ABOUT THE SPEAKER
Adam Garone - Moustache activist
A co-founder of Movember, Adam Garone aims to change the face of men's health.

Why you should listen

With a background in web and mobile marketing, Australian native Adam Garone's career took a left turn in 2003 when his brother challenged him to grow out a moustache. The two wondered if they could bring the moustache back in vogue and, in the process, raise awareness for men's health along with money for prostate cancer research. Thus began the Movember movement. Garone serves as CEO.

The Movember challenge is simple: men begin November 1st clean shaven and, for the next 30 days, grow out their moustaches while seeking out sponsorship for their efforts. The proceeds go to the Prostate Cancer Foundation as well as Livestrong. In 2011, Movember raised $126 million in 14 countries. 

More profile about the speaker
Adam Garone | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2011

Adam Garone: Healthier men, one moustache at a time

Adam Garone: Sundere mænd, et overskæg ad gangen

Filmed:
739,941 views

Adam Garone har et imponerende overskæg, og det er for et godt formål. Som medstifter af Movember, Garones initiativ for at forhøje opmærksomheden om mænds helbred -- at få mænd til at gro deres overskæg hver november -- begyndte som en udfordring i en bar i 2003. Nu er det en verdensomspændende bevægelse der indsamlede 126 millioner dollar til prostata kræftforskning forrige år.
- Moustache activist
A co-founder of Movember, Adam Garone aims to change the face of men's health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
I think the beautifulsmuk MalinMalin [AkermanAkerman] put it perfectlyperfekt.
0
838
1974
Jeg mener den smukke Malin [Akerman] sagde det perfekt.
00:12
EveryHver man deservesfortjener the opportunitylejlighed
1
2812
2340
Hver mand fortjener muligheden
00:14
to growdyrke a little bitbit of luxuryluksus.
2
5152
2623
for at gro en smule luksus.
00:17
LadiesDamer and gentlemenherrer, and more importantlyvigtigere,
3
7775
1830
Damer og herrer, og endnu vigtigere,
00:19
MoMo BrosBros and MoMo SistasSistas — (LaughterLatter) —
4
9605
2853
Mo Bros og Mo Sistas -- (Latter) --
00:21
for the nextNæste 17 minutesminutter, I'm going to sharedel with you
5
12458
2536
i løbet af de næste 17 minutter, vil jeg dele min Movember
00:24
my MovemberMovember journeyrejse, and how, throughigennem that journeyrejse,
6
14994
3651
rejse med jer, og hvordan, gennem den rejse,
00:28
we'vevi har redefinedomdefineres charityvelgørenhed, we're redefiningomdefinere the way
7
18645
3171
vi kan redefinere velgørenhed, vi redefinerer måden hvorpå
00:31
prostateprostata cancerKræft researchersforskere are workingarbejder togethersammen
8
21816
3138
prostata kræft forskere arbejder sammen
00:34
throughouthele vejen igennem the worldverden, and I hopehåber, throughigennem that processbehandle,
9
24954
3752
i hele verden, og jeg håber, gennem den proces,
00:38
that I inspireinspirere you to createskab something significantvæsentlig
10
28706
3371
at jeg kan inspirere jer til at skabe noget signifikant
00:41
in your life, something significantvæsentlig that will go on
11
32077
3582
i jeres liv, noget signifikant der vil fortsætte
00:45
and make this worldverden a better placeplacere.
12
35659
3583
og gøre denne verden til et bedre sted.
00:48
So the mostmest commonalmindelige questionspørgsmål I get askedspurgt,
13
39242
2929
Så det mest almindelige spørgsmål jeg får,
00:51
and I'm going to answersvar it now so I don't have to do it
14
42171
2188
og jeg vil svare på det med det samme, så jeg ikke behøver at gøre det
00:53
over drinksdrikkevarer tonighti aften, is how did this come about?
15
44359
4473
i aften over en drink, er hvordan startede det her?
00:58
How did MovemberMovember startStart?
16
48832
2563
Hvordan begyndte Movember?
01:00
Well, normallynormalt, a charityvelgørenhed startsstarter with the causeårsag, and someonenogen
17
51395
2737
Jamen, som regel, begynder en velgørenhed med et mål, og nogen
01:03
that is directlydirekte affectedpåvirket by a causeårsag.
18
54132
3062
der er påvirket direkte af et mål.
01:06
They then go on to createskab an eventbegivenhed, and beyondud over that,
19
57194
3184
Så går de videre og skaber et event, og derudover,
01:09
a foundationfundament to supportsupport that.
20
60378
3170
en fond til at støtte det.
01:13
PrettyKøn much in everyhver casetilfælde, that's how a charityvelgørenhed startsstarter.
21
63548
4703
I mere eller mindre alle sager, er det sådan en velgørenhed starter.
01:17
Not so with MovemberMovember. MovemberMovember startedstartede in a very
22
68251
3431
Sådan var det ikke med Movember. Movember begyndte på en meget
01:21
traditionaltraditionel AustralianAustralske way. It was on a SundaySøndag afternooneftermiddag.
23
71682
3778
traditionel australsk måde. Det var en søndag eftermiddag,
01:24
I was with my brotherbror and a mateMate havingat have a few beersøl,
24
75460
2588
jeg var sammen med min bror og en kammerat og fik et par øl,
01:27
and I was watchingser the worldverden go by,
25
78048
2171
og jeg betragtede verden der gik forbi,
01:29
had a few more beersøl, and the conversationsamtale turnedvendt
26
80219
2409
fik endnu et par øl, og samtalen drejede sig
01:32
to '70s fashionmode — (LaughterLatter) —
27
82628
4372
mod 70'er mode -- (Latter) --
01:36
and how everything managesadministrerer to come back into stylestil.
28
87000
2908
og om hvordan alt bliver mode igen senere.
01:39
And a few more beersøl, I said, "There has to be some stuffting og sager
29
89908
2296
Og efter endnu et par øl, sagde jeg, "Der må være nogle ting
01:41
that hasn'thar ikke come back." (LaughterLatter)
30
92204
4838
der ikke er kommet tilbage." (Latter)
01:46
Then one more beerøl and it was, whateveruanset hvad happenedskete to the mustacheoverskæg?
31
97042
3522
Og efter endnu en øl blev det, hvad skete der for overskægget?
01:50
Why hasn'thar ikke that madelavet a comebackcomeback? (LaughterLatter)
32
100564
4384
Hvorfor har det ikke fået et comeback? (Latter)
01:54
So then there was a lot more beersøl, and then the day endedsluttede
33
104948
1553
Så derefter var der mange flere øl, og så sluttede dagen
01:56
with a challengeudfordring to bringtage med the mustacheoverskæg back. (LaughterLatter)
34
106501
5210
med en udfordring om at bringe overskægget tilbage. (Latter)
02:01
So in AustraliaAustralien, "momo" is slangslang for mustacheoverskæg,
35
111711
2733
Så i Australien, er "mo" slang for overskæg,
02:03
so we renamedomdøbt the monthmåned of NovemberNovember "MovemberMovember"
36
114444
3008
så vi navngav måneden november "Movember"
02:06
and createdskabt some prettysmuk basicgrundlæggende rulesregler, whichhvilken still standstå todayi dag.
37
117452
2947
og skabte et par basale regler, der stadig holder i dag.
02:09
And they are: startStart the monthmåned clean-shavenglatbarberet,
38
120399
2767
Og de der: start måneden ny barberet,
02:12
rockklippe a mustacheoverskæg -- not a beardskæg, not a goateefipskæg, a mustacheoverskæg --
39
123166
3254
dyrk et overskæg -- ikke et skæg, ikke et fipskæg, et overskæg --
02:15
for the 30 daysdage of NovemberNovember, and then we agreedaftalt
40
126420
2775
i 30 dage i november, og så blev vi enige om
02:18
that we would come togethersammen at the endende of the monthmåned,
41
129195
2502
at vi ville samles igen i slutningen af måneden,
02:21
have a mustache-themedoverskæg-tema partyparti, and awardpris a prizepræmie
42
131697
4012
have en overskægs temafest, og uddele en pris
02:25
for the bestbedst, and of courseRute, the worstværst mustacheoverskæg. (LaughterLatter)
43
135709
4822
for det bedste, og selvfølgelig, det værste overskæg. (Latter)
02:30
Now trusttillid me, when you're growingvoksende a mustacheoverskæg
44
140531
1474
Stol på mig, når man gror et overskæg
02:31
back in 2003, and there were 30 of us back then,
45
142005
3205
tilbage i 2003, og der var 30 af os dengang,
02:34
and this was before the ironicironisk hipsterhipster mustacheoverskæg movementbevægelse
46
145210
4040
og dette var inden den ironiske hipster overskæg bevægelse
02:38
— (LaughterLatter) —
47
149250
4464
-- (Latter) --
02:43
it createdskabt a lot of controversykontrovers. (LaughterLatter)
48
153714
4537
skabte det en del debat. (Latter)
02:47
So my bosschef wouldn'tville ikke let me go and see clientsklienter.
49
158251
2295
Så min chef ville ikke lade mig tale med kunder.
02:50
My girlfriendkæreste at the time, who'shvem der er no longerlængere my girlfriendkæreste — (LaughterLatter) — hatedhadet it.
50
160546
6336
Min daværende kæreste, der ikke er min kæreste mere -- (Latter) -- hadede det.
02:56
ParentsForældre would shuffleshuffle kidsbørn away from us. (LaughterLatter)
51
166882
5660
Forældre ville skubbe børne væk fra os. (Latter)
03:02
But we camekom togethersammen at the endende of the monthmåned and
52
172542
1447
Men vi kom sammen i slutningen af måneden og
03:03
we celebratedfejret our journeyrejse, and it was a realægte journeyrejse.
53
173989
3288
vi fejrede vores rejse, og det var en ægte rejse.
03:06
And we had a lot of funsjovt, and in 2004, I said to the guys,
54
177277
4772
Og vi havde det virkelig sjovt, og i 2004, sagde jeg til gutterne,
03:11
"That was so much funsjovt. We need to legitimizelegitimere this
55
182049
3187
"Det var virkelig sjovt. Vi skal legalisere dette
03:14
so we can get away with it yearår on yearår." (LaughterLatter)
56
185236
4783
så vi kan slippe afsted med det år efter år." (Latter)
03:19
So we startedstartede thinkingtænker about that, and we were inspiredinspireret
57
190019
3839
Så vi begyndte at tænke på det, og vi blev inspirerede
03:23
by the womenKvinder around us and all they were doing for breastbryst cancerKræft.
58
193858
3088
af kvinderne omkring os og alt det de gjorde for brystkræft.
03:26
And we thought, you know what, there's nothing for men'smænd healthsundhed.
59
196946
2461
Og vi tænkte, ved I hvad, der er ikke noget til mændenes helbred.
03:28
Why is that? Why can't we combineforene growingvoksende a mustacheoverskæg
60
199407
3913
Hvorfor ikke? Hvorfor kan vi ikke kombinere det at gro et overskæg
03:32
and doing something for men'smænd healthsundhed?
61
203320
1492
og gøre noget for mændenes helbred?
03:34
And I startedstartede to researchforskning that topicemne, and discoveredopdaget
62
204812
2664
Og jeg begyndte at forske i emnet, og fandt ud af at
03:36
prostateprostata cancerKræft is the malehan- equivalenttilsvarende of breastbryst cancerKræft
63
207476
2914
prostata kræft er den mandlige modpart til brystkræft
03:39
in termsbetingelser of the numbernummer of menherrer that die from it and are diagnoseddiagnosticeret with it.
64
210390
2961
med hensyn til antallet af mænd der dør af det og bliver diagnostiseret med det.
03:42
But there was nothing for this causeårsag,
65
213351
2568
Men der var ingenting for denne sag,
03:45
so we marriedgift growingvoksende a mustacheoverskæg with prostateprostata cancerKræft,
66
215919
4155
så vi giftede det at gro et overskæg med prostata kræft,
03:49
and then we createdskabt our taglineslogan, whichhvilken is,
67
220074
2106
og vi skabte vores slogan, som er,
03:51
"ChangingÆndre the faceansigt of men'smænd healthsundhed."
68
222180
2009
"Ændrer ansigtet på mænds helbred."
03:53
And that eloquentlyveltalende describesbeskriver the challengeudfordring,
69
224189
2739
Og det beskriver veltalende udfordringen om,
03:56
changingskiftende your appearanceudseende for the 30 daysdage,
70
226928
2111
at ændre ens udseende i 30 dage,
03:58
and alsoogså the outcomeresultat that we're tryingforsøger to achieveopnå:
71
229039
1820
og også det resultat som vi prøver at opnå:
04:00
getting menherrer engagedbeskæftiget in theirderes healthsundhed, havingat have them have
72
230859
2636
at få mænd engageret i deres helbred, at få dem til
04:02
a better understandingforståelse about the healthsundhed risksrisici that they faceansigt.
73
233495
4304
bedre at forstå helbreds risikoen som de står overfor.
04:07
So with that modelmodel, I then
74
237799
2680
Så med den model, ringede
04:09
cold-calledkulde kaldet the CEOADMINISTRERENDE DIREKTØR of the ProstateProstata CancerKræft FoundationFoundation.
75
240479
2679
jeg til den administrerende direktør for Prostate Cancer Foundation.
04:12
I said to him, "I've got the mostmest amazingfantastiske ideaide
76
243158
2367
Jeg sagde til ham, "Jeg har den mest utrolige ide
04:15
that's going to transformomdanne your organizationorganisation." (LaughterLatter)
77
245525
3194
der vil ændre jeres organisation." (Latter)
04:18
And I didn't want to sharedel with him the ideaide over the phonetelefon,
78
248719
2419
Og jeg vil ikke dele ideen med ham over telefonen,
04:20
so I convincedoverbevist him to meetmøde with me for coffeekaffe in MelbourneMelbourne
79
251138
2356
så jeg overbeviste ham om at møde mig over en kop kaffe i Melbourne
04:22
in 2004.
80
253494
1712
i 2004.
04:24
And we satsat down, and I shareddelt with him my visionvision
81
255206
3193
Og vi satte os ned, og jeg delte min vision med ham
04:27
of getting menherrer growingvoksende mustachesoverskæg acrosset kors AustraliaAustralien,
82
258399
2720
om at få mænd til at dyrke et overskæg i hele Australien,
04:30
raisinghævning awarenessopmærksomhed for this causeårsag,
83
261119
2712
forhøje opmærksomheden for denne sag,
04:33
and fundsmidler for his organizationorganisation. And I neededhavde brug for a partnershippartnerskab
84
263831
2632
og penge til hans organisation. Og jeg havde brug for et partnerskab
04:35
to legitimatelylovligt do that.
85
266463
2577
for at gøre det legitimt.
04:38
And I said, "We're going to come togethersammen at the endende,
86
269040
1601
Og jeg sagde, "Vi kommer til at samle os til slut,
04:40
we're going to have a mustache-themedoverskæg-tema partyparti, we're going to have DJsDJs,
87
270641
2670
vi holder en fest med overskægstema, vi har DJ's,
04:42
we're going to celebratefejre life, and we're going to changelave om the faceansigt of men'smænd healthsundhed."
88
273311
3803
vi kommer til at fejre livet, og vi kommer til at ændre
04:46
And he just lookedkigget at me and laughedlo, and he said,
89
277114
2777
Og han så bare på mig og grinte, og han sagde,
04:49
he said, "AdamAdam, that's a really novelroman ideaide,
90
279891
3635
han sagde, "Adam, det er en virkelig god ide,
04:53
but we're an ultraconservativeultrakonservativ organizationorganisation.
91
283526
2505
men vi er en ultrakonservativ organisation.
04:55
We can't have anything to do with you." (LaughterLatter)
92
286031
4816
Vi kan ikke have noget med dig at gøre." (Latter)
05:00
So I paidbetalt for coffeekaffe that day — (LaughterLatter) —
93
290847
4360
Så jeg betalte for kaffe den dag -- (Latter) --
05:04
and his partingafsked commentkommentar as we shookrystede handshænder was,
94
295207
3003
og hans afsluttende kommentar mens vi gav hånd var,
05:07
"Listen, if you happenske to raisehæve any moneypenge out of this,
95
298210
2663
"Hør engang, hvis I skulle indsamle nogen penge på denne måde,
05:10
we'llgodt gladlymed glæde take it." (LaughterLatter)
96
300873
4554
tager vi gerne imod." (Latter)
05:14
So my lessonlektie that yearår was persistenceudholdenhed.
97
305427
3724
Så min lektion det år var vedholdenhed.
05:18
And we persistedvaret, and we got 450 guys
98
309151
4400
Og vi holdte ved, og vi fik 450 gutter
05:23
growingvoksende mustachesoverskæg, and togethersammen we raisedhævet 54,000 dollarsdollars,
99
313551
5168
til at dyrke et overskæg, og til sammen indsamlede vi 54.000 dollars,
05:28
and we donateddoneret everyhver centcent of that to the ProstateProstata CancerKræft FoundationFoundation of AustraliaAustralien,
100
318719
3032
som vi donere hver en cent af til Prostate Cancer Foundation of Australia
05:31
and that representedrepræsenteret at the time the singleenkelt biggeststørste donationdonation
101
321751
3106
og på det tidspunkt var det, uden sammenligning, den største donation
05:34
they'dde ville ever receivedmodtaget.
102
324857
2556
de nogensinde havde fået.
05:36
So from that day forwardfrem, my life has becomeblive about a mustacheoverskæg.
103
327413
4601
Så fra den dag af, har mit liv handlet om overskæg.
05:41
EveryHver day -- this morningmorgen, I wakevågne up and go, my life
104
332014
2589
Hver dag -- denne morgen, vågnede jeg op og tænker, mit liv
05:44
is about a mustacheoverskæg. (LaughterLatter)
105
334603
3977
handler om overskæg. (Latter)
05:48
EssentiallyDet væsentlige, I'm a mustacheoverskæg farmerlandmand. (LaughterLatter)
106
338580
4983
Dybest set er jeg overskægs bonde. (Latter)
05:53
And my seasonsæson is NovemberNovember. (ApplauseBifald)
107
343563
3265
Og min sæson er november. (Bifald)
05:56
(ApplauseBifald)
108
346828
3091
(Bifald)
05:59
So in 2005, the campaignkampagne got more momentummomentum,
109
349919
3909
Så i 2005, fik kampagnen endnu mere momentum,
06:03
was more successfulvellykket in AustraliaAustralien and then NewNye ZealandZealand,
110
353828
2441
var endnu mere succesfuld i Australien og derefter New Zealand,
06:05
and then in 2006 we camekom to a pivotalPivotal pointpunkt.
111
356269
4758
og så i 2006 kom vi til det afgørende punkt.
06:10
It was consumingforbrugende so much of our time after hourstimer
112
361027
3737
Det optog så meget af vores tid efter arbejdstid
06:14
on weekendsweekender that we thought, we eitherenten need
113
364764
3125
i weekenderne, at vi tænkte at vi enten havde brug
06:17
to closetæt this down or figurefigur a way to fundfond MovemberMovember
114
367889
3314
for at lukke det ned eller finde på en måde at financiere Movember
06:20
so that I could quitAfslut my jobjob and go and spendbruge more time
115
371203
2833
så jeg kunne sige mit job op og bruge mere tid
06:23
in the organizationorganisation and take it to the nextNæste levelniveau.
116
374036
3830
i organisationen og tage det til det næste niveau.
06:27
It's really interestinginteressant when you try and figurefigur a way
117
377866
2858
Det er virkelig interessant når man prøver at finde på en måde
06:30
to fundfond a fundraisingfundraising organizationorganisation
118
380724
2141
at financiere en pengeindsamlende organisation
06:32
builtbygget off growingvoksende mustachesoverskæg. (LaughterLatter)
119
382865
2455
bygget omkring at gro et overskæg. (Latter)
06:34
Let me tell you that there's not too manymange people interestedinteresseret
120
385320
2371
Lad mig sige med det samme, at der ikke er for mange mennesker der er interesserede
06:37
in investinginvestere in that, not even the ProstateProstata CancerKræft FoundationFoundation,
121
387691
4032
i at investere i det, ikke engang Prostate Cancer Foundation,
06:41
who we'dvi ville raisedhævet about 1.2 millionmillion dollarsdollars for at that stagescene.
122
391723
3265
som vi havde indsamlet cirka 1,2 millioner dollars for på det tidspunkt.
06:44
So again we persistedvaret, and Foster'sFosters BrewingBrygning camekom to the partyparti
123
394988
4135
Så igen holdte vi ved, og Foster's Brewing kom med til festen
06:48
and gavegav us our first ever sponsorshipsponsorering,
124
399123
3140
og gav os vores første sponsorat nogensinde,
06:51
and that was enoughnok for me to quitAfslut my jobjob, I did consultingrådgivning on the sideside.
125
402263
4573
og det var nok til at jeg kunne sige mit job op, jeg konsulterede ved siden af.
06:56
And leadingførende into MovemberMovember 2006,
126
406836
4966
Og på vej ind i Movember 2006,
07:01
we'dvi ville runløb throughigennem all the moneypenge from Foster'sFosters,
127
411802
2585
havde vi brugt alle pengene fra Foster's,
07:03
we'dvi ville runløb throughigennem all the moneypenge I had, and essentiallyvæsentlige
128
414387
3158
vi havde brugt alle pengene jeg havde, og dybest set
07:07
we had no moneypenge left, and we'dvi ville convincedoverbevist all our suppliersleverandører --
129
417545
3098
havde vi ingen penge tilbage, og vi havde overbevist alle vores leverandører --
07:10
creativekreativ agenciesagenturer, webweb developmentudvikling agenciesagenturer,
130
420643
2193
kreativitets agenturer, web udviklings agenturer,
07:12
hostinghosting companiesvirksomheder, whatnotwhatnot -- to delayforsinke theirderes billingfakturering untilindtil DecemberDecember.
131
422836
4453
hostingvirksomheder, og sådan noget -- til at udskyde deres fakturering indtil december.
07:16
So we'dvi ville rackedmartret up at this stagescene about 600,000 dollarsdollars
132
427289
3030
Så på dette tidspunkt havde vi indsamlet cirka 600.000 dollars
07:19
worthværdi of debtgæld. So if MovemberMovember 2006 didn't happenske,
133
430319
4255
i gæld. Så hvis Movember 2006 ikke skete,
07:24
the fourfire foundersgrundlæggerne, well, we would'veville har been brokegik i stykker,
134
434574
3370
de fire stiftere, jamen, vi ville have været fallit,
07:27
we would'veville har been homelesshjemløse, sittingsidder on the streetgade
135
437944
1693
vi ville have været hjemmeløse, siddende på gaden
07:29
with mustachesoverskæg. (LaughterLatter)
136
439637
2858
med overskæg. (Latter)
07:31
But we thought, you know what, if that's the worstværst thing
137
442495
1905
Men vi tænkte, ved I hvad, hvis det er det værste
07:33
that happenssker, so what?
138
444400
2245
der kan ske, hvad så?
07:36
We're going to have a lot of funsjovt doing it, and it taughtundervist us
139
446645
1762
Vi vil have det sjovt med at gøre det, og det lærte os
07:37
the importancebetydning of takingtager risksrisici and really smartsmart risksrisici.
140
448407
4498
vigtigheden af at ricisi og virkelig smarte ricisi.
07:42
Then in earlytidlig 2007, a really interestinginteressant thing happenedskete.
141
452905
4263
I begyndelsen af 2007, skete der en virkelig interessant ting.
07:46
We had MoMo BrosBros from CanadaCanada, from the U.S.,
142
457168
3719
Mo Bros fra Canada, fra U.S.A.,
07:50
and from the U.K. emailinge-maile us and callingringer us and sayingordsprog,
143
460887
2944
og fra England sendte os en email og ringede til os og sagde,
07:53
hey, there's nothing for prostateprostata cancerKræft.
144
463831
1984
hey, der er ingenting for prostata kræft.
07:55
BringBringe this campaignkampagne to these countrieslande.
145
465815
3502
Introducer kampagnen i disse lande.
07:58
So we thought, why not? Let's do it.
146
469317
2362
Så vi tænkte, hvorfor ikke? Lad os gøre det.
08:01
So I cold-calledkulde kaldet the CEOADMINISTRERENDE DIREKTØR of ProstateProstata CancerKræft CanadaCanada,
147
471679
3130
Så jeg ringede til den administrerende direktør for Prostate Cancer Canada,
08:04
and I said to him, "I have this mostmest amazingfantastiske conceptkoncept."
148
474809
3526
og jeg sagde til ham, "Jeg har det mest utrolige koncept."
08:07
(LaughterLatter)
149
478335
1768
(Latter)
08:09
"It's going to transformomdanne your organizationorganisation. I don't want
150
480103
3047
"Det kommer til at transformere jeres organisation. Jeg vil ikke
08:12
to tell you about it now, but will you meetmøde with me
151
483150
1464
fortælle dig om det nu, men vil du mødes med mig
08:14
if I flyflyve all the way to TorontoToronto?" So I flewfløj here,
152
484614
3409
hvis jeg flyver helt til Toronto?" Så jeg fløj herhen,
08:17
metmødte down on FrontForsiden StreetStreet EastØst, and we satsat in the boardroombestyrelseslokalet,
153
488023
3128
mødtes nede på Front Street East, og vi satte os i mødelokalet,
08:20
and I said, "Right, here'sher er my visionvision of getting menherrer growingvoksende mustachesoverskæg
154
491151
4077
og jeg sagde, "Okay, her er min vision af at få mænd til at gro et overskæg
08:24
all acrosset kors CanadaCanada raisinghævning awarenessopmærksomhed and fundsmidler for your organizationorganisation."
155
495228
4771
i hele Canada, og forhøje opmærksomheden og midler til jeres organisation."
08:29
And he lookedkigget at me and laughedlo and said,
156
499999
1241
Og han kiggede på mig og grinte og sagde,
08:30
"AdamAdam, soundslyde like a really novelroman ideaide, but we're
157
501240
2358
"Adam, det lyder som en virkelig god ide, men vi er en
08:33
an ultraconservativeultrakonservativ organizationorganisation." (LaughterLatter)
158
503598
2895
ultrakonservativ organisation." (Latter)
08:35
I've heardhørt this before. I know how it goesgår.
159
506493
3007
Jeg har hørt dette før. Jeg ved hvordan det lyder.
08:39
But he said, "We will partnerpartner with you,
160
509500
2474
Men han sagde, "Vi vil være partner med dig,
08:41
but we're not going to investinvestere in it. You need to figurefigur
161
511974
3218
men vi vil ikke investere i dig. Du skal finde på
08:44
a way to bringtage med this campaignkampagne acrosset kors here and make it work."
162
515192
2871
en måde til at få den kampagne herover og få det til at virke."
08:47
So what we did was, we tooktog some of the moneypenge that
163
518063
1913
Så det vi gjorde var, at vi tog nogle af de penge som
08:49
we raisedhævet in AustraliaAustralien to bringtage med the campaignkampagne acrosset kors
164
519976
2103
vi indsamlede i Australien til at få kampagnen over
08:51
to this countryLand, the U.S, and the U.K., and we did that
165
522079
2601
til dette land, England og USA, og det gjorde vi
08:54
because we knewvidste, if this was successfulvellykket,
166
524680
2456
fordi vi vidste, at hvis dette var succesfuldt,
08:56
we could raisehæve infinitelyuendeligt more moneypenge globallyglobalt
167
527136
2608
kunne vi indsamle uendeligt mange flere penge på verdensplan
08:59
than we could just in AustraliaAustralien. And that moneypenge
168
529744
2535
end vi kunne kun i Australien. Og de penge
09:01
fuelsbrændstoffer researchforskning, and that researchforskning will get us to a curehelbrede.
169
532279
3086
sætter forskning, og den research vil sørge for en kur til os.
09:04
And we're not about findingfund an AustralianAustralske curehelbrede
170
535365
1754
Og vi arbejder ikke for at finde en kur for Australien
09:06
or a CanadianCanadiske curehelbrede, we're about findingfund the curehelbrede.
171
537119
4379
eller en kur for Canada, vi vil finde kuren.
09:10
So in 2007, we broughtbragt the campaignkampagne acrosset kors here,
172
541498
4308
Så i 2007, fik vi kampagnen herover,
09:15
and it was, it setsæt the stagescene for the campaignkampagne.
173
545806
4545
og det var, det gjorde klar til kampagnen.
09:19
It wasn'tvar ikke as successfulvellykket as we thought it would be.
174
550351
2033
Den var ikke så succesfuld som vi troede den ville være.
09:21
We were sortsortere of very gunggung hoHo with our successsucces in AustraliaAustralien
175
552384
2650
Vi var på en måde meget fandenivoldske over vores succes i Australien
09:24
and NewNye ZealandZealand at that stagescene.
176
555034
2821
og New Zealand på det tidspunkt.
09:27
So that yearår really taughtundervist us the importancebetydning of beingvære patientpatient
177
557855
3504
Så det år lærte os vigtigheden af at være tålmodighed
09:30
and really understandingforståelse the locallokal marketmarked before you
178
561359
2288
og virkelig forstå det lokale marked inden man
09:33
becomeblive so bolddristig as to setsæt loftyophøjede targetsmål.
179
563647
3648
bliver så modig at man sætter uopnåelige mål.
09:36
But what I'm really pleasedtilfreds to say is, in 2010,
180
567295
4024
Men det jeg er virkelig glad for at sige er, at i 2010,
09:40
MovemberMovember becameblev til a trulyvirkelig globalglobal movementbevægelse.
181
571319
2604
blev Movember virkelig en global bevægelse.
09:43
CanadaCanada was just pippedtidligere slået to the poststolpe in termsbetingelser of
182
573923
2276
Canada var lige slået på stregen med hensyn til
09:45
the numbernummer one fundraisingfundraising campaignkampagne in the worldverden.
183
576199
2672
at være nummer et i vores pengeindsamlings kampagne i verden.
09:48
Last yearår we had 450,000 MoMo BrosBros spreadsprede acrosset kors the worldverden
184
578871
5132
Sidste år havde vi 450.000 Mo Bros spredt over hele verden
09:53
and togethersammen we raisedhævet 77 millionmillion dollarsdollars.
185
584003
4052
og sammen indsamlede vi 77 millioner dollars.
09:57
(ApplauseBifald)
186
588055
7908
(Bfiald)
10:05
And that makesmærker MovemberMovember now the biggeststørste funderFunder
187
595963
2339
Og det gør Movember til den største bidrager
10:07
of prostateprostata cancerKræft researchforskning and supportsupport programsprogrammer in the worldverden.
188
598302
4243
til prostata kræft forskning og støtte programmer i verden.
10:12
And that is an amazingfantastiske achievementpræstation when you think about
189
602545
2349
Og det er en forbløffende ting når man tænker over
10:14
us growingvoksende mustachesoverskæg. (LaughterLatter)
190
604894
3736
at vi gror overskæg. (Latter)
10:18
And for us, we have redefinedomdefineres charityvelgørenhed.
191
608630
2016
Og for os, vi har redefineret velgørenhed.
10:20
Our ribbonbånd is a hairybehårede ribbonbånd. (LaughterLatter)
192
610646
5376
Vores bånd er et behåret bånd. (Latter)
10:25
Our ambassadorsambassadører are the MoMo BrosBros and the MoMo SistasSistas,
193
616022
2357
Vores ambassadører er Mo Bros og Mo Sistas,
10:27
and I think that's been fundamentalgrundlæggende to our successsucces.
194
618379
3195
og jeg mener at det har været fundamentalt for vores succes.
10:31
We handhånd acrosset kors our brandmærke and our campaignkampagne to those people.
195
621574
4104
Vi rækker ud over vores brand og vores kampagne til de mennesker.
10:35
We let them embraceomfavne it and interpretfortolke it in theirderes ownegen way.
196
625678
3944
Vi lader dem omfavne det og fortolke det på deres egen måde.
10:39
So now I livelevende in LosLos AngelesAngeles, because
197
629622
2599
Så nu bor jeg i Los Angeles, fordi
10:41
the ProstateProstata CancerKræft FoundationFoundation of the U.S. is basedbaseret there,
198
632221
2769
Prostata Cancer Foundation i USA er baseret der,
10:44
and I always get askedspurgt by the mediamedier down there,
199
634990
2528
og jeg bliver altid spurgt om medierne dernede,
10:47
because it's so celebrity-drivenCelebrity drevet-,
200
637518
2536
fordi den er så drevet af berømthed,
10:49
"Who are your celebrityberømthed ambassadorsambassadører?"
201
640054
2767
"Hvem er jeres berømte ambassadører?"
10:52
And I say to them, "Last yearår we were fortunateheldige enoughnok
202
642821
2801
Og jeg siger til dem, "Sidste år var vi så heldige
10:55
to have 450,000 celebrityberømthed ambassadorsambassadører."
203
645622
3462
at vi havde 450.000 berømte ambassadører."
10:58
And they go, "What, what do you mean?"
204
649084
1240
Og de siger, "Hvad, hvad mener du?"
10:59
And it's like, everything singleenkelt personperson, everyhver singleenkelt MoMo BroBro
205
650324
2962
Og det er som om, hver eneste person, hver eneste Mo Bro
11:02
and MoMo SistaSista that participatesdeltager in MovemberMovember
206
653286
2591
og Mo Sista der deltager i Movember
11:05
is our celebrityberømthed ambassadorambassadør, and that is so, so importantvigtig
207
655877
3490
er vores berømte ambassadør, og det er så, så vigtigt
11:08
and fundamentalgrundlæggende to our successsucces.
208
659367
2919
og fundamentalt for vores succes.
11:11
Now what I want to sharedel with you is
209
662286
2672
Det jeg nu vil dele med jer er
11:14
one of my mostmest touchingrørende MovemberMovember momentsøjeblikke,
210
664958
4000
et af mit mest rørende Movember øjeblikke
11:18
and it happenedskete here in TorontoToronto last yearår,
211
668958
2840
og det skete her i Toronto sidste år,
11:21
at the endende of the campaignkampagne.
212
671798
2480
i begyndelsen af kampagnen.
11:23
I was out with a teamhold. It was the endende of MovemberMovember.
213
674278
3441
Jeg var afsted med et team. Det var i slutningen af Movember.
11:27
We'dVi ønsker had a great campaignkampagne, and to be honestærlig, we'dvi ville had
214
677719
2753
Vi havde haft en god kampagne, og for at være ærlig, havde vi
11:29
our fairretfærdig sharedel of beerøl that night, but I said,
215
680472
2774
fået vores del øl den nat, men jeg sagde,
11:32
"You know what, I think we'vevi har got one more barbar left in us." (LaughterLatter)
216
683246
3467
"Ved du hvad, jeg tror vi har endnu en bar tilbage i os." (Latter)
11:36
So we piledstablet into a taxitaxa, and this is our taxitaxa driverchauffør,
217
686713
3405
Så vi hoppede ind i en taxi, og dette er vores taxa chauffør,
11:39
and I was sittingsidder in the back seatsæde, and he turnedvendt around
218
690118
2192
og jeg sad på bagsædet, og han vendte sig om,
11:41
and said, "Where are you going?"
219
692310
1544
og sagde, "Hvor skal I hen?"
11:43
And I said, "HangHænge on, that is an amazingfantastiske mustacheoverskæg."
220
693854
3082
Og jeg sagde, "Hold da fast, det er et fantastisk overskæg."
11:46
(LaughterLatter)
221
696936
4407
(Latter)
11:50
And he said, "I'm doing it for MovemberMovember." And I said,
222
701343
1936
Og han sagde, "Jeg gør det for Movember." Og jeg sagde,
11:52
"So am I." And I said, "Tell me your MovemberMovember storyhistorie."
223
703279
4310
"Det gør jeg også." Og jeg sagde, "Fortæl mig din Movember historie."
11:57
And he goesgår, "Listen, I know it's about men'smænd healthsundhed,
224
707589
1976
Og han siger, "Hør engang, jeg ved det handler om mænds helbred,
11:59
I know it's about prostateprostata cancerKræft, but this is for breastbryst cancerKræft."
225
709565
3062
jeg ved det handler om prostata kræft, men dette er for brystkræft."
12:02
And I said, "Okay, that's interestinginteressant."
226
712627
1648
Og jeg sagde, "Okay, det er interessant."
12:03
And he goesgår, "Last yearår, my mommor passedbestået away from breastbryst cancerKræft in SriSri LankaLanka,
227
714275
3557
Og han sagde, "Sidste år døde min mor af brystkræft i Sri Lanka,
12:07
because we couldn'tkunne ikke affordhar råd til properkorrekt treatmentbehandling for her,"
228
717832
3366
fordi vi ikke havde råd til rigtig behandling til hende,"
12:10
and he said, "This mustacheoverskæg is my tributehyldest to my mommor."
229
721198
4312
og han sagde, "Dette overskæg er min hyldest til min mor."
12:15
And we sortsortere of all chokedkvalt up in the back of the taxitaxa,
230
725510
2828
Og vi var alle lige ved at græde omme bag i taxaen,
12:17
and I didn't tell him who I was, because I didn't think it was appropriatepassende,
231
728338
2533
og jeg fortalte ham ikke hvem jeg var, fordi jeg mente ikke det var
12:20
and I just shookrystede his handhånd and I said, "Thank you so much.
232
730871
1943
og jeg gav ham bare hånden og sagde, "Mange tak.
12:22
Your mommor would be so proudstolt."
233
732814
1344
Din mor ville være så stolt."
12:23
And from that momentøjeblik I realizedgik op for that MovemberMovember
234
734158
1928
Og fra det øjeblik indså jeg at Movember
12:25
is so much more than a mustacheoverskæg, havingat have a jokejoke.
235
736086
3038
er så meget mere end et overskæg, at have det sjovt.
12:28
It's about eachhver personperson comingkommer to this platformplatform,
236
739124
3709
Det handler om hver person der kommer til denne platform,
12:32
embracingomfavne it in theirderes ownegen way,
237
742833
2130
tage det til sig på sin egen måde,
12:34
and beingvære significantvæsentlig in theirderes ownegen life.
238
744963
3073
og være betydelig i ens eget liv.
12:37
For us now at MovemberMovember, we really focusfokus on
239
748036
5275
For os nu ved Movember, kan vi virkelig fokusere på
12:42
threetre programprogram areasområder, and havingat have a truerigtigt impactpåvirkning:
240
753311
4272
tre områder, og have en virkelig indflydelse:
12:47
awarenessopmærksomhed and educationuddannelse,
241
757583
2417
opmærksomhed og uddannelse,
12:49
survivorSurvivor supportsupport programsprogrammer, and researchforskning.
242
760000
2787
overlevende støtte programmer, og forskning.
12:52
Now we always focusfokus, naturallynaturligt, on how much we raisehæve,
243
762787
3545
Nu fokuserer vi altid, naturligvis, på hvor meget vi indsamler,
12:55
because it's a very tangiblehåndgribelige outcomeresultat, but for me,
244
766332
3121
fordi det er et meget håndgribeligt resultat, men for mig,
12:58
awarenessopmærksomhed and educationuddannelse is more importantvigtig than the fundsmidler we raisehæve,
245
769453
4207
er opmærksomhed og uddannelse mere vigtigt end de penge vi indsamler,
13:03
because I know that is changingskiftende and savingbesparelse livesliv todayi dag,
246
773660
2864
fordi jeg ved at det ændrer og redder liv i dag,
13:06
and it's probablysandsynligvis bestbedst exampledexampled by
247
776524
2282
og det vises formodentlig bedst af
13:08
a youngung guy that I metmødte at SouthSyd by SouthwestSydvest
248
778806
2830
en ung fyr jeg mødte ved South by Southwest
13:11
in AustinAustin, TexasTexas, at the startStart of the yearår.
249
781636
2840
i Austin, Texas, i begyndelsen af året.
13:13
He camekom up to me and said, "Thank you for startingstart MovemberMovember."
250
784476
3024
Han kom hen til mig og sagde, "Tak for at starte Movember."
13:17
And I said, "Thank you for doing MovemberMovember."
251
787500
1932
Og jeg sagde, "Tak fordi du deltager i Movember."
13:18
And I lookedkigget at him, and I was like, "I'm prettysmuk sure you can't growdyrke a mustacheoverskæg." (LaughterLatter)
252
789432
3860
Og jeg kiggede på ham, og jeg tænkte, "Jeg er ret sikker på at du ikke kan gro et overskæg." (Latter)
13:22
And I said, "What's your MovemberMovember storyhistorie?"
253
793292
2384
Og jeg sagde, "Hvad er din Movember historie?"
13:25
And he said, "I grewvoksede the worstværst mustacheoverskæg ever." (LaughterLatter)
254
795676
4023
Og han sagde, "Jeg voksede det værste overskæg nogensinde." (Latter)
13:29
"But I wentgik home for ThanksgivingThanksgiving dinneraftensmad, and prettysmuk quicklyhurtigt
255
799699
2570
"Men jeg tog hjem til Thanksgiving aftensmad, og ret hurtigt
13:31
the conversationsamtale around the tabletabel turnedvendt to
256
802269
2000
vendte samtalen ved bordet sig til
13:33
what the hellhelvede was going on." (LaughterLatter)
257
804269
3331
hvad helvede der foregik." (Latter)
13:37
"And we talkedtalte -- I talkedtalte to them about MovemberMovember,
258
807600
4148
"Og vi talte -- jeg talte med dem om Movember,
13:41
and then after that, my dadfar camekom up to me, and at the agealder
259
811748
2345
og derefter, kom min far hen til mig, og i en alder af
13:43
of 26, for the first time ever, I had a conversationsamtale with my dadfar
260
814093
4071
26, for den første gang nogensinde, havde jeg en samtale med min far
13:47
one on one about men'smænd healthsundhed. I had a conversationsamtale
261
818164
3101
under fire øjne, om mænds helbred. Jeg havde en samtale
13:50
with my dadfar about prostateprostata cancerKræft, and I learnedlærte
262
821265
3123
med min far om prostata kræft, og jeg lærte
13:53
that my grandfatherbedstefar had prostateprostata cancerKræft
263
824388
2786
at min bedstefar havde prostata kræft
13:56
and I was ablei stand to sharedel with my dadfar that he was
264
827174
3183
og jeg var i stand til at dele med min far, at der var
13:59
twiceto gange as likelysandsynligt to get that diseasesygdom, and he didn't know that,
265
830357
3023
dobbelt så stor sandsynlighed for at han fik den sygdom, og det vidste han ikke,
14:02
and he hadn'thavde ikke been getting screenedscreenet for it."
266
833380
2070
og han var ikke screenet for det."
14:04
So now, that guy is getting screenedscreenet for prostateprostata cancerKræft.
267
835450
3497
Så nu bliver den fyr screenet for prostata kræft.
14:08
So those conversationssamtaler, getting menherrer engagedbeskæftiget in this,
268
838947
2590
Så disse samtaler, at få mange mænd engageret i dette,
14:11
at whateveruanset hvad agealder, is so criticallykritisk importantvigtig,
269
841537
2795
uanset alder, er så kritisk vigtigt,
14:13
and in my viewudsigt so much more importantvigtig
270
844332
2022
og fra mit synspunkt så meget mere vigtigt
14:15
than the fundsmidler we raisehæve.
271
846354
3115
end de penge vi indsamler.
14:18
Now to the fundsmidler we raisehæve, and researchforskning,
272
849469
2800
Nu til de penge vi indsamler, og forskning,
14:21
and how we're redefiningomdefinere researchforskning.
273
852269
2677
og hvordan vi redefinerer forskning.
14:24
We fundfond prostateprostata cancerKræft foundationsfundamenter now in 13 countrieslande.
274
854946
4638
Vi finansierer kræft organisationers i 13 lande nu.
14:29
We literallybogstaveligt talt fundfond hundredshundreder if not thousandstusinder of institutionsinstitutioner
275
859584
3405
Vi finansierer bogstavelig talt hundredevis, hvis ikke tusindevis, af institutioner
14:32
and researchersforskere around the worldverden, and when we lookedkigget
276
862989
2810
og forskere i hele verden, og da vi kiggede på dette
14:35
at this more recentlyfor nylig, we realizedgik op for there's a realægte lackmangel
277
865799
4373
for nyligt, blev vi klar over at der er en virkelig mangel
14:39
of collaborationsamarbejde going on even withininden for institutionsinstitutioner,
278
870172
4159
på samarbejde selv inden i organisationerne,
14:43
let alonealene nationallynationalt, let alonealene globallyglobalt, and this is not uniqueenestående
279
874331
2353
for slet ikke at tale om nationalt, for slet ikke at tale om globalt, og dette er ikke unikt
14:46
to prostateprostata cancerKræft. This is cancerKræft researchforskning the worldverden over.
280
876684
3420
for prostata kræft. Sådan er kræft forskning i hele verden.
14:49
And so we said, right, we'dvi ville redefinedomdefineres charityvelgørenhed. We need
281
880104
3618
Så vi sagde, okay, vi ville redefinere velgørenhed. Vi har brug
14:53
to redefineomdefinere the way these guys operateoperere. How do we do that?
282
883722
4051
for at redefinere måden hvorpå disse gutter arbejder. Hvordan gør vi det?
14:57
So what we did was, we createdskabt a globalglobal actionhandling planplan,
283
887773
3609
Så det vi gjorde var, at vi skabte en global handlingsplan,
15:00
and we're takingtager 10 percentprocent of what's raisedhævet in eachhver countryLand
284
891382
1817
og vi tager 10 procent af det der er indsamlet i hvert land
15:02
now and puttingsætte it into a globalglobal fundfond, and we'vevi har got
285
893199
2342
nu, og sætter det ind i en global fond, og vi har
15:05
the bestbedst prostateprostata cancerKræft scientificvidenskabelig mindssind in the worldverden
286
895541
2736
de bedste prostata kræft forsker hjerner i verden
15:07
that look after that fundfond,
287
898277
2563
der passer på den fond,
15:10
and they come togethersammen eachhver yearår and identifyidentificere
288
900840
2109
og de kommer sammen hvert år og identificerer
15:12
the numbernummer one priorityprioritet,
289
902949
2987
den vigtigste prioritet,
15:15
and that, last yearår, was getting a better screeningscreening testprøve.
290
905936
3896
og det, sidste år, var at få en bedre screening test.
15:19
So they identifiedidentificeret that as a priorityprioritet, and then
291
909832
2157
Så de identificerede det som en prioritet, og så
15:21
they'vede har got and recruitedansat now 300 researchersforskere
292
911989
2629
har de fået og rekrutteret 300 forskere
15:24
from around the worldverden that are studyingstudere that topicemne,
293
914618
2684
fra hele verden der studerer emnet,
15:26
essentiallyvæsentlige the samesamme topicemne.
294
917302
1951
dybest set det samme emne.
15:28
So now we're fundingfinansiering them to the tunetune of about
295
919253
1761
Så nu finansierer vi dem for noget i retningen af
15:30
fivefem or sixseks millionmillion dollarsdollars to collaboratesamarbejde
296
921014
2783
fem eller seks millioner dollars til at samarbejde
15:33
and bringingbringe them togethersammen, and that's a uniqueenestående thing
297
923797
2608
og sætte dem sammen, og det er en unik ting
15:35
in the cancerKræft worldverden, and we know, throughigennem that collaborationsamarbejde,
298
926405
2976
i kræft verdenen og vi ved, gennem samarbejde,
15:38
it will acceleratefremskynde outcomesudfald.
299
929381
3392
vil det accelerere udfaldet.
15:42
And that's how we're redefiningomdefinere the researchforskning worldverden.
300
932773
6260
Og det er sådan vi redefinerer forskningsverdenen.
15:48
So, what I know about my MovemberMovember journeyrejse is that,
301
939033
6644
Så, det jeg ved om min Movember rejse er at,
15:55
with a really creativekreativ ideaide,
302
945677
3142
med en virkelig kreativ ide,
15:58
with passionpassion, with persistenceudholdenhed, and a lot of patiencetålmodighed,
303
948819
4417
med passion, med vedholdenhed, og en stor mængde tålmodighed,
16:02
fourfire mateshjælpere, fourfire mustachesoverskæg,
304
953236
3030
fire kammerater, fire overskæg,
16:05
can inspireinspirere a roomværelse fullfuld of people,
305
956266
2323
kan inspirere et lokale fuldt af mennesker,
16:08
and that roomværelse fullfuld of people can go on and inspireinspirere a cityby,
306
958589
2913
og det lokale fyldt med mennesker kan gå videre og inspirere en by,
16:11
and that cityby is MelbourneMelbourne, my home.
307
961502
2200
og den by er Melbourne, mit hjem.
16:13
And that cityby can go on and inspireinspirere a statestat, and that statestat
308
963702
3263
Og den by kan gå videre og inspirere en stat, og den stat
16:16
can go on and inspireinspirere a nationnation, and beyondud over that,
309
966965
3573
kan gå videre og inspirere en nation, og videre end det,
16:20
you can createskab a globalglobal movementbevægelse
310
970538
2843
kan man skabe en global bevægelse
16:22
that is changingskiftende the faceansigt of men'smænd healthsundhed.
311
973381
2369
der ændrer ansigtet på mænds helbred.
16:25
My namenavn is AdamAdam GaroneGarone, and that's my storyhistorie.
312
975750
2375
Mit navn er Adam Garone, og det er min historie.
16:27
Thank you. (ApplauseBifald)
313
978125
2662
Tak. (Bifald)
Translated by David J. Kreps Finnemann
Reviewed by Niels Justus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Garone - Moustache activist
A co-founder of Movember, Adam Garone aims to change the face of men's health.

Why you should listen

With a background in web and mobile marketing, Australian native Adam Garone's career took a left turn in 2003 when his brother challenged him to grow out a moustache. The two wondered if they could bring the moustache back in vogue and, in the process, raise awareness for men's health along with money for prostate cancer research. Thus began the Movember movement. Garone serves as CEO.

The Movember challenge is simple: men begin November 1st clean shaven and, for the next 30 days, grow out their moustaches while seeking out sponsorship for their efforts. The proceeds go to the Prostate Cancer Foundation as well as Livestrong. In 2011, Movember raised $126 million in 14 countries. 

More profile about the speaker
Adam Garone | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee