ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Krista Donaldson: The $80 prosthetic knee that's changing lives

Krista Donaldson: Eine lebensverändernde Knieprothese für 80 Dollar

Filmed:
1,086,707 views

Wir haben in den letzten Jahren ungeheure Fortschritte in der Technik gemacht, aber sehr oft scheint es, dass man Glück haben muss, um davon zu profitieren. Ingenieurin Krista Donaldson stellt das "ReMotion Knee" vor, eine Prothese für Menschen, die überm Knie amputiert wurden, von denen viele weniger als 4 Dollar pro Tag verdienen. Das Design umfasst eine erstklassige Technologie und ist sogar weitaus billiger als andere Prothesen auf dem Markt.
- Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NineNeun yearsJahre agovor, I workedhat funktioniert
0
982
1620
Vor neun Jahren arbeitete ich
00:14
for the U.S. governmentRegierung in IraqIrak,
1
2602
2197
für die US-Regierung im Irak
00:16
helpingPortion rebuildumbauen the electricityElektrizität infrastructureInfrastruktur.
2
4799
3129
am Wiederaufbau des Stromnetzes.
00:19
And I was there, and I workedhat funktioniert in that jobJob
3
7928
2637
Ich war dort und arbeitete in diesem Job,
00:22
because I believe that technologyTechnologie
4
10565
1850
weil ich denke, dass Technik
00:24
can improveverbessern people'sMenschen livesLeben.
5
12415
2649
das Leben der Menschen
verbessern kann.
00:27
One afternoonNachmittag, I had teaTee with a storekeeperLagerhalter
6
15064
2935
Eines Nachmittags trank ich in Bagdad
00:29
at the AlAl RasheedRasheed HotelHotel in BaghdadBagdad,
7
17999
2820
im Al-Rasheed-Hotel
mit einem Ladenbesitzer Tee
00:32
and he said to me, "You AmericansAmerikaner,
8
20819
2739
und er sagte zu mir: "Ihr Amerikaner
könnt einen Menschen
00:35
you can put a man on the moonMond,
9
23558
1351
zwar auf den Mond schicken,
00:36
but when I get home tonightheute Abend,
10
24909
1545
aber wenn ich heute nach Hause komme,
00:38
I won'tGewohnheit be ablefähig to turnWende on my lightsBeleuchtung."
11
26454
2856
werde ich nicht einmal
Licht anmachen können."
00:41
At the time, the U.S. governmentRegierung had spentverbraucht
12
29310
1657
Zu jener Zeit hatte die US-Regierung
00:42
more than two billionMilliarde dollarsDollar
13
30967
2360
mehr als 2 Milliarden Dollar
auf den Wiederaufbau
00:45
on electricityElektrizität reconstructionWiederaufbau.
14
33327
2357
des Stromnetzes verwendet.
00:47
How do you ensuredafür sorgen technologyTechnologie reacheserreicht usersBenutzer?
15
35684
3172
Wie stellt man sicher,
dass Technologie die Anwender erreicht?
00:50
How do you put it in theirihr handsHände
16
38856
1980
Wie übergibt man sie ihnen,
00:52
so that it is usefulsinnvoll?
17
40836
2236
so dass sie für die Leute nützlich ist?
00:55
So those are the questionsFragen that my colleaguesKollegen and I
18
43072
3044
Diese Art Fragen stellen sich
meine Kollegen und ich
00:58
at D-RevD-Rev askFragen ourselvesuns selbst.
19
46116
2113
bei D-Rev.
01:00
And D-RevD-Rev is shortkurz for DesignDesign RevolutionRevolution.
20
48229
3148
D-Rev steht für Design-Revolution.
01:03
And I tookdauerte over the organizationOrganisation fourvier yearsJahre agovor
21
51377
2594
Ich übernahm die Organisation
vor mehr als vier Jahren
01:05
and really focusedfokussiert it on developingEntwicklung productsProdukte
22
53971
2301
und konzentrierte mich stark auf
die Entwicklung
01:08
that actuallytatsächlich reacherreichen usersBenutzer,
23
56272
2188
von Produkten, die ihre Nutzer erreichen,
01:10
and not just any usersBenutzer,
24
58460
1486
nicht nur irgendwelche Nutzer,
01:11
but customersKunden who liveLeben on
lessWeniger than fourvier dollarsDollar a day.
25
59946
4055
sondern diejenigen, die von
weniger als 4 Dollar pro Tag leben.
01:16
One of the keySchlüssel areasBereiche we'vewir haben been workingArbeiten on recentlyvor kurzem
26
64001
1908
Einer unserer Schwerpunkte
der letzten Zeit
01:17
is medicalmedizinisch devicesGeräte, and while it maykann not be obviousoffensichtlich
27
65909
2513
sind medizinische Geräte.
Die Parallele von
01:20
that medicalmedizinisch devicesGeräte have something in commonverbreitet
28
68422
2132
medizinischen Geräten zu
dem Stromnetz des Iraks
01:22
with Iraq'sIm Irak electricityElektrizität gridGitter then,
29
70554
2566
sind nicht offensichtlich,
01:25
there are some commonalitiesGemeinsamkeiten.
30
73120
2129
doch es gibt sie.
01:27
DespiteTrotz the advancedfortgeschritten technologyTechnologie,
31
75249
2709
Trotz der fortgeschrittenen Technologie
01:29
it's not reachingerreichen the people who need it mostdie meisten.
32
77958
2768
erreichen beide nicht die,
die sie am meisten brauchen.
01:32
So I'm going to tell you about one of
the projectsProjekte we'vewir haben been workingArbeiten on,
33
80726
2408
Ich möchte Ihnen von
einem unserer Projekte erzählen,
01:35
the ReMotionSchuz KneeKnie, and it's a prostheticprothetische kneeKnie
34
83134
2907
dem "ReMotion Knee".
Es ist eine Knieprothese
01:38
for above-kneeüber Knie amputeesAmputierte.
35
86041
2156
bei einer Knieexartikulation.
01:40
And this projectProjekt startedhat angefangen when
the JaipurJaipur FootFuß OrganizationOrganisation,
36
88197
3300
Dieses Projekt begann, als die
"Jaipur Foot Organization",
01:43
the largestgrößten fitterInstallateur of prostheticprothetische limbsGliedmaßen in the worldWelt,
37
91497
2594
der weltgrößte Vertreter
von Gelenkprothesen,
01:46
camekam to the BayBucht AreaBereich and they said,
38
94091
1469
in die Bay Area kam und sagte:
01:47
"We need a better kneeKnie."
39
95560
2970
"Wir brauchen ein besseres Knie."
01:50
ChancesChancen are, if you're livingLeben on
lessWeniger than fourvier dollarsDollar a day,
40
98530
3148
Wenn man von weniger als
vier Dollar pro Tag lebt
01:53
and you're an amputeeAmputierte,
41
101678
1877
und amputiert ist, hat man sein Gliedmaß
01:55
you've losthat verloren your limbGlied in a vehicleFahrzeug accidentUnfall.
42
103555
2174
wahrscheinlich bei einem Fahrzeugunfall
verloren.
01:57
MostDie meisten people think it's landLand minesMinen,
43
105729
1413
Die meisten glauben, es waren Landminen,
01:59
but it's a vehicleFahrzeug accidentUnfall.
44
107142
1606
aber es sind Fahrzeugunfälle.
02:00
You're walkingGehen by the sideSeite of the roadStraße
45
108748
1856
Sie laufen am Straßenrand entlang
02:02
and you're hitschlagen by a truckLKW,
46
110604
1424
und werden von einem LKW angefahren,
02:04
or you're tryingversuchen to to jumpspringen on a movingbewegend trainZug,
47
112028
1861
oder Sie wollen auf
einen fahrenden Zug aufspringen,
02:05
you're latespät for work, and your pantHose legBein getsbekommt caughterwischt.
48
113889
3984
kommen zu spät und
da verfängt sich Ihr Hosenbein.
02:09
And the realityWirklichkeit is that if
you don't have much moneyGeld,
49
117873
3165
Und wenn Sie dann nicht
viel Geld haben,
02:13
like this youngjung namedgenannt KamalKamal right here,
50
121038
2000
wie dieser junge Mann namens Kamal hier,
02:15
the optionMöglichkeit you really have
51
123038
2204
dann ist Ihre einzige
Möglichkeit der Fortbewegung
02:17
is a bambooBambus staffPersonal to get around.
52
125242
2564
ein Bambusstab.
02:19
And how biggroß a problemProblem is this?
53
127806
2483
Wie groß ist dieses Problem?
02:22
There's over threedrei millionMillion amputeesAmputierte everyjeden yearJahr
54
130289
2926
Pro Jahr benötigen mehr als
drei Millionen Amputierte
02:25
who need a newneu or replacementErsatz kneeKnie.
55
133215
3289
ein neues Knie oder ein Ersatzknie.
02:28
And what are theirihr optionsOptionen?
56
136504
1869
Welche Möglichkeiten haben sie?
02:30
This is a high-endHigh-End. This is
what we'dheiraten call a "smartsmart kneeKnie."
57
138373
2599
Dies hier ist ein Hochleistungsknie.
Wir nennen es "cleveres Knie".
02:32
It's got a microprocessorMikroprozessor insideinnen.
58
140972
2018
Darin gibt es einen Mikroprozessor.
02:34
It can prettyziemlich much do anything,
59
142990
2085
Es kann so ziemlich alles,
02:37
but it's 20,000 dollarsDollar,
60
145075
1697
kostet allerdings 20.000 Dollar.
02:38
and to give you a senseSinn of who wearsträgt this,
61
146772
2206
Um Ihnen einen Eindruck
seiner Träger zu verleihen:
02:40
veteransVeteranen, AmericanAmerikanische veteransVeteranen comingKommen
back from AfghanistanAfghanistan or IraqIrak
62
148978
3243
US-amerikanische Kriegsveteranen
aus Afghanistan oder dem Irak
02:44
would be fitpassen with something like this.
63
152221
2326
würden so ein Knie erhalten.
02:46
This is a low-endLow-End- titaniumTitan kneeKnie.
64
154547
2517
Hier haben wir ein einfaches Titan-Knie.
02:49
It's a polycentricpolyzentrische kneeKnie, and all that that meansmeint
65
157064
2477
Es ist ein polyzentrisches Knie
02:51
is the mechanismMechanismus, is a four-barvier Takte mechanismMechanismus,
66
159541
2209
mit Viergelenk-Koppelgetriebe,
02:53
that mimicsahmt nach a naturalnatürlich humanMensch kneeKnie.
67
161750
2550
das das natürliche
menschliche Knie imitiert.
02:56
But at 1,400 dollarsDollar, it's still too expensiveteuer
68
164300
2403
Doch mit 1.400 US-Dollar ist es
02:58
for people like KamalKamal.
69
166703
2384
für Menschen wie Kamal
immer noch zu teuer.
03:01
And lastlyzuletzt, here you see a low-endLow-End- kneeKnie.
70
169087
2593
Und schließlich das einfachste Knie.
03:03
This is a kneeKnie that's been designedentworfen specificallyspeziell
71
171680
1831
Dieses Knie ist speziell für arme Leute
03:05
for poorArm people.
72
173511
1676
entwickelt worden.
03:07
And while you have affordabilityErschwinglichkeit,
73
175187
1833
Das kann man sich zwar leisten,
03:09
you've losthat verloren on functionalityFunktionalität.
74
177020
1895
es hat allerdings
an Funktionalität verloren.
03:10
The mechanismMechanismus here is a singleSingle axisAchse,
75
178915
2651
Der Mechanismus hier ist
eine einfache Achse,
03:13
and a singleSingle axisAchse is like a doorTür hingeScharnier.
76
181566
2249
also wie das Scharnier einer Tür.
03:15
So you can think about how unstableinstabil that would be.
77
183815
2285
Stellen Sie sich vor,
wie instabil das ist.
03:18
And this is the typeArt of mechanismMechanismus
78
186010
1995
Diese Art Mechanismus verwendete also
03:20
that the JaipurJaipur FootFuß OrganizationOrganisation was usingmit
when they were looking for a better kneeKnie,
79
188005
3889
die Jaipur Foot Organization,
als sie nach einem besseren Knie suchten.
03:23
and I just wanted to give you a senseSinn
of what a legBein systemSystem lookssieht aus like,
80
191894
2357
Ich möchte Ihnen vermitteln,
was ein Beinsystem ist,
03:26
because I'm showingzeigt you all these kneesKnie
81
194251
1339
da ich Ihnen all diese Knie zeige
03:27
and I imaginevorstellen it's hardhart to think
how it all fitspasst togetherzusammen.
82
195590
2376
und sich das Gesamtbild
schwierig vorstellen lässt.
03:29
So at the topoben you have a socketBuchse,
83
197966
2042
Oben befindet sich ein Schaft,
03:32
and this fitspasst over someone'sjemandes residualRestwert limbGlied,
84
200008
1946
der auf dem Oberschenkelstumpf sitzt.
03:33
and everyone'sjeder ist residualRestwert limbGlied is a little bitBit differentanders.
85
201954
2560
Jeder Stumpf ist unterschiedlich.
03:36
And then you have the kneeKnie,
86
204514
1184
Dann ist da das Knie
03:37
and here I've got a singleSingle axisAchse on the kneeKnie
87
205698
1718
und hier seine eine Achse,
03:39
so you can see how it rotatesdreht sich,
88
207416
1712
da können Sie die Rotation sehen,
03:41
and then a pylonPylon, and then a footFuß.
89
209128
3963
dann kommt ein Rohr, dann ein Fuß.
03:45
And we'vewir haben been ablefähig to developentwickeln a kneeKnie,
90
213091
2543
Wir haben ein polyzentrisches Knie
entwickeln können,
03:47
a polycentricpolyzentrische kneeKnie, so that typeArt of kneeKnie
91
215634
2362
also eines mit dem Verhalten
03:49
that actshandelt like a humanMensch kneeKnie, mimicsahmt nach humanMensch gaitGangart,
92
217996
2575
eines menschlichen Knies,
mit menschlichem Gang,
03:52
for 80 dollarsDollar retailVerkauf.
93
220571
2743
für einen Verkaufspreis von 80 USD.
03:55
(ApplauseApplaus)
94
223314
3564
(Beifall)
03:58
But the keySchlüssel is, you can have this great inventionErfindung,
95
226878
2554
Der Knackpunkt ist aber:
Wie bekommt man
04:01
you can have this great designEntwurf, but how do you get it
96
229432
1986
solch eine tolle Erfindung,
solch ein tolles Design
04:03
to the people who mostdie meisten need it?
97
231418
1772
zu denen, die es am meisten benötigen?
04:05
How do you ensuredafür sorgen it getsbekommt to them
and it improvesverbessert theirihr livesLeben?
98
233190
3306
Wie stellt man sicher, dass es
sie erreicht und ihr Leben verbessert?
04:08
So at D-RevD-Rev, we'vewir haben doneerledigt some other projectsProjekte,
99
236496
2936
Bei D-Rev haben wir auch
andere Projekte durchgeführt
04:11
and we lookedsah at threedrei things that we really believe
100
239432
2384
und uns drei Dinge angeschaut,
die unserer Meinung nach
04:13
getsbekommt technologiesTechnologien to customersKunden, to usersBenutzer,
101
241816
3972
Technologie wirklich
zum Kunden, zum Anwender bringt,
04:17
to people who need it.
102
245788
1376
zu denen, die sie brauchen.
04:19
And the first thing is that the productProdukt
needsBedürfnisse to be worldWelt classKlasse.
103
247164
2721
Erstens: Das Produkt muss Weltklasse sein.
04:21
It needsBedürfnisse to performausführen on parPar
104
249885
1651
Es muss genau so gut oder besser
04:23
or better than the bestBeste productsProdukte on the marketMarkt.
105
251536
2845
als die besten Produkte
auf dem Markt abschneiden.
04:26
RegardlessUnabhängig davon of your incomeEinkommen levelEbene,
106
254381
2146
Ganz gleich, welche Einkommensstufe:
04:28
you want the mostdie meisten beautifulschön,
107
256527
1538
Jeder möchte das schönste,
04:30
the bestBeste productProdukt that there is.
108
258065
2688
das beste Produkt da draußen.
04:32
I'm going to showShow you a videoVideo now
109
260753
3489
Jetzt zeige ich Ihnen ein Video
von einem Mann namens Ash.
04:36
of a man namedgenannt AshEsche. You can see him walkingGehen.
110
264242
1646
Sie sehen ihn laufen.
04:37
He's wearingtragen the samegleich kneeKnie systemSystem here
111
265888
1912
Er hat dasselbe Kniesystem hier
04:39
with a singleSingle axisAchse kneeKnie.
112
267800
1606
mit einem Einachsenknie.
04:41
And he's doing a 10-meter-Messgerät walkgehen testTest.
113
269406
2092
Hier läuft er den 10-Meter-Gehtest.
04:43
And you'lldu wirst noticebeachten that he's strugglingkämpfend
with stabilityStabilität as he's walkingGehen.
114
271498
3815
Sie sehen, dass er beim Gehen
Stabilitätsprobleme hat.
04:47
And something that's not obviousoffensichtlich, that you can't see,
115
275313
2655
Und etwas weniger offensichtlich ist,
04:49
is that it's psychologicallypsychologisch drainingEntwässerung
116
277968
2587
dass es am Gemüt zehrt,
04:52
to walkgehen and to be preventingVerhindern yourselfdich selber from fallingfallend.
117
280555
3782
beim Gehen die ganze Zeit
das Hinfallen zu vermeiden.
04:56
Now this is a videoVideo of KamalKamal.
118
284337
1704
Hier ist ein Video von Kamal.
04:58
You remembermerken KamalKamal earliervorhin,
holdingHalten the bambooBambus staffPersonal.
119
286041
2733
Sie erinnern sich, wie Kamal
vorhin noch den Bambusstab hielt.
05:00
He's wearingtragen one of the earliervorhin versionsVersionen of our kneeKnie,
120
288774
2708
Er trägt eine frühe Version
eines unserer Knie
05:03
and he's doing that samegleich 10-meter-Messgerät walkgehen testTest.
121
291482
3100
und absolviert denselben 10-Meter-Gehtest.
05:06
And you can see his stabilityStabilität is much better.
122
294582
3416
Seine Stabilität ist deutlich besser.
05:11
So worldWelt classKlasse isn't just about
technicaltechnisch performancePerformance.
123
299849
3119
Bei Weltklasse geht es also
nicht nur um technologische Leistung.
05:14
It's alsoebenfalls about humanMensch performancePerformance.
124
302968
3340
Es geht um menschliche Leistung.
05:18
And mostdie meisten medicalmedizinisch devicesGeräte, we'vewir haben learnedgelernt,
125
306308
1858
Die meisten medizinischen Geräte
05:20
as we'vewir haben dugZitze in, are really designedentworfen for WesternersWestler,
126
308166
2528
sind unserer Erfahrung
nach für den Gebrauch
05:22
for wealthierreicher economiesVolkswirtschaften.
127
310694
1663
in der wohlhabenderen,
westlichen Welt entworfen.
05:24
But the realityWirklichkeit is our usersBenutzer, our customersKunden,
128
312357
3262
Aber unsere Anwender,
unsere Kunden, tun andere Dinge.
05:27
they do differentanders things. They sitsitzen cross-leggedmit gekreuzten Beinen more.
129
315619
2553
Sie überschlagen öfter ihre Beine.
05:30
We see that they squatKniebeuge. They kneelKnien in prayerGebet.
130
318172
2842
Wir sehen sie in der Hocke.
Sie knien sich zum Gebet hin.
05:33
And we designedentworfen our kneeKnie to have
the greatestgrößte rangeAngebot of motionBewegung
131
321014
2748
Wir haben unser Knie so entworfen,
05:35
of almostfast any other kneeKnie on the marketMarkt.
132
323762
4084
dass es die größte Bewegungsspanne
von fast allen Knien auf dem Markt hat.
05:39
So the secondzweite thing we learnedgelernt, and this leadsführt
133
327846
1730
Zweitens lernten wir,
05:41
into my secondzweite pointPunkt, whichwelche is that we believe
134
329576
2260
das führt mich zu meinem zweiten Punkt,
05:43
that productsProdukte need to be
designedentworfen to be user-centricbenutzerzentrierte.
135
331836
2717
dass Produkte anwenderfreundlich
entworfen werden müssen.
05:46
And at D-RevD-Rev, we go one stepSchritt furtherdes Weiteren and we say
136
334553
2600
Bei D-Rev gehen wir einen Schritt weiter,
05:49
you need to be user-obsessedBenutzer besessen-.
137
337153
1900
wir wollen anwenderbesessen sein.
05:51
So it's not just the endEnde userBenutzer
that you're thinkingDenken about,
138
339053
2720
Wir denken also nicht nur
über den Anwender nach,
05:53
but everyonejeder who interactsinteragiert with the productProdukt,
139
341773
1976
sondern über jeden,
der mit dem Produkt interagiert,
05:55
so, for exampleBeispiel, the prosthetistOrthopädie-Techniker who fitspasst the kneeKnie,
140
343749
2714
zum Beispiel der Spezialist,
der das Knie anpasst,
05:58
but alsoebenfalls the contextKontext in whichwelche the kneeKnie is beingSein fitpassen.
141
346463
3168
aber auch der Kontext,
in dem das Knie angepasst wird.
06:01
What is the locallokal marketMarkt like?
142
349631
1584
Wie sieht der lokale Markt aus?
06:03
How do all these componentsKomponenten get to the clinicKlinik?
143
351215
1918
Wie kommen alle Komponenten
in die Klinik?
06:05
Do they all get there on time? The supplyliefern chainKette.
144
353133
2322
Kommen sie alle pünktlich an?
Die Lieferkette.
06:07
Everything that goesgeht into ensuringGewährleistung
145
355455
2103
Alles, was sicherstellt,
06:09
that this productProdukt getsbekommt to the endEnde userBenutzer,
146
357558
1983
dass das Produkt zum Anwender gelangt,
06:11
and it goesgeht in as partTeil of the systemSystem, and it's used.
147
359541
4421
und dass es als Teil eines Systems
ankommt und verwendet wird.
06:15
So I wanted to showShow you some of the iterationsIterationen
148
363962
1866
Ich möchte Ihnen gern
06:17
we did betweenzwischen the first versionVersion, the JaipurJaipur KneeKnie,
149
365828
4593
ein paar Entwicklungen
seit der ersten Version, dem Jaipur-Knie,
06:22
so this is it right here.
150
370421
1821
also dem hier, zeigen.
06:24
(ClickingEinem Klick)
151
372242
1726
(Klicken)
06:25
NoticeBekanntmachung anything about it?
152
373968
2218
Merken Sie etwas?
06:28
It clicksKlicks.
153
376186
2561
Es klickt.
06:30
We'dWir würden seengesehen that usersBenutzer had actuallytatsächlich modifiedgeändert it.
154
378747
2866
Wir hatten bemerkt, dass Anwender
das sogar modifiziert hatten.
06:33
So do you see that blackschwarz stripStreifen right there?
155
381613
3512
Sehen Sie diesen schwarzen Streifen hier?
06:37
That's a homemadehausgemacht noiseLärm dampenerDämpfer.
156
385125
2992
Das ist ein improvisierter Schalldämpfer.
06:40
We alsoebenfalls saw that our usersBenutzer had modifiedgeändert it
157
388117
2218
Unsere Anwender hatten es auch
06:42
in other waysWege.
158
390335
1434
auf andere Arten modifiziert.
06:43
You can see there that that particularinsbesondere amputeeAmputierte,
159
391769
1790
Bei diesem Amputierten kann man sehen,
06:45
he had wrappedgewickelt bandagesBandagen around the kneeKnie.
160
393559
2229
dass er Bandagen ums Knie gewickelt hat
06:47
He'dEr würde madegemacht a cosmesiscosmesis.
161
395788
1724
und so eine
kosmetische Prothese improvisiert.
06:49
And if you look at the kneeKnie,
162
397512
2196
Schauen Sie mal hier aufs Knie,
06:51
it's got those pointySpitzen edgesKanten, right?
163
399708
3454
da hat es doch diese spitzen Ecken, oder?
06:55
So if you're wearingtragen it underunter pantsHose or a skirtRock
164
403162
2203
Wenn Sie es unter Hosen
oder einem Rock tragen,
06:57
or a sariSari, it's really obviousoffensichtlich
165
405365
2260
oder einem Sari, ist es sehr deutlich,
06:59
that you're wearingtragen a prostheticprothetische limbGlied,
166
407625
1596
dass Sie eine Prothese tragen,
07:01
and in societiesGesellschaften where there's socialSozial
stigmaStigma around beingSein disabledbehindert,
167
409221
4192
und in Gesellschaften, in denen Behinderung
mit einem sozialen Stigma einhergeht,
07:05
people are particularlyinsbesondere acuteakut about this.
168
413413
2957
sind die Leute sehr sensibel.
07:08
So I'm going to showShow you some
of the modificationsÄnderungen we did.
169
416370
2316
Ich zeige Ihnen nun
ein paar der Modifikationen.
07:10
We did a lot of iterationsIterationen, not just
around this, but some other things.
170
418686
2915
Wir haben viele Prototypen entwickelt,
die verschiedene Dinge testeten.
07:13
But here we have the versionVersion threedrei,
the ReMotionSchuz KneeKnie,
171
421601
2428
Hier haben wir Version 3,
das ReMotion Knee,
07:16
but if you look in here, you can see
172
424029
1819
aber hier drin sehen Sie
07:17
the noiseLärm dampenerDämpfer. It's quieterleiser.
173
425848
4718
den Schalldämpfer. Es ist leiser.
07:22
The other thing we did is that
we smoothedgeglättet the profileProfil.
174
430566
3653
Außerdem haben wir
das Profil geglättet.
07:26
We madegemacht it thinnerdünner.
175
434219
1432
Wir haben es schmaler gemacht.
07:27
And something that's not obviousoffensichtlich is that we
176
435651
1708
Und etwas nicht so Offensichtliches:
07:29
designedentworfen it for massMasse productionProduktion.
177
437359
3201
Wir haben es für die
Massenproduktion entwickelt.
07:32
And this goesgeht into my last pointPunkt.
178
440560
1696
Das ist auch mein letzter Punkt.
07:34
We really, trulywirklich believe that if a productProdukt
179
442256
1971
Wir glauben ganz fest,
dass ein Produkt,
07:36
is going to reacherreichen usersBenutzer at the scaleRahmen that it's needederforderlich,
180
444227
2337
wenn es Anwender in
dem benötigten Maßstab erreichen soll,
07:38
it needsBedürfnisse to be market-drivenmarktgerechte,
181
446564
1835
sich am Markt orientieren muss.
07:40
and market-drivenmarktgerechte meansmeint that productsProdukte are soldverkauft.
182
448399
3245
Das bedeutet,
Produkte müssen verkauft werden.
07:43
They're not donatedgespendet. They're not heavilyschwer subsidizedsubventionierte.
183
451644
3123
Sie werden nicht gespendet
oder bezuschusst.
07:46
Our productProdukt needsBedürfnisse to be designedentworfen to offerAngebot valueWert
184
454767
2213
Unser Produkt muss entwickelt werden,
um dem Anwender
07:48
to the endEnde userBenutzer.
185
456980
1301
einen Wert anzubieten.
07:50
It alsoebenfalls has to be designedentworfen to be very affordableerschwinglich.
186
458281
2179
Es muss auch preisgünstig entworfen sein.
07:52
But a productProdukt that is valuedgeschätzt by a customerKunde
187
460460
2174
Aber ein Produkt, das vom Kunden
wertgeschätzt wird,
07:54
is used by a customerKunde,
188
462634
1711
wird vom Kunden verwendet,
07:56
and use is what createserstellt impactEinfluss.
189
464345
2173
und das hat dann eine Auswirkung.
07:58
And we believe that as designersDesigner,
190
466518
1759
Wir glauben, dass wir als Designer
08:00
it holdshält us accountableverantwortlich to our customersKunden.
191
468277
3230
Verantwortung gegenüber
unseren Kunden haben.
08:03
And with centralizedzentralisiert manufacturingHerstellung,
192
471507
2616
Mit zentralisierter Herstellung
08:06
you can controlsteuern the qualityQualität controlsteuern,
193
474123
2027
hat man die Qualitätskontrolle im Griff
08:08
and you can hitschlagen that $80 pricePreis pointPunkt
194
476150
1728
und hat so beim Preis von 80 Dollar
08:09
with profitprofitieren marginsRänder builtgebaut in.
195
477878
2490
noch eine eingebaute Gewinnspanne.
08:12
And now, those profitprofitieren marginsRänder are criticalkritisch,
196
480368
2156
Jetzt sind diese Gewinnspannen essentiell,
08:14
because if you want to scaleRahmen, if you want to reacherreichen
197
482524
1669
wenn man sich nämlich vergrößern
08:16
all the people in the worldWelt who possiblymöglicherweise need a kneeKnie,
198
484193
2259
und auf der Welt all die erreichen will,
08:18
it needsBedürfnisse to be economicallywirtschaftlich sustainablenachhaltig.
199
486452
3157
die vielleicht ein Knie brauchen,
muss das wirtschaftlich haltbar sein.
08:21
So I want to give you a senseSinn of where we are at.
200
489609
2596
Hier ist also ein Eindruck,
wo wir uns gerade befinden.
08:24
We have fitpassen over 5,000 amputeesAmputierte,
201
492205
3576
Wir haben über 5000 Amputierte
mit Knien versehen.
08:27
and one of the biggroß indicatorsIndikatoren
we're looking at, of courseKurs,
202
495781
2219
Und eine der großen Fragen
ist natürlich:
08:30
is, does it improveverbessern livesLeben?
203
498000
1913
Verbessert es das Leben der Menschen?
08:31
Well, the standardStandard is, is someonejemand
204
499913
1736
Wir messen es so:
08:33
still wearingtragen theirihr kneeKnie sixsechs monthsMonate laterspäter?
205
501649
2525
Trägt jemand sein Knie
auch sechs Monate später noch?
08:36
The industryIndustrie averagedurchschnittlich is about 65 percentProzent.
206
504174
2703
Der Durchschnitt liegt bei 65 %.
08:38
OursUnsere is 79 percentProzent,
207
506877
2292
Unser Wert liegt bei 79 %
08:41
and we're hopinghoffend to get that higherhöher.
208
509169
2944
und wir hoffen, ihn noch zu erhöhen.
08:44
Right now, our kneesKnie are worngetragen in 12 countriesLänder.
209
512113
3013
Im Moment werden unsere Knie
in 12 Ländern getragen.
08:47
This is where we want to get, thoughobwohl,
210
515126
1610
In den nächsten drei Jahren wollen wir
08:48
in the nextNächster threedrei yearsJahre.
211
516736
1518
das hier erreichen.
08:50
We'llWir werden doubledoppelt the impactEinfluss in 2015,
212
518254
2500
Wir wollen unsere Reichweite
2015 verdoppeln,
08:52
and we'llGut doubledoppelt it eachjede einzelne of
the followinges folgen yearsJahre after that.
213
520754
3118
und wir werden sie jedes
weitere Jahr danach wieder verdoppeln.
08:55
But then we hitschlagen a newneu challengeHerausforderung,
214
523872
1833
Dann stießen wir auf eine neue Aufgabe:
08:57
and that's the numberNummer of skilledqualifiziert prosthetistsOrthopädie
215
525705
2019
Die Anzahl der Orthopädiemechaniker,
08:59
who are ablefähig to fitpassen kneesKnie.
216
527724
3108
die Knie anpassen können.
09:02
So I want to endEnde with a storyGeschichte of PrinimaPrinima.
217
530832
2681
Ich möchte also mit
der Geschichte von Prinima schließen.
09:05
PrinimaPrinima was 18 yearsJahre oldalt
218
533513
1647
Prinima war 18 Jahre alt,
09:07
when she was in a carAuto accidentUnfall
where she losthat verloren her legBein,
219
535160
2868
als sie bei einem Autounfall
ihr Bein verlor.
09:10
and she traveledbereist 12 hoursStd. by trainZug
220
538028
3441
Sie reiste 12 Stunden im Zug,
09:13
to come to the clinicKlinik to be fitpassen with a kneeKnie,
221
541469
2427
um in einer Klinik mit einem Knie
ausgestattet zu werden,
09:15
and while all of the amputeesAmputierte who weartragen our kneesKnie
222
543896
2593
und während alle Amputierten,
die unsere Knie tragen,
09:18
affectbeeinflussen us as the designersDesigner,
223
546489
2176
auf uns Designer ihre Wirkung haben,
09:20
she's particularlyinsbesondere meaningfulsinnvoll to me
as an engineerIngenieur and as a womanFrau,
224
548665
4267
hatte sie für mich als Ingenieurin
und Frau eine besondere Bedeutung,
09:24
because she was in schoolSchule,
225
552932
1564
denn sie ging zur Schule,
09:26
she had just startedhat angefangen schoolSchule to studyStudie engineeringIngenieurwesen.
226
554496
2724
sie hatte gerade einen
technischen Studiengang angefangen.
09:29
And she said, "Well, now that I can walkgehen again,
227
557220
2155
Und sie sagte:
"Jetzt, wo ich wieder laufen kann,
09:31
I can go back and completekomplett my studiesStudien."
228
559375
2408
kann ich mein Studium abschließen."
09:33
And to me she representsrepräsentiert the nextNächster generationGeneration
229
561783
3170
Für mich repräsentiert das
die nächste Generation
09:36
of engineersIngenieure solvingLösung problemsProbleme
230
564953
3032
von Ingenieuren, die Probleme lösen
09:39
and ensuringGewährleistung meaningfulsinnvoll technologiesTechnologien
231
567985
2445
und sicherstellen,
dass bedeutende Technologien
09:42
reacherreichen theirihr usersBenutzer.
232
570430
1784
ihre Anwender erreichen.
09:44
So thank you.
233
572214
2038
Also vielen Dank.
09:46
(ApplauseApplaus)
234
574252
3804
(Beifall)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Tonia David

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee