Matt Kenyon: A secret memorial for civilian casualties
Matt Kenyon: Wie ich ein Denkmal für irakische Zivilisten in die US-Regierung schmuggelte
From a plant that lives or dies based on stock prices to an oilcan that flows backward, Matt Kenyon creates art that startles, amuses and challenges assumptions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
rock musician Jello Biafra that I love.
und Punkrock-Musikers Jello Biafra:
werdet die Medien!"
Be the media."
because A, I'm familiar with them
denn einerseits bin ich mit ihnen vertraut
of the power they hold.
und habe Angst vor Ihrer Macht.
between Fox News host Tony Snow
Interview von Fox-Moderator Tony Snow
Donald Rumsfeld.
dem damaligen US-Verteidigungsminister.
about the recent invasion of Iraq,
sie haben. Warum?"
on other people."
to one million Iraqis, civilians,
und 1 Million Iraker, Zivilisten,
of the US-led invasion in 2003.
angeführten Invasion starben.
zu den 4 486 gestorbenen US-Soldaten
the 4,486 US service members who died
awareness to this terrifying number.
erschreckende Zahl bewusst zu machen.
die einzelnen Zivilisten erschaffen,
for the individual civilians
such as Maya Lin's Vietnam Memorial,
Vietnam Memorial
in the world, and to circulate.
in der Welt lebt und zirkuliert.
this classic civics assignment
eine klassische Sozialkunde-Aufgabe gab,
and you write a member of your government.
ein Mitglied der Regierung zu schreiben.
wirklich guten Brief schrieben,
if we wrote a really good letter,
a simple formed letter as a reply.
erhalten als einen Standardbrief.
yellow legal tablet of paper
ein alltäglicher gelber Schreibblock
to the individual Iraqi civilians
für die einzelnen irakischen Zivilisten,
and an act of commemoration
und eine Geste der Erinnerung,
alltäglicher Schreibblock.
mikroskopisch klein gedruckter Text,
the dates and locations
die ums Leben kamen.
pads of this paper, tons of this stuff,
diese Notizblöcke tonnenweise
into the stationery supplies
der Vereinigten Staaten
and the Coalition governments.
geschmuggelt.
the place to discuss how I did that.
wie ich das gemacht habe.
with members and former members
und ehemalige Mitglieder
die bei der Invasion geholfen hatte.
who assisted in the invasion.
I meet with one of them,
Alberto Gonzales zu treffen,
and Torture Memo author, Alberto Gonzales.
und Autor des Folter-Memos.
May I give this to you?
Darf ich Ihnen das geben?
of an ongoing art project.
aktuellen Kunstprojekts.
Das ist ein besonderer Notizblock?
This is a special legal pad?
of Modern Art; I'm an artist.
Museum of Modern Art; ich bin Künstler.
of the paper are actually --
Papier sind in Wirklichkeit ...
of individual Iraqi civilians
irakischen Zivilisten darstellt,
des Irak gestorben sind.
MK: Danke.
really creeps me out.
finde ich wirklich gruselig.
to look under your chairs.
jetzt unter Ihren Sitz schauen.
enthält Angaben über irakische Zivilisten,
that died as result of the invasion.
and write a member of government.
einem Regierungsmitglied schreiben.
this civilian body count
die Zahl der zivilen Opfer
that's sent in to the government,
die Regierung geschickt wird
in der ganzen Welt –-,
the world, of course --
is archived, filed and recorded.
abgeheftet und archiviert.
and under the noses of people in power.
und vor die Augen der Mächtigen bringen.
archive of our government,
dauerhaften Archivs unserer Regierung,
come into your head, of "Notepad"?
ein Projekt beendet,
the US Coalition side of the war
der US-Koalition beschäftigte.
the "Improvised Empathetic Device"
dem Titel "Improvised Empathetic Device".
Rang, Todesursache und Todesort
cause of death and location
die in anderen Ländern starben.
who had died overseas,
oder CENTCOM ihre Daten bekanntgaben,
or CENTCOM released their data,
um unsere eigenen Soldaten gab,
that there was a spectacle
who were dying overseas,
Anteil der Opfer Zivilopfer.
amount of casualties
ABOUT THE SPEAKER
Matt Kenyon - New media artistFrom a plant that lives or dies based on stock prices to an oilcan that flows backward, Matt Kenyon creates art that startles, amuses and challenges assumptions.
Why you should listen
Matt Kenyon works at the intersection of art and technology, creating pieces that question society’s large, complex systems — from our reliance on global corporations and oil, to the military-industrial complex. His works include: “SPORE 1.1,” a self-sustaining ecosystem for a rubber tree, purchased from The Home Depot and watered in conjunction with Home Depot stock prices; “Supermajor,” a collection of vintage oilcans with droplets of oil that defy gravity and flow back into a punctured hole; and ”Notepad,” a commemoration of the Iraqi civilians who died as a result of the US-led invasion, printed in the lines of what appear to be your average, everyday legal pads.
Kenyon creates these projects through SWAMP, or Studies of Work Atmosphere and Mass Production. He teaches art at the University of Michigan's Stamps School of Art & Design.
Matt Kenyon | Speaker | TED.com