ABOUT THE SPEAKER
John Hardy - Designer, educator
Jewelry designer John Hardy co-founded the extraordinary Green School in Bali, where kids get a holistic and green education.

Why you should listen

After selling his jewelry company in 2007, John Hardy and his wife, Cynthia, endowed a thrilling new project: the Green School in Bali. At the Green School, kids learn in open-air classrooms surrounded by acres of gardens that they tend; they learn to build with bamboo; and meanwhile they're being prepared for traditional British school exams. The school is international -- 20 percent of students are Bali locals, some on scholarship. The centerpiece of the campus is the spiraling Heart of School, which may be called Asia's largest bamboo building.

Hardy has long been an advocate of the use of bamboo as an alternative to timber for building and reforestation. When running his company, Hardy pioneered a program of sustainable advertising that offset the carbon emissions associated with the yearly corporate print advertising by planting bamboo on the island of Nusa Penida in a cooperative plantation.

More profile about the speaker
John Hardy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

John Hardy: My green school dream

John Hardy: La scuola verde dei miei sogni

Filmed:
1,154,197 views

Uniamoci a John Hardy in un tour della Green School, la sua scuola autosostenibile a Bali che insegna ai bambini come costruire, fare giardinaggio, creare (ed entrare all'Università). Il vanto del campus è la spirale dell'Hart of School, forse la più grande costruzione eseguita col bambù, e che si regge in piedi da sola.
- Designer, educator
Jewelry designer John Hardy co-founded the extraordinary Green School in Bali, where kids get a holistic and green education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I grewè cresciuto up
0
0
2000
Sono cresciuto
00:17
in a very smallpiccolo villagevillaggio in CanadaCanada,
1
2000
3000
in un piccolissimo paesino del Canada,
00:20
and I'm an undiagnosednon diagnosticata
2
5000
3000
e sono un dislessico
00:23
dyslexicdislessico.
3
8000
2000
non diagnosticato.
00:25
I had a really harddifficile time in schoolscuola.
4
10000
3000
La scuola per me è stata davvero difficile.
00:28
In factfatto, my mothermadre told me eventuallyinfine
5
13000
2000
Infatti alla fine mia madre mi disse
00:30
that I was the little kidragazzo in the villagevillaggio
6
15000
2000
che ero il bimbo del paese
00:32
who criedpianto all the way to schoolscuola.
7
17000
3000
che piangeva per tutta la strada fino a scuola.
00:37
I rancorse away.
8
22000
2000
Scappai.
00:39
I left when I was 25 yearsanni oldvecchio to go to BaliBali,
9
24000
3000
Me andai a 25 anni, per andare a Bali.
00:44
and there I metincontrato my incredibleincredibile wifemoglie, CynthiaCynthia,
10
29000
3000
E lì incontrai Cynthia, la mia incredibile moglie,
00:47
and togetherinsieme, over 20 yearsanni,
11
32000
3000
e insieme per più di 20 anni,
00:50
we builtcostruito an amazingStupefacente jewelrygioielli businessattività commerciale.
12
35000
3000
abbiamo fondato un'incredibile azienda di gioielli.
00:53
It was a fairyFata taleracconto, and then we retiredritirato.
13
38000
3000
Era una favola, e poi siamo andati in pensione.
00:56
Then she tookha preso me to see a filmfilm
14
41000
2000
Poi lei mi ha portato a vedere un film
00:58
that I really didn't want to see.
15
43000
3000
che non volevo vedere affatto.
01:01
It ruinedrovinato my life --
16
46000
3000
Hanno rovinato la mia vita -
01:04
(LaughterRisate)
17
49000
2000
(Risate)
01:06
"The InconvenientScomodo TruthVerità" and MrSignor. GoreGore.
18
51000
3000
"Una scomoda verità" e il Signor Gore.
01:09
I have fourquattro kidsbambini,
19
54000
3000
Ho quattro bambini,
01:12
and even if partparte of what he saysdice is truevero,
20
57000
3000
e anche se parte di quello che dice è vero,
01:15
they're not going to have the life that I had.
21
60000
3000
non avranno la vita che ho avuto io.
01:19
And I decideddeciso at that momentmomento
22
64000
3000
E in quel momento ho deciso
01:22
that I would spendtrascorrere the restriposo of my life
23
67000
3000
che avrei passato il resto della mia vita
01:25
doing whateverqualunque cosa I could
24
70000
3000
facendo tutto il possibile
01:28
to improveMigliorare theirloro possibilitiespossibilità.
25
73000
3000
per accrescere le loro possibilità.
01:32
So here'secco the worldmondo,
26
77000
2000
Quindi questo è il mondo,
01:34
and here we are in BaliBali.
27
79000
3000
ed eccoci a Bali.
01:37
It's a tinyminuscolo, little islandisola --
28
82000
2000
E' una piccola, piccola isola -
01:39
60 milesmiglia by 90 milesmiglia.
29
84000
2000
100 km per 145 km.
01:41
It has an intactintatto HinduHindu culturecultura.
30
86000
3000
Ha una cultura indù intatta.
01:44
CynthiaCynthia and I were there.
31
89000
2000
Io e Cynthia eravamo lì.
01:46
We had had a wonderfulmeraviglioso life there,
32
91000
3000
Lì avevamo una vita meravigliosa,
01:49
and we decideddeciso to do something unusualinsolito.
33
94000
3000
e abbiamo deciso di fare qualcosa di insolito.
01:52
We decideddeciso to give back
34
97000
3000
Abbiamo deciso di ricambiare
01:55
locallylocalmente.
35
100000
2000
a livello locale.
01:57
And here it is: it's calledchiamato the GreenVerde SchoolScuola.
36
102000
3000
Ed eccola: si chiama Green School.
02:00
I know it doesn't look like a schoolscuola,
37
105000
2000
So che non assomiglia a una scuola,
02:02
but it is something we decideddeciso to do,
38
107000
3000
ma è qualcosa che abbiamo deciso di fare,
02:05
and it is extremelyestremamente,
39
110000
2000
ed è estremamente,
02:07
extremelyestremamente greenverde.
40
112000
3000
estremamente verde.
02:10
The classroomsaule have no wallsmuri.
41
115000
3000
Le aule non hanno muri.
02:13
The teacherinsegnante is writingscrittura on a bamboobambù blackboardlavagna.
42
118000
3000
L'insegnante scrive su una lavagna di bambù.
02:16
The desksScrivania are not squarepiazza.
43
121000
3000
I banchi non sono quadrati.
02:19
At GreenVerde SchoolScuola, the childrenbambini are smilingsorridente --
44
124000
3000
Alla Green School, i bambini sorridono -
02:22
an unusualinsolito thing for schoolscuola, especiallyparticolarmente for me.
45
127000
3000
una cosa insolita per la scuola, soprattutto per me.
02:25
And we practicepratica holismolismo.
46
130000
3000
E pratichiamo l'olismo.
02:28
And for me it's just the ideaidea
47
133000
2000
E per me è semplicemente l'idea
02:30
that, if this little girlragazza
48
135000
2000
che, se questa bambina
02:32
graduateslaureati as a wholetotale personpersona,
49
137000
2000
si diploma da persona completa,
02:34
chancespossibilità are
50
139000
2000
c'è la possibilità
02:36
she'llconchiglia demandrichiesta a wholetotale worldmondo --
51
141000
2000
che pretenderà un mondo completo -
02:38
a wholetotale worldmondo --
52
143000
2000
un mondo completo -
02:40
to livevivere on.
53
145000
2000
in cui poter vivere.
02:42
Our childrenbambini spendtrascorrere 181 daysgiorni
54
147000
3000
I nostri bambini passano 181 giorni
02:45
going to schoolscuola in a boxscatola.
55
150000
3000
andando a scuola dentro una scatola.
02:48
The people that builtcostruito my schoolscuola
56
153000
2000
Le persone che hanno costruito la mia scuola
02:50
alsoanche builtcostruito the prisonprigione and the insanefolle asylumasilo
57
155000
3000
hanno costruito anche la prigione e il manicomio
02:53
out of the samestesso materialsmateriale.
58
158000
3000
con gli stessi materiali.
02:58
So if this gentlemansignore
59
163000
2000
Quindi se questo gentiluomo
03:00
had had a holisticolistica educationeducazione,
60
165000
2000
avesse avuto un'educazione olistica,
03:02
would he be sittingseduta there?
61
167000
2000
sarebbe stato seduto qui?
03:04
Would he have had more possibilitiespossibilità in his life?
62
169000
3000
Avrebbe avuto maggiori possibilità nella sua vita?
03:09
The classroomsaule have naturalnaturale lightleggero.
63
174000
2000
Le aule hanno luce naturale.
03:11
They're beautifulbellissimo. They're bamboobambù.
64
176000
3000
Sono bellissime. Sono di bambù.
03:14
The breezebrezza passespassaggi throughattraverso them.
65
179000
2000
La brezza gli passa attraverso.
03:16
And when the naturalnaturale breezebrezza isn't enoughabbastanza,
66
181000
3000
E quando la brezza naturale non è abbastanza,
03:19
the kidsbambini deploydistribuire bubblesbolle,
67
184000
2000
i bambini dispiegano bolle,
03:21
but not the kindgenere of bubblesbolle you know.
68
186000
2000
ma non il tipo di bolle che conoscete.
03:23
These bubblesbolle are madefatto from naturalnaturale cottoncotone
69
188000
2000
Queste bolle sono fatte di cotone naturale
03:25
and rubbergomma da cancellare from the rubbergomma da cancellare treealbero.
70
190000
3000
e gomma degli alberi della gomma.
03:28
So we basicallyfondamentalmente turnedtrasformato the boxscatola
71
193000
2000
Quindi abbiamo essenzialmente trasformato la scatola
03:30
into a bubblebolla.
72
195000
2000
in una bolla.
03:32
And these kidsbambini know
73
197000
2000
E questi bambini sanno
03:34
that painlessindolore climateclima controlcontrollo
74
199000
3000
che il controllo climatico indolore
03:37
maypuò not be
75
202000
2000
potrebbe non essere
03:39
partparte of theirloro futurefuturo.
76
204000
2000
parte del loro futuro.
03:42
We paypagare the billconto at the endfine of the monthmese,
77
207000
2000
Noi paghiamo i conti alla fine del mese,
03:44
but the people that are really going to paypagare the billconto
78
209000
2000
ma le persone che pagheranno davvero il conto
03:46
are our grandchildrennipoti.
79
211000
2000
sono i nostri nipoti.
03:49
We have to teachinsegnare the kidsbambini
80
214000
2000
Dobbiamo insegnare ai bambini
03:51
that the worldmondo is not indestructibleindistruttibile.
81
216000
3000
che il mondo non è indistruttibile.
03:56
These kidsbambini did a little graffitiGraffiti on theirloro desksScrivania,
82
221000
3000
Questi bambini hanno fatto dei piccoli graffiti sui loro banchi,
03:59
and then they signedfirmato up for two extraextra coursescorsi.
83
224000
3000
e poi si sono iscritti a due corsi extra.
04:02
The first one was calledchiamato sandinglevigatura
84
227000
3000
Il primo si chiamava scartavetrare,
04:05
and the secondsecondo one was calledchiamato re-waxingri-ceretta.
85
230000
3000
e il secondi si chiamava ri-laccare.
04:08
But sinceda that happenedè accaduto,
86
233000
3000
Ma da quando è successo,
04:11
they ownproprio those desksScrivania.
87
236000
3000
possiedono quei banchi.
04:14
They know they can controlcontrollo theirloro worldmondo.
88
239000
3000
Sanno di poter controllare il loro mondo.
04:18
We're on the gridgriglia. We're not proudorgoglioso of it.
89
243000
3000
Siamo nella rete; non ne siamo fieri,
04:21
But an amazingStupefacente alternativealternativa energyenergia companyazienda in ParisParigi
90
246000
3000
ma un'incredibile compagnia di energia alternativa di Parigi
04:24
is takingpresa us off the gridgriglia with solarsolare.
91
249000
3000
ci sta tirando fuori dalla rete con l'energia solare.
04:27
And this thing
92
252000
2000
E questa cosa
04:29
is the secondsecondo vortexvortice to be builtcostruito in the worldmondo,
93
254000
3000
è il secondo vortice al mondo ad essere stato costruito,
04:32
in a two-and-a-halfdue-e-un-metà metermetro dropfar cadere on a riverfiume.
94
257000
3000
in un dislivello di due metri e mezzo nel fiume.
04:35
When the turbineturbina dropsgocce in,
95
260000
2000
Quando la turbina ci passa,
04:37
it will produceprodurre 8,000 wattswatt of electricityelettricità,
96
262000
2000
produce 8.000 watt di elettricità,
04:39
day and night.
97
264000
2000
giorno e notte.
04:41
And you know what these are.
98
266000
2000
E sapete cosa sono questi.
04:43
There's nowhereDa nessuna parte to flushrossore.
99
268000
2000
Non c'è dove scaricare.
04:45
And as long as we're takingpresa our wasterifiuto
100
270000
2000
E finché prendiamo i nostri rifiuti
04:47
and mixingmiscelazione it with a hugeenorme amountquantità of wateracqua --
101
272000
2000
e li mischiamo con una grande quantità di acqua -
04:49
you're all really smartinteligente, just do the mathmatematica.
102
274000
3000
siete tutti intelligenti, fate i conti.
04:52
How manymolti people timesvolte how much wateracqua.
103
277000
2000
Quante persone stabiliscono quanta acqua.
04:54
There isn't enoughabbastanza wateracqua.
104
279000
2000
Non c'è abbastanza acqua.
04:56
These are compostcompost toiletsservizi igienici,
105
281000
2000
Questi sono gabinetti organici.
04:58
and nobodynessuno at the schoolscuola wanted to know about them,
106
283000
3000
E nessuno a scuola ne vuole sapere niente,
05:01
especiallyparticolarmente the principalPrincipal.
107
286000
2000
specialmente il preside.
05:04
And they work. People use them. People are okay.
108
289000
3000
E funzionano, le persone lo usano. Alle persone sta bene.
05:07
It's something you should think about doing.
109
292000
3000
E' qualcosa che dovreste pensare di fare.
05:11
Not manymolti things didn't work.
110
296000
3000
Poche cose non hanno funzionato.
05:14
The beautifulbellissimo canvastela and rubbergomma da cancellare skylightslucernari
111
299000
3000
Le bellissime tele e i lucernari di gomma
05:17
got eatenmangiato by the sunsole in sixsei monthsmesi.
112
302000
2000
sono stati divorati dal sole in sei mesi.
05:19
We had to replacesostituire them with recyclablericiclabile plasticplastica.
113
304000
3000
Li abbiamo dovuti sostituire con plastica riciclabile.
05:23
The teachersinsegnanti draggedtrascinato giantgigante PVCPVC whiteboardslavagne
114
308000
3000
Gli insegnanti hanno trascinato nelle classi
05:26
into the classroomsaule.
115
311000
2000
gigantesche lavagne bianche di PVC,
05:28
So we had some good ideasidee:
116
313000
2000
quindi abbiamo avuto delle buone idee.
05:30
we tookha preso oldvecchio automobileautomobile windshieldsparabrezza, put papercarta behinddietro a them
117
315000
3000
Abbiamo preso i parabrezza di vecchie auto, messo dietro della carta
05:33
and createdcreato the first alternativealternativa
118
318000
2000
e creato la prima alternativa
05:35
to the whiteboardlavagna.
119
320000
2000
alla lavagna bianca.
05:39
GreenVerde SchoolScuola sitssi siede in south-centralcentro-sud BaliBali,
120
324000
3000
La Green School si accomoda al centro sud di Bali,
05:42
and it's on 20 acresacri
121
327000
2000
e si trova su 80.000 metri quadrati
05:44
of rollingrotolamento gardengiardino.
122
329000
2000
di giardino ondulato.
05:46
There's an amazingStupefacente riverfiume travelingviaggiante throughattraverso it,
123
331000
3000
C'è un fiume incredibile che lo attraversa,
05:49
and you can see there
124
334000
2000
e potete vedere qui
05:51
how we managegestire to get acrossattraverso the riverfiume.
125
336000
3000
come siamo riusciti ad attraversare il fiume.
05:54
I metincontrato a fatherpadre the other day; he lookedguardato a little crazedimpazziti.
126
339000
3000
Ho incontrato un padre l'altro giorno, sembrava un po' sconvolto.
05:57
I said, "WelcomeBenvenuto to GreenVerde SchoolScuola."
127
342000
2000
Ho detto: "Benvenuto alla Green School."
05:59
He said, "I've been on an airplaneaereo for 24 hoursore."
128
344000
3000
Ha risposto: "Sono stato su un aereo per 24 ore."
06:03
I askedchiesto him, "Why?"
129
348000
3000
Gli ho chiesto: "Perché"
06:06
He said, "I had a dreamsognare onceuna volta about a greenverde schoolscuola,
130
351000
3000
e lui ha risposto: "Un giorno avevo un sogno, quello di una scuola verde,
06:09
and I saw a pictureimmagine of this greenverde schoolscuola,
131
354000
2000
ho visto una foto di questa Green School,
06:11
I got on an airplaneaereo.
132
356000
2000
e ho preso un aereo.
06:13
In AugustAgosto I'm bringingportando my sonsfigli."
133
358000
3000
Ad agosto porterò i miei figli."
06:16
This was a great thing.
134
361000
2000
Che cosa stupenda.
06:18
But more than that,
135
363000
2000
Ma più di quello,
06:20
people are buildingcostruzione greenverde housescase around GreenVerde SchoolScuola,
136
365000
3000
le persone stanno costruendo case verdi intorno alla Green School,
06:23
so theirloro kidsbambini can walkcamminare to schoolscuola on the pathspercorsi.
137
368000
3000
così i loro bambini possono andare a scuola camminando per i viottoli.
06:27
And people are bringingportando theirloro greenverde industriesindustrie,
138
372000
2000
E le persone stanno portando le loro industrie verdi,
06:29
hopefullyfiduciosamente theirloro greenverde restaurantsristoranti,
139
374000
2000
forse i loro ristoranti verdi,
06:31
to the GreenVerde SchoolScuola.
140
376000
2000
alla Green School.
06:33
It's becomingdiventando a communitycomunità.
141
378000
2000
Sta diventando una comunità.
06:35
It's becomingdiventando a greenverde modelmodello.
142
380000
3000
Sta diventando un modello verde.
06:38
We had to look at everything.
143
383000
2000
Abbiamo dovuto considerare tutto.
06:40
No petrochemicalsprodotti petrolchimici in the pavementmarciapiede.
144
385000
2000
Niente prodotti petrolchimici nella pavimentazione.
06:42
No pavementmarciapiede.
145
387000
2000
Niente pavimentazione.
06:44
These are volcanicvulcanico stonespietre laidlaid by handmano.
146
389000
2000
Queste sono pietre vulcaniche sistemate a mano.
06:46
There are no sidewalksmarciapiedi.
147
391000
2000
Non ci sono marciapiedi.
06:48
The sidewalksmarciapiedi are gravelghiaia. They floodalluvione when it rainspiove,
148
393000
3000
Il marciapiede è la ghiaia, quando piove si allagano,
06:51
but they're greenverde.
149
396000
2000
ma sono verdi.
06:53
This is the schoolscuola buffalobufalo.
150
398000
2000
Questo è il bufalo della scuola.
06:57
He's planningpianificazione to eatmangiare that fencerecinto for dinnercena.
151
402000
3000
Sta pensando di mangiare per cena quel recinto.
07:00
All the fencesrecinzioni at GreenVerde SchoolScuola are greenverde.
152
405000
2000
Tutti i recinti della Green School sono verdi.
07:02
And when the kindergartenscuola materna kidsbambini
153
407000
2000
E quando i bambini dell'asilo
07:04
recentlyrecentemente movedmosso theirloro gatecancello,
154
409000
2000
hanno spostato di recente il loro cancello,
07:06
they foundtrovato out the fencerecinto was madefatto out of tapiocatapioca.
155
411000
3000
hanno scoperto che lo steccato era fatto di tapioca.
07:09
They tookha preso the tapiocatapioca rootsradici up to the kitchencucina,
156
414000
3000
Hanno portato le radici di tapioca in cucina,
07:12
slicedaffettato them thinlysottilmente and madefatto deliciousdelizioso chipspatatine fritte.
157
417000
3000
le hanno tagliate a fettine e fatto delle patatine deliziose.
07:15
LandscapingModific il terrenoare.
158
420000
3000
Architettura del paesaggio.
07:18
We managegestire to keep the gardengiardino that was there
159
423000
2000
Siamo riusciti a far sì che il giardino che era lì
07:20
runningin esecuzione right up to the edgebordo of eachogni of the classroomsaule.
160
425000
3000
salisse fino al margine di ogni classe.
07:23
We droppedcaduto them gentlydelicatamente in.
161
428000
2000
L'abbiamo delicatamente portato dentro.
07:25
We madefatto spacespazio for these guys
162
430000
3000
Abbiamo fatto spazio per questi ragazzi
07:28
who are Bali'sDi Bali last blacknero pigsmaiali.
163
433000
3000
che sono gli ultimi maiali neri di Bali.
07:32
And the schoolscuola cowmucca
164
437000
2000
E la mucca della scuola
07:34
is tryingprovare to figurefigura out
165
439000
2000
sta cercando di capire
07:36
how to replacesostituire the lawnmowertosaerba
166
441000
2000
come sostituire il tosaerba
07:38
on the playinggiocando fieldcampo.
167
443000
2000
sui campi da gioco.
07:40
These younggiovane ladiesle signore
168
445000
2000
Queste giovani signore
07:42
are livingvita in a riceriso culturecultura,
169
447000
2000
vivono in una cultura del riso,
07:44
but they know something that fewpochi people know in a riceriso culturecultura.
170
449000
3000
ma sanno qualcosa che in pochi sanno in una cultura del riso.
07:47
They know how to plantpianta organicbiologico riceriso,
171
452000
2000
Sanno come piantare riso organico,
07:49
they know how to look after it,
172
454000
2000
sanno come prendersene cura,
07:51
they know how to harvestraccolto and they know how to cookcucinare it.
173
456000
3000
sanno come raccoglierlo e sanno come cucinarlo.
07:54
They're partparte of the riceriso cycleciclo
174
459000
2000
Sono parte del ciclo del riso,
07:56
and these skillsabilità will be valuableprezioso
175
461000
2000
e queste abilità saranno preziose
07:58
for them in theirloro futurefuturo.
176
463000
2000
per loro in futuro.
08:00
This younggiovane man is pickingscelta organicbiologico vegetablesverdure.
177
465000
3000
Questo ragazzo sta raccogliendo verdure organiche.
08:04
We feedalimentazione 400 people lunchpranzo everyogni day
178
469000
3000
A pranzo diamo da mangiare ogni giorno a 400 persone.
08:07
and it's not a normalnormale lunchpranzo. There's no gasgas.
179
472000
3000
E non è un pranzo normale: non c'è gas.
08:10
LocalLocale BalineseBalinese womendonne
180
475000
2000
Le donne balinesi locali
08:12
cookcucinare the foodcibo on sawdustsegatura burnersbruciatori
181
477000
3000
cucinano su bruciatori di segatura
08:15
usingutilizzando secretssegreti that only theirloro grandmothersNonne know.
182
480000
3000
usando segreti che conoscono solo le loro nonne.
08:19
The foodcibo is incredibleincredibile.
183
484000
3000
Il cibo è incredibile.
08:23
GreenVerde SchoolScuola is a placeposto of pioneerspionieri,
184
488000
2000
La Green School è un luogo di pionieri,
08:25
localLocale and globalglobale.
185
490000
2000
locali e globali.
08:27
And it's a kindgenere of microcosmmicrocosmo
186
492000
2000
Ed è come un microcosmo
08:29
of the globalizedglobalizzato worldmondo.
187
494000
2000
del mondo globalizzato.
08:31
The kidsbambini are from 25 countriespaesi.
188
496000
2000
I bambini vengono da 25 paesi.
08:33
When I see them togetherinsieme,
189
498000
2000
Quando li vedo insieme,
08:35
I know that they're workinglavoro out
190
500000
3000
so che stanno studiando
08:38
how to livevivere in the futurefuturo.
191
503000
3000
il modo di vivere nel futuro.
08:41
GreenVerde SchoolScuola is going into its thirdterzo yearanno
192
506000
2000
La Green School sta entrando nel suo terzo anno
08:43
with 160 childrenbambini.
193
508000
2000
con 160 bambini.
08:45
It's a schoolscuola where you do learnimparare readinglettura --
194
510000
2000
E' una scuola dove si impara a leggere -
08:47
one of my favoritesfavoriti --
195
512000
2000
una delle cose che preferisco -
08:49
writingscrittura -- I was badcattivo at it --
196
514000
2000
a scrivere - in questo non ero bravo -
08:51
arithmeticaritmetica.
197
516000
2000
l'aritmetica.
08:53
But you alsoanche learnimparare other things.
198
518000
2000
Ma si imparano anche altre cose.
08:55
You learnimparare bamboobambù buildingcostruzione.
199
520000
2000
Si impara a costruire col bambù.
08:57
You practicepratica
200
522000
2000
Si praticano
08:59
ancientantico BalineseBalinese artsarti.
201
524000
2000
le antiche arti balinesi.
09:01
This is calledchiamato mudfango wrestlinglotta in the riceriso fieldsi campi.
202
526000
3000
Questa si chiama lotta nel fango nelle risaie.
09:04
The kidsbambini love it.
203
529000
2000
I bambini l'adorano.
09:06
The mothersmadri aren'tnon sono quiteabbastanza convincedconvinto.
204
531000
2000
Le madri non sono molto convinte.
09:08
(LaughterRisate)
205
533000
2000
(Risate)
09:10
We'veAbbiamo donefatto a lot of outrageousoltraggioso things in our livesvite,
206
535000
2000
Nelle nostre vite abbiamo fatto molte cose vergognose,
09:12
and we said, okay, localLocale, what does "localLocale" mean?
207
537000
3000
e abbiamo detto: "Okay, locale". Che significa?
09:15
LocalLocale meanssi intende
208
540000
2000
Locale significa
09:17
that 20 percentper cento of the populationpopolazione of the schoolscuola
209
542000
2000
che il 20% della popolazione della scuola
09:19
has to be BalineseBalinese,
210
544000
2000
deve essere balinese.
09:21
and this was a really biggrande commitmentimpegno.
211
546000
2000
E questa era una responsabilità molto grande.
09:23
And we were right.
212
548000
2000
E avevamo ragione.
09:25
And people are comingvenuta forwardinoltrare
213
550000
2000
E le persone si stanno presentando
09:27
from all over the worldmondo
214
552000
3000
da tutto il mondo
09:30
to supportsupporto the BalineseBalinese ScholarshipBorsa di studio FundFondo,
215
555000
3000
per sostenere il Fondo per la Borsa di Studio Balinese,
09:33
because these kidsbambini will be Bali'sDi Bali nextIl prossimo greenverde leaderscapi.
216
558000
4000
perché questi bambini saranno i prossimi leader verdi di Bali.
09:37
The teachersinsegnanti are as diversediverso
217
562000
2000
Gli insegnanti sono eterogenei
09:39
as the studentalunno bodycorpo,
218
564000
2000
tanto quanto il corpo studentesco.
09:41
and the amazingStupefacente thing
219
566000
2000
E la cosa sorprendente
09:43
is that volunteersvolontari are poppingpopping up.
220
568000
2000
è che i volontari vengono fuori come funghi.
09:45
A man cameè venuto from JavaJava
221
570000
2000
E' arrivato un uomo da Java,
09:47
with a newnuovo kindgenere of organicbiologico agricultureagricoltura.
222
572000
2000
con un nuovo tipo di agricoltura organica.
09:49
A womandonna cameè venuto from AfricaAfrica with musicmusica.
223
574000
3000
Dall'Africa è arrivata una donna con della musica.
09:52
And togetherinsieme these volunteersvolontari and the teachersinsegnanti
224
577000
3000
Insieme, volontari e insegnanti,
09:55
are deeplyprofondamente committedimpegnata
225
580000
2000
sono profondamente impegnati
09:57
to creatingla creazione di a newnuovo generationgenerazione
226
582000
2000
per creare una nuova generazione
09:59
of globalglobale, greenverde leaderscapi.
227
584000
3000
di leader globali e verdi.
10:03
The GreenVerde SchoolScuola effecteffetto --
228
588000
2000
L'effetto della Green School -
10:05
we don't know what it is.
229
590000
2000
non sappiamo quale sia.
10:07
We need someonequalcuno to come and studystudia it.
230
592000
2000
Abbiamo bisogno di qualcuno che venga e lo studi.
10:09
But what's happeningavvenimento, our learning-differentapprendimento-diversi kidsbambini --
231
594000
3000
Ma i nostri bambini che apprendono diversamente -
10:12
dyslexicdislessico --
232
597000
2000
dislessici -
10:14
we'venoi abbiamo renamedrinominato them prolexicProlexic --
233
599000
3000
li abbiamo rinominati prolessici -
10:17
are doing well in these beautifulbellissimo, beautifulbellissimo classroomsaule.
234
602000
4000
stanno andando bene in queste belle, bellissime classi.
10:21
And all the kidsbambini are thrivingfiorente.
235
606000
3000
E tutti i bambini stanno fiorendo.
10:24
And how did we do all this?
236
609000
2000
E come facciamo tutto questo?
10:26
On giantgigante grasserba.
237
611000
3000
Su prati giganti.
10:29
It's bamboobambù.
238
614000
2000
E' bambù.
10:31
It comesviene out of the groundterra like a traintreno.
239
616000
3000
Viene fuori dal terreno come un treno.
10:34
It growscresce as highalto as a coconutnoce di cocco treealbero in two monthsmesi
240
619000
3000
In due mesi diventa alto quanto un albero di cocco.
10:38
and threetre yearsanni laterdopo it can be harvestedraccolte
241
623000
2000
E tre anni dopo si può raccogliere
10:40
to buildcostruire buildingsedifici like this.
242
625000
2000
per costruire edifici come questo.
10:42
It's as strongforte and densedenso as teakin teak
243
627000
4000
E' forte e compatto come il tek.
10:46
and it will holdtenere up any rooftetto.
244
631000
3000
E sorreggerà qualunque tetto.
10:50
When the architectsarchitetti cameè venuto, they broughtportato us these things,
245
635000
3000
Quando sono arrivati gli architetti, ci hanno portato queste cose,
10:53
and you've probablyprobabilmente seenvisto things like this.
246
638000
2000
e probabilmente voi avete visto cose come queste.
10:55
The yellowgiallo boxscatola was calledchiamato the administrationamministrazione complexcomplesso.
247
640000
3000
La scatola gialla si chiamava complesso amministrativo.
10:58
(LaughterRisate)
248
643000
2000
(Risate)
11:00
We squashedschiacciato it, we rethoughtripensata it,
249
645000
3000
L'abbiamo schiacciata, ripensata,
11:03
but mainlyprincipalmente we renamedrinominato it
250
648000
3000
ma principalmente rinominata -
11:06
"the heartcuore of schoolscuola,"
251
651000
2000
cuore della scuola.
11:08
and that changedcambiato everything foreverper sempre.
252
653000
2000
E questo ha cambiato tutto per sempre.
11:10
It's a doubleraddoppiare helixelica.
253
655000
2000
E' una doppia elica.
11:12
It has administratorsamministratori in it
254
657000
2000
Dentro ci sono gli amministratori,
11:14
and manymolti, manymolti other things.
255
659000
2000
e molte altre cose.
11:16
And the problemproblema of buildingcostruzione it --
256
661000
2000
E il problema nel costruirla -
11:18
when the BalineseBalinese workerslavoratori
257
663000
2000
quando i lavoratori balinesi
11:20
saw long reamsrisme of planspiani,
258
665000
3000
vedono grosse pile di progetti,
11:23
they lookedguardato at them and said, "What's this?"
259
668000
3000
le guardano e dicono: "Cosa sono?"
11:26
So we builtcostruito biggrande modelsModelli.
260
671000
2000
Così abbiamo costruito dei grossi modelli.
11:28
We had them engineeredingegnerizzato by the engineersingegneri.
261
673000
3000
Li abbiamo fatti progettare da ingegneri.
11:31
And BalineseBalinese carpenterscarpentieri like this
262
676000
2000
E i carpentieri balinesi come questo,
11:33
measuredmisurato them with theirloro bamboobambù rulersrighelli,
263
678000
3000
li misurano con le loro righe di bambù,
11:36
selectedselezionato the bamboobambù and builtcostruito the buildingsedifici
264
681000
3000
scelgono il bambù e costruiscono gli edifici
11:39
usingutilizzando age-oldantico techniquestecniche,
265
684000
3000
usando tecniche antiche,
11:42
mostlysoprattutto by handmano.
266
687000
3000
principalmente manuali.
11:45
It was chaoscaos.
267
690000
3000
Era il caos.
11:48
And the BalineseBalinese carpenterscarpentieri want to be as modernmoderno as we do,
268
693000
3000
E i carpentieri balinesi volevano essere moderni come noi,
11:51
so they use metalmetallo scaffoldingimpalcatura
269
696000
3000
così hanno usato impalcature di metallo
11:54
to buildcostruire the bamboobambù buildingcostruzione
270
699000
3000
per costruire l'edificio di bambù.
11:57
and when the scaffoldingimpalcatura cameè venuto down,
271
702000
3000
E quando è stata tolta l'impalcatura,
12:02
we realizedrealizzato that we had a cathedralCattedrale,
272
707000
3000
abbiamo capito che avevamo una cattedrale,
12:05
a cathedralCattedrale to greenverde,
273
710000
2000
una cattedrale per il verde,
12:07
and a cathedralCattedrale to greenverde educationeducazione.
274
712000
3000
e una cattedrale per l'educazione verde.
12:10
The heartcuore of schoolscuola has sevenSette kilometerschilometri
275
715000
2000
Il cuore della scuola ha in sé sette chilometri
12:12
of bamboobambù in it.
276
717000
2000
di bambù.
12:14
From the time the foundationsfondazioni were finishedfinito,
277
719000
2000
Dal momento in cui sono state poste le fondamenta,
12:16
in threetre monthsmesi it had roofstetti and floorspiani.
278
721000
3000
sono passati tre mesi prima di mettere pavimento e tetto.
12:19
It maypuò not be the biggestmaggiore bamboobambù buildingcostruzione in the worldmondo,
279
724000
3000
Può non essere il più grande edificio in bambù del mondo,
12:22
but manymolti people believe
280
727000
2000
ma molte persone credono
12:24
that it's the mostmaggior parte beautifulbellissimo.
281
729000
3000
che sia il più bello.
12:27
Is this doablefattibile in your communitycomunità?
282
732000
3000
E' realizzabile nelle vostre comunità?
12:30
We believe it is.
283
735000
2000
Crediamo di sì.
12:32
GreenVerde SchoolScuola is a modelmodello we builtcostruito for the worldmondo.
284
737000
3000
La Green School è un modello che abbiamo costruito per il mondo.
12:35
It's a modelmodello we builtcostruito for BaliBali.
285
740000
3000
E' un modello che abbiamo costruito per Bali.
12:38
And you just have to followSeguire these simplesemplice, simplesemplice rulesregole:
286
743000
3000
Dovete seguire queste semplici, semplicissime regole:
12:41
be localLocale,
287
746000
2000
essere locali,
12:43
let the environmentambiente leadcondurre
288
748000
2000
lasciare che sia l'ambiente a condurre
12:45
and think about
289
750000
2000
e a pensare a come
12:47
how your grandchildrennipoti mightpotrebbe buildcostruire.
290
752000
4000
i vostri nipoti dovrebbero costruire.
12:51
So, MrSignor. GoreGore, thank you.
291
756000
3000
Quindi Signor Gore, grazie.
12:54
You ruinedrovinato my life,
292
759000
2000
Ha rovinato la mia vita,
12:56
but you gaveha dato me an incredibleincredibile futurefuturo.
293
761000
3000
ma mi ha dato un incredibile futuro.
12:59
And if you're interestedinteressato in beingessere involvedcoinvolti
294
764000
2000
E se fosse interessato e volesse essere coinvolto
13:01
in finishingfinitura GreenVerde SchoolScuola
295
766000
3000
per finire la Green Schol
13:04
and buildingcostruzione the nextIl prossimo 50 around the worldmondo,
296
769000
2000
e costruire le prossime 50 in giro per il mondo,
13:06
please come and see us.
297
771000
2000
per favore, venga a trovarci.
13:08
Thank you.
298
773000
2000
Grazie.
13:10
(ApplauseApplausi)
299
775000
18000
(Applausi)
Translated by Maria Gitto
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hardy - Designer, educator
Jewelry designer John Hardy co-founded the extraordinary Green School in Bali, where kids get a holistic and green education.

Why you should listen

After selling his jewelry company in 2007, John Hardy and his wife, Cynthia, endowed a thrilling new project: the Green School in Bali. At the Green School, kids learn in open-air classrooms surrounded by acres of gardens that they tend; they learn to build with bamboo; and meanwhile they're being prepared for traditional British school exams. The school is international -- 20 percent of students are Bali locals, some on scholarship. The centerpiece of the campus is the spiraling Heart of School, which may be called Asia's largest bamboo building.

Hardy has long been an advocate of the use of bamboo as an alternative to timber for building and reforestation. When running his company, Hardy pioneered a program of sustainable advertising that offset the carbon emissions associated with the yearly corporate print advertising by planting bamboo on the island of Nusa Penida in a cooperative plantation.

More profile about the speaker
John Hardy | Speaker | TED.com