Cédric Villani: What's so sexy about math?
Cédric Villani: Was macht die Mathematik so sexy?
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
do better than all the others?
besser als alle anderen?
eine vierte Antwort vorschlagen:
Mathematiker in Paris gibt
has more mathematicians
with mathematicians' names, too.
Mathematikern benannt.
der Fields-Medaille betrachten,
of the Fields Medal,
für Mathematiker bezeichnet
for mathematics,
below the age of 40,
unter 40 Jahren verliehen wird,
mehr Medaillengewinner pro Einwohner hat
Fields medalists per inhabitant
dull and abstract,
und abstrakt zu sein.
und Anwendungen von Regeln.
and rules to apply.
und nicht nur bloßes Rechnen.
unseres grundlegenden Handelns.
which invades you
reasoning to solve your problem.
des Problems gefunden hat.
André Weil verglich dieses Gefühl --
André Weil likened this --
für Stunden anhalten kann,
can last for hours, or even days.
durchdringen unsere ganze physische Welt.
permeate our whole physical world.
der Mathematik betrachtet werden.
through mathematical lenses.
right now around you.
was gerade um Sie herum stattfindet.
aus der Luft stoßen auf Sie,
around are bumping on you
at each second,
predicted by mathematical physics.
vorhergesagt werden.
und sehen Sie die Statistik
of these particles.
des Mittelwertverhaltens.
to the mean behavior.
von Teilchengeschwindigkeiten
of velocities of particles
wie eine demographische Kurve
of ages of individuals.
einer Bevölkerung darstellt.
Kurven überhaupt.
important curves ever.
für die Universalität,
Wissenschaftler Francis Galton:
if they had known it.
der Unvernunft.“
um diese Göttin zu materialisieren,
that supreme goddess than Galton's Board.
zufällig fallen,
will fall down randomly,
at all these random trajectories together.
wenn wir diese zufälligen Bahnen
Staus zu lösen haben.
some traffic jams in there.
Streich auf der Bühne?
is going to play me a trick on stage.
as Dream in "The Sandman" comics.
wie Dream in den „Sandmann“-Comics.
it could not be any other curve.
warum es keine andere Kurve sein könnte.
the mystery of that goddess,
das Geheimnis dieser Göttin.
durch eine wunderschöne Erklärung.
by a beautiful explanation.
are not only for our pleasure.
sind nicht nur zum Vergnügen.
Wahrnehmung der Welt.
Analyse von zufälligen Bahnen
of random trajectories
dass unsere Welt
world is made of atoms.
Wahrnehmung der Welt revolutionierte.
our view of the world.
war schon entdeckt und es schien,
had been explored,
with an amazing accuracy of two percent.
mit einer erstaunlichen Genauigkeit
slower in Cayenne than in Paris.
etwas langsamer schwingt als in Paris.
und kluger Mathematik,
and clever mathematics,
flattened at the poles,
notice it on the real view of the Earth.
echtes Bild der Erde anschaut.
dass man mit der Mathematik
herausgehen kann.
die unendlich scheint,
variation of shape.
einer Körperform erkennen.
von diesem Gespräch hängen bleibt,
should take home from this talk,
to go beyond the intuition
which do not fit within our grasp.
die außerhalb unserer Wahrnehmung liegen.
das Sie alle kennen:
you will all relate to:
the mathematical modeling
Modellierung wäre sie nutzlos,
hidden in the data.
die in den Daten verborgen ist.
dass Sie ein Detektiv sind,
working on a crime case,
who have their version of the facts.
die ihre eigene Version der Fakten haben.
von wo sie diese Geschichte bekam,
number three as a source.
as the primary source.
to interview him -- priority
zuerst ihn verhören.
number four is a prime witness.
sogar zuallererst interviewen,
to interview him first,
people who refer to him.
a big bunch of people who will testify?
wenn eine ganze Menge Menschen
who testify in a complicated crime case,
in einem komplizierten Kriminalfall dar.
Webseiten sein, die auf einander zeigen;
pointing to each other,
Inhalten auf einander berufen.
die Gesetze mathematischer Zufälligkeit,
of mathematical randomness
Webseiten zu bestimmen
the most relevant web pages,
im Galtonbrett verdeutlicht wird.
in the Galton Board experiment.
through the graph.
durch den Graphen gehen.
auf einer Seite ankommen,
chosen at random to the next one.
weiterführende Links
times each site has been visited
randomly to increase the fun.
machen, um den Spaß zu erhöhen.
correspond to those sites
connected than the others,
also häufiger verlinkt werden.
die wir zuerst versuchen wollen.
we want to first try.
aufwendigere Algorithmen gefunden.
sophisticated algorithms,
mathematisch analysieren,
themselves to mathematical analysis,
immer nützlicher macht.
a more and more useful one,
Job vor ein paar Jahren
among hundreds of jobs
unter hunderten anderen,
und die schlechtesten Jobs
Journal in 2009.
hat riesige industrielle Anwendungen
monster industrial applications.
Geld aus der Mathematik zu machen,
money from the math,
the world champions,
die Weltmeister sind.
and amazing, giant companies,
Algorithmen abhängig.
on good algorithm.
usefulness and wealth,
Nützlichkeit und Reichtum,
Forschers sei einfach.
researcher is an easy one.
Kampf um das Verstehen.
in meinem Mathematikerleben beschreiben.
in my mathematician's life.
am „Institute for Advanced Studies“
for Advanced Studies in Princeton --
der Wirkungsort von Albert Einstein
of Albert Einstein
for mathematical research in the world.
der mathematischen Forschung weltweit.
and working on an elusive proof,
Stabilitätseigenschaft des Plasmas,
property of plasmas,
und keine Reibung,
the stability like we are used to.
eines Plasmas leicht gestört wird,
a plasma equilibrium,
resultierende elektrische Abschirmung
resulting electric shield
Reibungskraft im Spiel wäre.
in plasma physics,
in der Plasmaphysik.
mathematischer Ideen entdeckt.
through mathematical ideas.
Verständnis dieses Phänomens fehlte
of this phenomenon was missing.
and main collaborator Clément Mouhot,
und Hauptmitarbeiter Clément Mouhot,
and months on such a proof.
solchen Beweis hingearbeitet.
angekündigt, dass wir es lösen können.
that we could solve it.
mathematischer Argumente
of complicated, mathematical arguments,
funktionierte es nicht.
was driving me crazy.
in der Argumentationskette verrückt.
and experience and tricks,
Erfahrung und Tricks auf,
niedergeschlagen schlafen.
the kids to school --"
zur Schule zu bringen.“
meinem Kopf, ich schwöre es.
auf die andere Seite,
und invertiere in L2.“
mein Gehirn weitergearbeitet.
continued to work on it.
oder an seine Kollegen,
or your colleagues,
between the problem and you.
zwischen dem Problem und dir.
a promotion in reward for your hard work.
für Ihre harte Arbeit erhalten.
analysis of the Landau damping,
gewaltigen Analyse der Landau-Dämpfung
entgegenzunehmen.
nicht einmal zu träumen wagen.
never dare to dream,
ganzes Leben lang erinnern werde.
who made this possible.
die dies ermöglichten?
not just with your collaborators.
nicht nur mit den Mitarbeitern.
der mathematischen Forschung
the thrill of mathematical research,
von Menschen und Ideen dahinter
of humans and ideas behind it.
am „Institut Henri Poincaré“ dafür,
at Institut Henri Poincaré,
der mathematischen Kommunikation weltweit,
of mathematical communication worldwide,
ganz besonderes Museum der Mathematik
very special museum of mathematics there.
baguette and macaroon,
Baguettes und Makronen genießen,
„Institut Henri Poincaré“ besuchen
at Institut Henri Poincaré,
den mathematischen Traum.
ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - MathematicianCédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.
Why you should listen
His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.
Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.
Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.
Cédric Villani | Speaker | TED.com