ABOUT THE SPEAKER
John Wooden - Coach
John Wooden, affectionately known as Coach, led UCLA to record wins that are still unmatched in the world of basketball. Throughout his long life, he shared the values and life lessons he passed to his players, emphasizing success that’s about much more than winning.

Why you should listen

Born in 1910, Coach John Wooden was the first person to be inducted into the Basketball Hall of Fame both as a player and coach, while ESPN ranks him as the greatest coach of all time, across all sports. In his 40 years at UCLA, he mentored legends such as Bill Walton and Kareem Abdul-Jabbar. He has created a model, the Pyramid of Success, and authored several books to impart his insight on achievement to others.

Coach wanted his players to be victors in life and not just on the court, so he treated them as an extended family and emphasized that winning was more than scoring. Indeed, most of his inspiring theories were born from conversations with his father, as a boy on their farm in Indiana. One that sums up his ideology quite well is his often-quoted definition of success: "Success is peace of mind which is a direct result of self-satisfaction in knowing you made the effort to become the best that you are capable of becoming."

More profile about the speaker
John Wooden | Speaker | TED.com
TED2001

John Wooden: The difference between winning and succeeding

John Wooden om forskellen mellem at vinde og succes

Filmed:
6,582,226 views

Med dybsindig simpelhed, omdefinerer træner John Wooden succes og anmoder os alle om at forfølge det bedste i os selv. I dette inspirerende foredrag deler han den rådgivning han gav sine spillere ved UCLA, citerer poesi og husker hans fars visdom.
- Coach
John Wooden, affectionately known as Coach, led UCLA to record wins that are still unmatched in the world of basketball. Throughout his long life, he shared the values and life lessons he passed to his players, emphasizing success that’s about much more than winning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I coinedopfundet my ownegen definitiondefinition of successsucces
0
0
3000
Jeg opfandt min egen definition af succes
00:15
in 1934, when I was teachingundervisning at a highhøj schoolskole in SouthSyd BendBøje, IndianaIndiana,
1
3000
4000
i 1934, da jeg underviste på et gymnasie i South Bend, Indiana,
00:19
beingvære a little bitbit disappointedskuffet, and delusioneddelusioned perhapsmåske, by
2
7000
5000
værende en smule skuffet, og blændet måske, af
00:24
the way parentsforældre of the youngstersunge in my Englishengelsk classesklasser
3
12000
4000
den måde hvorpå forældrene til børnene i min engelsk time
00:28
expectedforventes theirderes youngstersunge to
4
16000
3000
forventede at deres børn
00:31
get an A or a B. They thought a C was all right for the neighbors'naboer' childrenbørn,
5
19000
3000
fik et A eller B. De synes et C var udmærket til naboens børn,
00:34
because the neighborsnaboer childrenbørn are all averagegennemsnit.
6
22000
3000
fordi naboens børn er alle sammen gennemsnitlige.
00:37
But they weren'tvar ikke satisfiedtilfreds when theirderes ownegen --
7
25000
2000
Men de var ikke tilfredse når deres egne --
00:39
would make the teacherlærer feel that they had failedmislykkedes, or the youngsterung had failedmislykkedes.
8
27000
4000
ville få læreren til at føle at de havde fejlet, eller at børnene havde fejlet.
00:43
And that's not right. The good LordHerren in his infiniteuendelig wisdomvisdom
9
31000
2000
Og det er ikke i orden. Den gode herre i sin uendelige visdom
00:45
didn't createskab us all equallige as farlangt as intelligenceintelligens is concernedberørte,
10
33000
3000
skabte os ikke alle lige når det kommer til intelligens,
00:48
any more than we're equallige for sizestørrelse, appearanceudseende.
11
36000
4000
mere end at vi er lige i størrelse, udseende.
00:52
Not everybodyalle could earnTjen an A or a B, and I didn't like that way of judgingat dømme it.
12
40000
3000
Ikke alle kunne gøre sig fortjent til et A eller et B, og jeg kunne ikke lide den måde at dømme det på.
00:55
And I did know how the alumnialumner of variousforskellige schoolsskoler
13
43000
4000
Og jeg vidste hvordan de tidligere studerende af forskellige skoler
00:59
back in the 30s judgedbedømt coachestrænere and athleticAthletic teamshold.
14
47000
4000
tilbage i 30'erne dømte trænere og atletik hold.
01:03
If you wonvandt them all, you were consideredtaget i betragtning to be reasonablymed rimelighed successfulvellykket --
15
51000
5000
Hvis man vandt dem alle sammen, blev man anset for at være rimelig succesfuld --
01:08
not completelyfuldstændig. Because I foundfundet out --
16
56000
3000
ikke fuldstændig. Fordi jeg fandt ud af --
01:11
we had a numbernummer of yearsflere år at UCLAUCLA where we didn't losetabe a gamespil.
17
59000
3000
vi havde et antal år på UCLA, hvor vi ikke tabte en kamp.
01:14
But it seemedsyntes that we didn't winvinde eachhver individualindividuel gamespil by the marginmargen
18
62000
4000
Men det virkede til at vi ikke vandt hver enkelt kamp med den
01:18
that some of our alumnialumner had predictedforudsagt and
19
66000
2000
margen som nogle af vores tidligere elever havde forudset og
01:20
quitetemmelig frequentlyhyppigt I --
20
68000
2000
ret ofte jeg --
01:22
(LaughterLatter)
21
70000
2000
(Latter)
01:24
-- quitetemmelig frequentlyhyppigt I really feltfølte that they had backedBacked up theirderes predictionsforudsigelser
22
72000
3000
-- ret ofte følte jeg at de havde bakket deres forudsigelser op
01:27
in a more materialisticmaterialistiske mannermåde.
23
75000
4000
på en mere materialistisk måde.
01:31
But that was truerigtigt back in the 30s, so I understoodforstået that.
24
79000
3000
Men det var tilbage i 30'erne, så jeg forstod det.
01:34
But I didn't like it. And I didn't agreeenig with it.
25
82000
2000
Men jeg kunne ikke lide det. Og jeg var ikke enig i det.
01:36
And I wanted to come up with something that I hopedhåbet could make me a better teacherlærer,
26
84000
3000
Og jeg ville finde på noget, som jeg håbede ville gøre mig til en bedre lærer,
01:39
and give the youngstersunge underunder my supervisiontilsyn --
27
87000
2000
og give de unge under min vejledning --
01:41
whetherom it be in athleticsatletik or in the Englishengelsk classroomklasseværelse --
28
89000
3000
hvad enten det var i atletik eller i engelsk timerne --
01:44
something to whichhvilken to aspirestræbe,
29
92000
2000
noget at stræbe efter,
01:46
other than just a higherhøjere markmærke
30
94000
3000
andet end bare at få en høj karakter
01:49
in the classroomklasseværelse, or more pointspunkter in some athleticAthletic contestkonkurrence.
31
97000
3000
i timerne, eller flere point i nogle atletiske discipliner.
01:52
I thought about that for quitetemmelig a spellstave,
32
100000
3000
Jeg tænkte over det i noget tid,
01:55
and I wanted to come up with my ownegen definitiondefinition. I thought that mightmagt help.
33
103000
3000
og jeg ville finde på min egen definition. Jeg tænkte det måske ville hjælpe.
01:58
And I knewvidste how MrHr.. WebsterWebster defineddefineret it:
34
106000
3000
Og jeg vidste hvordan Hr. Webster definerede det:
02:01
as the accumulationakkumulering of materialmateriale possessionsejendele
35
109000
2000
Som akkumuleringen af materielle besiddelser
02:03
or the attainmentopnåelse of a positionposition of powerstrøm or prestigeprestige, or something of that sortsortere --
36
111000
4000
eller opnåelsen af en position af magt og prestige, eller noget i den stil --
02:07
worthyværdig accomplishmentsresultater perhapsmåske,
37
115000
2000
værdige præstationer måske,
02:09
but in my opinionmening not necessarilynødvendigvis indicativevejledende of successsucces.
38
117000
4000
men efter min mening ikke nødvendigvis indikationer på succes.
02:13
So I wanted to come up with something of my ownegen.
39
121000
2000
Så jeg ville finde på noget selv.
02:15
And I recalledmindes -- I was raisedhævet on a smalllille farmgård in SouthernSydlige IndianaIndiana
40
123000
4000
Og jeg kunne huske -- jeg voksede op på en lille farm i Southern Indiana
02:19
and DadFar triedforsøgt to teachunderviser me and my brothersbrødre
41
127000
2000
og far prøvede at lære mig og mine brødre
02:21
that you should never try to be better than someonenogen elseandet.
42
129000
3000
at man bør aldrig prøve på at være bedre end nogen andre.
02:24
I'm sure at the time he did that, I didn't -- it didn't --
43
132000
4000
Jeg er sikker på at han dengang gjorde det, jeg gjorde ikke -- det var ikke --
02:28
well, somewhereet eller andet sted, I guessgætte in the hiddenskjult recessesfordybningerne of mindsind,
44
136000
3000
jamen, et aller andet sted, jeg tror i en skjult afkrog i sindet,
02:31
it poppedpoppet out yearsflere år latersenere.
45
139000
2000
poppede det ud flere år senere.
02:33
Never try to be better than someonenogen elseandet,
46
141000
2000
Prøv aldrig på at være bedre end nogen andre,
02:35
always learnlære from othersandre. Never ceaseophøre med
47
143000
3000
lær altid af andre. Hold aldrig op med
02:38
tryingforsøger to be the bestbedst you can be -- that's underunder your controlkontrollere.
48
146000
2000
at prøve på at være det bedste man kan være -- det styrer man selv.
02:40
If you get too engrossedopslugt and involvedinvolveret and concernedberørte
49
148000
3000
Hvis man bliver for opslugt og involveret og bekymret
02:43
in regardhensyn to the things over whichhvilken you have no controlkontrollere,
50
151000
2000
i forhold til tingene man ikke har noget kontrol over,
02:45
it will adverselynegativt affectpåvirke the things over whichhvilken you have controlkontrollere.
51
153000
4000
vil det have en ugunstig effekt over de ting man kan kontrollere.
02:49
Then I ranløb acrosset kors this simpleenkel versevers that said,
52
157000
3000
Så faldt jeg over dette simple vers, hvor der stod,
02:52
"At God'sGuds footstoolskammel to confessbekende, a poorfattige soulsjæl kneltknælede, and bowedbøjede his headhoved.
53
160000
3000
"Ved Guds fodskammel at indrømme, en stakkels sjæl knælede, og bøjede sit hoved.
02:55
'I failedmislykkedes!' He criedråbte.
54
163000
2000
'Jeg fejlede!' Skreg han.
02:57
The MasterMaster said, 'Thou' Du didstsom thyThy bestbedst, that is successsucces.'"
55
165000
5000
Herren sagde, 'Du gjorde dit bedste, det er succes.'"
03:02
From those things, and one other perhapsmåske,
56
170000
2000
Fra de ting, og måske en anden,
03:04
I coinedopfundet my ownegen definitiondefinition of successsucces,
57
172000
2000
formulerede jeg min egen definition af succes,
03:06
whichhvilken is: peacefred of mindsind attainedopnået only throughigennem
58
174000
3000
som er: sjælefred kun opnået gennem
03:09
self-satisfactionselvtilfredshed in knowingkende you madelavet the effortindsats to do the bestbedst
59
177000
3000
selvtilfredsstillelse ved at vide at man gjorde en indsats for at gøre det bedste
03:12
of whichhvilken you're capablei stand til at.
60
180000
2000
man var i stand til.
03:14
I believe that's truerigtigt. If you make the effortindsats
61
182000
2000
Jeg mener det er sandt. Hvis man gør sig umage
03:16
to do the bestbedst of whichhvilken you're capablei stand til at, to try and improveforbedre the situationsituation
62
184000
3000
for at gøre det bedste man er i stand til, for at prøve og forbedre situationen
03:19
that existseksisterer for you, I think that's successsucces.
63
187000
3000
man er i, mener jeg det er succes.
03:22
And I don't think othersandre can judgedommer that. I think it's like characterKarakter and reputationomdømme.
64
190000
3000
Og jeg mener ikke andre kan bedømme det. Jeg mener det er ligesom karakter og omdømme.
03:25
Your reputationomdømme is what you are perceivedopfattet to be;
65
193000
3000
Ens omdømme er hvad man opfatter det til at være:
03:28
your characterKarakter is what you really are.
66
196000
2000
ens karakter er hvad man virkelig er.
03:30
And I think that characterKarakter is much more
67
198000
3000
Og jeg mener karakter er meget
03:33
importantvigtig than what you are perceivedopfattet to be.
68
201000
2000
vigtigere end hvad man opfatter det som.
03:35
You'dDu ville hopehåber they'dde ville bothbegge be good,
69
203000
2000
Man ville håbe at de begge er gode,
03:37
but they won'tvil ikke necessarilynødvendigvis be the samesamme.
70
205000
3000
men de vil ikke nødvendigvis være det samme.
03:40
Well, that was my ideaide that I was going to try to get acrosset kors to the youngstersunge.
71
208000
4000
Jamen, det var min ide som jeg ville prøve at udbrede til de unge.
03:44
I ranløb acrosset kors other things. I love to teachunderviser,
72
212000
2000
Jeg kom også med andre ting. Jeg elsker at undervise,
03:46
and it was mentionednævnte by the previoustidligere speakerhøjttaler
73
214000
5000
og det blev nævnt af en tidligere taler
03:51
that I enjoygod fornøjelse poetrypoesi, and I dabblefuske in it a bitbit, and love it.
74
219000
2000
at jeg nyder poesi, og jeg sopper lidt i det, jeg elsker det.
03:53
There are some things that helpedhjulpet me, I think,
75
221000
3000
Der er nogle ting der hjalp mig, tror jeg,
03:56
be better than I would have been. I know I'm not what I oughtburde to be,
76
224000
3000
til at være bedre end jeg ville have været. Jeg ved jeg ikke er hvad jeg burde være,
03:59
not what I should be. But I think I'm better than I would have been
77
227000
3000
ikke hvad jeg skulle være. Men jeg mener, at jeg er bedre end jeg ville have været
04:02
if I hadn'thavde ikke runløb acrosset kors certainbestemte things.
78
230000
2000
hvis jeg ikke var løbet ind i bestemte ting.
04:04
One was just a little versevers that said,
79
232000
3000
Et af dem var bare et lille vers hvor der stod,
04:07
"No writtenskriftlig wordord, no spokentalt pleaanbringende
80
235000
5000
"Intet skrevet ord, ingen udtalt bøn,
04:12
can teachunderviser our youthungdom what they should be.
81
240000
3000
kan lære vores ungdom hvad de burde være.
04:15
NorHeller ikke all the booksbøger on all the shelveshylder --
82
243000
2000
Ej heller alle bøger på hylderne --
04:17
it's what the teacherslærere are themselvesdem selv."
83
245000
2000
det er hvad lærerne selv er."
04:19
That madelavet an impressionindtryk on me
84
247000
2000
Det gjorde et indtryk på mig
04:21
in the 1930s.
85
249000
3000
i 1930'erne.
04:24
And I triedforsøgt to use that more or lessmindre in my teachingundervisning,
86
252000
3000
Og jeg prøvede at bruge det, mere eller mindre i min undervisning,
04:27
whetherom it be in sportssport, or whetherom it be in the Englishengelsk classroomklasseværelse.
87
255000
7000
hvad enten det var i sport, eller i engelsk timerne.
04:34
I love poetrypoesi and always had an interestinteresse in that somehowen eller anden måde.
88
262000
4000
Jeg elsker poesi og har på en eller anden måde altid haft en interesse i det.
04:38
Maybe it's because DadFar used to readlæse to us at night.
89
266000
4000
Måske er det fordi min far plejede at lære for os om aftenen.
04:42
CoalKul oilolie lamplampe -- we didn't have electricityelektricitet
90
270000
2000
-- vi havde ikke elektricitet
04:44
in our farmgård home.
91
272000
3000
i vores landbrugshus.
04:47
And DadFar would readlæse poetrypoesi to us. So I always likedKunne lide it.
92
275000
2000
Og far ville læse poesi for os. Så jeg kunne altid lide det.
04:49
And about the samesamme time I ranløb acrosset kors this one versevers,
93
277000
3000
Og på cirka samme tid løb jeg ind i dette ene vers,
04:52
I ranløb acrosset kors anotheren anden one. SomeoneNogen askedspurgt
94
280000
2000
løb jeg ind i et andet. Nogen spurgte
04:54
a ladydame teacherlærer why she taughtundervist.
95
282000
3000
en lærerinde hvorfor hun underviste.
04:57
And she -- after some time, she said she wanted to think about that.
96
285000
3000
Og hun -- efter noget tid, sagde hun at hun ville tænke over det.
05:00
Then she camekom up and said,
97
288000
2000
Så kom hun tilbage og sagde,
05:02
"They askSpørg me why I teachunderviser
98
290000
2000
"De spørger mig hvorfor jeg underviser
05:04
and I replysvar, 'Where' Hvor could I find suchsådan splendidpragtfulde companySelskab?'
99
292000
4000
og jeg svarer, 'Hvor kunne jeg finde så fremragende selskab?'
05:08
There sitssidder a statesmanstatsmand, strongstærk, unbiaseduvildige, wiseklog;
100
296000
3000
Der sidder en statsmand, stærk, objektiv, vis;
05:11
anotheren anden DanielDaniel WebsterWebster, silver-tonguedSilver-tongued.
101
299000
2000
en anden Daniel Webster, ordet i sin magt.
05:13
A doctorlæge sitssidder besideved siden af him,
102
301000
2000
Der sidder en læge ved siden af ham,
05:15
whosehvis quickhurtig steadysteady handhånd maykan mendMEND a boneknogle,
103
303000
2000
hvis hurtige og rolige hånd kan hele en knogle,
05:17
or stemstilk the life-blood'sliv-blod flowflyde.
104
305000
3000
eller styre livsblodet flyden.
05:20
And there a builderBuilder. UpwardOpad risestige the archArch of a churchkirke he buildsbygger,
105
308000
3000
Og der en bygger. Hvælvingen på den kirke han bygger, strækker sig opad,
05:23
whereinhvori that ministerminister maykan speaktale the wordord of God
106
311000
2000
hvori den præst kan tale Guds ord
05:25
and leadat føre a stumblingsnublende soulsjæl to touchrøre ved the ChristKristus.
107
313000
3000
og lede en vaklende sjæl til at røre Kristus.
05:28
And all about a gatheringindsamling of teacherslærere,
108
316000
2000
Og alt sammen om en samling lærere,
05:30
farmerslandmænd, merchantskøbmænd, laborersarbejdere:
109
318000
2000
landmænd, handlere, arbejdere:
05:32
those who work and votestemme and buildbygge and planplan and praybede into a great tomorrowi morgen.
110
320000
4000
dem der arbejder og stemmer og bygger og planlægger og beder ind i en bedre morgendag.
05:36
And I maykan say, I maykan not see the churchkirke,
111
324000
4000
Og jeg må sige, jeg ser måske ikke kirken,
05:40
or hearhøre the wordord or eatspise the foodmad theirderes handshænder maykan growdyrke.
112
328000
2000
eller hører ordet, eller spiser maden deres hænder dyrker,
05:42
But yetendnu again I maykan. And latersenere I maykan say,
113
330000
3000
Omvendt så gør jeg måske.Og senere kan jeg sige,
05:45
I knewvidste him onceenkelt gang, and he was weaksvag, or strongstærk,
114
333000
2000
jeg kendte ham en gang, og han var stærk, eller svag,
05:47
or bolddristig or proudstolt or gayhomoseksuel.
115
335000
2000
eller modig, eller stolt eller glad.
05:49
I knewvidste him onceenkelt gang, but then he was a boydreng.
116
337000
2000
Jeg kendte ham en gang, men de var han en dreng.
05:51
They askSpørg me why I teachunderviser and I replysvar,
117
339000
2000
De spørger mig hvorfor jeg underviser og jeg svarer,
05:53
'Where could I find suchsådan splendidpragtfulde companySelskab?'"
118
341000
3000
'Hvor kan jeg finde så fremragende selskab?'"
05:56
And I believe the teachingundervisning professionerhverv --
119
344000
2000
Og jeg tror på lærergerningen --
05:58
it's truerigtigt, you have so manymange youngstersunge.
120
346000
2000
det er sandt, man har så mange unge.
06:00
And I've got to think of my youngstersunge at UCLAUCLA --
121
348000
2000
Og jeg skal tænke på mine unge ved UCLA --
06:02
30-some-nogle attorneysadvokater, 11 dentistsTandlæger and doctorslæger,
122
350000
5000
nogle og 30 advokater, 11 tandlæger og læger,
06:07
manymange, manymange teacherslærere and other professionserhverv.
123
355000
4000
mange, mange lærere og andre professioner.
06:11
And that givesgiver you a great dealdel of pleasurefornøjelse,
124
359000
3000
Og det giver en en stor del glæde,
06:14
to see them go on.
125
362000
3000
at se dem gå videre.
06:17
I always triedforsøgt to make the youngstersunge feel
126
365000
2000
Jeg har altid prøvet på at få de unge til at føle
06:19
that they're there to get an educationuddannelse, numbernummer one.
127
367000
2000
at de er der for at få en uddannelse, nummer et.
06:21
BasketballBasketball was secondanden, because it was payingbetale theirderes way,
128
369000
2000
Basketball var nummer to, fordi det betalte for dagen og vejen,
06:23
and they do need a little time for socialsocial activitiesaktiviteter,
129
371000
3000
og de har brug for lidt tid til sociale aktiviteter,
06:26
but you let socialsocial activitiesaktiviteter take a little precedenceforud for over the other two
130
374000
3000
men man lader sociale aktiviteter have et lille fortrin frem for de to andre
06:29
and you're not going to have any very long.
131
377000
3000
og man har ikke nogen af dem særlig længe.
06:32
So that was the ideasideer that I triedforsøgt to get acrosset kors
132
380000
5000
Så det var ideerne jeg prøvede at formidle
06:37
to the youngstersunge underunder my supervisiontilsyn.
133
385000
2000
til de unge i min varetægt.
06:39
I had threetre rulesregler, prettysmuk much, that I stucksidde fast with practicallypraktisk all the time.
134
387000
4000
Jeg havde tre regler, stort set, som jeg til hver en tid holdte mig til.
06:43
I'd learnedlærte these priorforudgående to comingkommer to UCLAUCLA,
135
391000
2000
Jeg havde lært dem inden jeg kom til UCLA,
06:45
and I decidedbesluttede they were very importantvigtig.
136
393000
2000
og jeg besluttede at de var meget vigtige.
06:47
One was -- never be latesent. Never be latesent.
137
395000
5000
En var -- kom aldrig for sent. Kom aldrig for sent.
06:52
LaterSenere on I said certainbestemte things --
138
400000
3000
Senere sagde jeg bestemte ting --
06:55
I had -- playersspillere, if we're leavingforlader for somewhereet eller andet sted, had to be neatpæn and cleanren.
139
403000
5000
jeg havde -- spillere, hvis vi skulle et sted hen, skulle være pæne og rene.
07:00
There was a time when I madelavet them wearhave på jacketsjakker and shirtsskjorter and tiesbånd.
140
408000
6000
Der var en gang hvor jeg fik dem til at have jakker og skjorter og slips på.
07:06
Then I saw our chancellorkansler comingkommer to schoolskole
141
414000
2000
Så så jeg vores rektor komme i skole
07:08
in denimsdenim and turtlenecksrullekrave, and I thought,
142
416000
4000
i cowboybukser og rullekrave, og jeg tænkte,
07:12
not right for me to keep this other.
143
420000
2000
ikke rigtigt for mig at holde fast i det andet.
07:14
So I let them -- just they had to be neatpæn and cleanren.
144
422000
3000
Så jeg lod dem -- bare at de skulle være pæne og rene.
07:17
I had one of my greateststørst playersspillere that you probablysandsynligvis heardhørt of,
145
425000
4000
Jeg havde en af mine største spillere som I muligvis har hørt om,
07:21
BillBill WaltonWalton. He camekom to catchfangst the busbus;
146
429000
2000
Bill Walton. Han kom for at nå bussen;
07:23
we were leavingforlader for somewhereet eller andet sted to playSpille.
147
431000
2000
vi skulle afsted for at spille et eller andet sted.
07:25
And he wasn'tvar ikke cleanren and neatpæn, so I wouldn'tville ikke let him go.
148
433000
4000
Og han var ikke ren og pæn, så jeg lod ham ikke tage afsted.
07:29
He couldn'tkunne ikke get on the busbus. He had to go home and get cleanedgjort rent up
149
437000
3000
Han måtte ikke komme ombord. Han skulle hjem og blive rengjort
07:32
to get to the airportlufthavn.
150
440000
2000
for at komme til lufthavnen.
07:34
So I was a sticklerpernittengryn for that. I believedtroede in that.
151
442000
3000
Så det var jeg pertentlig omkring. Jeg troede på det.
07:37
I believe in time -- very importantvigtig.
152
445000
2000
Jeg tror på tid -- meget vigtigt.
07:39
I believe you should be on time. But I feltfølte at practiceøve sig, for exampleeksempel,
153
447000
3000
Jeg mener man skal komme til tiden. Men jeg følte til træning, for eksempel,
07:42
we startStart on time, we closetæt on time.
154
450000
2000
vi startede til tiden, vi sluttede til tiden.
07:44
The youngstersunge didn't have to feel that we were going to keep them over.
155
452000
4000
De unge skulle ikke føle at vi holdte dem længere.
07:48
When I speaktale at coachingcoaching clinicsklinikker, I oftentit tell
156
456000
2000
Når jeg taler til coaching klinikker, fortæller jeg ofte
07:50
youngung coachestrænere -- and at coachingcoaching clinicsklinikker, more or lessmindre,
157
458000
3000
unge coacher -- og ved coaching klinikker, mere eller mindre,
07:53
they'llde vil be the youngeryngre coachestrænere getting in the professionerhverv.
158
461000
3000
er det de unge coacher der prøver at komme ind i professionen.
07:56
MostDe fleste of them are youngung, you know, and probablysandsynligvis newlynyligt marriedgift.
159
464000
3000
De fleste af dem er unge, I ved, og sikkert nygifte.
07:59
And I tell them, "Don't runløb practicespraksis latesent.
160
467000
3000
Og jeg fortæller dem, "Træn ikke sent.
08:02
Because you'llvil du go home in a baddårlig moodhumør.
161
470000
3000
Fordi man tager hjem med dårligt humør.
08:05
And that's not good, for a youngung marriedgift man to go home in a baddårlig moodhumør.
162
473000
3000
Og det er ikke godt, for en ung nygift mand at komme hjem i dårligt humør.
08:08
When you get olderældre, it doesn't make any differenceforskel." But --
163
476000
2000
Når man bliver ældre, gør det ikke nogen forskel." Men --
08:10
(LaughterLatter)
164
478000
5000
(Latter)
08:15
So I did believe on time. I believe startingstart on time,
165
483000
2000
Så jeg tror på, til tiden. Jeg tror på at starte til tiden,
08:17
and I believe closinglukning on time.
166
485000
2000
og jeg tror på at slutte til tiden.
08:19
And anotheren anden one I had was, not one wordord of profanitybandeord.
167
487000
3000
Og en anden ting jeg havde var, ikke et skældsord.
08:22
One wordord of profanitybandeord, and you are out of here for the day.
168
490000
5000
Et skældsord og man er væk herfra resten af dagen.
08:27
If I see it in a gamespil, you're going to come out and sitsidde on the benchbænk.
169
495000
3000
Hvis jeg ser det i en kamp, kommer man ud og sidder på bænken.
08:30
And the thirdtredje one was, never criticizekritisere a teammateholdkammerat.
170
498000
3000
Og den tredje var, kritiser aldrig en holdkammerat.
08:33
I didn't want that. I used to tell them I was paidbetalt to do that.
171
501000
3000
Det ville jeg ikke have. Jeg plejede at sige til dem, at jeg blev betalt for at gøre det.
08:36
That's my jobjob. I'm paidbetalt to do it. PitifullyYnkeligt poorfattige, but I am paidbetalt to do it.
172
504000
4000
Det er mit job. Jeg bliver betalt for at gøre det. Utrolig lidt, men jeg bliver betalt for at gøre det.
08:40
Not like the coachestrænere todayi dag, for graciousnådig sakesskyld, no.
173
508000
3000
Ikke ligesom trænerne i dag, for søren, nej.
08:43
It's a little differentforskellige than it was in my day.
174
511000
3000
Det er lidt anderledes end det var i min tid.
08:46
Those were threetre things that I stucksidde fast with prettysmuk closelynøje all the time.
175
514000
4000
Det var tre ting jeg holdte mig ret meget til hele tiden.
08:50
And those actuallyrent faktisk camekom from my dadfar.
176
518000
3000
Og det kom faktisk fra min far.
08:53
That's what he triedforsøgt to teachunderviser me and my brothersbrødre at one time.
177
521000
5000
Det var det han prøvede at lære mig og mine brødre en gang.
08:58
I camekom up with a pyramidpyramide eventuallytil sidst,
178
526000
3000
Jeg fandt på en pyramide med tiden,
09:01
that I don't have the time to go on that.
179
529000
2000
som jeg ikke har tid til at forklare nu.
09:03
But that helpedhjulpet me, I think, becomeblive a better teacherlærer.
180
531000
4000
Men den hjalp mig, tror jeg, med at blive en bedre lærer.
09:07
It's something like this:
181
535000
2000
Det er noget i denne retning:
09:09
And I had blocksblokke in the pyramidpyramide,
182
537000
2000
Og jeg havde blokke i pyramiden,
09:11
and the cornerstoneshjørnestenene beingvære industriousnessarbejdsomhed and enthusiasmentusiasme,
183
539000
4000
og hjørnestenene var arbejdsomhed og entusiasme,
09:15
workingarbejder hardhårdt and enjoyingnyder what you're doing,
184
543000
2000
at arbejde hårdt og holde af det man gør,
09:17
comingkommer up to the apexApex
185
545000
2000
at nå højdepunktet
09:19
accordingifølge to my definitiondefinition of successsucces.
186
547000
3000
ifølge min definition på succes.
09:22
And right at the toptop -- faithtro and patiencetålmodighed.
187
550000
2000
Og helt på toppen -- tro og tålmodighed.
09:24
And I say to you, in whateveruanset hvad you're doing,
188
552000
2000
Og jeg fortæller jer, uanset hvad man laver
09:26
you mustskal be patientpatient. You have to have patiencetålmodighed to --
189
554000
3000
skal man være tålmodig. Man skal have tålmodigheden til --
09:29
we want things to happenske. We talk about our youthungdom beingvære impatientutålmodig a lot.
190
557000
6000
vi vil gerne have at der sker noget. Vi taler om at vores unge tit er utålmodige.
09:35
And they are. They want to changelave om everything.
191
563000
2000
Og det er de. De vil ændre alt.
09:37
They think all changelave om is progressfremskridt.
192
565000
2000
De tror al forandring er forbedring.
09:39
And we get a little olderældre -- we sortsortere of let things go.
193
567000
2000
Og vi bliver lidt ældre -- vi lader ting være.
09:41
And we forgetglemme there is no progressfremskridt withoutuden changelave om.
194
569000
2000
Og vi glemmer at der ikke er noget fremskridt uden forandring.
09:43
So you mustskal have patiencetålmodighed.
195
571000
2000
Så man skal have tålmodighed.
09:45
And I believe that we mustskal have faithtro.
196
573000
2000
Og jeg mener at vi skal have tro.
09:47
I believe that we mustskal believe,
197
575000
2000
Jeg mener at vi skal tro,
09:49
trulyvirkelig believe. Not just give it wordord serviceservice;
198
577000
3000
virkelig tro. Ikke bare for at sige noget;
09:52
believe that things will work out as they should,
199
580000
3000
tro på at tingene udarter sig som de burde,
09:55
providingat sørge for we do what we should.
200
583000
2000
forudsat vi gør det vi bør.
09:57
I think our tendencytendens is to hopehåber that things will turntur out the way we want them to
201
585000
4000
Jeg tror vores tendens er at håbe på at tingene udarter sig som vi gerne vil have de gør
10:01
much of the time. But we don't do the things that are necessarynødvendig
202
589000
5000
meget af tiden. Men vi gør ikke de ting der er nødvendige
10:06
to make those things becomeblive realityvirkelighed.
203
594000
4000
for at de ting kan blive til virkelighed.
10:10
I workedarbejdet on this for some 14 yearsflere år,
204
598000
2000
Jeg arbejdede på dette i cirka 14 år,
10:12
and I think it helpedhjulpet me becomeblive a better teacherlærer.
205
600000
3000
og jeg mener det hjalp mig til at blive en bedre lærer.
10:15
But it all revolveddrejet sig around that originaloriginal definitiondefinition of successsucces.
206
603000
4000
Men det drejede sig om den originale definition af succes.
10:19
You know a numbernummer of yearsflere år agosiden, there was a MajorStore
207
607000
3000
I ved der for et antal år siden, var der en Major
10:22
LeagueLeague BaseballBaseball umpireopmand by the namenavn of GeorgeGeorge MoriartyMoriarty.
208
610000
3000
League Baseball dommer der hed George Moriarty.
10:25
He spelledstavet MoriartyMoriarty with only one 'i''jeg'.
209
613000
3000
Han stavede Moriarty med kun et 'i'.
10:28
I'd never seenset that before, but he did.
210
616000
2000
Det havde jeg ikke set før, men det gjorde han.
10:30
BigStore leagueliga baseballbaseball playersspillere --
211
618000
2000
Big league baseball spillere --
10:32
they're very perceptiveindsigtsfulde about those things,
212
620000
2000
de er meget hurtigt opfattende om disse ting,
10:34
and they noticedbemærket he had only one 'i''jeg' in his namenavn.
213
622000
3000
og de lagde mærke til at der kun var et 'i' i hans navn.
10:37
You'dDu ville be surprisedoverrasket how manymange alsoogså told him
214
625000
3000
Man ville blive overrasket over hvor mange der også sagde til ham
10:40
that that was one more than he had in his headhoved
215
628000
3000
at det var et mere end han havde i sit hoved
10:43
at variousforskellige timesgange.
216
631000
1000
på forskellige tidspunkter.
10:44
(LaughterLatter)
217
632000
2000
(Latter)
10:46
But he wroteskrev something that I think he did
218
634000
2000
Men han skrev noget som jeg tror han gjorde
10:48
while I triedforsøgt to do in this pyramidpyramide. He calledhedder it "The RoadRoad AheadForude,
219
636000
2000
mens jeg prøvede at lave denne pyramide. Han kaldte det "The Road Ahead,
10:50
or the RoadRoad BehindBag."
220
638000
2000
or the Road Behind."
10:52
"SometimesNogle gange I think the FatesSkæbner mustskal
221
640000
2000
"Nogen gange tror jeg skæbnerne må
10:54
gringrin as we denounceopsige them and insistinsistere på
222
642000
2000
grine mens vi tager afstand fra dem og insisterer
10:56
the only reasongrund we can't winvinde, is the FatesSkæbner themselvesdem selv that missgå glip af.
223
644000
4000
på, at den eneste grund til vi kan vinde er, at skæbnen selv rammer ved siden af.
11:00
YetEndnu there livesliv on the ancientgammel claimpåstand:
224
648000
2000
Alligevel lever den gamle myte videre:
11:02
we winvinde or losetabe withininden for ourselvesos selv. The shiningskinner trophiestrofæer on our shelveshylder
225
650000
3000
vi vinder eller taber indeni os selv. De skinnende trofæer på vores hylde
11:05
can never winvinde tomorrow'smorgendagens gamespil.
226
653000
2000
kan aldrig vinde morgendagens kamp.
11:07
You and I know deeperdybere down, there's always a chancechance to winvinde the crownCrown.
227
655000
3000
Du og jeg ved inderst inde, at der altid er en chance for at vinde kronen.
11:10
But when we failsvigte to give our bestbedst,
228
658000
2000
Men når vi ikke formår at yde vores bedste,
11:12
we simplyganske enkelt haven'thar ikke metmødte the testprøve, of givinggiver all
229
660000
2000
har vi ikke levet op til det, at give alt
11:14
and savingbesparelse noneingen untilindtil the gamespil is really wonvandt;
230
662000
2000
og ikke gemme noget til kampen virkelig er vundet;
11:16
of showingviser what is meantbetød by gritgrus;
231
664000
2000
ved at vise hvad der menes med mod;
11:18
of playingspille throughigennem when othersandre quitAfslut;
232
666000
3000
ved at blive ved med at spille, mens andre stopper;
11:21
of playingspille throughigennem, not lettingudlejning up.
233
669000
2000
ved at blive ved, ikke at give op;
11:23
It's bearingleje down that winsvinder the cupkop. Of dreamingdrømmer there's a goalmål aheadforan;
234
671000
2000
Det er vedholdenhed der vinder en trofæet. Ved at drømme om der er et mål forude;
11:25
of hopinghåber when our dreamsdrømme are deaddød;
235
673000
2000
ved at håbe, mens vores drømme er døde;
11:27
of prayingbedende when our hopeshåb have fledflygtede.
236
675000
2000
ved at bede, når vores håb har forladt os.
11:29
YetEndnu losingmiste, not afraidbange to fallefterår,
237
677000
3000
Alligevel at tabe, ikke være bange for at falde,
11:32
if bravelymodigt we have givengivet all. For who can askSpørg more of a man
238
680000
3000
hvis vi modigt har givet alt. For hvem kan bede en man om mere
11:35
than givinggiver all withininden for his spanspan.
239
683000
2000
end at han giver alt i sin magt.
11:37
GivingAt give all, it seemsser ud til to me, is not so farlangt from victorysejr.
240
685000
5000
At give alt, virker det på mig, er ikke så langt fra sejr.
11:42
And so the fatesskæbner are seldomsjældent wrongforkert, no matterstof how they twisttwist and windvind.
241
690000
3000
Så skæbnen tager sjældent fejl, uanset hvordan de drejer og vrider.
11:45
It's you and I who make our fatesskæbner --
242
693000
3000
Det er dig og mig der bestemmer vores skæbne --
11:48
we openåben up or closetæt the gatesporte on the roadvej aheadforan or the roadvej behindbag."
243
696000
4000
vi åbner op eller lukker porten til vejen foran os eller bag os."
11:52
RemindsMinder me of anotheren anden setsæt of threestreere that my dadfar triedforsøgt to get acrosset kors to us.
244
700000
3000
Det minder mig tre andre ting min far prøvede at lære os.
11:55
Don't whineklynke. Don't complainbrokke sig. Don't make excusesundskyldninger.
245
703000
3000
Lad være med at jamre. Lad være med at klage. Lad være med at finde på undskyldninger.
11:58
Just get out there, and whateveruanset hvad you're doing,
246
706000
2000
Bare kom derud, og uanset hvad man gør,
12:00
do it to the bestbedst of your abilityevne.
247
708000
2000
gør det så godt man kan.
12:02
And no one can do more than that.
248
710000
3000
Og ingen kan gøre mere end det.
12:05
I triedforsøgt to get acrosset kors, too, that --
249
713000
3000
Jeg prøvede også at lære, at --
12:08
my opponentsmodstandere don't tell you -- you never heardhørt me mentionnævne winningvinder.
250
716000
3000
mine modstandere fortæller jer ikke -- man har aldrig hørt mig nævne det at vinde.
12:11
Never mentionnævne winningvinder. My ideaide is
251
719000
2000
Aldrig nævn det at vinde. Min ide er,
12:13
that you can losetabe when you outscorevinde over somebodyen eller anden in a gamespil.
252
721000
5000
at man kan tabe når man scorer mere end modstanderen.
12:18
And you can winvinde when you're outscoredoutscored.
253
726000
2000
Og man kan vinde når modstanderen scorer mere.
12:20
I've feltfølte that way on certainbestemte occasionslejligheder,
254
728000
2000
Jeg har følt det ved nogle lejligheder,
12:22
at variousforskellige timesgange.
255
730000
2000
på forskellige tidspunkter.
12:24
And I just wanted them to be ablei stand to
256
732000
3000
Og jeg ville bare have at de var i stand til
12:27
holdholde theirderes headhoved up after a gamespil.
257
735000
2000
at holde deres hoved højt efter kampen.
12:29
I used to say that when a gamespil is over,
258
737000
3000
Jeg plejede at sige at når kampen var forbi,
12:32
and you see somebodyen eller anden that didn't know the outcomeresultat,
259
740000
2000
og man ser nogen der ikke kendte resultatet,
12:34
I hopehåber they couldn'tkunne ikke tell by your actionshandlinger
260
742000
3000
håber jeg at de ikke kan se på ens handlinger
12:37
whetherom you outscoredoutscored an opponentmodstander or the opponentmodstander outscoredoutscored you.
261
745000
6000
om man scorede mere end modstanderen, eller modstanderen scorede mere end en.
12:43
That's what really matterssager: if you make effortindsats
262
751000
2000
Det er det der virkelig betyder noget: hvis man gør sig umage
12:45
to do the bestbedst you can regularlyregelmæssigt,
263
753000
3000
for at gøre det bedste man kan regelmæssigt,
12:48
the resultsresultater will be about what they should be.
264
756000
3000
vil resultaterne handle om det de skal handle om.
12:51
Not necessarynødvendig to what you would want them to be,
265
759000
2000
Ikke nødvendigvis det man gerne vil have de skal være,
12:53
but they will be about what they should,
266
761000
2000
men de vil handle om det de skal,
12:55
and only you will know whetherom you can do that.
267
763000
2000
og det ved man kun selv om man kan gøre.
12:57
And that's what I wanted from them more than anything elseandet.
268
765000
3000
Og det var det jeg ønskede fra dem, mere end noget andet.
13:00
And as time wentgik by, and I learnedlærte more about other things,
269
768000
3000
Og som tiden gik, og jeg lærte mere om andre ting,
13:03
I think it workedarbejdet a little better,
270
771000
3000
tror jeg det virkede lidt bedre,
13:06
as farlangt as the resultsresultater. But I wanted the scorescore of a gamespil to be
271
774000
3000
med hensyn til resultaterne. Men jeg ville have at resultatet af kampen var
13:09
the byproductbiprodukt of these other things,
272
777000
3000
biproduktet af disse andre ting,
13:12
and not the endende itselfsig selv.
273
780000
2000
og ikke målet.
13:14
I believe it was --
274
782000
4000
Jeg mener det var --
13:18
one great philosopherfilosof said -- no, no,
275
786000
3000
en stor filosof der sagde -- nej, nej,
13:21
CervantesCervantes. CervantesCervantes said,
276
789000
2000
Cervantes. Cervantes sagde,
13:23
"The journeyrejse is better than the endende."
277
791000
5000
"Rejsen er bedre end målet."
13:28
And I like that. I think that is --
278
796000
2000
Og det kan jeg lide. Jeg mener det er --
13:30
it's getting there. SometimesNogle gange when you get there, there's almostnæsten a letdownskuffelse.
279
798000
4000
det er at nå dertil. Nogle gange når man ankommer, er det næsten en skuffelse.
13:34
But there's getting there that's the funsjovt.
280
802000
2000
Men det er det at nå dertil der er sjovt.
13:36
I likedKunne lide our -- as a basketballbasketball coachCoach at UCLAUCLA I likedKunne lide our practicespraksis to be the journeyrejse,
281
804000
5000
Jeg kunne lide vores -- som en basketball træner ved UCLA ville jeg gerne have at vores træninger var rejsen,
13:41
and the gamespil would be the endende. The endende resultresultat.
282
809000
3000
og kampen ville være målet. Slutresultatet.
13:44
I'd like to go up and sitsidde in the standsstande and watch the playersspillere playSpille,
283
812000
3000
Jeg kan godt lide at sidde på tribunen og se spillerne spille,
13:47
and see whetherom I'd doneFærdig a decentanstændigt jobjob
284
815000
3000
og se om jeg havde gjort et hæderligt stykke arbejde
13:50
duringi løbet af the weekuge.
285
818000
2000
i løbet af ugen.
13:52
There again, it's getting the playersspillere to get that self-satisfactionselvtilfredshed,
286
820000
3000
Der igen, handler det om at få spillerne til at få den selvtilfredsstillelse,
13:55
in knowingkende that they'dde ville madelavet the effortindsats to do
287
823000
3000
ved at vide at de har gjort en indsats for at gøre
13:58
the bestbedst of whichhvilken they are capablei stand til at.
288
826000
6000
det bedste de er i stand til.
14:04
SometimesNogle gange I'm askedspurgt who was
289
832000
3000
Nogle gange bliver jeg spurgt om hvem der var
14:07
the bestbedst playerspiller I had, or the bestbedst teamshold.
290
835000
2000
den bedste spiller jeg havde, eller de bedste hold.
14:09
I can never answersvar that,
291
837000
3000
Det kan jeg aldrig svare på,
14:12
as farlangt as the individualsindivider are concernedberørte.
292
840000
3000
når det kommer til individerne.
14:15
I was askedspurgt one time about that,
293
843000
3000
Jeg blev en gang bedt om det,
14:18
and they said, "SupposeAntag, at that you in some way could
294
846000
5000
og de sagde, "Hvad nu hvis du på en eller anden måde kunne
14:23
make the perfectperfektionere playerspiller. What would you want?"
295
851000
2000
lave den perfekte spiller. Hvad ville du have?"
14:25
And I said, "Well, I'd want one that knewvidste why he was at UCLAUCLA:
296
853000
3000
Og jeg sagde, "Jamen, jeg ville have en der viste hvorfor han var ved UCLA:
14:28
to get an educationuddannelse, he was a good studentstuderende,
297
856000
3000
for at få en uddannelse, han var en god student,
14:31
really knewvidste why he was there in the first placeplacere.
298
859000
2000
virkelig vidste hvorfor han var der til at starte med.
14:33
But I'd want one that could playSpille, too.
299
861000
2000
Men jeg ville også have en der kunne spille.
14:35
I'd want one to realizerealisere that
300
863000
3000
Jeg ville have en der var klar over, at
14:38
defenseforsvar usuallysom regel winsvinder championshipsmesterskaber, and would work hardhårdt on defenseforsvar.
301
866000
3000
forsvaret som regel vinder mesterskaber, og ville arbejde hårdt på forsvaret.
14:41
But I'd want one that would playSpille offenselovovertrædelse too.
302
869000
3000
Men jeg ville have en der også ville spille i angrebet.
14:44
I'd want him to be unselfishuselviske,
303
872000
2000
Jeg ville have at han var uselvisk,
14:46
and look for the passpassere first and not shootskyde all the time.
304
874000
3000
og se efter afleveringen først, og ikke skyde hele tiden.
14:49
And I'd want one that could passpassere and would passpassere.
305
877000
3000
Og jeg ville have en der kunne aflevere, og ville aflevere.
14:52
(LaughterLatter)
306
880000
1000
(Latter)
14:53
I've had some that could and wouldn'tville ikke,
307
881000
2000
Jeg har haft nogle der kunne, men ikke gjorde det,
14:55
and I've had some that would and couldn'tkunne ikke.
308
883000
2000
og jeg har haft nogle der ville men ikke kunne.
14:57
(LaughterLatter)
309
885000
4000
(Latter)
15:01
I wanted them to be ablei stand to shootskyde from the outsideuden for.
310
889000
3000
Jeg ville have at de var i stand til at skyde udefra.
15:04
I wanted them to be good insideinde too.
311
892000
2000
Jeg ville have at de var gode indvendige også.
15:06
(LaughterLatter)
312
894000
3000
(Latter)
15:09
I'd want them to be ablei stand to reboundrebound well at bothbegge endsender, too.
313
897000
4000
Jeg ville have at de var i stand til at rebounde i begge ender også.
15:13
And why not just take someonenogen like KeithKeith WilkesWilkes and let it go at that.
314
901000
4000
Og hvorfor ikke bare tage en som Keith Wilkes og lade det være det.
15:17
He had the qualificationskvalifikationer. Not the only one,
315
905000
2000
Han havde kvalifikationerne. Ikke den eneste,
15:19
but he was one that I used in that
316
907000
3000
men han var en jeg plejede at se i den
15:22
particularsærlig categorykategori, because I think he
317
910000
3000
bestemte kategori, fordi jeg mener han
15:25
madelavet the effortindsats to becomeblive the bestbedst [unclearuklar].
318
913000
3000
gjorde indsatsen for at blive den bedste [uklart].
15:28
I mentionnævne in my bookBestil, "They Call Me CoachCoach."
319
916000
3000
Jeg nævner i min bog, "They Call Me Coach".
15:31
Two playersspillere that gavegav me great satisfactiontilfredshed;
320
919000
2000
To spillere der gav mig stor tilfredsstillelse;
15:33
that camekom as closetæt as I think anyonenogen som helst I ever had to reach theirderes fullfuld potentialpotentiel:
321
921000
3000
det kom så tæt på som jeg tror nogen er kommet til at nå deres fulde potentiale:
15:36
one was ConradConrad BurkeBurke. And one was DougDoug McIntoshMcIntosh.
322
924000
3000
en var Conrad Burke. Og en var Doug McIntosh.
15:39
When I saw them as freshmenfreshmen,
323
927000
2000
Da jeg så dem som førsteårselever,
15:41
on our freshmenfreshmen teamhold --
324
929000
2000
på vores førsteårselevhold --
15:43
we didn't have -- freshmenfreshmen couldn'tkunne ikke playSpille varsityvarsity when I taughtundervist.
325
931000
3000
vi havde ikke -- førsteårselever måtte ikke spille på førsteholdet da jeg underviste.
15:46
And I thought, "Oh graciousnådig, if these two playersspillere, eitherenten one of them" --
326
934000
3000
Og jeg tænkte, "Åh gud, hvis disse to spillere, hver af dem" --
15:49
they were differentforskellige yearsflere år, but I thought about eachhver one at the time he was there --
327
937000
3000
det var forskellige år, men jeg tænkte om hver af dem på det tidspunkt de var der --
15:52
"Oh, if he ever makesmærker the varsityvarsity,
328
940000
3000
"Oh, hvis han nogensinde kommer på førsteholdet,
15:55
our varsityvarsity mustskal be prettysmuk miserableelendig, if he's good enoughnok to make it."
329
943000
3000
vores førstehold må være ret dårligt, hvis han er god nok til at komme med på det."
15:58
And you know one of them
330
946000
3000
Og I ved en af dem
16:01
was a startingstart playerspiller for a seasonsæson and a halfhalvt.
331
949000
3000
var en spiller fra startopstillingen gennem halvanden sæson.
16:04
The other was -- his nextNæste yearår, he playedspillet
332
952000
3000
Den anden var -- hans næste år, spillede han
16:07
32 minutesminutter in a nationalnational championshipmesterskab gamespil,
333
955000
3000
32 minutter i en national mesterskabs kamp,
16:10
did a tremendousenorm jobjob for us. And the nextNæste yearår, he was a startingstart playerspiller
334
958000
4000
gjorde et fremragende stykke arbejde for os. Og året efter, var han i startopstillingen
16:14
on the nationalnational championshipmesterskab teamhold.
335
962000
2000
på det nationale mesterskabs hold.
16:16
And here I thought he'dhan havde never playSpille a minuteminut, when he was --
336
964000
2000
Og jeg troede hans aldrig ville spille et minut, da han var --
16:18
so those are the things that give you great joyglæde,
337
966000
4000
så det er tingene der giver en stor glæde,
16:22
and great satisfactiontilfredshed to see one.
338
970000
3000
og stor tilfredsstillelse at se en.
16:25
NeitherHverken one of those youngstersunge could shootskyde very well.
339
973000
3000
Hverken den ene eller anden af de to unge kunne kaste særlig godt.
16:28
But they had outstandingudestående shootingskydning percentagesprocenter,
340
976000
2000
Men de havde fantastiske skud procenter,
16:30
because they didn't forcekraft it.
341
978000
2000
fordi de ikke gennemtvang det.
16:32
And neitheringen af ​​dem one could jumphoppe very well,
342
980000
3000
Og ingen af dem hoppede særlig godt,
16:35
but they got -- keptholdt good positionposition,
343
983000
2000
men de fik -- beholdt gode positioner,
16:37
and so they did well reboundingigen stiger. They rememberedhusket that
344
985000
3000
så de var gode til rebound. De huskede at
16:40
everyhver shotskud that is takentaget, they assumedantaget would be missedsavnet.
345
988000
2000
hver gang der blev kastet, gik de ud fra det ville ramme ved siden af.
16:42
I've had too manymange that standstå around and wait to see if it's missedsavnet,
346
990000
2000
Jeg har haft for mange der står og venter på at se om den rammer ved siden af,
16:44
then they go and it's too latesent.
347
992000
2000
så løber de og det er for sent.
16:46
SomebodyNogen elseandet is in there aheadforan of them.
348
994000
4000
Nogen andre er foran dem.
16:50
And they weren'tvar ikke very quickhurtig, but they playedspillet good positionposition,
349
998000
2000
Og de var ikke særlig hurtige, men de spillede gode positioner,
16:52
keptholdt in good balancebalance.
350
1000000
2000
holdte en god balance.
16:54
And so they playedspillet prettysmuk good defenseforsvar for us.
351
1002000
2000
Så de spillede ret godt forsvar for os.
16:56
So they had qualitieskvaliteter that -- they camekom closetæt to --
352
1004000
3000
Så de havde kvaliteter der -- de kom tæt på --
16:59
as closetæt to reaching possiblyeventuelt theirderes fullfuld potentialpotentiel
353
1007000
4000
så tæt på muligvis at nå deres fulde potentiale
17:03
as any playersspillere I ever had.
354
1011000
2000
som nogen spillere jeg nogensinde har haft.
17:05
So I consideroverveje them to be as successfulvellykket as
355
1013000
2000
Så jeg ser dem som lige så succesrige som
17:07
LewisLewis AlcindorAlcindor or BillBill WaltonWalton,
356
1015000
5000
Lewis Alcindor eller Bill Walton.,
17:12
or manymange of the othersandre that we had, There was some outstandingudestående -- some outstandingudestående playersspillere.
357
1020000
6000
eller mange af de andre vi havde. Der var nogle fremragende -- nogle fremragende spillere.
17:18
Have I rambledrambled enoughnok?
358
1026000
3000
Har jeg vrøvlet nok?
17:21
I was told that when he makesmærker his appearanceudseende, I was supposedformodede to shutlukke up.
359
1029000
4000
Jeg fik at vide at når han viser sig, var det meningen jeg skulle tie stille.
17:25
(LaughterLatter)
360
1033000
1000
(Latter)
17:26
(ApplauseBifald)
361
1034000
4000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Wooden - Coach
John Wooden, affectionately known as Coach, led UCLA to record wins that are still unmatched in the world of basketball. Throughout his long life, he shared the values and life lessons he passed to his players, emphasizing success that’s about much more than winning.

Why you should listen

Born in 1910, Coach John Wooden was the first person to be inducted into the Basketball Hall of Fame both as a player and coach, while ESPN ranks him as the greatest coach of all time, across all sports. In his 40 years at UCLA, he mentored legends such as Bill Walton and Kareem Abdul-Jabbar. He has created a model, the Pyramid of Success, and authored several books to impart his insight on achievement to others.

Coach wanted his players to be victors in life and not just on the court, so he treated them as an extended family and emphasized that winning was more than scoring. Indeed, most of his inspiring theories were born from conversations with his father, as a boy on their farm in Indiana. One that sums up his ideology quite well is his often-quoted definition of success: "Success is peace of mind which is a direct result of self-satisfaction in knowing you made the effort to become the best that you are capable of becoming."

More profile about the speaker
John Wooden | Speaker | TED.com