ABOUT THE SPEAKER
Evelyn Glennie - Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music.

Why you should listen

Dame Evelyn Glennie's music challenges the listener to ask where music comes from: Is it more than simply a translation from score to instrument to audience?

The Grammy-winning percussionist and composer became almost completely deaf by the age of 12, but her hearing loss brought her a deeper understanding of and connection to the music she loves. She's the subject of the documentary Touch the Sound, which explores this unconventional and intriguing approach to percussion.

Along with her vibrant solo career, Glennie has collaborated with musicians ranging from classical orchestras to Björk. Her career has taken her to hundreds of concert stages around the world, and she's recorded a dozen albums, winning a Grammy for her recording of Bartók's Sonata for Two Pianos and Percussion, and another for her 2002 collaboration with Bela Fleck.

Her passion for music and musical literacy brought her to establish, in collaboration with fellow musicians Julian Lloyd Weber and Sir James Galway, the Music Education Consortium, which successfully lobbied for an investment of 332 million pounds in music education and musical resources in Britain. 

More profile about the speaker
Evelyn Glennie | Speaker | TED.com
TED2003

Evelyn Glennie: How to truly listen

Evelyn Glennie učí, jak poslouchat

Filmed:
5,875,532 views

V této povznášející ukázce předvádí neslyšící perkusionistka Evelyn Glennie, že poslech hudby vyžaduje mnohem víc, než jen nechat zvukové vlny dopadat na ušní bubínky.
- Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm not quitedocela sure whetherzda I really want to see
0
0
4000
Teď si vážně nejsem jistá, jestli chci vidět
00:29
a snaresnare drumbuben at ninedevět o'clockhodin or so in the morningráno.
1
4000
4000
virbl takhle v devět hodin ráno.
00:33
But anywaytak jako tak, it's just great to see suchtakový a fullplný theaterdivadlo,
2
8000
4000
Ale je to stejně skvělé vidět tak plné divadlo,
00:37
and really I mustmusí thank HerbieHerbie HancockHancock
3
12000
2000
a já opravdu musím poděkovat Herbie Hancockovi
00:39
and his colleagueskolegy for suchtakový a great presentationprezentace. (ApplausePotlesk)
4
14000
4000
a jeho kolegům za tak nádherné vystoupení.
00:43
One of the interestingzajímavý things,
5
18000
4000
Jedna ze zajímavých věcí
00:47
of coursechod, is the combinationkombinace of that rawdrsný handruka on the instrumentnástroj
6
22000
6000
je zajisté kombinace těch surových rukou na nástroji a technologie
00:53
and technologytechnika, and of coursechod what he said about listeningNaslouchání to our youngmladý people.
7
28000
7000
a samozřejmě taky co řekl mladým lidem o poslouchání.
01:00
Of coursechod, my jobpráce is all about listeningNaslouchání,
8
35000
5000
Moje práce je pochopitelně celá o poslouchání
01:05
and my aimcíl, really, is to teachučit the worldsvět to listen.
9
40000
6000
a mým cílem je opravdu naučit svět, jak poslouchat.
01:11
That's my only realnemovitý aimcíl in life.
10
46000
4000
To je můj skutečný životní cíl.
01:15
And it soundszvuky quitedocela simplejednoduchý, but actuallyvlastně it's quitedocela a bigvelký, bigvelký jobpráce.
11
50000
6000
A ono to zní celkem jednoduše, ale ve skutečnosti to je dost těžký úkol.
01:21
Because you know, when you look at a piecekus of musichudba -- for examplepříklad,
12
56000
6000
Protože, víte, když se podíváte na skladbu -- například
01:27
if I just openotevřeno my little motorbikemotorka bagTaška -- we have here, hopefullydoufejme,
13
62000
8000
když otevřu můj batůžek -- máme tady, doufejme,
01:35
a piecekus of musichudba that is fullplný of little blackČerná dotsDots on the pagestrana.
14
70000
6000
skladbu, kde je stránka plná malých černých teček.
01:41
And, you know, we openotevřeno it up and I readčíst the musichudba.
15
76000
8000
A, víte, teď ji otevřeme a já čtu hudbu.
01:49
So technicallytechnicky, I can actuallyvlastně readčíst this.
16
84000
5000
Technicky vzato to opravdu mohu číst.
01:54
I will follownásledovat the instructionsinstrukce, the tempotempo markingsznačení, the dynamicsdynamika.
17
89000
4000
Budu se řídit instrukcemi, značkami pro tempo, dynamiku.
01:58
I will do exactlypřesně as I'm told.
18
93000
5000
Udělám přesně to, co mi říkaji.
02:03
And so thereforeproto, because time is shortkrátký,
19
98000
3000
A tak, protože máme málo času,
02:06
if I just playhrát si you literallydoslovně the first maybe two linesline or so. It's very straightforwardpřímý.
20
101000
9000
tak vám jen přehraji asi tak první dva řádky.
02:15
There's nothing too difficultobtížný about the piecekus.
21
110000
1000
Na téhle skladbě není nic příliš složitého.
02:16
But here I'm beingbytost told that the piecekus of musichudba is very quickrychlý.
22
111000
4000
Tady se jen dozvím, že je tahle skladba velmi rychlá.
02:20
I'm beingbytost told where to playhrát si on the drumbuben.
23
115000
4000
Dozvím se, na které části bubnu mám hrát.
02:24
I'm beingbytost told whichkterý partčást of the sticklepit to use.
24
119000
5000
Dozvím se, kterou část paliček použít.
02:29
And I'm beingbytost told the dynamicdynamický.
25
124000
2000
A dozvím se dynamiku.
02:31
And I'm alsotaké beingbytost told that the drumbuben is withoutbez snaresnástrahy.
26
126000
5000
A také se tady dozvím, že buben má být bez strunění.
02:36
SnaresNástrahy on, snaresnástrahy off.
27
131000
3000
Struník zapnutý, struník vypnutý.
02:39
So thereforeproto, if I translatepřeložit this piecekus of musichudba, we have this ideaidea. (MusicHudba)
28
134000
9000
Takže když přeložím tuhle skladbu, dostaneme něco takového.
03:18
And so on. My careerkariéra would probablypravděpodobně last about fivePět yearsroky.
29
173000
6000
A tak dále. Moje kariéra by nejspíš trvala asi tak pět let.
03:24
HoweverNicméně, what I have to do as a musicianhudebník is do everything that is not on the musichudba.
30
179000
8000
Nicméně, to, co jako hudebník musím, je dělat všechno ostatní, co není v notách.
03:32
Everything that there isn't time to learnUčit se from a teacheručitel,
31
187000
6000
Všechno, co není čas naučit se od učitele,
03:38
or to talk about, even, from a teacheručitel.
32
193000
3000
nebo o tom dokonce ani s učitelem mluvit.
03:41
But it's the things that you noticeoznámení when you're not actuallyvlastně with your instrumentnástroj
33
196000
5000
Ale jsou to právě ty věci, kterých si všimnete když zrovna nejste se svým nástrojem,
03:46
that in factskutečnost becomestát so interestingzajímavý, and that you want to exploreprozkoumat
34
201000
5000
které vám zrovna připadnou tak zajímavé a které chcete prozkoumat
03:51
throughpřes this tinydrobný, tinydrobný surfacepovrch of a drumbuben.
35
206000
4000
prostřednictvím tohoto mrňavého povrchu bubnu.
03:55
So there, we experienceZkusenosti the translationpřeklad. Now we'lldobře experienceZkusenosti the interpretationinterpretace. (MusicHudba) (ApplausePotlesk)
36
210000
6000
Takže takto -- jsme poznali překlad. Teď poznáme interpretaci.
04:50
Now my careerkariéra maysmět last a little longerdelší!
37
265000
8000
Teď by mohla moje kariéra kvést o chloupek déle!
04:58
But in a way, you know, it's the samestejný if I look at you and I see
38
273000
5000
Ale, víte, je to stejné, jako když se na vás podívám a vidím
05:03
a nicepěkný brightjasný youngmladý ladydáma with a pinkrůžový tophorní on.
39
278000
3000
krásnou, bystrou, mladou slečnu v růžové halence.
05:06
I see that you're clutchingsvíral a teddyTeddy bearmedvěd, etcatd., etcatd.
40
281000
4000
Vidím, že svíráte plyšového medvídka, a tak dále a tak dále.
05:10
So I get a basiczákladní ideaidea as to what you mightmohl be about, what you mightmohl like,
41
285000
5000
Takže získám základní představu o tom, jaká byste asi mohla být, co byste asi mohla mít ráda,
05:15
what you mightmohl do as a professionprofese, etcatd., etcatd.
42
290000
5000
jaké byste asi mohla mít zaměstnání a tak dále a tak dále.
05:20
HoweverNicméně, that's just, you know, the initialpočáteční ideaidea I maysmět have that we all get
43
295000
6000
Nicméně, to je jenom prvotní představa kterou můžu mít a kterou všichni získáme,
05:26
when we actuallyvlastně look, and we try to interpretinterpretovat,
44
301000
3000
když se opravdu díváme. A snažíme se interpretovat,
05:29
but actuallyvlastně it's so unbelievablyneuvěřitelně shallowmělký.
45
304000
2000
ale ve skutečnosti je tak neuvěřitelně povrchní.
05:31
In the samestejný way, I look at the musichudba; I get a basiczákladní ideaidea;
46
306000
3000
A úplně stejně: Dívám se na skladbu, získám základní představu,
05:34
I wonderdivit se what technicallytechnicky mightmohl be hardtvrdý, or, you know, what I want to do.
47
309000
5000
jsem zvědavá, jak může být technicky těžká, nebo jak ji zahraji.
05:39
Just the basiczákladní feelingpocit.
48
314000
2000
Jen ten prvotní pocit.
05:41
HoweverNicméně, that is simplyjednoduše not enoughdost.
49
316000
2000
Ale to jednoduše nestačí.
05:43
And I think what HerbieHerbie said -- please listen, listen.
50
318000
4000
A myslím, že Herbie řekl -- Prosím poslouchejte, poslouchejte.
05:47
We have to listen to ourselvessebe, first of all.
51
322000
4000
Především musíme naslouchat sobě.
05:51
If I playhrát si, for examplepříklad, holdingpodíl the sticklepit -- where literallydoslovně I do not let go of the sticklepit --
52
326000
10000
Když například budu hrát tak, že držím paličku -- že ji vůbec neuvolním --
06:01
you'llBudete experienceZkusenosti quitedocela a lot of shockšokovat comingpříchod up throughpřes the armpaže.
53
336000
4000
pocítíte, jak se vám rukou šíří docela silné nárazy.
06:05
And you feel really quitedocela -- believe it or not --
54
340000
2000
A cítíte se docela -- věřte nebo ne --
06:07
detachedoddělené from the instrumentnástroj and from the sticklepit,
55
342000
3000
izolovaní od nástroje a od paličky,
06:10
even thoughačkoli I'm actuallyvlastně holdingpodíl the sticklepit quitedocela tightlytěsně.
56
345000
6000
dokonce i když vlastně držím tu paličku hodně pevně.
06:16
By holdingpodíl it tightlytěsně, I feel strangelyzvláštně more detachedoddělené.
57
351000
4000
Tím, že ji držím pevně, se cítím překvapivě víc izolovaná.
06:20
If I just simplyjednoduše let go and allowdovolit my handruka, my armpaže, to be more of a supportPodpěra, podpora systemSystém,
58
355000
7000
Když ji prostě jenom uvolním a nechám, aby byla v ruce spíš zavěšená,
06:27
suddenlyNajednou I have more dynamicdynamický with lessméně effortsnaha. Much more.
59
362000
9000
najednou dostanu více dynamiky s menším úsilím. Mnohem více.
06:36
And I just feel, at last, one with the sticklepit and one with the drumbuben.
60
371000
5000
A najednou se cítím konečně v jednotě s paličkou i bubnem.
06:41
And I'm doing fardaleko, fardaleko lessméně.
61
376000
2000
A přitom dělám mnohem, mnohem méně.
06:43
So in the samestejný way that I need time with this instrumentnástroj,
62
378000
3000
A úplně stejně, jako potřebuju svůj čas s tímto nástrojem,
06:46
I need time with people in orderobjednat to interpretinterpretovat them.
63
381000
6000
potřebuju svůj čas s lidmi, abych je dokázala interpretovat.
06:52
Not just translatepřeložit them, but interpretinterpretovat them.
64
387000
2000
Ne je jenom překládat, ale interpretovat je.
06:54
If, for examplepříklad, I playhrát si just a fewpár barsbary of a piecekus of musichudba
65
389000
8000
Například zahraju jen pár taktů skladby,
07:02
for whichkterý I think of myselfmoje maličkost as a techniciantechnik --
66
397000
5000
pro kterou si vsugeruji roli technika --
07:07
that is, someoneněkdo who is basicallyv podstatě a percussionbicí nástroje playerhráč ... (MusicHudba)
67
402000
5000
to znamená někoho, kdo je v podstatě hráč na perkuse...
07:24
And so on. If I think of myselfmoje maličkost as a musicianhudebník ... (MusicHudba)
68
419000
4000
a tak dále. Když si ale sebe přestavím jako hudebníka...
07:50
And so on. There is a little bitbit of a differencerozdíl there that is worthhodnota just -- (ApplausePotlesk)
69
445000
7000
a tak dále. Je v tom přece jenom malinký rozdíl, nad kterým se přece -- (potlesk)
07:57
-- thinkingmyslící about.
70
452000
2000
-- má cenu zamyslet.
07:59
And I rememberpamatovat when I was 12 yearsroky oldstarý,
71
454000
3000
A vzpomínám si, jak mi bylo 12 let
08:02
and I startedzačal playinghraní tympanitympani and percussionbicí nástroje, and my teacheručitel said,
72
457000
6000
a začínala jsem hrát na tympány a perkuse a můj učitel říkal:
08:08
"Well, how are we going to do this? You know, musichudba is about listeningNaslouchání."
73
463000
6000
,,No a jak to uděláme? Víte, hudba je o poslouchání."
08:14
And I said, "Yes, I agreesouhlasit with that. So what's the problemproblém?"
74
469000
4000
,,Ano, s tím souhlasím. Tak v čem je problém?"
08:18
And he said, "Well, how are you going to hearslyšet this? How are you going to hearslyšet that?"
75
473000
5000
A on řekl: ,,No a jak uslyšíte tohle? A jak uslyšíte tamto?"
08:23
And I said, "Well, how do you hearslyšet it?"
76
478000
2000
A já říkám: ,,No, jak to slyšíte vy?"
08:25
He said, "Well, I think I hearslyšet it throughpřes here."
77
480000
4000
A on říká: ,,No já myslím, že to slyším tudy."
08:29
And I said, "Well, I think I do too -- but I alsotaké hearslyšet it throughpřes my handsruce,
78
484000
5000
A já říkám: ,,No já myslím, že já taky -- ale já také slyším dlaněmi,
08:34
throughpřes my armszbraně, cheekboneslícní kosti, my scalpskalp, my tummybříško, my chesthruď, my legsnohy and so on."
79
489000
7000
rukama, lícními kostmi, vlasy, bříškem, hrudníkem, nohama a tak dále."
08:41
And so we beganzačalo our lessonslekce everykaždý singlesingl time tuningladění drumsbicí --
80
496000
6000
A tak jsme pokaždé začínali hodinu laděním bubnů --
08:47
in particularkonkrétní, the kettleRychlovarná konvice drumsbicí, or tympanitympani --
81
502000
3000
zejména kotlů, tympán --
08:50
to suchtakový a narrowúzký pitchrozteč intervalintervalu, so something like ...
82
505000
9000
do tak úzkého intervalu, něco jako...
08:59
that of a differencerozdíl. Then graduallypostupně ... and graduallypostupně ...
83
514000
7000
takovýto rozdíl. A pak postupně... a postupně...
09:06
and it's amazingúžasný that when you do openotevřeno your bodytělo up,
84
521000
5000
a je úžasné, že když otevřete svoje tělo
09:11
and openotevřeno your handruka up to allowdovolit the vibrationvibrace to come throughpřes,
85
526000
4000
a otevřete svoji dlaň a necháte vibrace přicházet skrze ně,
09:15
that in factskutečnost the tinydrobný, tinydrobný differencerozdíl ...
86
530000
4000
tak opravdu můžete cítit i tak malinký rozdíl...
09:19
can be feltcítil with just the tiniestnejmenší partčást of your fingerprst, there.
87
534000
6000
tím nejmenším kouskem svého prstu, takhle.
09:25
And so what we would do is that I would put my handsruce on the wallstěna
88
540000
4000
A tak jsem dávala ruce na stěny zkušebny
09:29
of the musichudba roompokoj, místnost, and togetherspolu we would "listen" to the soundszvuky of the instrumentsnástroje,
89
544000
7000
a dohromady jsme poslouchali zvuky nástrojů
09:36
and really try to connectpřipojit with those soundszvuky
90
551000
3000
a doopravdy se snažili spojit s těmi zvuky
09:39
fardaleko, fardaleko more broadlyobecně than simplyjednoduše dependingzávisí on the earucho.
91
554000
5000
mnohem, mnohem hlouběji, než se jen spoléhat na uši.
09:44
Because of coursechod, the earucho is, I mean, subjectpředmět to all sortstřídění of things.
92
559000
4000
Protože samozřejmě uši ovlivňuje celá řada věcí,
09:48
The roompokoj, místnost we happenpřihodit se to be in, the amplificationzesílení, the qualitykvalitní of the instrumentnástroj,
93
563000
5000
Tato místnost ve které se zrovna nacházíme, aparatura, kvalita nástroje,
09:53
the typetyp of stickstyčinky ... etcatd., etcatd.
94
568000
10000
typ paliček, a tak dále, a tak dále.
10:03
They're all differentodlišný.
95
578000
8000
Káždé jsou jiné.
10:11
SameStejné amountmnožství of weighthmotnost, but differentodlišný soundzvuk colorsbarvy.
96
586000
5000
Stejná váha, ale různé barvy zvuku.
10:16
And that's basicallyv podstatě what we are. We're just humančlověk beingsbytosti,
97
591000
2000
A to je v podstatě to, co jsme. Jsme jen lidské bytosti,
10:18
but we all have our ownvlastní little soundzvuk colorsbarvy, as it were,
98
593000
3000
ale všichni máme takříkajíc svoje vlastní barvy zvuku,
10:21
that make up these extraordinarymimořádný personalitiesosobnosti
99
596000
3000
které tvoří všechny ty pozoruhodné osobnosti
10:24
and characterspostavy and interestszájmů and things.
100
599000
3000
a charaktery a zájmy.
10:27
And as I grewrostl olderstarší, I then auditionedvyzkoušeno for the RoyalRoyal AcademyAkademie of MusicHudba in LondonLondýn,
101
602000
6000
A jak jsem rostla, tak jsem byla na konkurzu Královské hudební akademie v Londýně
10:33
and they said, "Well, no, we won'tzvyklý acceptakceptovat you, because we haven'tnemáte a cluevodítko,
102
608000
4000
a tam mi řekli: ,,Víte, ne, my vás nepřijmeme, protože nemáme tušení,
10:37
you know, of the futurebudoucnost of a so-calledtakzvaný 'deaf'"hluchý" musicianhudebník."
103
612000
5000
jakou asi může mít takzvaný 'hluchý' hudebník budoucnost."
10:42
And I just couldn'tnemohl quitedocela acceptakceptovat that.
104
617000
4000
A já jsem to prostě nedokázala jen tak přijmout.
10:46
And so thereforeproto, I said to them, "Well, look, if you refuseodmítnout --
105
621000
7000
A proto jsem jim řekla: ,,Podívejte, když odmítnete --
10:53
if you refuseodmítnout me throughpřes those reasonsdůvodů,
106
628000
3000
když mě odmítnete z takovýchto důvodů,
10:56
as opposedprotichůdný to the abilityschopnost to performprovést and to understandrozumět and love
107
631000
9000
namísto kvůli schopnosti hrát a rozumět a milovat
11:05
the artumění of creatingvytváření soundzvuk --
108
640000
3000
umění vytváření zvuku --
11:08
then we have to think very, very hardtvrdý about the people you do actuallyvlastně acceptakceptovat."
109
643000
6000
tak bychom se měli opravdu vážně zamyslet nad tím, jaké lidi vlastně přijímáte."
11:14
And as a resultvýsledek -- oncejednou we got over a little hurdlepřekážka, and havingmít to auditionkonkurz twicedvakrát --
110
649000
6000
A ve výsledku -- když jsme se dostali přes drobnou překážku a já jsem musela zkoušet dvakrát --
11:20
they acceptedpřijat me. And not only that --
111
655000
4000
mne přijali. A nejen to --
11:24
what had happenedStalo was that it changedzměněna the wholeCelý rolerole
112
659000
4000
přihodilo se to, že to úplně změnilo postavení
11:28
of the musichudba institutionsinstitucí throughoutpo celou dobu the UnitedVelká KingdomKrálovství.
113
663000
4000
hudebních institucí po Velké Británii.
11:32
UnderPodle no circumstancesokolnosti were they to refuseodmítnout any applicationaplikace whatsoevervůbec on the basiszáklad of
114
667000
9000
Za žádných okolností už by neodmítli jakoukoliv přihlášku jen na základě toho,
11:41
whetherzda someoneněkdo had no armszbraně, no legsnohy --
115
676000
2000
že někdo nemá ruce, nohy --
11:43
they could still perhapsmožná playhrát si a windvítr instrumentnástroj if it was supportedpodporovány on a standvydržet.
116
678000
4000
pořád přece mohou hrát na dechový nástroj když bude stát na stojanu.
11:47
No circumstancesokolnosti at all were used to refuseodmítnout any entryvstup.
117
682000
7000
Nevyužili žádných okolností aby odmítli moji přihlášku.
11:54
And everykaždý singlesingl entryvstup had to be listenedposlouchal to, experiencedzkušený and then
118
689000
5000
A každého jednotlivého uchazeče museli poslechnout, zažít a pak,
11:59
basedna základě on the musicalhudební abilityschopnost -- then that personosoba could eitherbuď enterzadejte or not.
119
694000
8000
na základě hudebních schopností -- pak ten člověk mohl nastoupit nebo ne.
12:07
So thereforeproto, this in turnotočit se meantznamená that there was an extremelyvelmi interestingzajímavý
120
702000
6000
A tedy to zase znamenalo, že tady byla nesmírně zajímavá
12:13
bunchchomáč of studentsstudentů who arrivedpřišel in these variousrozličný musichudba institutionsinstitucí.
121
708000
4000
skupina studentů, kteří dorazili do těchto různých hudebních institucí.
12:17
And I have to say, manymnoho of them now
122
712000
3000
A musím říci, že spousta z nich teď hraje
12:20
in the professionalprofesionální orchestrasorchestry throughoutpo celou dobu the worldsvět.
123
715000
4000
v profesionálních orchestrech po celém světě.
12:24
The interestingzajímavý thing about this as well, thoughačkoli --
124
719000
2000
A zajímavé na tom také je, že ačkoliv --
12:26
(ApplausePotlesk) --
125
721000
5000
(potlesk) --
12:31
is quitedocela simplyjednoduše that not only were people connectedpřipojeno with soundzvuk --
126
726000
6000
je prostě že nejenom že ty lidi hudba spojovala --
12:37
whichkterý is basicallyv podstatě all of us, and we well know that musichudba really is our dailydenně medicinemedicína.
127
732000
7000
což se v podstatě dá říci o každém z nás, a všichni víme, že hudba je skutečně naše každodenní medicína.
12:44
I say "musichudba," but actuallyvlastně I mean "soundzvuk."
128
739000
3000
Říkám hudba, ale ve skutečnosti mám na mysli zvuk.
12:47
Because you know, some of the extraordinarymimořádný things I've experiencedzkušený
129
742000
3000
Protože, víte, zažila jsem jako hudebník některé pozoruhodné věci,
12:50
as a musicianhudebník, when you maysmět have a 15-year-old-let starý ladchlapec
130
745000
5000
jako když máte 15-ti letého kluka,
12:55
who has got the mostvětšina incredibleneuvěřitelný challengesproblémy,
131
750000
5000
který má ty nejneuvěřitelnější problémy,
13:00
who maysmět not be ableschopný to controlřízení his movementspohyby,
132
755000
3000
který nemusí být schopen ovládat svoje pohyby,
13:03
who maysmět be deafHluchý, who maysmět be blindslepý, etcatd., etcatd. --
133
758000
3000
který může být hluchý, může být slepý, a tak dále a tak dále.
13:06
suddenlyNajednou, if that youngmladý ladchlapec sitssedí closezavřít to this instrumentnástroj,
134
761000
6000
Najednou, když si ten kluk sedne blízko k nástroji,
13:12
and perhapsmožná even lieslži underneathpod the marimbaMARIMBA,
135
767000
3000
a třeba si dokonce lehne pod marimbu,
13:15
and you playhrát si something that's so incrediblyneuvěřitelně organ-likevarhany jako, almosttéměř --
136
770000
6000
a vy zahrajete něco co je takhle fantasticky varhaní, skoro --
13:21
I don't really have the right stickstyčinky, perhapsmožná --
137
776000
3000
nemám tady ty správné paličky, snad --
13:24
but something like this. Let me changezměna. (MusicHudba)
138
779000
4000
ale něco takového. Vyměním si je.
14:18
Something that's so unbelievablyneuvěřitelně simplejednoduchý --
139
833000
1000
Něco, co je tak neuvěřitelně jednoduché --
14:19
but he would be experiencingzažívá something that I wouldn'tby ne be,
140
834000
6000
ale prožíval by něco, co já ne,
14:25
because I'm on tophorní of the soundzvuk.
141
840000
2000
protože já jsem nad zvukem.
14:27
I have the soundzvuk comingpříchod this way.
142
842000
3000
Ke mě zvuk přicházi tudy.
14:30
He would have the soundzvuk comingpříchod throughpřes the resonatorsrezonátory.
143
845000
3000
K němu by zvuk přicházel přes rezonátory.
14:33
If there were no resonatorsrezonátory on here, we would have ... (MusicHudba)
144
848000
10000
Kdyby tam nebyly rezonátory, znělo by to --
14:43
So he would have a fullnessplnost of soundzvuk that those of you in the frontpřední fewpár rowsřádky
145
858000
4000
takže on by měl tak plný zvuk, který byste ani vy v několika předních řadách
14:47
wouldn'tby ne experienceZkusenosti, those of you in the back fewpár rowsřádky wouldn'tby ne experienceZkusenosti eitherbuď.
146
862000
4000
nezažili a vy v zadních řadách také ne.
14:51
EveryKaždý singlesingl one of us, dependingzávisí on where we're sittingsedící,
147
866000
3000
Jeden každý z nás, podle toho kde sedíme,
14:54
will experienceZkusenosti this soundzvuk quitedocela, quitedocela differentlyjinak.
148
869000
4000
zažije tento zvuk docela, docela jinak.
14:58
And of coursechod, beingbytost the participatorhřejivém of the soundzvuk,
149
873000
3000
A samozřejmě, účastnit se toho zvuku,
15:01
and that is startingzačínající from the ideaidea of what typetyp of soundzvuk I want to producevyrobit --
150
876000
6000
a to začíná od představy, jaký typ zvuku chci vytvořit --
15:07
for examplepříklad, this soundzvuk.
151
882000
3000
například tento zvuk.
15:16
Can you hearslyšet anything?
152
891000
3000
Slyšíte něco?
15:19
ExactlyPřesně. Because I'm not even touchingdojemný it.
153
894000
3000
Přesně. Protože se ani nedotýkám.
15:22
But yetdosud, we get the sensationpocit of something happeninghappening.
154
897000
6000
Ale i přes to máme pocit, že se něco děje.
15:28
In the samestejný way that when I see treestrom movespohybuje se,
155
903000
2000
Úplně stejně, jako když vidím, jak se pohybuje strom,
15:30
then I imaginepředstav si that treestrom makingtvorba a rustlingšustění soundzvuk.
156
905000
4000
tak si představuji, že ten strom vydává šustivý zvuk.
15:34
Do you see what I mean?
157
909000
2000
Chápete, jak to myslím?
15:36
WhateverAť už the eyeoko seesvidí, then there's always soundzvuk happeninghappening.
158
911000
4000
Cokoliv vidí oči, vždycky je s tím spojený nějaký zvuk.
15:40
So there's always, always that hugeobrovský --
159
915000
4000
Takže je tu vždycky ten obrovský --
15:44
I mean, just this kaleidoscopekaleidoskop of things to drawkreslit from.
160
919000
5000
prostě kaleidoskop věcí, ze kterých čerpat.
15:49
So all of my performancesvýkony are basedna základě on entirelyzcela what I experienceZkusenosti,
161
924000
6000
Takže všechna moje vystoupení jsou založená jenom na tom, co prožívám,
15:55
and not by learningučení se a piecekus of musichudba, puttinguvedení on someoneněkdo else'sjinak interpretationinterpretace of it,
162
930000
4000
a ne na tom naučit se skladbu, dát na něčí interpretaci,
15:59
buyingnákup all the CDsDisky CD possiblemožný of that particularkonkrétní piecekus of musichudba, and so on and so forthdále.
163
934000
5000
koupit si všechna možná CD s tou konkrétní skladbou a tak dále.
16:04
Because that isn't givingposkytující me enoughdost of something that is so rawdrsný and so basiczákladní,
164
939000
6000
Protože to by mi nedalo dost toho surového a základního,
16:10
and something that I can fullyplně experienceZkusenosti the journeycesta of.
165
945000
6000
něčeho, u čeho naplno prožiju ten vývoj.
16:16
So it maysmět be that, in certainurčitý hallshaly, this dynamicdynamický maysmět well work. (MusicHudba)
166
951000
9000
Je to tak, že v některých sálech může tato dynamika znít dobře.
16:34
It maysmět be that in other hallshaly, they're simplyjednoduše not going to experienceZkusenosti that
167
969000
4000
A je možné, že v jiných sálech to posluchači jednoduše
16:38
at all and so thereforeproto, my levelúroveň of softměkký,
168
973000
3000
vůbec neprožijí, takže namísto toho jemného,
16:41
gentlejemný playinghraní maysmět have to be ... (MusicHudba)
169
976000
2000
lehkého hraní budu muset...
17:08
Do you see what I mean? So, because of this explosionexploze in accesspřístup to soundzvuk,
170
1003000
7000
Chápete? Takže, kvůli rozmachu přístupu ke zvuku,
17:15
especiallyzvláště throughpřes the deafHluchý communityspolečenství,
171
1010000
2000
hlavně u komunity neslyšících,
17:17
this has not only affectedpostižené how musichudba institutionsinstitucí,
172
1012000
5000
to nejen ovlivnilo, jak hudební instituce,
17:22
how schoolsškoly for the deafHluchý treatzacházet soundzvuk -- and not just as a meansprostředek of therapyterapie --
173
1017000
6000
jak školy pro neslyšící používají zvuk. A nejen jako terapii --
17:28
althoughAčkoli of coursechod, beingbytost a participatorhřejivém of musichudba,
174
1023000
3000
ačkoliv, samozřejmě, být účastníkem hudby,
17:31
that definitelyrozhodně is the casepouzdro as well.
175
1026000
3000
má určitě samo o sobě význam.
17:34
But it's meantznamená that acousticiansakustiky have had to really think about the typestypy of hallshaly
176
1029000
7000
Ale myslím tím, že mistři akustiky musí opravdu přemýšlet o tom,
17:41
they put togetherspolu. There are so fewpár hallshaly in this worldsvět
177
1036000
5000
jaké sály staví. Na světě je tak málo sálů,
17:46
that actuallyvlastně have very good acousticsAkustika,
178
1041000
4000
které mají skutečně dobrou akustiku,
17:50
dareodváží se I say. But by that I mean where you can absolutelyabsolutně do anything you imaginepředstav si.
179
1045000
6000
troufám si říci. Myslím tím, kde můžete dělat úplně cokoliv si dovedete představit.
17:56
The tiniestnejmenší, softestnejměkčí, softestnejměkčí soundzvuk to something that is so broadširoký,
180
1051000
5000
Od nejtenčího, nejjemnějšího zvuku až po něco co je tak široké,
18:01
so hugeobrovský, so incredibleneuvěřitelný! There's always something --
181
1056000
5000
tak mohutné, tak neuvěřitelné! Vždycky je něco --
18:06
it maysmět soundzvuk good up there, maysmět not be so good there.
182
1061000
2000
co zní dobře támhle a nemusí to být tak dobré tam.
18:08
MayKvěten be great there, but terriblehrozný up there.
183
1063000
2000
Může to být skvělé tam, ale hrozné támhle.
18:10
Maybe terriblehrozný over there, but not too badšpatný there, etcatd., etcatd.
184
1065000
4000
Možná hrozné támhle, ale ne zas tak zlé tam, a tak dále, a tak dále.
18:14
So to find an actualaktuální hallhala is incredibleneuvěřitelný
185
1069000
5000
Takže najít opravdový sál je nemožné
18:19
-- for whichkterý you can playhrát si exactlypřesně what you imaginepředstav si,
186
1074000
4000
-- kde byste mohli bez kosmetických úprav
18:23
withoutbez it beingbytost cosmeticallykosmeticky enhancedrozšířené.
187
1078000
3000
hrát přesně to, co si představujete.
18:26
And so thereforeproto, acousticiansakustiky are actuallyvlastně in conversationkonverzace with people who are
188
1081000
7000
A proto mistři akustiky doopravdy rozmlouvají s lidmi
18:33
hearingsluch impairedpoškozen, and who are participatorsparticipators of soundzvuk.
189
1088000
6000
s poškozeným sluchem, kteří jsou účastníky zvuku.
18:39
And this is quitedocela interestingzajímavý.
190
1094000
2000
A to je docela zajímavé.
18:41
I cannotnemůže, you know, give you any detaildetail as fardaleko as what is actuallyvlastně happeninghappening
191
1096000
6000
Víte, neřeknu vám, co přesně se s těmi sály děje,
18:47
with those hallshaly, but it's just the factskutečnost that they are going to a groupskupina of people
192
1102000
6000
ale je prostě fakt, že chodí za skupinou lidí,
18:53
for whomkoho so manymnoho yearsroky we'vejsme been sayingrčení,
193
1108000
4000
o které jsme tolik let říkali:
18:57
"Well, how on EarthZemě can they experienceZkusenosti musichudba? You know, they're deafHluchý."
194
1112000
3000
,,No jak, proboha, mohou prožívat hudbu? Vždyť jsou přece hluší."
19:00
We just -- we go like that, and we imaginepředstav si that that's what deafnesshluchota is about.
195
1115000
4000
Dáme si prostě takhle ruce a tak si představujeme hluchotu.
19:04
Or we go like that, and we imaginepředstav si that's what blindnessslepota is about.
196
1119000
2000
Anebo takto a to je podle nás slepota.
19:06
If we see someoneněkdo in a wheelchairinvalidní vozík, we assumepřevzít they cannotnemůže walkProcházka.
197
1121000
5000
Když vidíme někoho na vozíku, tak předpokládáme, že nemůže chodit.
19:11
It maysmět be that they can walkProcházka threetři, fourčtyři, fivePět stepskroky. That, to them, meansprostředek they can walkProcházka.
198
1126000
7000
Ale možná že dokáže udělat tři, čtyři, pět kroků. A to pro něj znamená, že může chodit.
19:18
In a year'srok time, it could be two extradalší stepskroky.
199
1133000
4000
A za další rok to může být o dva kroky víc.
19:22
In anotherdalší year'srok time, threetři extradalší stepskroky.
200
1137000
3000
A za další rok další tři kroky.
19:25
Those are hugelyobrovsky importantdůležité aspectsaspekty to think about.
201
1140000
5000
Je nesmírně důležité přemýšlet o tomto úhlu pohledu.
19:30
So when we do listen to eachkaždý other,
202
1145000
4000
A tak když si navzájem nasloucháme,
19:34
it's unbelievablyneuvěřitelně importantdůležité for us to really testtest our listeningNaslouchání skillsdovednosti,
203
1149000
8000
je neuvěřitelně důležité znát svoje schopnosti poslouchat.
19:42
to really use our bodiestěla as a resonatingrezonující chamberkomora, to stop the judgmentrozsudek.
204
1157000
5000
Používat svoje celá těla jako rezonanční dutinu. Odhodit předsudky.
19:47
For me, as a musicianhudebník who dealsnabídky with 99 percentprocent of newNový musichudba,
205
1162000
4000
Pro mě, jako hudebníka, který se setká s 99 procenty nové hudby,
19:51
it's very easysnadný for me to say, "Oh yes, I like that piecekus.
206
1166000
3000
je jednoduché říci: ,,Ano, ta skladba se mi líbí.
19:54
Oh no, I don't like that piecekus." And so on.
207
1169000
2000
Ne, tuhle skladbu nemám ráda." A tak dále.
19:56
And you know, I just find that I have to give those pieceskousky of musichudba realnemovitý time.
208
1171000
6000
A víte, přišla jsem na to, že těm skladbám musím dát čas.
20:02
It maysmět be that the chemistrychemie isn't quitedocela right betweenmezi myselfmoje maličkost and that particularkonkrétní piecekus of musichudba,
209
1177000
5000
Možná že zrovna nemám na tu konkrétní skladbu náladu.
20:07
but that doesn't mean I have the right to say it's a badšpatný piecekus of musichudba.
210
1182000
5000
Ale to neznamená, že mám právo říci, že je to špatná skladba.
20:12
And you know, it's just one of the great things about beingbytost a musicianhudebník,
211
1187000
5000
To je vlastně jedna z těch skvělých věcí na tom, být muzikantem,
20:17
is that it is so unbelievablyneuvěřitelně fluidkapalina.
212
1192000
4000
že je hudba tak neuvěřitelně proměnlivá.
20:21
So there are no rulespravidel, no right, no wrongšpatně, this way, that way.
213
1196000
4000
Takže tam neplatí pravidla; žádné správně, špatně, takhle nebo jinak.
20:25
If I askedzeptal se you to claptleskat -- maybe I can do this.
214
1200000
5000
Když vás požádám, ať tleskáte -- to bych možná mohla.
20:30
If I can just say, "Please claptleskat and createvytvořit the soundzvuk of thunderhrom."
215
1205000
6000
Požádám vás tedy, tleskejte, prosím. A vytvořte zvuk bouře.
20:36
I'm assumingza předpokladu we'vejsme all experiencedzkušený thunderhrom.
216
1211000
3000
Předpokládám, že jsme všichni zažili bouřku.
20:39
Now, I don't mean just the soundzvuk;
217
1214000
2000
Teď nemyslím jen ten zvuk,
20:41
I mean really listen to that thunderhrom withinv rámci yourselvessami.
218
1216000
5000
mám na mysli opravdu se zaposlouchat do bouře v nás.
20:46
And please try to createvytvořit that throughpřes your clappingklapací. Try. Just -- please try.
219
1221000
5000
A zkuste to, prosím, zpodobnit svým tleskáním. Zkuste to. Jen to, prosím, zkuste.
20:51
(ApplausePotlesk)
220
1226000
7000
(potlesk)
20:58
Very good! SnowSníh. SnowSníh. Have you ever heardslyšel snowsníh?
221
1233000
10000
Výborně! Sníh. Sníh. Už jste slyšeli sníh?
21:08
AudiencePublikum: No.
222
1243000
1000
Posluchači: ,,Ne."
21:09
EvelynEvelyn GlennieGlennie: Well then, stop clappingklapací. (LaughterSmích) Try again.
223
1244000
6000
Evelyn Glennie: ,,No tak přestaňte tleskat." (smích) Zkuste to znovu.
21:15
Try again. SnowSníh.
224
1250000
6000
Zkuste to znovu. Sníh.
21:21
See, you're awakevzhůru.
225
1256000
2000
Vidíte, jste bystří.
21:23
RainDéšť. Not badšpatný. Not badšpatný.
226
1258000
9000
Déšť. To není špatné.
21:32
You know, the interestingzajímavý thing here, thoughačkoli, is that I askedzeptal se a groupskupina of kidsděti
227
1267000
4000
Víte, zajímavé je, že jsem dala skupince dětí
21:36
not so long agopřed exactlypřesně the samestejný questionotázka.
228
1271000
4000
před nedávnem úplně stejný úkol.
21:40
Now -- great imaginationfantazie, thank you very much.
229
1275000
4000
A teď -- skvělá představivost, moc vám děkuji.
21:44
HoweverNicméně, not one of you got out of your seatssedadla to think,
230
1279000
3000
Ale ani jeden z vás se nezvednul ze sedadla a nezamyslel se:
21:47
"Right! How can I claptleskat? OK, maybe ... (ClapsTleská)
231
1282000
2000
,,Dobře! Jak můžu tleskat? Třeba...
21:52
Maybe I can use my jewelryšperky to createvytvořit extradalší soundszvuky.
232
1287000
3000
-- možná můžu vyloudit další zvuky svými šperky.
21:55
Maybe I can use the other partsčásti of my bodytělo to createvytvořit extradalší soundszvuky."
233
1290000
4000
Možná můžu další zvuky vyloudit jinou částí svého těla."
21:59
Not a singlesingl one of you thought about clappingklapací in a slightlymírně differentodlišný way
234
1294000
5000
Ani jeden z vás se nezamyslel nad tím, že by šlo tleskat také trochu jinak,
22:04
other than sittingsedící in your seatssedadla there and usingpoužitím two handsruce.
235
1299000
4000
než sedět na svých sedadlech a používat dvě ruce.
22:08
In the samestejný way that when we listen to musichudba,
236
1303000
2000
Je to stejné, jako když posloucháme hudbu,
22:10
we assumepřevzít that it's all beingbytost fedkrmení throughpřes here.
237
1305000
4000
tak předpokládáme, že k nám přicházi tudy.
22:14
This is how we experienceZkusenosti musichudba. Of coursechod it's not.
238
1309000
4000
Takhle prožíváme hudbu. Samozřejmě, že ne.
22:18
We experienceZkusenosti thunderhrom -- thunderhrom, thunderhrom. Think, think, think.
239
1313000
4000
Prožíváme bouři -- bouři, bouři. Přemýšlíme, přemýšlíme, přemýšlíme.
22:22
Listen, listen, listen. Now -- what can we do with thunderhrom?
240
1317000
7000
Posloucháme, posloucháme, posloucháme. A teď, co můžeme udělat s bouří?
22:29
I rememberpamatovat my teacheručitel. When I first startedzačal, my very first lessonlekce,
241
1324000
5000
Vzpomínám si na svého učitele. Když jsme poprvé začali, moji úplně první lekci,
22:34
I was all preparedpřipravený with stickstyčinky, readypřipraven to go.
242
1329000
4000
byla jsem nachystaná se svými paličkami, jen začít.
22:38
And insteadmísto toho of him sayingrčení, "OK, EvelynEvelyn, please, feetnohy slightlymírně apartodděleně,
243
1333000
5000
A on místo toho, aby řekl: ,,Dobře, Evelyn, prosím. Chodidla kousek od sebe,
22:43
armszbraně at a more-or-lessvíce nebo méně 90 degreestupeň angleúhel, stickstyčinky in a more-or-lessvíce nebo méně V shapetvar,
244
1338000
6000
ruce přibližně v pravém úhlu, paličky do V,
22:49
keep this amountmnožství of spaceprostor here, etcatd.
245
1344000
3000
tady si nechte tolik místa a tak podobně.
22:52
Please keep your back straightrovný, etcatd., etcatd., etcatd." --
246
1347000
2000
Hlídejte si, prosím, rovná záda, a tak dále, a tak dále."
22:54
where I was probablypravděpodobně just going to endkonec up absolutelyabsolutně rigidtuhé, frozenzamrzlý,
247
1349000
4000
Kde bych asi skončila naprosto ztuhlá, zmrzlá,
22:58
and I would not be ableschopný to strikestávka the drumbuben,
248
1353000
2000
a nebyla bych schopná trefit buben,
23:00
because I was thinkingmyslící of so manymnoho other things -- he said,
249
1355000
2000
protože bych myslela na tolik jiných věcí. On řekl:
23:02
"EvelynEvelyn, take this drumbuben away for sevensedm daysdnů, and I'll see you nextdalší weektýden."
250
1357000
5000
,,Evelyn, vemte si ten buben na sedm dní domů a uvidíme se příští týden."
23:07
So, heavensnebesa! What was I to do? I no longerdelší requiredPovinný the stickstyčinky;
251
1362000
5000
No nebesa! Co jsem měla dělat? Už jsem nepotřebovala paličky,
23:12
I wasn'tnebyl allowedpovoleno to have these stickstyčinky.
252
1367000
2000
nepovolil mi používat paličky.
23:14
I had to basicallyv podstatě look at this particularkonkrétní drumbuben,
253
1369000
4000
V podstatě jsem si měla prohlížet tento buben,
23:18
see how it was madevyrobeno, what these little lugsvýstupky did, what the snaresnástrahy did.
254
1373000
5000
všimnout si, jak je vyrobený, co dělají tahle očka, co dělá strunění.
23:23
TurnedObrátil it upsidesol Advertisement Advertisement syntosita Bay PE Bay Advertisement Tuto Advertisement PE Betite S.itaophiterodnyitaite S.ita Bay o down, experimentedexperimentoval with the shellshell, experimentedexperimentoval with the headhlava.
255
1378000
7000
Otáčet ho vzhůru nohama, experimentovat s tělem, experimentovat s jeho povrchem.
23:30
ExperimentedExperimentoval with my bodytělo, experimentedexperimentoval with jewelryšperky,
256
1385000
6000
Experimentovat se svým tělem, experimentovat se šperky,
23:36
experimentedexperimentoval with all sortstřídění of things.
257
1391000
2000
experimentovat se vším možným.
23:48
And of coursechod, I returnedvrátil with all sortstřídění of bruisesmodřiny and things like that --
258
1403000
3000
A já se, samozřejmě, vrátila s různými odřeninami jako tady --
23:51
but neverthelessnicméně, it was suchtakový an unbelievableneuvěřitelný experienceZkusenosti,
259
1406000
5000
přesto však to byla tak neuvěřitelná zkušenost,
23:56
because then, where on EarthZemě are you going to experienceZkusenosti that in a piecekus of musichudba?
260
1411000
5000
protože přece, kdy tak asi tohle můžete zažít v hudební skladbě?
24:01
Where on EarthZemě are you going to experienceZkusenosti that in a studystudie bookrezervovat?
261
1416000
4000
Jak asi tohle můžete zažít v učebnici?
24:05
So we never, ever dealtrozdané with actualaktuální studystudie booksknihy.
262
1420000
3000
My jsme nikdy nepoužívali skutečné učebnice.
24:08
So for examplepříklad, one of the things that we learnUčit se
263
1423000
3000
Takže například jedna z věci, které se učíme,
24:11
when we are dealingjednání with beingbytost a percussionbicí nástroje playerhráč, as opposedprotichůdný to a musicianhudebník,
264
1426000
6000
když z nás vychovávají perkusionistu, na rozdíl od hudebníka,
24:17
is basicallyv podstatě straightforwardpřímý singlesingl strokemrtvice rollsrolí.
265
1432000
4000
jsou v podstatě jednoduché víření jednoduchými údery.
24:24
Like that. And then we get a little fasterrychleji and a little fasterrychleji and a little fasterrychleji.
266
1439000
7000
Takhle. A pak jen trochu rychleji, a trochu rychleji, a trochu rychleji.
24:31
And so on and so forthdále. What does this piecekus requirevyžadovat?
267
1446000
3000
A tak dále, a tak podobně. Co tato skladba potřebuje?
24:34
SingleJeden strokemrtvice rollsrolí. So why can't I then do that whilstzatímco learningučení se a piecekus of musichudba?
268
1449000
8000
Jednoduché údery. A proč bych je tedy nemohla dělat během učení skladby?
24:42
And that's exactlypřesně what he did.
269
1457000
3000
A přesně to jsme dělali.
24:45
And interestinglyzajímavě, the olderstarší I becamestal se, and when I becamestal se a full-timeplný úvazek studentstudent
270
1460000
5000
Zajímavé je, že když jsem byla starší a stala jsem se studentem
24:50
at a so calledvolal "musichudba institutioninstituce," all of that wentšel out of the windowokno.
271
1465000
6000
tak zvané ,,hudební instituce," všechno tohle letělo z okna.
24:56
We had to studystudie from studystudie booksknihy.
272
1471000
2000
Museli jsme se učit z učebnic.
24:58
And constantlyneustále, the questionotázka, "Well, why? Why? What is this relatingtýkající to?
273
1473000
4000
A pořád ta otázka -- proč? Proč? S čím tohle souvisí?
25:02
I need to playhrát si a piecekus of musichudba." "Oh, well, this will help your controlřízení!"
274
1477000
4000
Potřebuju hrát skladbu. ,,No, tohle vám pomůže získat zručnost!"
25:06
"Well, how? Why do I need to learnUčit se that? I need to relatevztahují it to a piecekus of musichudba.
275
1481000
5000
Opravdu, jak? Proč se musím tohle učit? Potřebuju to dát do souvislosti s nějakou skladbou.
25:11
You know. I need to say something.
276
1486000
3000
Chápete? Musím něco říct.
25:14
"Why am I practicingcvičení paradiddlesparadiddles?
277
1489000
2000
Proč cvičím paradidly?
25:20
Is it just literallydoslovně for controlřízení, for hand-stickRuční stick controlřízení? Why am I doing that?
278
1495000
5000
Je to čistě jen pro zručnost, pro ovládání paličky rukou? Proč to dělám?
25:25
I need to have the reasondůvod,
279
1500000
3000
Potřebuji mít důvod,
25:28
and the reasondůvod has to be by sayingrčení something throughpřes the musichudba."
280
1503000
5000
a ten důvod je říkat něco prostřednictvím hudby.
25:33
And by sayingrčení something throughpřes musichudba, whichkterý basicallyv podstatě is soundzvuk,
281
1508000
5000
A tím, že něco říkáme prostředníctvím hudby, což je v podstatě zvuk,
25:38
we then can reachdosáhnout all sortstřídění of things to all sortstřídění of people.
282
1513000
5000
dokážeme sdělit všechny možné věci všem možným lidem.
25:43
But I don't want to take responsibilityodpovědnost of your emotionalemocionální baggagezavazadla.
283
1518000
3000
Ale nechci být zodpovědná za vaši emoční zátěž.
25:46
That's up to you, when you walkProcházka throughpřes a hallhala.
284
1521000
2000
To je na vás, kdy procházíte sálem.
25:48
Because that then determinesurčuje what and how we listen to certainurčitý things.
285
1523000
6000
Protože na tom pak závisí, jak nasloucháme určitým věcem.
25:54
I maysmět feel sorrowfulbolestná, or happyšťastný, or exhilaratedVeselý, or angryrozzlobený when I playhrát si
286
1529000
6000
Když hraji určité skladby, mohu se cítit truchlivě, nebo radostně,
26:00
certainurčitý pieceskousky of musichudba, but I'm not necessarilynezbytně
287
1535000
2000
nebo rozzlobeně, ale nemusím nutně chtít,
26:02
wantingchtějí you to feel exactlypřesně the samestejný thing.
288
1537000
4000
abyste cítili přesně to stejné.
26:06
So please, the nextdalší time you go to a concertkoncert,
289
1541000
3000
Takže, prosím, až příště půjdete na koncert,
26:09
just allowdovolit your bodytělo to openotevřeno up, allowdovolit your bodytělo to be this resonatingrezonující chamberkomora.
290
1544000
7000
nechte své tělo otevřít a být tou rezonanční dutinou.
26:16
Be awarevědomě that you're not going to experienceZkusenosti the samestejný thing as the performerumělec is.
291
1551000
5000
Uvědomte si, že nezažijete stejnou věc jako účinkující.
26:21
The performerumělec is in the worstnejhorší possiblemožný positionpozice for the actualaktuální soundzvuk,
292
1556000
4000
Umělec je pro zvuk na tom nejhoršm možném místě,
26:25
because they're hearingsluch the contactKontakt of the sticklepit on the drumbuben,
293
1560000
6000
slyší, jak se paličky dotýkají bubnu,
26:31
or the malletPalička on the bitbit of wooddřevo, or the bowluk on the stringřetězec, etcatd.,
294
1566000
4000
nebo kousků dřeva, nebo smyčec strun a tak podobně.
26:35
or the breathdech that's creatingvytváření the soundzvuk from windvítr and brassmosaz.
295
1570000
4000
Nebo dech, který vytváří zvuk u dechových a žesťových nástrojů.
26:39
They're experiencingzažívá that rawnesssyrovost there.
296
1574000
2000
Prožívají tu surovost.
26:41
But yetdosud they're experiencingzažívá something so unbelievablyneuvěřitelně purečistý,
297
1576000
4000
Ale na druhou stranu zažívají něco tak neuvěřitelně ryzího,
26:45
whichkterý is before the soundzvuk is actuallyvlastně happeninghappening.
298
1580000
4000
což je ještě před tím, než zvuk doopravdy vznikne.
26:49
Please take notePoznámka of the life of the soundzvuk after the actualaktuální initialpočáteční strikestávka,
299
1584000
6000
Všimněte si, prosím, života zvuku po prvotním úderu
26:55
or breathdech, is beingbytost pulledvytáhl. Just experienceZkusenosti the wholeCelý journeycesta of that soundzvuk
300
1590000
7000
nebo dech, jak je tažen. Prožijte celý vývoj toho zvuku
27:02
in the samestejný way that I wishedPřál si I'd experiencedzkušený the wholeCelý journeycesta
301
1597000
4000
stejně, jak jsem si přála já prožít vývoj
27:06
of this particularkonkrétní conferencekonference, ratherspíše than just arrivingPříjezd last night.
302
1601000
5000
této konference, namísto pouhého příjezdu včera večer.
27:11
But I hopenaděje maybe we can sharepodíl one or two things as the day progressesv průběhu.
303
1606000
4000
Doufám, že se během dne ještě o pár věci podělíme.
27:15
But thank you very much for havingmít me!
304
1610000
3000
Moc vám děkuji, že jste mě pozvali!
27:18
(ApplausePotlesk)
305
1613000
10000
(potlesk)
Translated by Jiri Tejkl
Reviewed by Martin Sahula

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evelyn Glennie - Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music.

Why you should listen

Dame Evelyn Glennie's music challenges the listener to ask where music comes from: Is it more than simply a translation from score to instrument to audience?

The Grammy-winning percussionist and composer became almost completely deaf by the age of 12, but her hearing loss brought her a deeper understanding of and connection to the music she loves. She's the subject of the documentary Touch the Sound, which explores this unconventional and intriguing approach to percussion.

Along with her vibrant solo career, Glennie has collaborated with musicians ranging from classical orchestras to Björk. Her career has taken her to hundreds of concert stages around the world, and she's recorded a dozen albums, winning a Grammy for her recording of Bartók's Sonata for Two Pianos and Percussion, and another for her 2002 collaboration with Bela Fleck.

Her passion for music and musical literacy brought her to establish, in collaboration with fellow musicians Julian Lloyd Weber and Sir James Galway, the Music Education Consortium, which successfully lobbied for an investment of 332 million pounds in music education and musical resources in Britain. 

More profile about the speaker
Evelyn Glennie | Speaker | TED.com