ABOUT THE SPEAKER
John Hardy - Designer, educator
Jewelry designer John Hardy co-founded the extraordinary Green School in Bali, where kids get a holistic and green education.

Why you should listen

After selling his jewelry company in 2007, John Hardy and his wife, Cynthia, endowed a thrilling new project: the Green School in Bali. At the Green School, kids learn in open-air classrooms surrounded by acres of gardens that they tend; they learn to build with bamboo; and meanwhile they're being prepared for traditional British school exams. The school is international -- 20 percent of students are Bali locals, some on scholarship. The centerpiece of the campus is the spiraling Heart of School, which may be called Asia's largest bamboo building.

Hardy has long been an advocate of the use of bamboo as an alternative to timber for building and reforestation. When running his company, Hardy pioneered a program of sustainable advertising that offset the carbon emissions associated with the yearly corporate print advertising by planting bamboo on the island of Nusa Penida in a cooperative plantation.

More profile about the speaker
John Hardy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

John Hardy: My green school dream

Můj sen o zelené škole

Filmed:
1,154,197 views

Připojte se k Johnu Hardymu na prohlídce Zelené školy, jeho školy na Bali, ve které se děti učí jak stavět, zahradničit, tvořit (a dostat se na univerzitu). Středem pozornosti celého areálu je spirálovité Srdce školy, dost možná největší samostatná bambusová budova na světě.
- Designer, educator
Jewelry designer John Hardy co-founded the extraordinary Green School in Bali, where kids get a holistic and green education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I grewrostl up
0
0
2000
Vyrostl jsem
00:17
in a very smallmalý villagevesnice in CanadaKanada,
1
2000
3000
v malé kanadské vesnici,
00:20
and I'm an undiagnosednediagnostikované
2
5000
3000
a jsem nediagnostikovaný
00:23
dyslexicdyslektik.
3
8000
2000
dyslektik.
00:25
I had a really hardtvrdý time in schoolškola.
4
10000
3000
Ve škole to pro mě bylo velmi náročné.
00:28
In factskutečnost, my mothermatka told me eventuallynakonec
5
13000
2000
Moje matka mi vlastně nakonec řekla,
00:30
that I was the little kiddítě in the villagevesnice
6
15000
2000
že jsem byl ve vesnici to dítě,
00:32
who criedzvolal all the way to schoolškola.
7
17000
3000
které plakalo celou cestu do školy.
00:37
I ranběžel away.
8
22000
2000
Utekl jsem.
00:39
I left when I was 25 yearsroky oldstarý to go to BaliBali,
9
24000
3000
Když mi bylo 25 let, odešel jsem na Bali
00:44
and there I metse setkal my incredibleneuvěřitelný wifemanželka, CynthiaCynthia,
10
29000
3000
a tam jsem potkal svoji skvělou manželku, Cynthiu.
00:47
and togetherspolu, over 20 yearsroky,
11
32000
3000
Společně, za více než 20 let,
00:50
we builtpostavený an amazingúžasný jewelryšperky businesspodnikání.
12
35000
3000
jsme vybudovali úžasný obchod se šperky.
00:53
It was a fairyvíla talepříběh, and then we retiredv důchodu.
13
38000
3000
Byla to pohádka, a pak jsme odešli do důchodu.
00:56
Then she tookvzal me to see a filmfilm
14
41000
2000
Potom mě vzala na film,
00:58
that I really didn't want to see.
15
43000
3000
který jsem opravdu vidět nechtěl.
01:01
It ruinedzničený my life --
16
46000
3000
Zničilo mi to život -
01:04
(LaughterSmích)
17
49000
2000
(Smích)
01:06
"The InconvenientNevhodné TruthPravda" and MrMr. GoreGore.
18
51000
3000
"Nepříjemná pravda" a pan Gore.
01:09
I have fourčtyři kidsděti,
19
54000
3000
Mám čtyři děti,
01:12
and even if partčást of what he saysříká is trueskutečný,
20
57000
3000
a i kdyby část z toho, co on tvrdí, byla pravda,
01:15
they're not going to have the life that I had.
21
60000
3000
nebudou mít život, jaký jsem měl já.
01:19
And I decidedrozhodl at that momentmoment
22
64000
3000
V té chvíli jsem se rozhodl,
01:22
that I would spendstrávit the restodpočinek of my life
23
67000
3000
že strávím zbytek svého života
01:25
doing whateverTo je jedno I could
24
70000
3000
děláním čehokoli možného,
01:28
to improvezlepšit theirjejich possibilitiesmožností.
25
73000
3000
abych zlepšil jejich možnosti.
01:32
So here'stady je the worldsvět,
26
77000
2000
Takže tohle je svět
01:34
and here we are in BaliBali.
27
79000
3000
a tady jsme na Bali.
01:37
It's a tinydrobný, little islandostrov --
28
82000
2000
Je to malý ostrov -
01:39
60 milesmíle by 90 milesmíle.
29
84000
2000
97 na 140 kilometrů.
01:41
It has an intactbeze změny HinduHind culturekultura.
30
86000
3000
Má nedotčenou hinduistickou kulturu.
01:44
CynthiaCynthia and I were there.
31
89000
2000
Cynthia a já jsme tam byli.
01:46
We had had a wonderfulBáječné life there,
32
91000
3000
Měli jsme nádherný život
01:49
and we decidedrozhodl to do something unusualneobvyklý.
33
94000
3000
a rozhodli jsme se udělat něco neobvyklého.
01:52
We decidedrozhodl to give back
34
97000
3000
Rozhodli jsme se oplatit
01:55
locallylokálně.
35
100000
2000
lokálně.
01:57
And here it is: it's calledvolal the GreenZelená SchoolŠkola.
36
102000
3000
A tady to je: jmenuje se to Zelená škola.
02:00
I know it doesn't look like a schoolškola,
37
105000
2000
Vím, nevypadá to jako škola,
02:02
but it is something we decidedrozhodl to do,
38
107000
3000
ale je to něco, co jsme se rozhodli udělat,
02:05
and it is extremelyvelmi,
39
110000
2000
a je to nesmírně,
02:07
extremelyvelmi greenzelená.
40
112000
3000
nesmírně zelené.
02:10
The classroomsučebny have no wallsstěny.
41
115000
3000
Učebny nemají žádné zdi.
02:13
The teacheručitel is writingpsaní on a bamboobambus blackboardtabule.
42
118000
3000
Učitel píše na tabuli z bambusu.
02:16
The deskspsací stoly are not squarenáměstí.
43
121000
3000
Lavice nejsou hranaté.
02:19
At GreenZelená SchoolŠkola, the childrenděti are smilingusmívající se --
44
124000
3000
V Zelené škole se děti smějí -
02:22
an unusualneobvyklý thing for schoolškola, especiallyzvláště for me.
45
127000
3000
neobvyklá věc na školu, zvlášť pro mě.
02:25
And we practicepraxe holismHolismus.
46
130000
3000
Praktikujeme holismus.
02:28
And for me it's just the ideaidea
47
133000
2000
Pro mě je jen ta myšlenka,
02:30
that, if this little girldívka
48
135000
2000
že jestliže tato dívenka
02:32
graduatesabsolventů as a wholeCelý personosoba,
49
137000
2000
vystuduje jako celistvá bytost,
02:34
chancesšance are
50
139000
2000
existuje možnost,
02:36
she'llona bude demandpoptávka a wholeCelý worldsvět --
51
141000
2000
že si bude nárokovat celý svět -
02:38
a wholeCelý worldsvět --
52
143000
2000
celý svět -
02:40
to livežít on.
53
145000
2000
pro život.
02:42
Our childrenděti spendstrávit 181 daysdnů
54
147000
3000
Naše děti tráví 181 dní
02:45
going to schoolškola in a boxbox.
55
150000
3000
chozením do krabicových škol.
02:48
The people that builtpostavený my schoolškola
56
153000
2000
Lidé, kteří postavili moji školu,
02:50
alsotaké builtpostavený the prisonvězení and the insanešílený asylumazyl
57
155000
3000
také postavili vězení a blázinec
02:53
out of the samestejný materialsmateriálů.
58
158000
3000
ze stejného materiálu.
02:58
So if this gentlemangentleman
59
163000
2000
Takže kdyby tento muž
03:00
had had a holisticholistický educationvzdělání,
60
165000
2000
měl holistickou výchovu,
03:02
would he be sittingsedící there?
61
167000
2000
seděl by tady?
03:04
Would he have had more possibilitiesmožností in his life?
62
169000
3000
Měl by ve svém životě víc možností?
03:09
The classroomsučebny have naturalpřírodní lightsvětlo.
63
174000
2000
Třídy mají přírodní světlo.
03:11
They're beautifulKrásná. They're bamboobambus.
64
176000
3000
Jsou krásné. Jsou z bambusu.
03:14
The breezevánek passesprochází throughpřes them.
65
179000
2000
Profukuje jimi vánek.
03:16
And when the naturalpřírodní breezevánek isn't enoughdost,
66
181000
3000
A když přírodní vánek nestačí,
03:19
the kidsděti deploynasazení bubblesbubliny,
67
184000
2000
děti roztáhnou tyto plachty,
03:21
but not the kinddruh of bubblesbubliny you know.
68
186000
2000
ale ne ten druh plachet, které znáte.
03:23
These bubblesbubliny are madevyrobeno from naturalpřírodní cottonbavlna
69
188000
2000
Tyto plachty jsou vytvořené z přírodní bavlny
03:25
and rubberguma from the rubberguma treestrom.
70
190000
3000
a gumy z gumovníku.
03:28
So we basicallyv podstatě turnedobrátil se the boxbox
71
193000
2000
Takže jsme vlastně přeměnili krabici
03:30
into a bubblebublina.
72
195000
2000
v bublinu.
03:32
And these kidsděti know
73
197000
2000
A tyto děti vědí,
03:34
that painlessbezbolestné climateklimatu controlřízení
74
199000
3000
že snadné ovládání podnebí
03:37
maysmět not be
75
202000
2000
asi nebude
03:39
partčást of theirjejich futurebudoucnost.
76
204000
2000
součástí jejich budoucnosti.
03:42
We payplatit the billúčtovat at the endkonec of the monthMěsíc,
77
207000
2000
Na konci měsíce platíme účty,
03:44
but the people that are really going to payplatit the billúčtovat
78
209000
2000
ale lidé, kteří budou platit opravdové účty,
03:46
are our grandchildrenvnoučata.
79
211000
2000
jsou naše vnoučata.
03:49
We have to teachučit the kidsděti
80
214000
2000
Musíme děti naučit,
03:51
that the worldsvět is not indestructiblenezničitelný.
81
216000
3000
že svět není nezničitelný.
03:56
These kidsděti did a little graffitigraffiti on theirjejich deskspsací stoly,
82
221000
3000
Tyto děti si trochu pokreslily lavice,
03:59
and then they signedpodepsaný up for two extradalší courseskurzy.
83
224000
3000
a pak se zapsaly do dvou přednášek navíc.
04:02
The first one was calledvolal sandingbroušení
84
227000
3000
Ta první se jmenovala obrušování
04:05
and the seconddruhý one was calledvolal re-waxingRe voskování.
85
230000
3000
a ta druhá voskování.
04:08
But sinceod té doby that happenedStalo,
86
233000
3000
Ale od té chvíle
04:11
they ownvlastní those deskspsací stoly.
87
236000
3000
svoje lavice vlastnili.
04:14
They know they can controlřízení theirjejich worldsvět.
88
239000
3000
Vědí, že mohou ovládat svůj svět.
04:18
We're on the gridmřížka. We're not proudhrdý of it.
89
243000
3000
Jsme připojení k rozvodné síti. Nejsme na to hrdí.
04:21
But an amazingúžasný alternativealternativní energyenergie companyspolečnost in ParisPaříž
90
246000
3000
Ale úžasná pařížská společnost pro alternativní energii
04:24
is takingpřijmout us off the gridmřížka with solarsluneční.
91
249000
3000
nás převádí na solární energii.
04:27
And this thing
92
252000
2000
Tato věc
04:29
is the seconddruhý vortexvír to be builtpostavený in the worldsvět,
93
254000
3000
je druhý vír na světě, který bude vybudován,
04:32
in a two-and-a-halfdva a půl- meterMetr droppokles on a riverřeka.
94
257000
3000
na 2,5 metrovém přepadu řeky.
04:35
When the turbineturbína dropskapky in,
95
260000
2000
Když se do něj zapojí turbína,
04:37
it will producevyrobit 8,000 wattswattů of electricityelektřina,
96
262000
2000
vyprodukuje 8000 wattů elektřiny
04:39
day and night.
97
264000
2000
za 24 hodin.
04:41
And you know what these are.
98
266000
2000
Víte, co je tohle.
04:43
There's nowherenikde to flushflush.
99
268000
2000
Není tam kde spláchnout.
04:45
And as long as we're takingpřijmout our wasteodpad
100
270000
2000
Jak dlouho bereme náš odpad
04:47
and mixingmíchání it with a hugeobrovský amountmnožství of watervoda --
101
272000
2000
a smícháváme ho s obrovským množstvím vody -
04:49
you're all really smartchytrý, just do the mathmatematika.
102
274000
3000
jste všichni chytří, spočítejte si to.
04:52
How manymnoho people timesčasy how much watervoda.
103
277000
2000
Množství lidí krát množství vody.
04:54
There isn't enoughdost watervoda.
104
279000
2000
Není tu dostatek vody.
04:56
These are compostkompost toiletstoalety,
105
281000
2000
Toto jsou kompostovací toalety
04:58
and nobodynikdo at the schoolškola wanted to know about them,
106
283000
3000
a nikdo na škole o nich nechce vědět,
05:01
especiallyzvláště the principalhlavní.
107
286000
2000
hlavně ředitel.
05:04
And they work. People use them. People are okay.
108
289000
3000
Fungují. Lidé je používají. Lidé jsou v pořádku.
05:07
It's something you should think about doing.
109
292000
3000
Je tu něco, co byste měli vědět o funkčnosti.
05:11
Not manymnoho things didn't work.
110
296000
3000
Jen málo věcí nefunguje.
05:14
The beautifulKrásná canvasplátno and rubberguma skylightssvětlíky
111
299000
3000
Krásné plachty a gumová střešní okna
05:17
got eatenjedl by the sunslunce in sixšest monthsměsíců.
112
302000
2000
jsou zničena sluncem za šest měsíců.
05:19
We had to replacenahradit them with recyclablerecyklovatelný plasticplastický.
113
304000
3000
Musíme je nahradit recyklovatelným plastem.
05:23
The teachersučitelů draggedpřetáhl giantobří PVCPVC whiteboardstabule
114
308000
3000
Učitelé přitáhli obrovské plastové tabule
05:26
into the classroomsučebny.
115
311000
2000
do svých tříd.
05:28
So we had some good ideasnápady:
116
313000
2000
Tak jsme dostali několik dobrých nápadů:
05:30
we tookvzal oldstarý automobileautomobil windshieldsčelní skla, put paperpapír behindza them
117
315000
3000
vzali jsme čelní skla ze starých aut, podlepili jsme je bílým papírem
05:33
and createdvytvořeno the first alternativealternativní
118
318000
2000
a vytvořili první alternativu
05:35
to the whiteboardtabule.
119
320000
2000
tabule.
05:39
GreenZelená SchoolŠkola sitssedí in south-centraljiho centrální BaliBali,
120
324000
3000
Zelená škola se nachází v jižní části Bali,
05:42
and it's on 20 acresakrů
121
327000
2000
na 20 akrech
05:44
of rollingválcování gardenzahrada.
122
329000
2000
zvlněné zahrady.
05:46
There's an amazingúžasný riverřeka travelingcestování throughpřes it,
123
331000
3000
Protéká tudy krásná řeka,
05:49
and you can see there
124
334000
2000
tady můžete vidět,
05:51
how we managespravovat to get acrosspřes the riverřeka.
125
336000
3000
jak jsme se zvládli dostat přes řeku.
05:54
I metse setkal a fatherotec the other day; he lookedpodíval se a little crazedšílený.
126
339000
3000
Potkal jsem jednou otce; vypadal trochu omámeně.
05:57
I said, "WelcomeVítej to GreenZelená SchoolŠkola."
127
342000
2000
Řekl jsem: "Vítejte v Zelené škole."
05:59
He said, "I've been on an airplaneletoun for 24 hourshodin."
128
344000
3000
Odpověděl: "Seděl jsem v letadle 24 hodin."
06:03
I askedzeptal se him, "Why?"
129
348000
3000
Zeptal jsem se ho: "Proč?"
06:06
He said, "I had a dreamsen oncejednou about a greenzelená schoolškola,
130
351000
3000
Řekl: "Jednou jsem snil o zelené škole,
06:09
and I saw a pictureobrázek of this greenzelená schoolškola,
131
354000
2000
a pak jsem viděl obrázek této zelené školy,
06:11
I got on an airplaneletoun.
132
356000
2000
tak jsem sednul na letadlo.
06:13
In AugustSrpen I'm bringingpřináší my sonssynové."
133
358000
3000
V srpnu přivezu své syny."
06:16
This was a great thing.
134
361000
2000
Bylo to úžasné.
06:18
But more than that,
135
363000
2000
Ale co je ještě lepší,
06:20
people are buildingbudova greenzelená housesdomy around GreenZelená SchoolŠkola,
136
365000
3000
lidé si okolo Zelené školy staví ekodomy,
06:23
so theirjejich kidsděti can walkProcházka to schoolškola on the pathscesty.
137
368000
3000
takže jejich děti mohou chodit do školy pěšky.
06:27
And people are bringingpřináší theirjejich greenzelená industriesprůmyslu,
138
372000
2000
Lidé přinášejí svůj zelený průmysl,
06:29
hopefullydoufejme theirjejich greenzelená restaurantsrestaurace,
139
374000
2000
doufejme, že zelené restaurace
06:31
to the GreenZelená SchoolŠkola.
140
376000
2000
do Zelené školy.
06:33
It's becomingstát se a communityspolečenství.
141
378000
2000
Stáváme se komunitou.
06:35
It's becomingstát se a greenzelená modelmodel.
142
380000
3000
Stáváme se ekologickým modelem.
06:38
We had to look at everything.
143
383000
2000
Musíme dávat pozor na všechno.
06:40
No petrochemicalspetrochemické výrobky in the pavementdlažba.
144
385000
2000
Žádné ropné chemikálie v dlažbě.
06:42
No pavementdlažba.
145
387000
2000
Žádná dlažba.
06:44
These are volcanicsopečný stoneskameny laidpoložil by handruka.
146
389000
2000
Tohle jsou sopečné kameny pokládané ručně.
06:46
There are no sidewalkschodníky.
147
391000
2000
Nejsou tu žádné chodníky.
06:48
The sidewalkschodníky are gravelštěrk. They floodzaplavit when it rainsdéšť,
148
393000
3000
Jsou tu štěrkové cesty. Když zaprší, jsou pod vodou,
06:51
but they're greenzelená.
149
396000
2000
ale jsou ekologické.
06:53
This is the schoolškola buffalobuvol.
150
398000
2000
Tohle je školní buvol.
06:57
He's planningplánování to eatjíst that fenceplot for dinnervečeře.
151
402000
3000
Chce si ten plot dát k večeři.
07:00
All the fencesploty at GreenZelená SchoolŠkola are greenzelená.
152
405000
2000
Všechno oplocení v Zelené škole je zelené.
07:02
And when the kindergartenmateřské školy kidsděti
153
407000
2000
A když děti ze školky
07:04
recentlynedávno movedpřestěhoval theirjejich gatebrána,
154
409000
2000
posledně přesunovaly svou branku,
07:06
they foundnalezeno out the fenceplot was madevyrobeno out of tapiocatapioka.
155
411000
3000
přišly na to, že plot je z tapioky.
07:09
They tookvzal the tapiocatapioka rootskořeny up to the kitchenkuchyně,
156
414000
3000
Vzaly kořeny tapioky do kuchyně,
07:12
slicednakrájený them thinlytence and madevyrobeno deliciousvynikající chipsbramborové hranolky.
157
417000
3000
najemno je nakrájely a udělaly vynikající brambůrky.
07:15
LandscapingTerénní úpravy.
158
420000
3000
Úprava krajiny.
07:18
We managespravovat to keep the gardenzahrada that was there
159
423000
2000
Podařilo se nám zachovat zahradu,
07:20
runningběh right up to the edgeokraj of eachkaždý of the classroomsučebny.
160
425000
3000
vybíhající ke každé třídě.
07:23
We droppedupustil them gentlyjemně in.
161
428000
2000
Jemně jsme je do ní zasadili.
07:25
We madevyrobeno spaceprostor for these guys
162
430000
3000
Vytvořili jsme prostor pro tyhle kluky,
07:28
who are Bali'sNa Bali last blackČerná pigsprasata.
163
433000
3000
což jsou poslední černá prasata na Bali.
07:32
And the schoolškola cowkráva
164
437000
2000
A tahle školní kráva
07:34
is tryingzkoušet to figurepostava out
165
439000
2000
se snaží přijít na to,
07:36
how to replacenahradit the lawnmowersekačky na trávu
166
441000
2000
jak nahradit sekačku na trávu
07:38
on the playinghraní fieldpole.
167
443000
2000
na hřišti.
07:40
These youngmladý ladiesdámy
168
445000
2000
Tyto mladé dámy
07:42
are livingživobytí in a ricerýže culturekultura,
169
447000
2000
žijí v rýžové kultuře,
07:44
but they know something that fewpár people know in a ricerýže culturekultura.
170
449000
3000
ale vědí to, co v rýžové kultuře ví jen málo lidí.
07:47
They know how to plantrostlina organicorganické ricerýže,
171
452000
2000
Ví, jak pěstovat organickou rýži,
07:49
they know how to look after it,
172
454000
2000
ví, jak se o ni mají starat,
07:51
they know how to harvestsklizeň and they know how to cookkuchař it.
173
456000
3000
ví, jak ji sklidit a jak ji uvařit.
07:54
They're partčást of the ricerýže cyclecyklus
174
459000
2000
Jsou částí rýžového koloběhu,
07:56
and these skillsdovednosti will be valuablecenný
175
461000
2000
a tyto dovednosti se jim bohatě vyplatí
07:58
for them in theirjejich futurebudoucnost.
176
463000
2000
v jejich budoucnosti.
08:00
This youngmladý man is pickingvybírání organicorganické vegetableszelenina.
177
465000
3000
Tento mladý muž sbírá organickou zeleninu.
08:04
We feedkrmivo 400 people lunchoběd everykaždý day
178
469000
3000
Každý den u nás obědvá 400 lidí
08:07
and it's not a normalnormální lunchoběd. There's no gasplyn.
179
472000
3000
a není to obvyklý oběd. Nepoužíváme zemní plyn.
08:10
LocalMístní BalineseBalijci womenženy
180
475000
2000
Místní balijské ženy
08:12
cookkuchař the foodjídlo on sawdustpiliny burnershořáky
181
477000
3000
vaří jídlo na pilinových hořácích
08:15
usingpoužitím secretstajemství that only theirjejich grandmothersBabičky know.
182
480000
3000
a používají tajemství, které znaly jen jejich babičky.
08:19
The foodjídlo is incredibleneuvěřitelný.
183
484000
3000
Jídlo je fantastické.
08:23
GreenZelená SchoolŠkola is a placemísto of pioneersPrůkopníci,
184
488000
2000
Zelená škola je místo průkopníků,
08:25
localmístní and globalglobální.
185
490000
2000
místních a světových.
08:27
And it's a kinddruh of microcosmmikrokosmos
186
492000
2000
Je to takový mikrokosmos
08:29
of the globalizedglobalizované worldsvět.
187
494000
2000
v globalizovaném světě.
08:31
The kidsděti are from 25 countrieszemí.
188
496000
2000
Děti jsou z 25 zemí.
08:33
When I see them togetherspolu,
189
498000
2000
Když je vidím pohromadě,
08:35
I know that they're workingpracovní out
190
500000
3000
vím, že pracují na tom,
08:38
how to livežít in the futurebudoucnost.
191
503000
3000
jak žít v budoucnosti.
08:41
GreenZelená SchoolŠkola is going into its thirdTřetí yearrok
192
506000
2000
Zelená škola vstoupí do třetího roku
08:43
with 160 childrenděti.
193
508000
2000
se 160 dětmi.
08:45
It's a schoolškola where you do learnUčit se readingčtení --
194
510000
2000
Je to škola, kde se učíte čtení -
08:47
one of my favoritesOblíbené položky --
195
512000
2000
jedno z mých nejoblíbenějších -
08:49
writingpsaní -- I was badšpatný at it --
196
514000
2000
psaní - v tomhle jsem byl hrozný -
08:51
arithmeticaritmetický.
197
516000
2000
počítání.
08:53
But you alsotaké learnUčit se other things.
198
518000
2000
Ale naučíte se i další věci.
08:55
You learnUčit se bamboobambus buildingbudova.
199
520000
2000
Stavět z bambusu.
08:57
You practicepraxe
200
522000
2000
Budete zkoušet
08:59
ancientstarověký BalineseBalijci artsumění.
201
524000
2000
starodávné balijské umění.
09:01
This is calledvolal mudbláto wrestlingzápas in the ricerýže fieldspole.
202
526000
3000
Tomuhle se říká bahenní zápasy v rýžových polích.
09:04
The kidsděti love it.
203
529000
2000
Děti to milují.
09:06
The mothersmatek aren'tnejsou quitedocela convincedpřesvědčený.
204
531000
2000
Matky už tolik ne.
09:08
(LaughterSmích)
205
533000
2000
(smích)
09:10
We'veMáme doneHotovo a lot of outrageouspobuřující things in our livesživoty,
206
535000
2000
Udělali jsem hodně hnusných věcí v našich životech,
09:12
and we said, okay, localmístní, what does "localmístní" mean?
207
537000
3000
a řekli jsem si, fajn, místní, co to "místní" znamená?
09:15
LocalMístní meansprostředek
208
540000
2000
Místní znamená,
09:17
that 20 percentprocent of the populationpopulace of the schoolškola
209
542000
2000
že 20 procent školní populace
09:19
has to be BalineseBalijci,
210
544000
2000
musí být z Bali,
09:21
and this was a really bigvelký commitmentzávazek.
211
546000
2000
a to byl opravdu velký závazek.
09:23
And we were right.
212
548000
2000
Ale byl správný.
09:25
And people are comingpříchod forwardvpřed
213
550000
2000
A lidé z celého světa
09:27
from all over the worldsvět
214
552000
3000
se hlásí
09:30
to supportPodpěra, podpora the BalineseBalijci ScholarshipStipendium FundFond,
215
555000
3000
k podpoře Balijského stipendijního fondu,
09:33
because these kidsděti will be Bali'sNa Bali nextdalší greenzelená leaderslídry.
216
558000
4000
protože tyto děti budou příští ekologičtí vůdci Bali.
09:37
The teachersučitelů are as diverserůznorodé
217
562000
2000
Učitelé jsou tak rozdílní,
09:39
as the studentstudent bodytělo,
218
564000
2000
jako studentský kolektiv,
09:41
and the amazingúžasný thing
219
566000
2000
a úžasná věc je,
09:43
is that volunteersdobrovolníků are poppingpopping up.
220
568000
2000
že se objevují dobrovolníci.
09:45
A man camepřišel from JavaJava
221
570000
2000
Muž z Jávy přišel
09:47
with a newNový kinddruh of organicorganické agriculturezemědělství.
222
572000
2000
s novou formou organického zemědělství.
09:49
A womanžena camepřišel from AfricaAfrika with musichudba.
223
574000
3000
Žena z Afriky přišla s hudbou.
09:52
And togetherspolu these volunteersdobrovolníků and the teachersučitelů
224
577000
3000
Tito dobrovolníci a učitelé
09:55
are deeplyhluboce committedangažovaný
225
580000
2000
jsou společně velmi oddaní
09:57
to creatingvytváření a newNový generationgenerace
226
582000
2000
tvoření nové generace
09:59
of globalglobální, greenzelená leaderslídry.
227
584000
3000
světových, ekologických vůdců.
10:03
The GreenZelená SchoolŠkola effectúčinek --
228
588000
2000
Nevíme, jaký je
10:05
we don't know what it is.
229
590000
2000
dopad Zelené školy.
10:07
We need someoneněkdo to come and studystudie it.
230
592000
2000
Potřebujeme, aby někdo přijel a zkoumal ho.
10:09
But what's happeninghappening, our learning-differentučení různé kidsděti --
231
594000
3000
Co se však opravdu děje - našim odlišně učícím se dětem -
10:12
dyslexicdyslektik --
232
597000
2000
dyslektikům -
10:14
we'vejsme renamedpřejmenován them prolexicProlexic --
233
599000
3000
přejmenovali jsme je na prolexiky -
10:17
are doing well in these beautifulKrásná, beautifulKrásná classroomsučebny.
234
602000
4000
se velmi dobře daří v těchto krásných třídách.
10:21
And all the kidsděti are thrivingprosperující.
235
606000
3000
A všem dětem to prospívá.
10:24
And how did we do all this?
236
609000
2000
Jak jsme to dokázali?
10:26
On giantobří grasstráva.
237
611000
3000
Díky obří trávě.
10:29
It's bamboobambus.
238
614000
2000
Je to bambus.
10:31
It comespřijde out of the groundpřízemní like a trainvlak.
239
616000
3000
Vyrůstá ze země jako komín.
10:34
It growsroste as highvysoký as a coconutkokos treestrom in two monthsměsíců
240
619000
3000
Za dva měsíce je vysoký jako kokosová palma
10:38
and threetři yearsroky laterpozději it can be harvestedsklizeny
241
623000
2000
a za tři roky se může sklízet
10:40
to buildstavět buildingsbudov like this.
242
625000
2000
na stavbu takovýchto budov.
10:42
It's as strongsilný and densehustý as teakTeak
243
627000
4000
Je to silné a tvrdé jako týk
10:46
and it will holddržet up any roofstřecha.
244
631000
3000
a udrží to jakoukoliv střechu.
10:50
When the architectsarchitektů camepřišel, they broughtpřinesl us these things,
245
635000
3000
Když přišli architekti, donesli nám tyhle návrhy,
10:53
and you've probablypravděpodobně seenviděno things like this.
246
638000
2000
a vy jste podobné věci už nejspíš viděli.
10:55
The yellowžlutá boxbox was calledvolal the administrationspráva complexkomplex.
247
640000
3000
Ta žlutá krabice se jmenovala administrativní centrum.
10:58
(LaughterSmích)
248
643000
2000
(smích)
11:00
We squashedzmáčknutý it, we rethoughtpřehodnotit it,
249
645000
3000
Roztrhali jsme to, promysleli jsme to,
11:03
but mainlyhlavně we renamedpřejmenován it
250
648000
3000
ale hlavně jsme to přejmenovali
11:06
"the heartsrdce of schoolškola,"
251
651000
2000
na "srdce školy,"
11:08
and that changedzměněna everything forevernavždy.
252
653000
2000
což navždy všechno změnilo.
11:10
It's a doubledvojnásobek helixspirála.
253
655000
2000
Je to dvojitá spirála.
11:12
It has administratorssprávci in it
254
657000
2000
Uvnitř je správa
11:14
and manymnoho, manymnoho other things.
255
659000
2000
a mnoho, mnoho dalších věcí.
11:16
And the problemproblém of buildingbudova it --
256
661000
2000
Problém při stavění nastal,
11:18
when the BalineseBalijci workerspracovníků
257
663000
2000
když přišli balijští dělníci,
11:20
saw long reamskvanta of plansplány,
258
665000
3000
uviděli kvanta plánů,
11:23
they lookedpodíval se at them and said, "What's this?"
259
668000
3000
podívali se na ně a řekli: "Co to je?"
11:26
So we builtpostavený bigvelký modelsmodely.
260
671000
2000
Takže jsme vytvořili velké modely.
11:28
We had them engineeredvytvořeno by the engineerstechniků.
261
673000
3000
Nechali jsme si je zkonstruovat inženýry.
11:31
And BalineseBalijci carpentersTesaři like this
262
676000
2000
A balijští tesaři, jako je tento,
11:33
measuredměřeno them with theirjejich bamboobambus rulerspravítka,
263
678000
3000
si je přeměřili svými bambusovými měřidly,
11:36
selectedvybraný the bamboobambus and builtpostavený the buildingsbudov
264
681000
3000
vybrali bambus a postavili budovy,
11:39
usingpoužitím age-oldstaré techniquestechniky,
265
684000
3000
používali staré postupy,
11:42
mostlyvětšinou by handruka.
266
687000
3000
pracovali ručně.
11:45
It was chaoschaos.
267
690000
3000
Byl to chaos.
11:48
And the BalineseBalijci carpentersTesaři want to be as modernmoderní as we do,
268
693000
3000
Balijští tesaři chtěli být tak moderní jako my,
11:51
so they use metalkov scaffoldinglešení
269
696000
3000
tak použili kovové lešení,
11:54
to buildstavět the bamboobambus buildingbudova
270
699000
3000
aby postavili bambusové budovy.
11:57
and when the scaffoldinglešení camepřišel down,
271
702000
3000
Když sundali lešení,
12:02
we realizeduvědomil that we had a cathedralKatedrála,
272
707000
3000
uvědomili jsme si, že máme katedrálu.
12:05
a cathedralKatedrála to greenzelená,
273
710000
2000
Zelenou katedrálu
12:07
and a cathedralKatedrála to greenzelená educationvzdělání.
274
712000
3000
a katedrálu zeleného vzdělávání.
12:10
The heartsrdce of schoolškola has sevensedm kilometerskilometry
275
715000
2000
V srdci školy je sedm kilometrů
12:12
of bamboobambus in it.
276
717000
2000
bambusu.
12:14
From the time the foundationsZáklady were finisheddokončeno,
277
719000
2000
Tři měsíce po dokončení základů
12:16
in threetři monthsměsíců it had roofsstřechy and floorspodlahy.
278
721000
3000
jsme měli střechy a poschodí.
12:19
It maysmět not be the biggestnejvětší bamboobambus buildingbudova in the worldsvět,
279
724000
3000
Možná to není největší bambusová budova na světě,
12:22
but manymnoho people believe
280
727000
2000
ale hodně lidí věří,
12:24
that it's the mostvětšina beautifulKrásná.
281
729000
3000
že je nejkrásnější.
12:27
Is this doableproveditelné in your communityspolečenství?
282
732000
3000
Je tohle možné ve vaší komunitě?
12:30
We believe it is.
283
735000
2000
Věříme, že ano.
12:32
GreenZelená SchoolŠkola is a modelmodel we builtpostavený for the worldsvět.
284
737000
3000
Zelená škola je model, který jsme postavili světu.
12:35
It's a modelmodel we builtpostavený for BaliBali.
285
740000
3000
Je to model, který jsme postavili pro Bali.
12:38
And you just have to follownásledovat these simplejednoduchý, simplejednoduchý rulespravidel:
286
743000
3000
Musíte se jen řídit těmito jednoduchými pravidly:
12:41
be localmístní,
287
746000
2000
buďte místní,
12:43
let the environmentživotní prostředí leadVést
288
748000
2000
mějte životní prostředí na prvním místě,
12:45
and think about
289
750000
2000
a myslete na to,
12:47
how your grandchildrenvnoučata mightmohl buildstavět.
290
752000
4000
jak budou asi stavět vaše vnoučata.
12:51
So, MrMr. GoreGore, thank you.
291
756000
3000
Takže, pane Gore, děkuji vám.
12:54
You ruinedzničený my life,
292
759000
2000
Zničil jste mi život,
12:56
but you gavedal me an incredibleneuvěřitelný futurebudoucnost.
293
761000
3000
ale dal jste mi úžasnou budoucnost.
12:59
And if you're interestedzájem in beingbytost involvedzapojeno
294
764000
2000
A jestli chcete být součástí
13:01
in finishingdokončení GreenZelená SchoolŠkola
295
766000
3000
dokončování Zelené školy
13:04
and buildingbudova the nextdalší 50 around the worldsvět,
296
769000
2000
a budování dalších 50 škol po světě,
13:06
please come and see us.
297
771000
2000
prosím, přijeďte se na nás podívat.
13:08
Thank you.
298
773000
2000
Děkuji vám.
13:10
(ApplausePotlesk)
299
775000
18000
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hardy - Designer, educator
Jewelry designer John Hardy co-founded the extraordinary Green School in Bali, where kids get a holistic and green education.

Why you should listen

After selling his jewelry company in 2007, John Hardy and his wife, Cynthia, endowed a thrilling new project: the Green School in Bali. At the Green School, kids learn in open-air classrooms surrounded by acres of gardens that they tend; they learn to build with bamboo; and meanwhile they're being prepared for traditional British school exams. The school is international -- 20 percent of students are Bali locals, some on scholarship. The centerpiece of the campus is the spiraling Heart of School, which may be called Asia's largest bamboo building.

Hardy has long been an advocate of the use of bamboo as an alternative to timber for building and reforestation. When running his company, Hardy pioneered a program of sustainable advertising that offset the carbon emissions associated with the yearly corporate print advertising by planting bamboo on the island of Nusa Penida in a cooperative plantation.

More profile about the speaker
John Hardy | Speaker | TED.com