ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Krista Donaldson: The $80 prosthetic knee that's changing lives

Krista Donaldson: Il ginocchio protesico da 80 dollari che cambia la vita

Filmed:
1,086,707 views

I miglioramenti tecnologici degli ultimi anni sono incredibili, ma troppo spesso sembra che ne traggano beneficio solo pochi fortunati. L'ingegnere Krista Donaldson introduce il ginocchio ReMotion, una protesi per amputati al di sopra del ginocchio, molti dei quali guadagnano meno di 4 dollari al giorno. Il progetto si basa su tecnologia all'avanguardia, eppure è molto più economico delle altre protesi presenti sul mercato.
- Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NineNove yearsanni agofa, I workedlavorato
0
982
1620
Nove anni fa, lavoravo
00:14
for the U.S. governmentgoverno in IraqIraq,
1
2602
2197
per il governo degli Stati Uniti in Irak,
00:16
helpingporzione rebuildricostruire the electricityelettricità infrastructureinfrastruttura.
2
4799
3129
aiutavo a ricostruire le infrastrutture elettriche.
00:19
And I was there, and I workedlavorato in that joblavoro
3
7928
2637
Ero là e facevo quel lavoro
00:22
because I believe that technologytecnologia
4
10565
1850
perché credevo che la tecnologia
00:24
can improveMigliorare people'spersone di livesvite.
5
12415
2649
possa migliorare la vita delle persone.
00:27
One afternoonpomeriggio, I had tea with a storekeeperMagasinier
6
15064
2935
Un pomeriggio, prendevo il tè
con un responsabile di negozio
00:29
at the AlAl RasheedRasheed HotelHotel in BaghdadBaghdad,
7
17999
2820
al Al Rasheed Hotel a Baghdad,
00:32
and he said to me, "You AmericansAmericani,
8
20819
2739
e lui mi disse, "Voi Americani,
00:35
you can put a man on the moonLuna,
9
23558
1351
riuscite a mandare un uomo sulla luna,
00:36
but when I get home tonightstasera,
10
24909
1545
ma quando arrivo a casa stasera,
00:38
I won'tnon lo farà be ablecapace to turnturno on my lightsluci."
11
26454
2856
non riuscirò ad accendere la luce."
00:41
At the time, the U.S. governmentgoverno had spentspeso
12
29310
1657
All'epoca, il governo americano aveva speso
00:42
more than two billionmiliardo dollarsdollari
13
30967
2360
più di due miliardi di dollari
00:45
on electricityelettricità reconstructionricostruzione.
14
33327
2357
nella ricostruzione della rete elettrica.
00:47
How do you ensuregarantire technologytecnologia reachesraggiunge usersutenti?
15
35684
3172
Come essere certi che la tecnologia raggiunga gli utenti?
00:50
How do you put it in theirloro handsmani
16
38856
1980
Come la si mette nelle loro mani
00:52
so that it is usefulutile?
17
40836
2236
in modo che sia utile?
00:55
So those are the questionsle domande that my colleaguescolleghi and I
18
43072
3044
Queste sono domande che i miei colleghi e io
00:58
at D-RevD-Rev askChiedere ourselvesnoi stessi.
19
46116
2113
ci ponevamo a D-Rev.
01:00
And D-RevD-Rev is shortcorto for DesignProgettazione RevolutionRivoluzione.
20
48229
3148
E D-Rev sta per Design Revolution.
01:03
And I tookha preso over the organizationorganizzazione fourquattro yearsanni agofa
21
51377
2594
Presi in mano l'organizzazione quattro anni fa
01:05
and really focusedfocalizzata it on developingin via di sviluppo productsprodotti
22
53971
2301
e ci concentrammo sullo sviluppo di prodotti
01:08
that actuallyin realtà reachraggiungere usersutenti,
23
56272
2188
che arrivino veramente agli utenti,
01:10
and not just any usersutenti,
24
58460
1486
e non qualunque utente,
01:11
but customersclienti who livevivere on
lessDi meno than fourquattro dollarsdollari a day.
25
59946
4055
ma clienti che vivono
con meno di quattro dollari al giorno.
01:16
One of the keychiave areasle zone we'venoi abbiamo been workinglavoro on recentlyrecentemente
26
64001
1908
Una delle aree chiave su cui
abbiamo lavorato recentemente
01:17
is medicalmedico devicesdispositivi, and while it maypuò not be obviousevidente
27
65909
2513
sono le apparecchiature mediche,
e mentre potrebbe non essere ovvio
01:20
that medicalmedico devicesdispositivi have something in commonComune
28
68422
2132
che le apparecchiature mediche
hanno qualcosa in comune
01:22
with Iraq'sDell'Iraq electricityelettricità gridgriglia then,
29
70554
2566
con la rete elettrica in Irak di allora
01:25
there are some commonalitiescomunanze.
30
73120
2129
ci sono degli aspetti in comune.
01:27
DespiteNonostante the advancedAvanzate technologytecnologia,
31
75249
2709
Nonostante l'avanzata tecnologia,
01:29
it's not reachingraggiungendo the people who need it mostmaggior parte.
32
77958
2768
non raggiunge le persone che ne hanno più bisogno.
01:32
So I'm going to tell you about one of
the projectsprogetti we'venoi abbiamo been workinglavoro on,
33
80726
2408
Vi racconterò di uno dei progetti su cui abbiamo lavorato,
01:35
the ReMotionCorripondenza KneeAl ginocchio, and it's a prostheticprotesica kneeginocchio
34
83134
2907
il ReMotion Knee, è un ginocchio protesico
01:38
for above-kneesopra il ginocchio amputeesamputati.
35
86041
2156
per gli amputati al di sopra del ginocchio.
01:40
And this projectprogetto startediniziato when
the JaipurJaipur FootPiedi OrganizationOrganizzazione,
36
88197
3300
Questo progetto è iniziato
quando la Jaipur Foot Organization,
01:43
the largestmaggiore fitterinstallatore of prostheticprotesica limbsArti in the worldmondo,
37
91497
2594
il più grande installatore di arti protesici al mondo,
01:46
cameè venuto to the BayBaia AreaZona and they said,
38
94091
1469
venne nella Bay Area e disse,
01:47
"We need a better kneeginocchio."
39
95560
2970
"Abbiamo bisogno di un ginocchio migliore."
01:50
ChancesProbabilità are, if you're livingvita on
lessDi meno than fourquattro dollarsdollari a day,
40
98530
3148
Molto probabilmente,
se vivete con meno di quattro dollari al giorno,
01:53
and you're an amputeeamputato,
41
101678
1877
e siete amputati,
01:55
you've lostperduto your limbarto in a vehicleveicolo accidentincidente.
42
103555
2174
avete perso l'arto in un incidente automobilistico.
01:57
MostMaggior parte people think it's landsbarcare minesminiere,
43
105729
1413
Molti pensano che sia per colpa delle mine,
01:59
but it's a vehicleveicolo accidentincidente.
44
107142
1606
ma sono gli incidenti automobilistici.
02:00
You're walkinga passeggio by the sidelato of the roadstrada
45
108748
1856
Camminate a bordo strada
02:02
and you're hitcolpire by a truckcamion,
46
110604
1424
e venite investiti da un camion,
02:04
or you're tryingprovare to to jumpsaltare on a movingin movimento traintreno,
47
112028
1861
o cercate di saltare su un treno in marcia,
02:05
you're latein ritardo for work, and your pantPantalone leggamba getsprende caughtcatturato.
48
113889
3984
siete in ritardo al lavoro,
e il pantalone si incastra.
02:09
And the realityla realtà is that if
you don't have much moneyi soldi,
49
117873
3165
La realtà è che se non avete molti soldi,
02:13
like this younggiovane nameddi nome KamalKamal right here,
50
121038
2000
come questo giovane di nome Kamai,
02:15
the optionopzione you really have
51
123038
2204
l'opzione che avete
02:17
is a bamboobambù staffpersonale to get around.
52
125242
2564
è un bastone in bambù per andare in giro.
02:19
And how biggrande a problemproblema is this?
53
127806
2483
Che problema enorme.
02:22
There's over threetre millionmilione amputeesamputati everyogni yearanno
54
130289
2926
Ci sono più di tre milioni di amputati ogni anno
02:25
who need a newnuovo or replacementsostituzione kneeginocchio.
55
133215
3289
che hanno bisogno
di un ginocchio nuovo o da sostituire.
02:28
And what are theirloro optionsopzioni?
56
136504
1869
E quali sono le opzioni?
02:30
This is a high-endfascia alta. This is
what we'dsaremmo call a "smartinteligente kneeginocchio."
57
138373
2599
Questo è un lusso.
È quello che chiamiamo "ginocchio intelligente".
02:32
It's got a microprocessormicroprocessore insidedentro.
58
140972
2018
Contiene un microprocessore.
02:34
It can prettybella much do anything,
59
142990
2085
Può fare praticamente tutto,
02:37
but it's 20,000 dollarsdollari,
60
145075
1697
ma costa 20 000 dollari,
02:38
and to give you a sensesenso of who wearsindossa this,
61
146772
2206
e per darvi l'idea di chi lo indossa,
02:40
veteransveterani, AmericanAmericano veteransveterani comingvenuta
back from AfghanistanAfghanistan or IraqIraq
62
148978
3243
veterani americani che tornano
dall'Afghanistan o dall'Irak
02:44
would be fitin forma with something like this.
63
152221
2326
sarebbero perfetti per una cosa come questa.
02:46
This is a low-endFascia bassa titaniumtitanio kneeginocchio.
64
154547
2517
Questo è un economico ginocchio in titanio.
02:49
It's a polycentricpolicentrico kneeginocchio, and all that that meanssi intende
65
157064
2477
È un ginocchio policentrico, questo significa
02:51
is the mechanismmeccanismo, is a four-barquattro barre mechanismmeccanismo,
66
159541
2209
che ha un meccanismo a quattro assi,
02:53
that mimicsimita a naturalnaturale humanumano kneeginocchio.
67
161750
2550
che imita il ginocchio umano.
02:56
But at 1,400 dollarsdollari, it's still too expensivecostoso
68
164300
2403
Ma con un costo pari a 1400 dollari,
è ancora troppo costoto
02:58
for people like KamalKamal.
69
166703
2384
per persone come Kamai.
03:01
And lastlyda ultimo, here you see a low-endFascia bassa kneeginocchio.
70
169087
2593
E infine, qui vedete un ginocchio di fascia bassa.
03:03
This is a kneeginocchio that's been designedprogettato specificallyspecificamente
71
171680
1831
È un ginocchio progettato specificatamente
03:05
for poorpovero people.
72
173511
1676
per persone povere.
03:07
And while you have affordabilityaccessibilità,
73
175187
1833
Se da una parte è a buon mercato,
03:09
you've lostperduto on functionalityfunzionalità.
74
177020
1895
dall'altra perde in funzionalità.
03:10
The mechanismmeccanismo here is a singlesingolo axisasse,
75
178915
2651
Il meccanismo ha un singolo asse,
03:13
and a singlesingolo axisasse is like a doorporta hingecerniera.
76
181566
2249
e un singolo asse è come il cardine di una porta.
03:15
So you can think about how unstableinstabile that would be.
77
183815
2285
Pensate a quanto possa essere instabile.
03:18
And this is the typetipo of mechanismmeccanismo
78
186010
1995
Questo è il tipo di meccanismo
03:20
that the JaipurJaipur FootPiedi OrganizationOrganizzazione was usingutilizzando
when they were looking for a better kneeginocchio,
79
188005
3889
che la Jaipur Foot Organization utilizzava
quando cercavano un ginocchio migliore.
03:23
and I just wanted to give you a sensesenso
of what a leggamba systemsistema lookssembra like,
80
191894
2357
Volevo solo darvi l'idea di com'è una gamba articiale,
03:26
because I'm showingmostrando you all these kneesginocchia
81
194251
1339
perché vi mostro tutte queste ginocchia
03:27
and I imagineimmaginare it's harddifficile to think
how it all fitssi adatta togetherinsieme.
82
195590
2376
e immagino che sia difficile immaginare
come si mette insieme il tutto.
03:29
So at the topsuperiore you have a socketpresa di corrente,
83
197966
2042
In alto avete un alloggiamento,
03:32
and this fitssi adatta over someone'sdi qualcuno residualresiduo limbarto,
84
200008
1946
e si adatta alla parte finale dell'arto rimasto,
03:33
and everyone'sdi tutti residualresiduo limbarto is a little bitpo differentdiverso.
85
201954
2560
e ognuno ha un moncone diverso.
03:36
And then you have the kneeginocchio,
86
204514
1184
E poi c'è il ginocchio,
03:37
and here I've got a singlesingolo axisasse on the kneeginocchio
87
205698
1718
e qui ho un asse singolo sul ginocchio
03:39
so you can see how it rotatesruota,
88
207416
1712
quindi vedete come ruota.
03:41
and then a pylonPilone, and then a footpiede.
89
209128
3963
poi un pilone e un piede.
03:45
And we'venoi abbiamo been ablecapace to developsviluppare a kneeginocchio,
90
213091
2543
Siamo stati capaci di sviluppare un ginocchio,
03:47
a polycentricpolicentrico kneeginocchio, so that typetipo of kneeginocchio
91
215634
2362
un ginocchio policentrico, quel tipo di ginocchio
03:49
that actsatti like a humanumano kneeginocchio, mimicsimita humanumano gaitandatura,
92
217996
2575
che si muove come un ginocchio umano,
che imita l'andatura umana,
03:52
for 80 dollarsdollari retailAl dettaglio.
93
220571
2743
con un prezzo al pubblico di 80 dollari.
03:55
(ApplauseApplausi)
94
223314
3564
(Applausi)
03:58
But the keychiave is, you can have this great inventioninvenzione,
95
226878
2554
Ma la chiave è che si può arrivare
a una grande invenzione
04:01
you can have this great designdesign, but how do you get it
96
229432
1986
un grande design, ma come si fa in modo che arrivino
04:03
to the people who mostmaggior parte need it?
97
231418
1772
alle persone che ne hanno più bisogno?
04:05
How do you ensuregarantire it getsprende to them
and it improvesmigliora theirloro livesvite?
98
233190
3306
Come ci si assicura che arrivi a loro
e migliori le loro vite?
04:08
So at D-RevD-Rev, we'venoi abbiamo donefatto some other projectsprogetti,
99
236496
2936
A D-Rev, abbiamo seguito altri progetti,
04:11
and we lookedguardato at threetre things that we really believe
100
239432
2384
e abbiamo analizzato tre cose che crediamo veramente
04:13
getsprende technologiestecnologie to customersclienti, to usersutenti,
101
241816
3972
portino la tecnologia agli utenti,
04:17
to people who need it.
102
245788
1376
a chi ne ha bisogno.
04:19
And the first thing is that the productprodotto
needsesigenze to be worldmondo classclasse.
103
247164
2721
La prima cosa è che il prodotto deve essere di punta.
04:21
It needsesigenze to performeseguire on parpar
104
249885
1651
Deve avere prestazioni simili
04:23
or better than the bestmigliore productsprodotti on the marketmercato.
105
251536
2845
o migliori dei migliori prodotti sul mercato.
04:26
RegardlessIndipendentemente da ciò of your incomereddito levellivello,
106
254381
2146
Indipendentemente dal vostro reddito,
04:28
you want the mostmaggior parte beautifulbellissimo,
107
256527
1538
volete il più bello,
04:30
the bestmigliore productprodotto that there is.
108
258065
2688
il miglior prodotto esistente.
04:32
I'm going to showmostrare you a videovideo now
109
260753
3489
Vi mostrerò un video
04:36
of a man nameddi nome AshCenere. You can see him walkinga passeggio.
110
264242
1646
di un uomo di nome Ash. Lo vedete camminare.
04:37
He's wearingindossare the samestesso kneeginocchio systemsistema here
111
265888
1912
Porta il modello di ginocchio
04:39
with a singlesingolo axisasse kneeginocchio.
112
267800
1606
con un singolo asse.
04:41
And he's doing a 10-meter-Metro walkcamminare testTest.
113
269406
2092
E fa un test di camminata da 10 metri.
04:43
And you'llpotrai noticeAvviso that he's strugglinglottando
with stabilitystabilità as he's walkinga passeggio.
114
271498
3815
Noterete che ha problemi di stabilità mentre cammina.
04:47
And something that's not obviousevidente, that you can't see,
115
275313
2655
Una cosa non ovvia, che non potete vedere,
04:49
is that it's psychologicallypsicologicamente drainingdrenante
116
277968
2587
è che è psicologicamente estenuante
04:52
to walkcamminare and to be preventingprevenzione yourselfte stesso from fallingcaduta.
117
280555
3782
camminare evitando di cadere.
04:56
Now this is a videovideo of KamalKamal.
118
284337
1704
Questo è un video di Kamal.
04:58
You rememberricorda KamalKamal earlierprima,
holdingdetenzione the bamboobambù staffpersonale.
119
286041
2733
Ricordate Kamal, con il bastone in bambù.
05:00
He's wearingindossare one of the earlierprima versionsversioni of our kneeginocchio,
120
288774
2708
Porta una delle prime versioni del nostro ginocchio,
05:03
and he's doing that samestesso 10-meter-Metro walkcamminare testTest.
121
291482
3100
e fa lo stesso test di camminata da 10 metri.
05:06
And you can see his stabilitystabilità is much better.
122
294582
3416
Vedete che ha una migliore stabilità.
05:11
So worldmondo classclasse isn't just about
technicaltecnico performanceprestazione.
123
299849
3119
Prodotto di punta non significa solo prestazioni tecniche.
05:14
It's alsoanche about humanumano performanceprestazione.
124
302968
3340
Riguarda anche le prestazioni umane.
05:18
And mostmaggior parte medicalmedico devicesdispositivi, we'venoi abbiamo learnedimparato,
125
306308
1858
Approfondendo, abbiamo scoperto che
05:20
as we'venoi abbiamo dugscavato in, are really designedprogettato for WesternersOccidentali,
126
308166
2528
molte apparecchiature mediche
sono progettate per gli occidentali,
05:22
for wealthierpiù ricchi economieseconomie.
127
310694
1663
per le economie più ricche.
05:24
But the realityla realtà is our usersutenti, our customersclienti,
128
312357
3262
Ma la realtà è che i nostri utenti, i nostri clienti
05:27
they do differentdiverso things. They sitsedersi cross-leggeda gambe accavallate more.
129
315619
2553
fanno cose diverse. Incrociano di più le gambe.
05:30
We see that they squatsquat. They kneelinginocchiarsi in prayerpreghiera.
130
318172
2842
Si accovacciano. Si inginocchiano per pregare.
05:33
And we designedprogettato our kneeginocchio to have
the greatestpiù grande rangegamma of motionmovimento
131
321014
2748
Abbiamo progettato il nostro ginocchio
per avere più possibilità di movimento
05:35
of almostquasi any other kneeginocchio on the marketmercato.
132
323762
4084
di qualunque altro ginocchio sul mercato.
05:39
So the secondsecondo thing we learnedimparato, and this leadsconduce
133
327846
1730
La seconda cosa che abbiamo imparato, e questo porta
05:41
into my secondsecondo pointpunto, whichquale is that we believe
134
329576
2260
al mio secondo punto,
05:43
that productsprodotti need to be
designedprogettato to be user-centricuser-centrico.
135
331836
2717
è che i prodotti devono essere progettati
per essere centrati sull'utente.
05:46
And at D-RevD-Rev, we go one steppasso furtherulteriore and we say
136
334553
2600
A D-Rev, siamo andati oltre, dobbiamo essere
05:49
you need to be user-obsessedutente-ossessionato.
137
337153
1900
ossessionati dall'utente.
05:51
So it's not just the endfine userutente
that you're thinkingpensiero about,
138
339053
2720
Non si pensa solo all'utente finale,
05:53
but everyonetutti who interactsinteragisce with the productprodotto,
139
341773
1976
ma a tutti coloro che interagiscono con il prodotto,
05:55
so, for exampleesempio, the prosthetisttecnico ortopedico who fitssi adatta the kneeginocchio,
140
343749
2714
quindi per esempio, il protesista che inserisce il ginocchio,
05:58
but alsoanche the contextcontesto in whichquale the kneeginocchio is beingessere fitin forma.
141
346463
3168
ma anche il contesto in cui viene inserito il ginocchio.
06:01
What is the localLocale marketmercato like?
142
349631
1584
Com'è il mercato locale?
06:03
How do all these componentscomponenti get to the clinicclinica?
143
351215
1918
Come arrivano alla clinica tutti questi componenti?
06:05
Do they all get there on time? The supplyfornitura chaincatena.
144
353133
2322
Arrivano tutti in tempo? La catena di approvvigionamento.
06:07
Everything that goesva into ensuringgarantendo
145
355455
2103
Tutto ciò che assicura
06:09
that this productprodotto getsprende to the endfine userutente,
146
357558
1983
che il prodotto arrivi all'utente finale,
06:11
and it goesva in as partparte of the systemsistema, and it's used.
147
359541
4421
e si inserisce come parte del sistema, e viene usato.
06:15
So I wanted to showmostrare you some of the iterationsiterazioni
148
363962
1866
Volevo mostrarvi alcuni tentativi
06:17
we did betweenfra the first versionversione, the JaipurJaipur KneeAl ginocchio,
149
365828
4593
che abbiamo fatto tra la prima versione, il Jaipur Knee,
06:22
so this is it right here.
150
370421
1821
questo qui.
06:24
(ClickingFacendo clic su)
151
372242
1726
(Scatta)
06:25
NoticeAvviso anything about it?
152
373968
2218
Notate niente?
06:28
It clicksclick.
153
376186
2561
Scatta.
06:30
We'dAvremmo seenvisto that usersutenti had actuallyin realtà modifiedper volta it.
154
378747
2866
Abbiamo visto che gli utilizzatori lo hanno modificato.
06:33
So do you see that blacknero stripstriscia right there?
155
381613
3512
Vedete quella striscia nera?
06:37
That's a homemadefatti in casa noiserumore dampenerammortizzatore.
156
385125
2992
Attutisce il rumore, è fatto in casa.
06:40
We alsoanche saw that our usersutenti had modifiedper volta it
157
388117
2218
Abbiamo visto che gli utilizzatori lo hanno modificato
06:42
in other waysmodi.
158
390335
1434
in altri modi.
06:43
You can see there that that particularparticolare amputeeamputato,
159
391769
1790
Vedete lì che quel particolare amputato,
06:45
he had wrappedavvolto bandagesbende around the kneeginocchio.
160
393559
2229
ha avvolto delle bende intorno al ginocchio.
06:47
He'dEgli avrebbe madefatto a cosmesisCosmesis.
161
395788
1724
Lo ha abbellito,
06:49
And if you look at the kneeginocchio,
162
397512
2196
Se osservate il ginocchio,
06:51
it's got those pointya punta edgesbordi, right?
163
399708
3454
ha questi spigoli appuntiti, giusto?
06:55
So if you're wearingindossare it undersotto pantsPantaloni or a skirtgonna
164
403162
2203
Se lo portate sotto i pantaloni o la gonna
06:57
or a sariSari, it's really obviousevidente
165
405365
2260
o un sari, risulta evidente
06:59
that you're wearingindossare a prostheticprotesica limbarto,
166
407625
1596
che state indossando un arto artificiale,
07:01
and in societiessocietà where there's socialsociale
stigmastigma around beingessere disabledDisabilitato,
167
409221
4192
e in culture in cui c'è lo stigma sociale della disabilità,
07:05
people are particularlysoprattutto acuteacuto about this.
168
413413
2957
la gente è particolarmente attenta a questo.
07:08
So I'm going to showmostrare you some
of the modificationsmodifiche we did.
169
416370
2316
Quindi mostrerò alcune delle modifiche
che abbiamo fatto.
07:10
We did a lot of iterationsiterazioni, not just
around this, but some other things.
170
418686
2915
Abbiamo fatto molti tentativi, non solo su questo,
ma su altre cose.
07:13
But here we have the versionversione threetre,
the ReMotionCorripondenza KneeAl ginocchio,
171
421601
2428
Qui abbiamo la versione numero tre,
il ReMotion Knee,
07:16
but if you look in here, you can see
172
424029
1819
ma se guardate qui, vedete
07:17
the noiserumore dampenerammortizzatore. It's quieterpiù tranquilla.
173
425848
4718
lo smorzatore di rumore. È più silenzioso.
07:22
The other thing we did is that
we smoothedlevigata the profileprofilo.
174
430566
3653
L'altra cosa che abbiamo fatto è arrotondare il profilo.
07:26
We madefatto it thinnerdimensione più sottile.
175
434219
1432
Lo abbiamo reso più sottile.
07:27
And something that's not obviousevidente is that we
176
435651
1708
E una cosa non ovvia è che
07:29
designedprogettato it for massmassa productionproduzione.
177
437359
3201
lo abbiamo progettato per una produzione di massa.
07:32
And this goesva into my last pointpunto.
178
440560
1696
E questo porta al mio ultimo punto.
07:34
We really, trulyveramente believe that if a productprodotto
179
442256
1971
Crediamo fermamente che se un prodotto
07:36
is going to reachraggiungere usersutenti at the scalescala that it's needednecessaria,
180
444227
2337
raggiunge gli utenti nella giusta scala,
07:38
it needsesigenze to be market-drivenorientate al mercato,
181
446564
1835
deve essere guidato dal mercato,
07:40
and market-drivenorientate al mercato meanssi intende that productsprodotti are soldvenduto.
182
448399
3245
e questo significa che i prodotti vengono venduti.
07:43
They're not donatedDonato. They're not heavilypesantemente subsidizedsovvenzionati.
183
451644
3123
Non vengono donati.
Non vengono pesantemente sovvenzionati.
07:46
Our productprodotto needsesigenze to be designedprogettato to offeroffrire valuevalore
184
454767
2213
I nostri prodotti devono essere progettati per offrire valore
07:48
to the endfine userutente.
185
456980
1301
all'utente finale.
07:50
It alsoanche has to be designedprogettato to be very affordablea prezzi accessibili.
186
458281
2179
Deve anche essere progettato per essere a buon mercato.
07:52
But a productprodotto that is valuedvalutato by a customercliente
187
460460
2174
Ma un prodotto a cui il cliente dà valore
07:54
is used by a customercliente,
188
462634
1711
viene utilizzato dal cliente,
07:56
and use is what createscrea impacturto.
189
464345
2173
e l'uso è ciò che crea impatto.
07:58
And we believe that as designersprogettisti,
190
466518
1759
Crediamo che in quanto designer,
08:00
it holdsdetiene us accountableresponsabile to our customersclienti.
191
468277
3230
siamo responsabili nei confronti dei nostri clienti.
08:03
And with centralizedcentralizzata manufacturingproduzione,
192
471507
2616
Con la produzione centralizzata,
08:06
you can controlcontrollo the qualityqualità controlcontrollo,
193
474123
2027
si può controllare la qualità,
08:08
and you can hitcolpire that $80 priceprezzo pointpunto
194
476150
1728
e si può raggiungere quel prezzo di 80 dollari
08:09
with profitprofitto marginsmargini builtcostruito in.
195
477878
2490
includendo del margine.
08:12
And now, those profitprofitto marginsmargini are criticalcritico,
196
480368
2156
Quei margini sono critici,
08:14
because if you want to scalescala, if you want to reachraggiungere
197
482524
1669
perché per produrre su larga scala,
se si vogliono raggiungere
08:16
all the people in the worldmondo who possiblypossibilmente need a kneeginocchio,
198
484193
2259
tutte le persone del mondo
che hanno bisogno di un ginocchio,
08:18
it needsesigenze to be economicallyeconomicamente sustainablesostenibile.
199
486452
3157
deve essere economicamente sostenibile.
08:21
So I want to give you a sensesenso of where we are at.
200
489609
2596
Voglio darvi un'idea del punto in cui siamo.
08:24
We have fitin forma over 5,000 amputeesamputati,
201
492205
3576
Abbiamo installato più di 5000 protesi,
08:27
and one of the biggrande indicatorsindicatori
we're looking at, of coursecorso,
202
495781
2219
e uno dei più grandi indicatori
che teniamo sotto controllo, ovviamente
08:30
is, does it improveMigliorare livesvite?
203
498000
1913
è se migliora la vita.
08:31
Well, the standardstandard is, is someonequalcuno
204
499913
1736
Lo standard è controllare se
08:33
still wearingindossare theirloro kneeginocchio sixsei monthsmesi laterdopo?
205
501649
2525
portano ancora il ginocchio dopo sei mesi.
08:36
The industryindustria averagemedia is about 65 percentper cento.
206
504174
2703
La media di settore è del 65 per cento.
08:38
OursLa nostra is 79 percentper cento,
207
506877
2292
Il nostro è superiore al 79 per cento,
08:41
and we're hopingsperando to get that higherpiù alto.
208
509169
2944
e speriamo di alzarlo ulteriormente.
08:44
Right now, our kneesginocchia are wornindossati in 12 countriespaesi.
209
512113
3013
Oggi, le nostre ginocchia vengono indossate in 12 paesi.
08:47
This is where we want to get, thoughanche se,
210
515126
1610
Però è qui che vogliamo arrivare,
08:48
in the nextIl prossimo threetre yearsanni.
211
516736
1518
nei prossimi tre anni.
08:50
We'llWe'll doubleraddoppiare the impacturto in 2015,
212
518254
2500
Raddoppieremo l'impatto nel 2015,
08:52
and we'llbene doubleraddoppiare it eachogni of
the followinga seguire yearsanni after that.
213
520754
3118
e lo raddoppieremo ogni anno a venire.
08:55
But then we hitcolpire a newnuovo challengesfida,
214
523872
1833
Poi avremo un'altra sfida,
08:57
and that's the numbernumero of skilledqualificato prosthetistsprosthetists
215
525705
2019
ossia il numero di protesisti capaci,
08:59
who are ablecapace to fitin forma kneesginocchia.
216
527724
3108
in grado di installare ginocchia.
09:02
So I want to endfine with a storystoria of PrinimaPrinima.
217
530832
2681
Voglio finire con la storia di Prinima.
09:05
PrinimaPrinima was 18 yearsanni oldvecchio
218
533513
1647
Prinima aveva 18 anni
09:07
when she was in a carauto accidentincidente
where she lostperduto her leggamba,
219
535160
2868
quando perse la gamba
in un incidente automobilistico,
09:10
and she traveledviaggiato 12 hoursore by traintreno
220
538028
3441
e viaggiò 12 ore in treno
09:13
to come to the clinicclinica to be fitin forma with a kneeginocchio,
221
541469
2427
per arrivare alla clinica e farsi installare un ginocchio,
09:15
and while all of the amputeesamputati who wearindossare our kneesginocchia
222
543896
2593
e fra tutti gli amputati che portano il nostro ginocchio
09:18
affectinfluenzare us as the designersprogettisti,
223
546489
2176
e che ci toccano in quanto designer,
09:20
she's particularlysoprattutto meaningfulsignificativo to me
as an engineeringegnere and as a womandonna,
224
548665
4267
lei ha un significato particolare per me
sia come ingegnere sia come donna,
09:24
because she was in schoolscuola,
225
552932
1564
perché era a scuola,
09:26
she had just startediniziato schoolscuola to studystudia engineeringingegneria.
226
554496
2724
aveva appena iniziato a studiare ingegneria.
09:29
And she said, "Well, now that I can walkcamminare again,
227
557220
2155
E disse, "Bene, ora che posso camminare di nuovo,
09:31
I can go back and completecompletare my studiesstudi."
228
559375
2408
posso tornare a scuola e terminare gli studi."
09:33
And to me she representsrappresenta the nextIl prossimo generationgenerazione
229
561783
3170
Per me rappresenta la prossima generazione
09:36
of engineersingegneri solvingsoluzione problemsi problemi
230
564953
3032
di ingegneri che risolvono problemi
09:39
and ensuringgarantendo meaningfulsignificativo technologiestecnologie
231
567985
2445
e assicurano che le tecnologie di rilievo
09:42
reachraggiungere theirloro usersutenti.
232
570430
1784
raggiungano gli utenti.
09:44
So thank you.
233
572214
2038
Quindi grazie.
09:46
(ApplauseApplausi)
234
574252
3804
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com