ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

Marco Tempest: L'ascens i la caiguda de l'elèctric Nikola Tesla

Filmed:
1,806,712 views

Combinant la projecció controlada i un llibre de desplegables, Marco Tempest ens conta la història de Nikola Tesla d'una manera visualment sorprentent; anomenat "el més gran geek que mai ha existit", va des de la triomfant invenció del corrent altern als seus ruïnosos últims dies.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magicianmag, I'm always interestedinteressat in performancesactuacions that incorporateincorporar elementselements of illusionil·lusió.
0
1170
5189
Com a mag, sempre m'han interessat les actuacions que incorporen il·lusions.
00:22
And one of the mostla majoria remarkablenotable was the tanagraTanagra theaterteatre, whichquin was popularpopular in the
1
6372
5346
I una de les il·lusions més interessants era el teatre tanagra, molt popular
00:27
earlyaviat partpart of the 20thth centurysegle.
2
11718
2077
a principis del segle 20.
00:29
It used mirrorsmiralls
3
13795
1916
Se servia de miralls
00:31
to createcrear the illusionil·lusió of tinypetit people
4
15711
2798
per crear la il·lusió de gent diminuta
00:34
performingrealitzant on a miniatureen miniatura stageetapa. Now, I won'tno ho farà use mirrorsmiralls,
5
18509
4040
actuant en un escenari també diminut. Ara, no utilitzaré miralls,
00:38
but this is my digitaldigital tributehomenatge to the tanagraTanagra theaterteatre.
6
22549
5096
però aquest és el meu homenatge particular al teatre tanagra.
00:43
So let the storyhistòria begincomençar.
7
27645
6463
Que comenci la història.
00:50
On a darkfosc and stormytempesta night -- really! --
8
34108
4938
En una nit fosca i tempestuosa... De debò!
00:54
it was the 10thth of JulyJuliol, 1856.
9
39046
4103
... era el 10 de juliol del 1856.
00:59
LightningLlamp litencès the skycel,
10
43157
1944
Els llamps il·luminaven la nit,
01:01
and a babybebè was bornnascut.
11
45101
2087
i va néixer un nadó.
01:03
His namenom was NikolaNikola,
12
47188
3008
El seu nom era Nikola,
01:06
NikolaNikola TeslaTesla.
13
50196
1644
Nikola Tesla.
01:07
Now the babybebè grewva créixer into a very smartintel·ligent guy.
14
51840
3020
Sabeu, aquest nadó va esdevenir un tiu molt llest.
01:10
Let me showespectacle you.
15
54860
2144
Deixeu que us ho ensenyi.
01:12
TeslaTesla, what is 236 multipliedmultiplicat by 501?
16
57004
7548
Tesla, quant són 236 per 501?
01:20
NikolaNikola TeslaTesla: The resultresultat is 118,236.
17
64552
4546
Nikola Tesla: El resultat és 118 236
01:24
MarcoMarco TempestTempesta: Now Tesla'sTesles braincervell workedtreballat in the mostla majoria extraordinaryextraordinari way.
18
69098
4573
Marco Tempest: Doncs, el cervell d'en Tesla funcionava d'una manera extraordinària.
01:29
When a wordparaula was mentionedesmentat,
19
73671
2153
Quan s'esmentava un mot,
01:31
an imageimatge of it
20
75824
1063
una imatge d'aquest mot
01:32
instantlyinstantàniament appearedva aparèixer in his mindment.
21
76887
3201
apareixia a la seva ment a l'instant.
01:35
TreeArbre. ChairCadira. GirlNoia.
22
80088
5712
Arbre. Cadira. Noia.
01:41
They were hallucinationsal·lucinacions, whichquin vanisheddesaparegut
23
85800
3183
Eren al·lucinacions, que s'esvaïen
01:44
the momentmoment he touchedtocat them.
24
88983
1849
en el moment que les tocava.
01:46
ProbablyProbablement a formforma of synesthesiasinestèsia.
25
90832
3568
Probablement una mena de sinestèsia.
01:50
But it was something
26
94400
1424
Però, més endavant va convertir aquesta condició
01:51
he latermés tard turnedconvertit to his advantageavantatge.
27
95824
3592
al seu favor.
01:55
Where other scientistscientífics would playjugar in theirels seus laboratorylaboratori,
28
99416
3987
Mentre els altres científics jugàven al seu laboratori,
01:59
TeslaTesla createdcreat his inventionsinvencions in his mindment.
29
103403
4119
en Tesla construïa els invents a la seva ment.
02:03
NTNT: To my delightdelícia, I discovereddescobert I could visualizevisualitzar my inventionsinvencions with the greatestel més gran facilityfacilitat.
30
107538
6162
NT: Em va impressionar descobrir que podia visualitzar els meus invents amb gran facilitat.
02:09
MTMT: And when they workedtreballat in the vividvius playgroundparc infantil of his imaginationimaginació,
31
113700
4148
MT: I només quan funcionaven en el seu món imaginari,
02:13
he would buildconstruir them in his workshoptaller.
32
117860
2750
era quan les construïa al seu taller.
02:16
NTNT: I needednecessari no modelsmodels, drawingsdibuixos or experimentsexperiments.
33
120610
3772
NT: No em calen models ni dibuixos o experiments,
02:20
I could pictureimatge them as realreal in my mindment,
34
124382
3757
Els imagino tal com serien en la meva ment,
02:24
and there I runcorrer it, testprova it and improvemillorar it.
35
128139
3530
i allà els faig funcionar, provo i milloro.
02:27
Only then do I constructconstruir it.
36
131669
2854
És llavors quan els construeixo.
02:30
MTMT: His great ideaidea
37
134523
1097
MT: La seva gran idea
02:31
was alternatingalternant currentactual.
38
135620
2151
era el corrent altern.
02:33
But how could he convinceconvencer the publicpúblic that
39
137771
2504
Però, com podia convèncer a la població
02:36
the millionsmilions of voltsvolts requiredobligatori to make it work were safesegur?
40
140275
5034
que els milions de volts necessaris eren segurs?
02:41
To sellvendre his ideaidea,
41
145309
1742
Per poder vendre la seva idea,
02:42
he becamees va convertir a showmanempresari d'espectacles.
42
147051
2584
va crear un seguit d'espectacles.
02:45
NTNT: We are at the dawnalba of a newnou ageedat,
43
149635
5302
NT: Som en l'albada d'una nova era,
02:50
the ageedat of electricityelectricitat.
44
154937
2227
l'era de l'electricitat.
02:53
I have been ablecapaç, througha través carefulamb compte inventioninvenció, to
45
157164
3706
Jo he aconseguit, a través dels meus invents,
02:56
transmittransmetre, with the meremera flickpel. lícula of a switchinterruptor,
46
160870
2460
poder transmetre, prement un interruptor,
02:59
electricityelectricitat acrossa través de the etherèter.
47
163330
2261
electricitat a trevés de l'èter.
03:01
It is the magicmàgia of scienceciència.
48
165591
3347
És la màgia de la ciència.
03:04
(ApplauseAplaudiments)
49
168953
2577
(Aplaudiments)
03:07
TeslaTesla has over 700 patentspatents to his namenom:
50
171530
5728
En Tesla té més de 700 patents registrades a nom seu:
03:13
radioràdio, wirelesssense fils telegraphytelegrafia,
51
177258
5848
ràdio, telègraf inalàmbric,
03:19
remoteremot controlcontrol, roboticsRobòtica.
52
183106
7315
comandament a distància, robòtica.
03:26
He even photographedfotografiat the bonesossos of the humanhumà bodycos.
53
190421
5406
Fins i tot va fotografiar els òssos del cos humà.
03:31
But the highalt pointpunt was the realizationrealització of a childhoodinfància dreamsomiar:
54
195827
4552
Però el seu zènit va ser realitzar el seu somni d'infantesa:
03:36
harnessingaprofitament the ragingfuriós powerspoders of NiagaraNiagara FallsCau,
55
200379
5272
l'aprofitament de la potència brutal de les Cascades del Niàgara,
03:41
and bringingportant lightllum to the cityciutat.
56
205651
4496
i duu la llum a la ciutat.
03:46
But Tesla'sTesles successèxit didn't last.
57
210147
7184
Però l'èxit d'en Tesla no va durar.
03:53
NTNT: I had biggermés gran ideasidees.
58
217331
2473
NT: Tenia idees majors.
03:55
IlluminatingEnllumenat the cityciutat was only the beginninginici.
59
219804
3182
Il·luminar la ciutat era només el començament.
03:58
A worldmón telegraphytelegrafia centercentre -- imagineimaginar newsnotícies,
60
222986
4744
Un centre de telègraf mundial; imagina notícies,
04:03
messagesmissatges, soundssons, imagesimatges deliveredlliurat to
61
227730
3947
missatges, sons, imatges adreçades a
04:07
any pointpunt in the worldmón
62
231677
1653
qualssevol lloc del món
04:09
instantlyinstantàniament and wirelesslysense fils.
63
233330
3953
instantàniament i sense fils.
04:13
MTMT: It's a great ideaidea; it was a hugeenorme projectprojecte. ExpensiveCar, too.
64
237283
4492
MT: És una gran idea; era un projecte enorme. I car.
04:17
NTNT: They wouldn'tno ho faria give me the moneydiners.
65
241775
2655
NT: No em volíen donar diners.
04:20
MTMT: Well, maybe you shouldn'tno have told them it could be used to contactcontacte other planetsplanetes.
66
244430
3238
MT: Bé, potser no els hauries d'haver dit que es podria contactar amb altres planetes.
04:23
NTNT: Yes, that was a biggran mistakeerrada.
67
247668
4223
NT: Sí, en això vaig fallar.
04:27
MTMT: Tesla'sTesles careercarrera as an inventorinventor never recoveredrecuperat.
68
251891
4218
MT: La carrera d'en Tesla com a inventor no es va acabar de recuperar mai.
04:32
He becamees va convertir a reclusereclús.
69
256109
1856
Va tornar-se un reclús.
04:33
DodgedEsquivar by deathmort,
70
257965
1800
Esquivant la mort,
04:35
he spentgastat much of his time
71
259765
1744
va passar molt del seu temps
04:37
in his suiteSuite de at the Waldorf-AstoriaWaldorf-Astoria.
72
261509
2928
a la seva suite al Waldorf-Astoria.
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankindhumanitat,
73
264437
5408
NT: Tot el que vaig fer, era pel bé de la humanitat,
04:45
for a worldmón where there would be no humiliationhumiliació of the poorpobre by the violenceviolència of the richric,
74
269845
6919
per un món on no hi hagués humiliació del pobre per la violència del ric,
04:52
where productsproductes of intellectintel·lecte, scienceciència and artart
75
276764
3880
on els productes de l'intel·lecte, la ciència i l'art
04:56
will serveservir societysocietat for the bettermentmillora and beautificationembelliment of life.
76
280644
5973
servissin a la societat per la millora i enaltiment de la vida.
05:02
MTMT: NikolaNikola TeslaTesla diedva morir on the 7thth of
JanuaryGener, 1943.
77
286617
5878
MT: En Nikola Tesla va morir el 7 de gener de 1943.
05:08
His finalfinal restingdescans placelloc
78
292497
2149
El lloc on descansen les seves despulles
05:10
is a goldendaurat globeglobus terraqüi that containsconté his ashescendres
79
294646
3464
és una esfera daurada que conté les seves cendres
05:14
at the NikolaNikola TeslaTesla MuseumMuseu in BelgradeBelgrad.
80
298110
3320
al Museu Nikola Tesla, a Belgrad.
05:17
His legacyllegat is with us still.
81
301430
3513
El seu llegat és encara amb nosaltres.
05:20
TeslaTesla becamees va convertir the man who litencès the worldmón,
82
304943
4212
En Teslta va ser l'home que va il·luminar el món,
05:25
but this was only the beginninginici.
83
309155
2360
però això només era el començament.
05:27
Tesla'sTesles insightperspicàcia was profoundprofund.
84
311515
3384
La seva comprensió era vasta.
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forestsboscos disappeardesaparèixer,
85
314899
4919
NT: Diga'm, què faràn els humans quan els boscos desapareixin,
05:35
and the coalcarbó depositsdipòsits are exhaustedesgotat?
86
319818
3577
i els dipòsits de carbó d'acabin?
05:39
MTMT: TeslaTesla thought he had the answerresposta.
87
323395
2480
MT: En Teslta pensava que tenia la resposta.
05:41
We are still askingpreguntant the questionpregunta.
88
325875
7211
Nosaltres encara ens fem la pregunta.
05:48
Thank you.
89
333086
2214
Gràcies.
05:51
(ApplauseAplaudiments)
90
335300
4529
(Aplaudiments)
Translated by Guillem Bagaria
Reviewed by Fran Ontanaya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com