ABOUT THE SPEAKER
Sunni Brown - Visualizer and gamestorming
In her book "Gamestorming," Sunni Brown shows how using art and games can empower serious problem-solving.

Why you should listen

Sunni Brown is co-author of GameStorming: A Playbook for Rule-breakers, Innovators and Changemakers. She’s known for her large-scale live content visualizations, and she is also the leader of the Doodle Revolution – a growing effort to debunk the myth that doodling is a distraction. Using common sense, experience and neuroscience, Sunni is proving that to doodle is to ignite your whole mind. Look for her second book, The Doodle Revolution, in 2012.

Her consultancy, BrightSpot I.D., specializes in visual thinking and information design. She was trained in graphic facilitation at the Grove Consultants International, a San Francisco-based company that pioneered the use of large-scale visuals in business settings. Sunni co-founded VizThink Austin, which under her leadership grew to be the largest visual thinking community in the United States.

More profile about the speaker
Sunni Brown | Speaker | TED.com
TED2011

Sunni Brown: Doodlers, unite!

سانی براون: نقاشي بي‌هدف!

Filmed:
1,509,775 views

مطالعات نشان می‌دهد که خط‌خطي کردن روي كاغذ و نقاشی بي‌هدف باعث بهترشدن ادراك و تفکر خلاق ما مي‌شود. پس چرا هنوز هم وقتي ما را در یک جلسه در حال خط‌خطي كردن و نقاشی الكي کشیدن می‌بینند خجالت می کشیم؟ سانی براون می‌گوید: اي كساني كه نقاشي بي‌هدف مي‌كشيد با همديگر متحد شوید! او اين مطلب را براي گشودن قفل ذهن با پد و قلم مطرح مي‌كند.
- Visualizer and gamestorming
In her book "Gamestorming," Sunni Brown shows how using art and games can empower serious problem-solving. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I just want to tell you my storyداستان.
0
0
2000
الان میخواهم براتون داستان خودم رو بگم.
00:17
I spendخرج کردن a lot of time
1
2000
2000
من زمان زیادی را صرف
00:19
teachingدرس دادن adultsبزرگسالان how to use visualبصری languageزبان
2
4000
2000
درس دادن به بزرگسالان کردم که چگونه زبان ديداري
00:21
and doodlingdoodling in the workplaceمحل کار.
3
6000
2000
و " نقاشی بي‌هدف" را در محیط کار یاد بگیرند.
00:23
And naturallyبه طور طبیعی, I encounterرویارویی a lot of resistanceمقاومت,
4
8000
3000
و طبیعتاً با مقاومت زیادی روبرو شدم،
00:26
because it's consideredدر نظر گرفته شده to be anti-intellectualضد فکری
5
11000
3000
چون افراد اون رو كاري غيرعلمي
00:29
and counterشمارنده to seriousجدی learningیادگیری.
6
14000
2000
و مقابله با یادگیری جدی مي‌دانند.
00:31
But I have a problemمسئله with that beliefاعتقاد,
7
16000
2000
اما من با این باور مشکل داشتم،
00:33
because I know that doodlingdoodling has a profoundعمیق impactتأثیر
8
18000
3000
چون میدونستم که " نقاشی بي‌هدف" تاثیر عمیقی
00:36
on the way that we can processروند informationاطلاعات
9
21000
3000
بر نحوه پردازش اطلاعات ما
00:39
and the way that we can solveحل problemsمشکلات.
10
24000
2000
و شیوه حل مشکلاتمان داره.
00:41
So I was curiousکنجکاو about why there was a disconnectقطع شدن
11
26000
3000
خب من کنجکاو بودم که چرا
00:44
betweenبین the way our societyجامعه perceivesدرک می کند doodlingdoodling
12
29000
2000
بین شیوه برداشت جامعه ما از " نقاشی بي‌هدف"
00:46
and the way that the realityواقعیت is.
13
31000
2000
و واقعيت موجود فاصله هست.
00:48
So I discoveredکشف شده some very interestingجالب هست things.
14
33000
3000
خب،چیزهاي بسیار جالبی هم کشف کردم.
00:51
For exampleمثال, there's no suchچنین thing
15
36000
2000
برای مثال، تعریف
00:53
as a flatteringدلپذیر definitionتعریف of a doodleابله.
16
38000
3000
خوبي برای کلمه "doodle" (وقت‌گذراني، نقاشي بي‌هدف، الكي خط خطي كردن موقع فكركردن) وجود نداره.
00:56
In the 17thth centuryقرن, a doodleابله was a simpletonساده or a foolاحمق --
17
41000
3000
در قرن هفدهم، "doodle" به معنی یک فرد ساده‌لوح یا ابله بود--
00:59
as in Yankeeیانکی Doodleدودل.
18
44000
2000
چنانكه در ناسزاي "Yankee Doodle" (ابله شمالي) مشاهده مي‌شه.
01:01
In the 18thth centuryقرن, it becameتبدیل شد a verbفعل,
19
46000
2000
در قرن هجدهم، doodle تبدیل به فعل شد،
01:03
and it meantبه معنای to swindleکلاهبرداری or ridiculeمسخره کردن or to make funسرگرم کننده of someoneکسی.
20
48000
3000
و به معنی گول زدن و يا به تمسخر گرفتن و دست انداختن یک نفر بود.
01:06
In the 19thth centuryقرن, it was a corruptفاسد politicianسیاستمدار.
21
51000
3000
در قرن نوزدهم، به معناي یک سیاستمدار فاسد بود.
01:09
And todayامروز, we have what is perhapsشاید our mostاکثر offensiveتوهین آمیز definitionتعریف,
22
54000
3000
و امروز، چیزی که هست شاید تعريف آزاردهنده‌اي باشد،
01:12
at leastکمترین to me, whichکه is the followingذیل:
23
57000
2000
حداقل برای من اينطوره، به شرح زیر:
01:14
To doodleابله officiallyرسما meansبه معنای
24
59000
2000
معنی رسمی فعل doodle
01:16
to dawdleدامن زدن,
25
61000
2000
بیهوده وقت گذراندن،
01:18
to dillyدلتنگ dallyدالی, to monkeyمیمون around,
26
63000
2000
اتلاف وقت، بيهوده کار کردن،
01:20
to make meaninglessبی معنی marksعلائم,
27
65000
2000
خطوط بی معنی کشیدن،
01:22
to do something of little valueارزش, substanceمواد or importوارد كردن,
28
67000
3000
انجام کاری کم ارزش، خرده و كم‌خروجي‌دار،
01:25
and -- my personalشخصی favoriteمورد علاقه --
29
70000
2000
و -- تعريف مورد علاقه من-
01:27
to do nothing.
30
72000
2000
"کاری نکردن" است.
01:29
No wonderتعجب people are averseمخالف to doodlingdoodling at work.
31
74000
3000
بي‌شك مردم مخالف وقت‌گذراني در محل کار هستند.
01:32
Doing nothing at work is akinوابسته to masturbatingخودارضایی at work;
32
77000
2000
کاری نکردن در محل کار مثل خودارضائی در محل کار است.
01:34
it's totallyکاملا inappropriateنامناسب.
33
79000
2000
كه خيلي نامناسب و ناجور است.
01:36
(Laughterخنده)
34
81000
2000
( خنده تماشاگران)
01:38
Additionallyعلاوه بر این, I've heardشنیدم horrorوحشت storiesداستان ها
35
83000
2000
علاوه بر این، من داستانهاي وحشتناکی
01:40
from people whoseکه teachersمعلمان scoldedسرخورده them, of courseدوره, for doodlingdoodling in classroomsکلاس های درس.
36
85000
3000
از افراد شنيده‌ام که معلم‌هاشون با آنها به خاطر نقاشي بي‌هدف در کلاس درس بد و بيراه گفتن.
01:43
And they have bossesکارفرمایان who scoldترساندن them for doodlingdoodling in the boardroomاتاق جلسه.
37
88000
3000
و رئیس‌هایی داشتند که به آنها برای نقاشي بي‌هدف در جلسات بددهنی کردن.
01:46
There is a powerfulقدرتمند culturalفرهنگی normهنجار againstدر برابر doodlingdoodling
38
91000
3000
یک هنجار فرهنگی قوی علیه "نقاشي بي‌هدف" هست
01:49
in settingsتنظیمات in whichکه we are supposedقرار است to learnیاد گرفتن something.
39
94000
3000
که بر اساس آن انتظار مي‌رود که ما چیزی یاد بگیريم.
01:52
And unfortunatelyمتاسفانه,
40
97000
2000
و متاسفانه،
01:54
the pressمطبوعات tendsتمایل دارد to reinforceتقویت this normهنجار
41
99000
2000
مطبوعات تمایل به تقویت این هنجار دارند
01:56
when they're reportingگزارش نویسی on a doodlingdoodling sceneصحنه --
42
101000
2000
زمانی که آنها صحنه‌اي از "نقاشي بي‌هدف"--
01:58
of an importantمهم personفرد at a confirmationتائیدیه hearingشنیدن and the like --
43
103000
3000
یک فرد مهم در یک جلسه مهم و مانند آن را گزارش می‌كنند --
02:01
they typicallyمعمولا use wordsکلمات like "discoveredکشف شده"
44
106000
2000
آنها معمولا" کلماتی مانند " کشف کردیم"
02:03
or "caughtگرفتار" or "foundپیدا شد out,"
45
108000
2000
و یا"مچش رو گرفتیم" يا "متوجه شدیم" را استفاده می کنند
02:05
as if there's some sortمرتب سازی of criminalجنایی actعمل کن beingبودن committedمرتکب شده.
46
110000
3000
مثل اینکه جنايتي صورت گرفته.
02:08
And additionallyعلاوه بر این, there is a psychologicalروانشناسی aversionناامیدی to doodlingdoodling --
47
113000
3000
علاو بر آن، یک اجتناب روان‌شناختی برای "نقاشي بي‌هدف" هست--
02:11
thank you, Freudفروید.
48
116000
2000
از فروید متشكرم.
02:13
In the 1930s, Freudفروید told us all
49
118000
2000
در سال 1930، فروید به همه ما گفت
02:15
that you could analyzeتجزیه و تحلیل people'sمردم psychesروان شناسی
50
120000
2000
که شما میتوانید مردم را
02:17
basedمستقر on theirخودشان doodlesدودل ها.
51
122000
2000
از روي " نقاشیهای بي‌هدف" آنها تحليل رواني كنید.
02:19
This is not accurateدقیق, but it did happenبه وقوع پیوستن to Tonyتونی Blairبلر
52
124000
2000
این هميشه صحيح نیست، اما برای تونی بلر
02:21
at the Davosداووس Forumانجمن in 2005,
53
126000
2000
در انجمن داوس در سال 2005 اتفاق افتاد،
02:23
when his doodlesدودل ها were, of courseدوره, "discoveredکشف شده"
54
128000
3000
البته هنگامی که " نقاشیهای بي‌هدفش" کشف شد
02:26
and he was labeledبرچسب گذاری شده the followingذیل things.
55
131000
3000
و بهش برچسب‌هاي بعدي خورد.
02:29
Now it turnedتبدیل شد out to be Billبیل Gates'گیتس doodleابله.
56
134000
4000
حالا "نقاشی‌های بي‌هدف" بیل گیتس آشكار شده است.
02:33
(Laughterخنده)
57
138000
2000
( خنده تماشاگران)
02:35
And Billبیل, if you're here, nobodyهيچ كس thinksفکر می کند you're megalomaniacalمگالومینیکال.
58
140000
4000
و بیل، اگر اینجا باشی، کسی فکر نمی‌کنه که تو بیماری خود‌بزرگ‌بینی داری.
02:39
But that does contributeمشارکت
59
144000
2000
اما همين مسائل باعث مي‌شود
02:41
to people not wantingمیخواهم to shareاشتراک گذاری theirخودشان doodlesدودل ها.
60
146000
2000
كه مردم از نقاشي‌هاي بي‌هدفشون با همديگه حرف نزنن.
02:43
And here is the realواقعی dealمعامله. Here'sاینجاست what I believe.
61
148000
3000
بهتون قول ميدهم، اين چيزيه كه من باور دارم.
02:46
I think that our cultureفرهنگ
62
151000
2000
گمان میکنم که فرهنگ ما
02:48
is so intenselyشدیدا focusedمتمرکز شده است on verbalکلامی informationاطلاعات
63
153000
2000
آنقدر روي اطلاعات شفاهی متمرکز شده
02:50
that we're almostتقریبا blindedکور to the valueارزش of doodlingdoodling.
64
155000
3000
که ما تقریبا چشممون رو به ارزش " نقاشی‌های بي‌هدف" بستيم.
02:53
And I'm not comfortableراحت with that.
65
158000
2000
و اين منو آزار ميده.
02:55
And so because of that beliefاعتقاد that I think needsنیاز دارد to be burstپشت سر هم,
66
160000
3000
خب به خاطر اون باوره که من فکر می‌کنم این حباب باید بترکه،
02:58
I'm here to sendارسال us all hurtlingترسناک back to the truthحقیقت.
67
163000
2000
من اینجا هستم که همه‌مان را با حقیقت روبرو کنم.
03:00
And here'sاینجاست the truthحقیقت:
68
165000
2000
و حقیقت اینه:
03:02
doodlingdoodling is an incrediblyطور باور نکردنی powerfulقدرتمند toolابزار,
69
167000
2000
"نقاشی بي‌هدف" یک ابزار قدرتمنده،
03:04
and it is a toolابزار that we need to rememberیاد آوردن and to re-learnدوباره یاد بگیر.
70
169000
3000
و ابزاریه که ما برای یادآوری و یادگیری‌دوباره بهش نیاز داریم.
03:07
So here'sاینجاست a newجدید definitionتعریف for doodlingdoodling.
71
172000
3000
خب این یک معنی جدید برای "doodling" است.
03:10
And I hopeامید there's someoneکسی in here from The Oxfordآکسفورد Englishانگلیسی Dictionaryفرهنگ لغت,
72
175000
2000
و امیدوارم یک نفر از لغت نامه انگليسي آکسفورد اینجا باشه،
03:12
because I want to talk to you laterبعد.
73
177000
2000
چون میخواهم بعدا باهاشون صحبت کنم.
03:14
Here'sاینجاست the realواقعی definitionتعریف:
74
179000
2000
معنی واقعی اين كلمه اين است:
03:16
Doodlingدودلینگ is really to make spontaneousخود به خود marksعلائم to help yourselfخودت think.
75
181000
3000
" نقاشی بي‌هدف" خط‌خطي كردن غيرارادي برای کمک به فکرتان است.
03:19
That is why millionsمیلیون ها نفر of people doodleابله.
76
184000
3000
و به همین دلیله که میلیونها نفر " نقاشی بي‌هدف" می‌كشن.
03:22
Here'sاینجاست anotherیکی دیگر interestingجالب هست truthحقیقت about the doodleابله:
77
187000
2000
يه حقیقت جالب دیگر در مورد نقاشی بي‌هدف:
03:24
People who doodleابله when they're exposedدر معرض to verbalکلامی informationاطلاعات
78
189000
2000
افرادی که نقاشی بي‌هدف مي‌كشن و وقتي فكر ميكنن روي كاغذ خط‌خطي مي‌كنن، هنگامی که با اطلاعات شفاهی برخورد می‌کنند
03:26
retainحفظ more of that informationاطلاعات
79
191000
2000
اطاعات بیشتری يادشون ميمونه
03:28
than theirخودشان non-doodlingغیر doodling counterpartsهمتایان.
80
193000
3000
تا افرادي كه همون شرايط رو دارن اما نقاشي بي‌هدف نمي‌كشن يا خط خطي نمي‌كنن.
03:31
We think doodlingdoodling is something you do when you loseاز دست دادن focusتمرکز,
81
196000
2000
مردم فکر می‌کنن نقاشی بي‌هدف کاریه که وقتی تمرکز نداريد انجام می‌دید،
03:33
but in realityواقعیت, it is a preemptiveپیشگیرانه measureاندازه گرفتن
82
198000
2000
اما در حقیقت، آن یک اقدام پیشگیرانه برای
03:35
to stop you from losingاز دست دادن focusتمرکز.
83
200000
3000
جلوگيري از اينه كه شما تمرکزتون رو از دست بديد.
03:38
Additionallyعلاوه بر این, it has a profoundعمیق effectاثر
84
203000
2000
علاوه بر این، تاثير عميقي
03:40
on creativeخلاقانه problem-solvingحل مسئله
85
205000
2000
روي توانایی حل مشکلات
03:42
and deepعمیق informationاطلاعات processingدر حال پردازش.
86
207000
2000
و پردازش عمیق اطلاعات داره.
03:44
There are fourچهار waysراه ها that learnersزبان آموزان intakeمصرف informationاطلاعات
87
209000
2000
اطلاعات از چهار طريق دريافت ميشه
03:46
so that they can make decisionsتصمیمات.
88
211000
2000
و بر اساس آنهاست كه تصمیم‌گيري صورت مي‌گيره.
03:48
They are visualبصری, auditoryشنوایی,
89
213000
3000
آنها عبارتند از: "دیداری"، "شنیداری"
03:51
readingخواندن and writingنوشتن and kinestheticعلمی تخیلی.
90
216000
3000
"خواندنی" و "نوشتنی و یادگیری لمسی."
03:54
Now in orderسفارش for us to really chewجویدن on informationاطلاعات
91
219000
2000
به منظور درک کامل اطلاعات و
03:56
and do something with it,
92
221000
2000
انجام کاری با آن،
03:58
we have to engageمشغول کردن at leastکمترین two of those modalitiesشرایط,
93
223000
3000
ما باید حداقل از دو تا از این مولفه‌ها استفاده كنيم،
04:01
or we have to engageمشغول کردن one of those modalitiesشرایط
94
226000
2000
و یا باید یکی از این شرایط با
04:03
coupledهمراه با with an emotionalعاطفی experienceتجربه.
95
228000
2000
یک تجربه احساسی همراه باشه.
04:05
The incredibleباور نکردنی contributionمشارکت of the doodleابله
96
230000
3000
كمك باورنکردنی "نقاشی بي‌هدف"
04:08
is that it engagesمشغول است all fourچهار learningیادگیری modalitiesشرایط simultaneouslyهمزمان
97
233000
3000
اينه که اون هر چهار روش یادگیری را
04:11
with the possibilityامکان پذیری of an emotionalعاطفی experienceتجربه.
98
236000
3000
با امکان تجربه احساسی با هم به‌کار میگیره.
04:14
That is a prettyبسیار solidجامد contributionمشارکت
99
239000
2000
اما، این كمك بسیار قوی
04:16
for a behaviorرفتار equatedمعادله with doing nothing.
100
241000
3000
یک رفتار، در نظر عامه با انجام ندادن کار برابر شده است!
04:19
This is so nerdynerdy,
101
244000
2000
این خیلی ابلهانه است،
04:21
but this madeساخته شده me cryگریه کردن when I discoveredکشف شده this.
102
246000
2000
وقتی این را کشف کردم، گريه‌ام گرفت.
04:23
So they did anthropologicalانسان شناسی researchپژوهش
103
248000
2000
خب دانشمندان پژوهشهای مرد‌م‌شناسانه‌اي
04:25
into the unfoldingآشکار شدن of artisticهنری activityفعالیت in childrenفرزندان,
104
250000
3000
براي آشكار كردن فعالیتهای هنرمندانه کودکان انجام دادند،
04:28
and they foundپیدا شد that, acrossدر سراسر spaceفضا and time,
105
253000
2000
و متوجه شدند که، در همه دوره‌ها و مكانها،
04:30
all childrenفرزندان exhibitنمایشگاه the sameیکسان evolutionسیر تکاملی in visualبصری logicمنطق
106
255000
3000
همه کودکان تکامل يكساني در منطق ديداری
04:33
as they growرشد.
107
258000
2000
در طي دوره رشدشون دارند.
04:35
In other wordsکلمات, they have a sharedبه اشتراک گذاشته شده and growingدر حال رشد
108
260000
2000
به عبارت دیگر، پيچيدگي رشدي و مرحله‌داري
04:37
complexityپیچیدگی in visualبصری languageزبان
109
262000
2000
براي زبان ديداري دارند
04:39
that happensاتفاق می افتد in a predictableقابل پیش بینی orderسفارش.
110
264000
2000
که با توالي مشخص صورت مي‌گيره.
04:41
And I think that is incredibleباور نکردنی.
111
266000
2000
این باورنکردنی است.
04:43
I think that meansبه معنای doodlingdoodling is nativeبومی to us
112
268000
2000
فکر میکنم معني آن اينه که نقاشی بي‌هدف در طبيعت ماست
04:45
and we simplyبه سادگی are denyingانکار کردن ourselvesخودمان that instinctغریزه.
113
270000
3000
و ما به سادگی آن غریز‌ه‌مان را انکار می‌کنیم.
04:49
And finallyسرانجام, a lot a people aren'tنه privyمزین to this,
114
274000
2000
و سرانجام اينكه، بيشتر افراد از اين خبر ندارند،
04:51
but the doodleابله is a precursorپیشگام
115
276000
2000
اما نقاشی بي‌هدف پيشگام
04:53
to some of our greatestبزرگترین culturalفرهنگی assetsدارایی های.
116
278000
2000
برخی از بزرگترین دارایی‌های فرهنگی ما است.
04:55
This is but one:
117
280000
2000
این یکی از آنهاست:
04:57
this is Frankصریح Gehryگری the architect'sمعمار precursorپیشگام to the Guggenheimگوگنهایم in Abuابو Dhabiبهی.
118
282000
3000
این فرانک گری پیشگام معماري در گوگنهایمِ ابوظبی است.
05:00
So here is my pointنقطه:
119
285000
2000
خب نظر من اينه:
05:02
Underزیر no circumstancesشرایط should doodlingdoodling be eradicatedریشه کن
120
287000
3000
تحت هیچ شرایطی، نباید
05:05
from a classroomکلاس درس or a boardroomاتاق جلسه
121
290000
2000
از یک کلاس یا یک جلسه کاری
05:07
or even the warجنگ roomاتاق.
122
292000
2000
و یا حتی اتاق جنگ نقاشی بي‌هدف حذف بشه.
05:09
On the contraryمخالف,
123
294000
2000
بلكه برعكس،
05:11
doodlingdoodling should be leveragedقدرت خرید in preciselyدقیقا those situationsموقعیت ها
124
296000
3000
نقاشی بي‌هدف باید دقیقا در چنان شرایطی
05:14
where informationاطلاعات densityچگالی is very highبالا
125
299000
2000
كه تراکم اطلاعات بسیار زیاده،
05:16
and the need for processingدر حال پردازش that informationاطلاعات is very highبالا.
126
301000
3000
و نیاز به پردازش اطلاعات بسیار بالاست، تقويت بشه.
05:19
And I will go you one furtherبیشتر.
127
304000
2000
و فراتر از آن،
05:21
Because doodlingdoodling is so universallyبه طور کلی accessibleدر دسترس
128
306000
3000
چرا كه نقاشی بي‌هدف در سراسر جهان در دسترسه
05:24
and it is not intimidatingارعاب as an artهنر formفرم,
129
309000
2000
و به عنوان شكلي از هنر دلهره‌آور نيست.
05:26
it can be leveragedقدرت خرید as a portalپورتال
130
311000
2000
بلكه مي‌تواند به عنوان منبعي به كار رود
05:28
throughاز طریق whichکه we moveحرکت people
131
313000
2000
که از طريق آن افراد
05:30
into higherبالاتر levelsسطوح of visualبصری literacyسواد آموزی.
132
315000
3000
به سطح بالاتری از سواد بصری سوق داده شوند.
05:33
My friendsدوستان, the doodleابله has never been
133
318000
2000
دوستان عزيز، نقاشی بي‌هدف هيچوقت
05:35
the nemesisنومیدی of intellectualفکری thought.
134
320000
2000
دشمن فكر منطقي نبوده است.
05:37
In realityواقعیت, it is one of its greatestبزرگترین alliesمتحدان.
135
322000
2000
بلكه در واقع، یکی از بزرگترین متحدان آن است.
05:39
Thank you.
136
324000
2000
سپاسگزارم.
05:41
(Applauseتشویق و تمجید)
137
326000
3000
(تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Maral Salehi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sunni Brown - Visualizer and gamestorming
In her book "Gamestorming," Sunni Brown shows how using art and games can empower serious problem-solving.

Why you should listen

Sunni Brown is co-author of GameStorming: A Playbook for Rule-breakers, Innovators and Changemakers. She’s known for her large-scale live content visualizations, and she is also the leader of the Doodle Revolution – a growing effort to debunk the myth that doodling is a distraction. Using common sense, experience and neuroscience, Sunni is proving that to doodle is to ignite your whole mind. Look for her second book, The Doodle Revolution, in 2012.

Her consultancy, BrightSpot I.D., specializes in visual thinking and information design. She was trained in graphic facilitation at the Grove Consultants International, a San Francisco-based company that pioneered the use of large-scale visuals in business settings. Sunni co-founded VizThink Austin, which under her leadership grew to be the largest visual thinking community in the United States.

More profile about the speaker
Sunni Brown | Speaker | TED.com