ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

Marco Tempest: Nikola Teslas elektriske vekst og fall

Filmed:
1,806,712 views

Med en blanding av projection Mapping og en sprettopp-bok forteller Marco Tempest den visuelt fengslende historien om Nikola Tesla -- kalt "Den største geek som noensinne har levd" -- fra hans triumferende oppfinnelse av vekselstrøm til hans siste dager uten et rødt øre.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magicianmagiker, I'm always interestedinteressert in performancesforestillinger that incorporateinnlemme elementselementer of illusionillusjon.
0
1170
5189
Som tryllekunstner er jeg alltid interessert i opptredener med innslag av synsbedrag.
00:22
And one of the mostmest remarkablebemerkelsesverdig was the tanagraTanagra theaterteater, whichhvilken was popularpopulær in the
1
6372
5346
Og en av de mest bemerkelsesverdige var tanagrateateret, som var populært
00:27
earlytidlig partdel of the 20thth centuryårhundre.
2
11718
2077
på begynnelsen av nittenhundretallet.
00:29
It used mirrorsspeilene
3
13795
1916
Det brukte speil
00:31
to createskape the illusionillusjon of tinyliten people
4
15711
2798
til å skape illusjonen av små mennesker
00:34
performingutfører on a miniatureminiatyr stagescene. Now, I won'tvil ikke use mirrorsspeilene,
5
18509
4040
som opptrer på en miniatyrscene. Jeg har ikke tenkt å bruke speil,
00:38
but this is my digitaldigitalt tributehyllest to the tanagraTanagra theaterteater.
6
22549
5096
men dette er min digitale hyllest til tanagrateatret.
00:43
So let the storyhistorie beginbegynne.
7
27645
6463
Så la historien begynne.
00:50
On a darkmørk and stormystormfulle night -- really! --
8
34108
4938
Det var en mørk og stormfull aften --helt sant!--
00:54
it was the 10thth of JulyJuli, 1856.
9
39046
4103
det var den 10. juli 1856.
00:59
LightningLyn litlit the skyhimmel,
10
43157
1944
Lynglimt lyste opp himmelen,
01:01
and a babybaby was bornFødt.
11
45101
2087
og et barn ble født.
01:03
His nameNavn was NikolaNikola,
12
47188
3008
Hans navn var Nikola,
01:06
NikolaNikola TeslaTesla.
13
50196
1644
Nikola Tesla.
01:07
Now the babybaby grewvokste into a very smartsmart guy.
14
51840
3020
Denne babyen ble en skikkelig smart fyr.
01:10
Let me showforestilling you.
15
54860
2144
La meg vise dere.
01:12
TeslaTesla, what is 236 multipliedmultiplisert by 501?
16
57004
7548
Tesla, hva er 236 ganger 501?
01:20
NikolaNikola TeslaTesla: The resultresultat is 118,236.
17
64552
4546
Nikola Tesla: Det blir 118236.
01:24
MarcoMarco TempestStormen: Now Tesla'sTesla brainhjerne workedarbeidet in the mostmest extraordinaryekstraordinær way.
18
69098
4573
Marco Tempest: Hjernen til tesla fungerte på en makeløs måte.
01:29
When a wordord was mentionednevnt,
19
73671
2153
Når noen nevnte et ord
01:31
an imagebilde of it
20
75824
1063
dukket et bilde av det
01:32
instantlyøyeblikkelig appeareddukket opp in his mindsinn.
21
76887
3201
øyeblikkelig opp i hodet hans.
01:35
TreeTreet. ChairStol. Girljente.
22
80088
5712
Tre. Stol. Jente.
01:41
They were hallucinationshallusinasjoner, whichhvilken vanishedforsvant
23
85800
3183
De var hallusinasjoner, som forsvant
01:44
the momentøyeblikk he touchedberørt them.
24
88983
1849
i det han berørte dem.
01:46
ProbablySannsynligvis a formskjema of synesthesiasynesthesia.
25
90832
3568
Antageligvis en form for synestesi.
01:50
But it was something
26
94400
1424
Men dette var noe
01:51
he laterseinere turnedslått to his advantagefordel.
27
95824
3592
han senere vendte til sin fordel.
01:55
Where other scientistsforskere would playspille in theirderes laboratorylaboratorium,
28
99416
3987
Når andre vitenskapsmenn lekte seg i laboratoriet sitt
01:59
TeslaTesla createdopprettet his inventionsoppfinnelser in his mindsinn.
29
103403
4119
bygget Tesla oppfinnelsene sine i hodet sitt.
02:03
NTNT: To my delightglede, I discoveredoppdaget I could visualizevisual my inventionsoppfinnelser with the greateststørst facilityanlegget.
30
107538
6162
NT: Jeg ble henrykt da jeg oppdaget at jeg kunne visualisere mine oppfinnelser med den største selvfølgelighet.
02:09
MTMT: And when they workedarbeidet in the vividlevende playgroundlekeplass of his imaginationfantasi,
31
113700
4148
MT: Og om de fungerte på hans fantasis levende lekeplass,
02:13
he would buildbygge them in his workshopverksted.
32
117860
2750
bygget ham dem i verkstedet sitt.
02:16
NTNT: I neededbehov for no modelsmodeller, drawingstegninger or experimentseksperimenter.
33
120610
3772
NT: Jeg trengte ingen modeller, tegninger eller eksperimenter.
02:20
I could picturebilde them as realekte in my mindsinn,
34
124382
3757
Jeg kunne se dem for meg mentalt
02:24
and there I runløpe it, testtest it and improveforbedre it.
35
128139
3530
og drive dem, teste dem og forbedre dem.
02:27
Only then do I constructkonstruere it.
36
131669
2854
Først deretter konstruerer jeg dem.
02:30
MTMT: His great ideaidé
37
134523
1097
MT: Hans store ide
02:31
was alternatingvekslende currentnåværende.
38
135620
2151
Var vekselstrøm.
02:33
But how could he convinceoverbevise the publicoffentlig that
39
137771
2504
Men hvordan kunne han overbevise folk om at
02:36
the millionsmillioner of voltsvolt requirednødvendig to make it work were safesikker?
40
140275
5034
millionene av volt som krevdes var trygge?
02:41
To sellselge his ideaidé,
41
145309
1742
For å selge ideen sin
02:42
he becameble til a showmanshowman.
42
147051
2584
ble han en showmann.
02:45
NTNT: We are at the dawnsoloppgang of a newny agealder,
43
149635
5302
NT: Vi er står på terskelen av en ny tidsalder,
02:50
the agealder of electricityelektrisitet.
44
154937
2227
elektrisitetens tidsalder.
02:53
I have been ablei stand, throughgjennom carefulforsiktig inventionoppfinnelse, to
45
157164
3706
Nitidig oppfinnsomhet har satt meg i stand til å,
02:56
transmitoverføre, with the meremere flickflick of a switchbytte om,
46
160870
2460
ved bare å skru på en bryter, overføre
02:59
electricityelektrisitet acrosspå tvers the etherEter.
47
163330
2261
elektrisitet gjennom eteren.
03:01
It is the magicmagi of sciencevitenskap.
48
165591
3347
Dette et vitenskapens magi.
03:04
(ApplauseApplaus)
49
168953
2577
(Applaus)
03:07
TeslaTesla has over 700 patentspatenter to his nameNavn:
50
171530
5728
Tesla har over 700 patenter med navnet sitt:
03:13
radioradio, wirelesstrådløst telegraphytelegrafi,
51
177258
5848
radio, trådløs telegrafi,
03:19
remotefjern controlkontroll, roboticsrobotikk.
52
183106
7315
fjernstyring, robotikk.
03:26
He even photographedfotografert the bonesbein of the humanmenneskelig bodykropp.
53
190421
5406
Han fotograferte til og med beina i menneskekroppen.
03:31
But the highhøy pointpunkt was the realizationrealisering of a childhoodbarndom dreamdrøm:
54
195827
4552
Men høydepunktet var virkeliggjørelsen av en barndomsdrøm:
03:36
harnessingutnytte the ragingrasende powerskrefter of NiagaraNiagara FallsFaller,
55
200379
5272
å temme Niagarafallenes rasende kraft,
03:41
and bringingbringe lightlett to the cityby.
56
205651
4496
og så bringe lys til byen.
03:46
But Tesla'sTesla successsuksess didn't last.
57
210147
7184
Men Teslas suksess ble kortvarig.
03:53
NTNT: I had biggerstørre ideasideer.
58
217331
2473
NT: Jeg hadde større ideer.
03:55
IlluminatingBelyse the cityby was only the beginningbegynnelse.
59
219804
3182
Å lyse opp byen var bare begynnelsen.
03:58
A worldverden telegraphytelegrafi centersenter -- imagineForestill deg newsnyheter,
60
222986
4744
Et verdenstelegrafsenter - tenk å kunne levere nyheter,
04:03
messagesmeldinger, soundslyder, imagesBilder deliveredlevert to
61
227730
3947
meldinger, lyder, bilder til et
04:07
any pointpunkt in the worldverden
62
231677
1653
hvilket som helst sted i verden
04:09
instantlyøyeblikkelig and wirelesslytrådløst.
63
233330
3953
umiddelbart og trådløst.
04:13
MTMT: It's a great ideaidé; it was a hugeenorm projectprosjekt. ExpensiveDyrt, too.
64
237283
4492
MT: Det var en stor ide; det var et enormt prosjekt. Dyrt også.
04:17
NTNT: They wouldn'tville ikke give me the moneypenger.
65
241775
2655
NT: De ville ikke gi meg pengene.
04:20
MTMT: Well, maybe you shouldn'tbør ikke have told them it could be used to contactkontakt other planetsplaneter.
66
244430
3238
MT: Du burde vel kanskje ikke ha fortalt dem at det kunne brukes til å kontakte andre planeter.
04:23
NTNT: Yes, that was a bigstor mistakefeil.
67
247668
4223
NT: Ja, det var en stor tabbe.
04:27
MTMT: Tesla'sTesla careerkarriere as an inventoroppfinner never recoveredgjenopprettet.
68
251891
4218
MT: Teslas karriere som oppfinner ble aldri den samme.
04:32
He becameble til a recluseeneboer.
69
256109
1856
Han ble en einstøing.
04:33
DodgedSlapp unna by deathdød,
70
257965
1800
Oversett av døden
04:35
he spentbrukt much of his time
71
259765
1744
brukte han mye av tiden sin
04:37
in his suiteSuite at the Waldorf-AstoriaWaldorf-Astoria.
72
261509
2928
I suiten sin på Waldorf Astoria- Hotellet.
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankindmenneskeheten,
73
264437
5408
NT: Alt jeg gjorde, gjorde jeg for menneskeheten,
04:45
for a worldverden where there would be no humiliationydmykelse of the poordårlig by the violencevold of the richrik,
74
269845
6919
for en verden der det de fattige ikke skulle ydmykes av de rikes vold,
04:52
where productsProdukter of intellectintellekt, sciencevitenskap and artKunst
75
276764
3880
der intellektets, vitenskapens og kunstens produkter
04:56
will servetjene societysamfunn for the bettermentbetterment and beautificationbeautification of life.
76
280644
5973
skal tjene samfunnet til livets forbedring og forskjønnelse.
05:02
MTMT: NikolaNikola TeslaTesla dieddøde on the 7thth of
JanuaryJanuar, 1943.
77
286617
5878
MT: Nikola Tesla døde den 7. januar 1943.
05:08
His finalendelig restinghvile placeplass
78
292497
2149
Hans siste hvilested
05:10
is a goldengylden globekloden that containsinneholder his ashesaske
79
294646
3464
er en gylden klode som inneholder asken hans
05:14
at the NikolaNikola TeslaTesla MuseumMuseum in BelgradeBeograd.
80
298110
3320
på Nikola Tesla- museet i Beograd.
05:17
His legacyarven is with us still.
81
301430
3513
Arven hans er fortsatt med oss.
05:20
TeslaTesla becameble til the man who litlit the worldverden,
82
304943
4212
Tesla ble mannen som lyste opp verden,
05:25
but this was only the beginningbegynnelse.
83
309155
2360
men dette var bare begynnelsen.
05:27
Tesla'sTesla insightinnsikt was profounddyp.
84
311515
3384
Teslas innsikt var gjennomgripende.
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forestsskoger disappearforsvinne,
85
314899
4919
NT: Si meg, hva skal mennesket gjøre når skogene forsvinner
05:35
and the coalkull depositsinnskudd are exhaustedoppbrukt?
86
319818
3577
og kullreservene er oppbrukt?
05:39
MTMT: TeslaTesla thought he had the answersvar.
87
323395
2480
MT: Tesla trodde han hadde svaret.
05:41
We are still askingspør the questionspørsmål.
88
325875
7211
Vi stiller fortsatt spørsmålet.
05:48
Thank you.
89
333086
2214
Takk skal dere ha.
05:51
(ApplauseApplaus)
90
335300
4529
(Applaus)
Translated by Thomas Herlofsen
Reviewed by Kaare Jenssen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com