ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

Marco Tempest: Električni vzpon in padec Nikole Tesle

Filmed:
1,806,712 views

Marco Tempest uporabi kombinacijo projiciranja in knjige zloženke. Njegova vizualno privlačna pripoved nas popelje skozi zgodbo Nikole Tesle, skozi zgodbo o "najizjemnejšem čudaku, kar jih je kdaj živelo" od njegovega zmagovitega izuma izmeničnega toka do njegovih ubožnih zadnjih dni.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magicianČarovnik, I'm always interestedzainteresirani in performancespredstave that incorporatevključi elementselementi of illusioniluzija.
0
1170
5189
Kot čarodeja me vedno zanimajo predstave, ki vključujejo elemente iluzije.
00:22
And one of the mostnajbolj remarkableizjemno was the tanagratanagra theatergledališče, whichki was popularpriljubljena in the
1
6372
5346
Med najbolj izstopajočimi izmed njih je teater tanagra, ki je bil priljubljen
00:27
earlyzgodaj partdel of the 20thth centurystoletje.
2
11718
2077
v zgodnjem 20. stoletju.
00:29
It used mirrorsogledala
3
13795
1916
Z uporabo ogledal
00:31
to createustvarite the illusioniluzija of tinymajhen people
4
15711
2798
so dosegli iluzijo, da majčkeni ljudje
00:34
performingizvajati on a miniatureminiaturne stagestopnja. Now, I won'tne bo use mirrorsogledala,
5
18509
4040
igrajo na miniaturnem odru. Jaz sicer ne bom uporabil ogledal,
00:38
but this is my digitaldigitalni tributepoklon to the tanagratanagra theatergledališče.
6
22549
5096
predstavil pa vam bom svoj digitalni prispevek k teatru tanagra.
00:43
So let the storyzgodba beginzačeti.
7
27645
6463
Naj se zgodba začne.
00:50
On a darktemno and stormynevihtno night -- really! --
8
34108
4938
Nekega temnega in nevihtnega večera -- resnično! --
00:54
it was the 10thth of JulyJulija, 1856.
9
39046
4103
se je pisalo 10. julija 1856.
00:59
LightningStrele litlit the skynebo,
10
43157
1944
Strela je razsvetlila nebo
01:01
and a babyotroka was bornRojen.
11
45101
2087
in rodil se je otrok.
01:03
His nameime was NikolaNikola,
12
47188
3008
Nikola mu je bilo ime,
01:06
NikolaNikola TeslaTesla.
13
50196
1644
Nikola Tesla.
01:07
Now the babyotroka grewnaraščal into a very smartpameten guy.
14
51840
3020
Otrok je odrasel v nekoga zelo bistrega.
01:10
Let me showshow you.
15
54860
2144
Naj vam pokažem.
01:12
TeslaTesla, what is 236 multipliedpomnožili by 501?
16
57004
7548
Tesla, koliko je 236 krat 501?
01:20
NikolaNikola TeslaTesla: The resultrezultat is 118,236.
17
64552
4546
Nikola Tesla: "Rezultat je 118 236."
01:24
MarcoMarco TempestVihar: Now Tesla'sTesla je brainmožganov workeddelal in the mostnajbolj extraordinaryizredno way.
18
69098
4573
Teslovi možgani so namreč delovali na izreden način.
01:29
When a wordbeseda was mentionedomenjeno,
19
73671
2153
Ko je bila izrečena beseda,
01:31
an imagesliko of it
20
75824
1063
se je njena podoba
01:32
instantlytakoj appearedpojavil in his mindum.
21
76887
3201
takoj prikazala v njegovem umu.
01:35
TreeDrevo. ChairStol. Girldekle.
22
80088
5712
Drevo. Stol. Dekle.
01:41
They were hallucinationshalucinacije, whichki vanishedizginil
23
85800
3183
To so bile halucinacije, ki so izginile
01:44
the momenttrenutek he toucheddotaknil se je them.
24
88983
1849
v trenutku, ko se jih je dotaknil.
01:46
ProbablyVerjetno a formobrazec of synesthesiaSinestetičnost.
25
90832
3568
Najbrž neke vrste sinestezija.
01:50
But it was something
26
94400
1424
Vendar je bilo to nekaj,
01:51
he laterpozneje turnedobrnjen to his advantageprednost.
27
95824
3592
kar je kasneje obrnil sebi v prid.
01:55
Where other scientistsznanstveniki would playigraj in theirnjihovi laboratorylaboratorij,
28
99416
3987
Medtem ko so se drugi znanstveniki poigravali v svojih laboratorijih,
01:59
TeslaTesla createdustvarjeno his inventionsizumi in his mindum.
29
103403
4119
je Tesla svoje izume ustvaril v svojem umu.
02:03
NTNT: To my delightveselje, I discoveredodkriti I could visualizevizualizirati my inventionsizumi with the greatestnajvečji facilityobjekt.
30
107538
6162
NT: "Na svoje zadovoljstvo sem ugotovil, da lahko vizualiziram svoje izume z veliko lahkoto."
02:09
MTMT: And when they workeddelal in the vividživo playgroundigrišče of his imaginationdomišljijo,
31
113700
4148
In ko so izumi enkrat delovali na živo jasnem odru njegove domišljije,
02:13
he would buildzgraditi them in his workshopdelavnica.
32
117860
2750
jih je potem izdelal v svoji delavnici.
02:16
NTNT: I neededpotrebno no modelsmodeli, drawingsrisbe or experimentsposkuse.
33
120610
3772
NT: "Potreboval nisem ne modelov, ne risb in ne eksperimentov.
02:20
I could pictureslika them as realresnično in my mindum,
34
124382
3757
Kot da so resnični sem si jih lahko predstavljal v svojem umu,
02:24
and there I runteči it, testtest it and improveizboljšati it.
35
128139
3530
izum se lahko kar tam poganjal, testiral in ga izboljševal.
02:27
Only then do I constructkonstrukt it.
36
131669
2854
Šele potem sem ga konstruiral."
02:30
MTMT: His great ideaideja
37
134523
1097
Njegova velika ideja
02:31
was alternatingizmenično currenttok.
38
135620
2151
je bil izmenični tok.
02:33
But how could he convinceprepričajte the publicjavnost that
39
137771
2504
Toda kako bi lahko prepričal občinstvo, da
02:36
the millionsmilijoni of voltsvoltov requiredzahtevano to make it work were safevarno?
40
140275
5034
so milijoni voltov, ki so potrebni za delovanje, varni?
02:41
To sellprodati his ideaideja,
41
145309
1742
Da bi svojo idejo lahko prodal,
02:42
he becamepostati a showmanzabavljač.
42
147051
2584
je začel nastopati.
02:45
NTNT: We are at the dawnZora of a newnovo agestarost,
43
149635
5302
NT: "Smo na pragu nove dobe,
02:50
the agestarost of electricityelektrika.
44
154937
2227
dobe elektrike.
02:53
I have been ablesposoben, throughskozi carefulskrbno inventionizum, to
45
157164
3706
Uspelo mi je, z skrbnim izumljanjem, da lahko
02:56
transmitprenesti, with the mereSamo flickfilma of a switchstikalo,
46
160870
2460
prenesem, in to samo z dotikom stikala,
02:59
electricityelektrika acrossčez the ethereter.
47
163330
2261
elektriko skozi eter.
03:01
It is the magicmagija of scienceznanost.
48
165591
3347
To je čarovnija znanosti."
03:04
(ApplauseAplavz)
49
168953
2577
(Aplavz)
03:07
TeslaTesla has over 700 patentspatenti to his nameime:
50
171530
5728
Tesla ima na svoje ime več kot 700 patentov:
03:13
radioradio, wirelessbrezžično telegraphytelegrafijo,
51
177258
5848
radio, brezžična telegrafija,
03:19
remoteoddaljeni controlnadzor, roboticsrobotika.
52
183106
7315
daljinsko vodenje, robotika.
03:26
He even photographedfotografirali the boneskosti of the humančlovek bodytelo.
53
190421
5406
Fotografiral je celo kosti človeškega telesa.
03:31
But the highvisoko pointtočka was the realizationrealizacija of a childhoodotroštvo dreamsanje:
54
195827
4552
Višek pa je bil v uresničitvi njegovih otroških sanj:
03:36
harnessingizkoriščanje the ragingdivja powerspooblastila of NiagaraNiagara FallsPade,
55
200379
5272
ukrotiti divjo moč Niagraskih slapov,
03:41
and bringingprinaša lightsvetloba to the citymesto.
56
205651
4496
in z lučjo obdati mesto.
03:46
But Tesla'sTesla je successuspeh didn't last.
57
210147
7184
Vendar Teslov uspeh ni trajal dolgo.
03:53
NTNT: I had biggervečje ideasideje.
58
217331
2473
NT: "Imel sem večje ideje.
03:55
IlluminatingSvetleče the citymesto was only the beginningzačetek.
59
219804
3182
Osvetliti mesto je bil šele začetek.
03:58
A worldsvet telegraphytelegrafijo centercenter -- imaginezamislite newsnovice,
60
222986
4744
Svetovni telegrafski center -- predstavljajte si novice,
04:03
messagessporočil, soundszvoki, imagesslike delivereddostavljeno to
61
227730
3947
sporočila, zvoke in slike, kako so dostavljeni
04:07
any pointtočka in the worldsvet
62
231677
1653
na katerokoli točko na svetu,
04:09
instantlytakoj and wirelesslybrezžično.
63
233330
3953
v trenutku in brezžično."
04:13
MTMT: It's a great ideaideja; it was a hugeogromno projectprojekt. ExpensiveDrago, too.
64
237283
4492
Krasna ideja; velikanski projekt je bil. In tudi drag.
04:17
NTNT: They wouldn'tne bi give me the moneydenar.
65
241775
2655
NT: "Niso mi hoteli dati denarja."
04:20
MTMT: Well, maybe you shouldn'tne bi smel have told them it could be used to contactstik other planetsplanetov.
66
244430
3238
No, morda bi bilo bolje ne povedati, da bi se s tem dalo kontaktirati druge planete.
04:23
NTNT: Yes, that was a bigvelik mistakenapaka.
67
247668
4223
NT: "Ja, to je bila velika napaka."
04:27
MTMT: Tesla'sTesla je careerkariero as an inventorizumitelj never recoveredizterjati.
68
251891
4218
Teslova izumiteljska kariera si ni nikoli opomogla.
04:32
He becamepostati a reclusesamotar.
69
256109
1856
Postal je samotarski.
04:33
DodgedDodged by deathsmrt,
70
257965
1800
Proti koncu življenja
04:35
he spentpreživel much of his time
71
259765
1744
je veliko časa
04:37
in his suiteApartma at the Waldorf-AstoriaWaldorf-Astoria.
72
261509
2928
preživel v svojih prostorih v hotelu Waldorf Astoria.
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankindčloveštvo,
73
264437
5408
NT: "vse kar sem naredil, sem naredil za človeštvo,
04:45
for a worldsvet where there would be no humiliationponiževanje of the poorslabo by the violencenasilje of the richbogat,
74
269845
6919
za svet, v katerem revnih ne bi poniževalo nasilje bogatih,
04:52
where productsizdelkov of intellectintelekt, scienceznanost and artumetnost
75
276764
3880
V karem bodo produkti razuma, znanosti in umetnosti
04:56
will serveslužijo societydružbo for the bettermentizboljšav and beautificationPolepšanje of life.
76
280644
5973
sužili družbi za izboljšanje in polepšanje življenja."
05:02
MTMT: NikolaNikola TeslaTesla diedumrl on the 7thth of
JanuaryJanuarja, 1943.
77
286617
5878
Nikola Tesla je umrl 7. januarja 1943.
05:08
His finalkončno restingpočitek placemesto
78
292497
2149
Njegovo zadnje počivališče
05:10
is a goldenzlato globeglobus that containsvsebuje his ashespepel
79
294646
3464
je zlata krogla, v kateri je njegov pepel,
05:14
at the NikolaNikola TeslaTesla MuseumMuzej in BelgradeBeograd.
80
298110
3320
v Muzeju Nikole Tesle v Beogradu.
05:17
His legacyzapuščina is with us still.
81
301430
3513
Njegova dediščina je še med nami.
05:20
TeslaTesla becamepostati the man who litlit the worldsvet,
82
304943
4212
Tesla je postal človek, ki je razsvetlil svet,
05:25
but this was only the beginningzačetek.
83
309155
2360
in to je bil šele začetek.
05:27
Tesla'sTesla je insightvpogled was profoundgloboko.
84
311515
3384
Teslov razumevanje je bilo poglobljeno.
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forestsgozdovi disappearizginejo,
85
314899
4919
NT: "Povejte mi, kaj bo storil človek, ko bodo gozdovi izginili,
05:35
and the coalpremog depositsvloge are exhaustedizčrpana?
86
319818
3577
in ko bodo nahajališča premoga izčrpana?"
05:39
MTMT: TeslaTesla thought he had the answerodgovor.
87
323395
2480
Tesla je menil, da ima odgovor.
05:41
We are still askingsprašujem the questionvprašanje.
88
325875
7211
Mi pa smo še vedno pri vprašanju.
05:48
Thank you.
89
333086
2214
Hvala vam.
05:51
(ApplauseAplavz)
90
335300
4529
(Aplavz)
Translated by Irma Sutlic
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com