Brett Hennig: What if we replaced politicians with randomly selected people?
Брет Хениг: Какво би станало, ако заменим политиците със случайно подбрани хора?
Brett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
един от големите въпроси,
one of the big questions,
who perhaps live in a city
които живеят в един град
общите ресурси?
the rules that govern us?
правилата, които ни управляват?
an important question.
it's even more important than ever
е дори по-важен от всякога,
climate change, the refugee crisis,
увеличаващото се неравенство,
themselves this question
in organized societies.
да живеем в организирани общества.
добронамерени настойници,
for the greater good of everyone.
за общото благо.
they could be those guardians,
че могат да са тези настойници,
they tended to lose their heads.
имали склонност да губят главите си.
his answer of how to live together.
на въпроса как да живеем заедно.
a different kind of answer,
различен вид отговор,
into hibernation for 2,000 years,
около 2000 години,
at the modern history of democracy,
съвременната история на демокрацията,
to put the last 200 years.
последните 200 години.
the number of democracies.
броя на демокрациите.
of democracy's triumph,
на триумфа на демокрацията
през 1989:
the end of history,
краят на историята,
has been answered,
е получил отговор
living in a democracy is a good thing?
че е добре да се живее в демокрация?''
keep your hands down.
не вдигайте ръка.
who didn't raise their hands,
които не вдигнаха ръце,
are functioning well?
функционират добре?''
in the audience somewhere.
някъде в публиката.
is the end of history,
е краят на историята,
or contradiction here.
сериозен парадокс или противоречие.
is about the ideal of democracy,
за идеала за демокрация
are very appealing.
са много привлекателни,
our politicians aren't trusted,
политиците не се радват на доверие
by powerful vested interests.
от могъщи частни интереси.
to resolve this paradox.
да разрешим този парадокс.
it doesn't work.
Тя не работи.
who will ignore democratic norms,
който ще игнорира демократичните норми,
is to fix this broken system,
е да поправим тази повредена система,
in our parliaments
на обществото в парламентите си,
evidence-based laws
основаващи се на факти закони
"Why wouldn't this work?"
,,Защо не би се получило?''
afterwards about it.
с мен за това.
,,теглене на жребии''.
,,случаен подбор''.
and put them in parliament.
и ги слагаме в парламента.
for a few more minutes, shall we?
върху това, а?
and you and you and you down there
и вас, и вас, и вас там долу,
for the next couple of years.
за следващите 2-3 години.
to make sure that it matched
подбора, за да се уверим, че отговаря
profile of the country
демографския профил на страната
sample of people.
на населението.
some would be old,
някои ще са стари,
ordinary people like you and me.
нормални хора като вас и мен.
how we would all think,
как всички ние бихме мислили,
the moral crux of political decisions.
моралното ядро на политическите решения.
може да не сте в тази група,
someone of your gender,
някой от вашия пол,
and someone with your background
и някой с вашия произход
would build on the wisdom of crowds.
ще се градят на мъдростта на тълпата.
than the sum of their parts.
сбора на частите си.
that diversity can trump ability
може да надскочи способността,
of societal questions and problems.
социални въпроси и проблеми.
by public opinion poll.
проучване на общественото мнение.
would move beyond public opinion
ще преминат отвъд общественото мнение
one major side effect:
сериозен страничен ефект:
truly representative of society,
наистина представителни на обществото,
pretty sad to see that.
много мъчно за тях.
of how democracy was done
от демократичния процес
is called a kleroteria.
се казва клеротерий.
random-selection device.
устройство за случаен подбор.
randomly selected citizens
избирали граждани на случаен принцип,
of their political posts.
от политическите си постове.
were aristocratic devices.
са оръдие на аристокрацията.
were a thing to be avoided.
трябва да бъдат избягвани.
the ancient use of random selection
древната употреба на случайния подбор,
of random selection in politics
на случайния подбор в политиката
too many examples to talk about.
за да бъдат споменати.
that it's going to be difficult
че ще е трудно
with randomly selected people."
със случайно подбрани хора."
separate his recycling."
да си изхвърли боклука разделно."
but overwhelming and compelling evidence
но неоспорими доказателства
they act responsibly.
те се държат отговорно.
това не е панацея.
Would this be perfect?
,,Перфектно ли ще е?''
will continue to exist.
ще продължат да съществуват.
,,По-добре ли ще е?''
to me at least, is obviously yes.
поне за мен е, естествено, че да.
to our original question:
към първоначалния ни въпрос:
things that we can do,
които можем да направим
happening right now.
се случват в момента.
с тегленето на жребий.
and workplaces and other institutions,
на работните места и други институции,
is doing in Bolivia.
в Боливия.
and citizens' assemblies,
и граждански съвещания,
is doing in Australia,
в Австралия,
is doing in the US
в САЩ
is doing right now.
прави в момента.
demanding change,
което се бори за промяна,
is doing in the UK.
в Обединеното Кралство.
a second chamber in our parliament,
втора камара в парламента ни,
for a citizens' senate in France
за граждански сенат
right here in Hungary.
да бъде постигнато и тук в Унгария.
right into the heart of government.
в сърцевината на правителството.
in the current system,
в настоящата система,
elections with sortition.
и да заменим изборите с жребий.
systems have been created,
системи са били създавани
torn down and replaced
и заменяни
(Hungarian) Thank you.
(Унгарски) Благодаря!
ABOUT THE SPEAKER
Brett Hennig - Author, activistBrett Hennig co-founded and directs the Sortition Foundation, which campaigns to institute the use of stratified, random selection (also called sortition) in government.
Why you should listen
Before co-founding the Sortition Foundation, Brett Hennig wore a variety of hats: as a taxi driver, a software engineer, a social justice activist, a mathematics tutor and the primary carer of four boys. He finished his PhD in astrophysics just before his first son arrived.
After spending several disheartening years in civil society organizations and politics, Hennig became inspired by Michael Hardt and Antonio Negri's trilogy on political philosophy and began investigating and researching network forms of democracy. The resulting book, The End of Politicians: Time for a Real Democracy, has been called "a book for visionaries" by New Internationalist contributing editor James Kelsey Fry and described as "a powerful critique and provocative alternative" by Professor Erik Olin Wright of the University of Wisconsin-Madison.
Hennig has given many talks promoting sortition and has contributed a chapter, "Who needs elections? Accountability, Equality, and Legitimacy under Sortition," to the forthcoming book Legislature by Lot: Transformative Designs for Deliberative Governance (Verso, 2019).
Brett Hennig | Speaker | TED.com