ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

馬可.泰姆派斯特:尼克拉.特斯拉的電力人生

Filmed:
1,806,712 views

透過立體投影和立體書的結合,馬可.泰姆派斯特用迷人的視覺技巧帶領大家經歷特斯拉的故事 -- 從他最有名的交流電發明到最後貧窮日子。尼古拉.特斯拉被稱為「史上最強的技客(geek)」。
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magician魔術師, I'm always interested有興趣 in performances演出 that incorporate合併 elements分子 of illusion錯覺.
0
1170
5189
身為魔術師,我一直對運用幻覺的表演感興趣。
00:22
And one of the most remarkable卓越 was the tanagra塔納格拉 theater劇院, which哪一個 was popular流行 in the
1
6372
5346
其中最特殊的就是德國塔納格拉劇院,
00:27
early part部分 of the 20th century世紀.
2
11718
2077
它在二十世紀初期很受歡迎。
00:29
It used mirrors鏡子
3
13795
1916
它運用鏡子
00:31
to create創建 the illusion錯覺 of tiny people
4
15711
2798
在一個微型舞台上
00:34
performing執行 on a miniature微型 stage階段. Now, I won't慣於 use mirrors鏡子,
5
18509
4040
製造出小人表演的幻覺。我現在不用鏡子,
00:38
but this is my digital數字 tribute to the tanagra塔納格拉 theater劇院.
6
22549
5096
但這是我運用數位魔幻對塔納格拉劇院的致敬。
00:43
So let the story故事 begin開始.
7
27645
6463
那就讓這個故事開始吧。
00:50
On a dark黑暗 and stormy暴風雨 night -- really! --
8
34108
4938
在一個黑暗暴風雨的夜晚 -- 真的! --
00:54
it was the 10th of July七月, 1856.
9
39046
4103
那是1856年的7月10日。
00:59
Lightning閃電 lit發光的 the sky天空,
10
43157
1944
閃電照亮了夜空,
01:01
and a baby寶寶 was born天生.
11
45101
2087
一個嬰兒誕生了。
01:03
His name名稱 was Nikola尼古拉,
12
47188
3008
他的名字叫尼古拉,
01:06
Nikola尼古拉 Tesla特斯拉.
13
50196
1644
尼古拉.特斯拉。
01:07
Now the baby寶寶 grew成長 into a very smart聰明 guy.
14
51840
3020
這個嬰兒長大後成為一個非常聰明的人。
01:10
Let me show顯示 you.
15
54860
2144
讓我帶你來看 。
01:12
Tesla特斯拉, what is 236 multiplied乘以 by 501?
16
57004
7548
特斯拉,236乘501是多少?
01:20
Nikola尼古拉 Tesla特斯拉: The result結果 is 118,236.
17
64552
4546
尼古拉.特斯拉:答案是十一萬八千二百三十六
01:24
Marco馬爾科 Tempest暴風雨: Now Tesla's特斯拉 brain worked工作 in the most extraordinary非凡 way.
18
69098
4573
馬可.泰姆派斯特:特斯拉的頭腦用極不尋常的方式運行。
01:29
When a word was mentioned提到,
19
73671
2153
當聽到一個字句時,
01:31
an image圖片 of it
20
75824
1063
他腦海裡會瞬間浮現出那個影像。
01:32
instantly即刻 appeared出現 in his mind心神.
21
76887
3201
他腦海裡會瞬間浮現出那個影像。
01:35
Tree. Chair椅子. Girl女孩.
22
80088
5712
樹。椅子。女孩。
01:41
They were hallucinations幻覺, which哪一個 vanished消失
23
85800
3183
這都是幻想,在他觸碰它們時
01:44
the moment時刻 he touched感動 them.
24
88983
1849
就會消失。
01:46
Probably大概 a form形成 of synesthesia聯覺.
25
90832
3568
大概是一種聯想感覺吧。
01:50
But it was something
26
94400
1424
但他把這種能力變成他的優勢。
01:51
he later後來 turned轉身 to his advantage優點.
27
95824
3592
但他把這種能力變成他的優勢。
01:55
Where other scientists科學家們 would play in their laboratory實驗室,
28
99416
3987
當別的科學家待在實驗室裡做實驗,
01:59
Tesla特斯拉 created創建 his inventions發明 in his mind心神.
29
103403
4119
特斯拉卻在腦海裡創造他的發明。
02:03
NTNT: To my delight, I discovered發現 I could visualize想像 my inventions發明 with the greatest最大 facility設施.
30
107538
6162
特斯拉:實在太棒了,我發現我能夠運用這個能力
勾勒出我的發明。
02:09
MT公噸: And when they worked工作 in the vivid生動 playground操場 of his imagination想像力,
31
113700
4148
泰姆派斯特:當他豐富想像力成功的構思後,
02:13
he would build建立 them in his workshop作坊.
32
117860
2750
他接著在自己的工作室裡開始製造。
02:16
NTNT: I needed需要 no models楷模, drawings圖紙 or experiments實驗.
33
120610
3772
特斯拉:我不需要模型、設計圖或實驗。
02:20
I could picture圖片 them as real真實 in my mind心神,
34
124382
3757
我可以在腦海裡看到最真實的作品,
02:24
and there I run it, test測試 it and improve提高 it.
35
128139
3530
我在那兒執行、測試然後改進。
02:27
Only then do I construct構造 it.
36
131669
2854
直到可行之後,我才把它真正建造出來。
02:30
MT公噸: His great idea理念
37
134523
1097
泰姆派斯特:他的發明
02:31
was alternating交替 current當前.
38
135620
2151
就是交流電。
02:33
But how could he convince說服 the public上市 that
39
137771
2504
但他要怎麼說服民眾
02:36
the millions百萬 of volts required需要 to make it work were safe安全?
40
140275
5034
為了運行所需的幾百萬伏特電壓是安全的呢?
02:41
To sell his idea理念,
41
145309
1742
為了推銷他的想法,
02:42
he became成為 a showman藝人.
42
147051
2584
他成為一個表演家。
02:45
NTNT: We are at the dawn黎明 of a new age年齡,
43
149635
5302
特斯拉:我們即將迎接一個新時代的黎明,
02:50
the age年齡 of electricity電力.
44
154937
2227
電力的時代。
02:53
I have been able能夠, through通過 careful小心 invention發明, to
45
157164
3706
透過仔細的研究發明,我可以
02:56
transmit發送, with the mere flick拂去 of a switch開關,
46
160870
2460
輕鬆的撥動一個開關,便將電力傳導過導電體。
02:59
electricity電力 across橫過 the ether.
47
163330
2261
輕鬆的撥動一個開關,便將電力傳導過導電體。
03:01
It is the magic魔法 of science科學.
48
165591
3347
這是科學的魔術。
03:04
(Applause掌聲)
49
168953
2577
(掌聲)
03:07
Tesla特斯拉 has over 700 patents專利 to his name名稱:
50
171530
5728
特斯拉名下有超過七百個專利:
03:13
radio無線電, wireless無線 telegraphy電報,
51
177258
5848
無線電,無線電報
03:19
remote遠程 control控制, robotics機器人.
52
183106
7315
遙控,機器人。
03:26
He even photographed拍照 the bones骨頭 of the human人的 body身體.
53
190421
5406
他甚至有辦法拍出人體骨骼的照片。
03:31
But the high point was the realization實現 of a childhood童年 dream夢想:
54
195827
4552
但他事業的高潮是當他實現兒時夢想:
03:36
harnessing治理 the raging憤怒 powers權力 of Niagara尼亞加拉 Falls下降,
55
200379
5272
運用尼加拉瀑布的巨大力量
03:41
and bringing使 light to the city.
56
205651
4496
照亮了整個城市。
03:46
But Tesla's特斯拉 success成功 didn't last.
57
210147
7184
但特斯拉的成功並沒有持續太久。
03:53
NTNT: I had bigger ideas思路.
58
217331
2473
特斯拉:我有更大的構想。
03:55
Illuminating照明 the city was only the beginning開始.
59
219804
3182
照亮城市只是開端。
03:58
A world世界 telegraphy電報 center中央 -- imagine想像 news新聞,
60
222986
4744
一個世界電報中心 -- 試著想像新聞、訊息、聲音、影像
04:03
messages消息, sounds聲音, images圖片 delivered交付 to
61
227730
3947
一個世界電報中心 -- 試著想像新聞、訊息、聲音、影像
04:07
any point in the world世界
62
231677
1653
都能瞬間以無線方式傳達到世界的任何一點。
04:09
instantly即刻 and wirelessly無線.
63
233330
3953
都能瞬間以無線方式傳達到世界的任何一點。
04:13
MT公噸: It's a great idea理念; it was a huge巨大 project項目. Expensive昂貴, too.
64
237283
4492
泰姆派斯特:這真是個很棒的點子;
一個又巨大又昂貴的計劃。
04:17
NTNT: They wouldn't不會 give me the money.
65
241775
2655
特斯拉:他們不願意投資。
04:20
MT公噸: Well, maybe you shouldn't不能 have told them it could be used to contact聯繫 other planets行星.
66
244430
3238
泰姆派斯特:那你當初不應該對他們說這個技術
也可以用來與外星球聯絡。
04:23
NTNT: Yes, that was a big mistake錯誤.
67
247668
4223
特斯拉:對阿,那是個大錯誤。
04:27
MT公噸: Tesla's特斯拉 career事業 as an inventor發明者 never recovered恢復.
68
251891
4218
泰姆派斯特:特斯拉的發明家事業從此一蹶不振。
04:32
He became成為 a recluse隱士.
69
256109
1856
他過著遁世隱居的生活。
04:33
Dodged迴避 by death死亡,
70
257965
1800
在他過世之前,
04:35
he spent花費 much of his time
71
259765
1744
他大部份時間都住在
04:37
in his suite套房 at the Waldorf-Astoria華爾道夫.
72
261509
2928
瓦朵夫-亞斯托利雅旅館的套房裡。
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankind人類,
73
264437
5408
特斯拉:我所做的一切都是為了人類,
04:45
for a world世界 where there would be no humiliation屈辱 of the poor較差的 by the violence暴力 of the rich豐富,
74
269845
6919
一個貧窮不會被權貴脅迫羞辱的世界,
04:52
where products製品 of intellect智力, science科學 and art藝術
75
276764
3880
這個世界中,智慧、科學與藝術的產品
04:56
will serve服務 society社會 for the betterment改善 and beautification美化 of life.
76
280644
5973
是為了服務社會、創造更美好的生活。
05:02
MT公噸: Nikola尼古拉 Tesla特斯拉 died死亡 on the 7th of
January一月, 1943.
77
286617
5878
泰姆派斯特:尼古拉.特斯拉死於1943年1月7日。
05:08
His final最後 resting休息 place地點
78
292497
2149
他最後的安息之處
05:10
is a golden金色 globe地球 that contains包含 his ashes灰燼
79
294646
3464
就在貝爾格勒市的尼古拉特斯拉博物館裡,
一只放著他骨灰的金球中。
05:14
at the Nikola尼古拉 Tesla特斯拉 Museum博物館 in Belgrade貝爾格萊德.
80
298110
3320
就在貝爾格勒市的尼古拉特斯拉博物館裡,
一只放著他骨灰的金球中。
05:17
His legacy遺產 is with us still.
81
301430
3513
他的傳奇持續到今天。
05:20
Tesla特斯拉 became成為 the man who lit發光的 the world世界,
82
304943
4212
特斯拉是照亮全世界的人物,
05:25
but this was only the beginning開始.
83
309155
2360
但那只是開始。
05:27
Tesla's特斯拉 insight眼光 was profound深刻.
84
311515
3384
特斯拉的洞見極為深遠浩瀚。
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forests森林 disappear消失,
85
314899
4919
特斯拉:告訴我,當森林消失和煤炭礦存已用盡時
05:35
and the coal煤炭 deposits存款 are exhausted?
86
319818
3577
人類會採取什麼舉動?
05:39
MT公噸: Tesla特斯拉 thought he had the answer回答.
87
323395
2480
泰姆派斯特:特斯拉認為他已經有了答案。
05:41
We are still asking the question.
88
325875
7211
而我們卻仍舊繼續在探索這個難題。
05:48
Thank you.
89
333086
2214
謝謝。
05:51
(Applause掌聲)
90
335300
4529
(掌聲)
Translated by Donna S
Reviewed by June-Hao Hou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com