ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.

Why you should listen

His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.

Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.

Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.

More profile about the speaker
Cédric Villani | Speaker | TED.com
TED2016

Cédric Villani: What's so sexy about math?

Cédric Villani: Vad är det som är så sexigt med matematik?

Filmed:
2,006,708 views

Dolda sanningar genomsyrar vår värld; de är otillgängliga för våra sinnen, men matematik låter oss gå bortom vår intuition för att avslöja deras mysterier. I denna genomgång av matematiska genombrott talar Cédric Villani, vinnare av Fieldsmedaljen, om spänningen i upptäckter och om matematikerns ibland förbryllande liv. "Vackra matematiska förklaringar är inte bara för nöjes skull", säger han. "De förändrar vår syn på världen."
- Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is it that FrenchFranska people
do better than all the othersandra?
0
804
4412
Vad är det som det franska folket
gör bättre än alla andra?
00:18
If you would take pollsopinionsundersökningar,
1
6454
1926
Om du skulle göra en enkät
skulle de tre vanligaste svaren
kunna vara:
00:20
the toptopp threetre answerssvar mightmakt be:
2
8404
1807
00:22
love, winevin and whininggnäll.
3
10235
4039
kärlek, vin och klagan.
00:26
(LaughterSkratt)
4
14298
1301
(Skratt)
00:27
Maybe.
5
15623
1159
Kanske.
00:29
But let me suggestföreslå a fourthfjärde one:
6
17530
2338
Men låt mig föreslå ett fjärde:
00:31
mathematicsmatematik.
7
19892
1190
matematik.
00:33
Did you know that ParisParis
has more mathematiciansmatematiker
8
21760
2853
Visste ni att Paris har fler matematiker
00:36
than any other citystad in the worldvärld?
9
24637
1801
än någon annan stad i världen?
00:38
And more streetsgator
with mathematicians'matematiker' namesnamn, too.
10
26801
2494
Och fler gator uppkallade
efter matematiker också.
00:42
And if you look at the statisticsstatistik
of the FieldsFält MedalMedalj,
11
30215
3449
Om man tittar på statistiken
för Fieldsmedaljen,
00:45
oftenofta calledkallad the NobelNobel PrizePriset
for mathematicsmatematik,
12
33688
2493
som ofta kallas för
Nobelpriset för matematiker,
00:48
and always awardedtilldelats to mathematiciansmatematiker
belowNedan the ageålder of 40,
13
36205
3932
och alltid ges till matematiker
under 40 år,
00:52
you will find that FranceFrankrike has more
FieldsFält medalistsmedaljörer perper inhabitantinvånare
14
40161
3887
upptäcker man att Frankrike
har fler Fieldsmedaljörer per invånare
00:56
than any other countryland.
15
44072
1168
än något annat land.
00:58
What is it that we find so sexysexig in mathmatematik?
16
46286
2954
Vad är det vi tycker
är så sexigt med matte?
01:02
After all, it seemsverkar to be
dulltråkig and abstractabstrakt,
17
50153
3204
Trots allt verkar det vara
tråkigt och abstrakt,
01:05
just numberstal and computationsberäkningar
and rulesregler to applytillämpa.
18
53381
3483
bara nummer och beräkningar
och regler att tillämpa.
01:10
MathematicsMatematik mayMaj be abstractabstrakt,
19
58518
2112
Matematik må vara abstrakt,
01:12
but it's not dulltråkig
20
60654
1151
men det är inte tråkigt
01:13
and it's not about computingdatoranvändning.
21
61829
1729
och det handlar inte om beräkningar.
01:16
It is about reasoningresonemang
22
64178
1747
Det handlar om att resonera
01:17
and provingbevisa our corekärna activityaktivitet.
23
65949
2260
och bevisa vår huvudaktivitet.
01:20
It is about imaginationfantasi,
24
68513
1522
Det handlar om fantasi,
01:22
the talenttalang whichsom we mostmest praiseberöm.
25
70059
2019
den egenskap som vi prisar mest.
01:24
It is about findingfynd the truthsanning.
26
72102
2101
Det handlar om att hitta sanningen.
01:27
There's nothing like the feelingkänsla
whichsom invadesinvaderar you
27
75613
2737
Inget går upp mot känslan
som överväldigar dig
01:30
when after monthsmånader of hardhård thinkingtänkande,
28
78374
2171
när du efter månader
av koncentrerat tänkande
01:32
you finallytill sist understandförstå the right
reasoningresonemang to solvelösa your problemproblem.
29
80569
3298
äntligen hittar rätt resonemang
för att lösa ditt problem.
01:37
The great mathematicianmatematiker
AndrAndré WeilWeil likenedliknas this --
30
85042
3576
Den store matematikern
André Weil liknade det här vid -
01:40
no kiddingskojar --
31
88642
1151
jag skojar inte -
01:41
to sexualsexuell pleasurenöje.
32
89817
1589
sexuell njutning.
01:44
But notednoterade that this feelingkänsla
can last for hourstimmar, or even daysdagar.
33
92197
5341
Men han påpekade också att känslan
kan hålla i sig i timmar,
till och med dagar.
01:50
The rewardpris mayMaj be bigstor.
34
98804
1853
Belöningen kan vara stor.
01:53
HiddenDolda mathematicalmatematisk truthssanningar
permeategenomsyra our wholehela physicalfysisk worldvärld.
35
101325
3864
Gömda matematiska sanningar
genomsyrar hela vår fysiska värld.
01:57
They are inaccessibleotillgängliga to our senseskänner
36
105680
2670
De är oåtkomliga för våra sinnen,
02:00
but can be seensett
throughgenom mathematicalmatematisk lenseslinser.
37
108374
2724
men kan ses genom matematiska linser.
02:04
CloseStäng your eyesögon for momentögonblick
38
112092
1592
Blunda en stund
02:05
and think of what is occurringförekommande
right now around you.
39
113708
3475
och tänk på vad som händer
omkring dig just nu.
02:10
InvisibleOsynlig particlespartiklar from the airluft
around are bumpingstöta on you
40
118337
3493
Osynliga partiklar från luften runt dig
studsar på dig, miljardtals varje sekund,
02:13
by the billionsmiljarder and billionsmiljarder
at eachvarje secondandra,
41
121854
2733
02:16
all in completekomplett chaoskaos.
42
124611
2063
i fullständig oordning.
02:19
And still,
43
127049
1151
Och ändå
02:20
theirderas statisticsstatistik can be accuratelyexakt
predictedförutsagd by mathematicalmatematisk physicsfysik.
44
128224
4688
kan deras statistik förutsägas korrekt
genom matematisk fysik.
02:25
And openöppen your eyesögon now
45
133715
2792
Öppna nu ögonen
02:28
to the statisticsstatistik of the velocitieshastigheter
of these particlespartiklar.
46
136531
3310
för statistiken över hastigheten
hos dessa partiklar.
02:32
The famouskänd bell-shapedklockformad GaussGauss CurveKurva,
47
140510
3240
Den berömda klockformade Gauss-kurvan
02:35
or the LawLag of ErrorsFel --
48
143774
2181
eller normaldistributionen
02:37
of deviationsavvikelser with respectrespekt
to the mean behaviorbeteende.
49
145979
2722
för avvikelser från det
genomsnittliga beteendet.
02:41
This curvekurva tellsberättar about the statisticsstatistik
of velocitieshastigheter of particlespartiklar
50
149550
4302
Den här kurvan berättar om statistiken
för hastigheten hos partiklar
02:45
in the samesamma way as a demographicdemografisk curvekurva
51
153876
2539
på samma sätt som en demografisk kurva
02:48
would tell about the statisticsstatistik
of agesåldrar of individualsindivider.
52
156439
3841
skulle berätta om individers ålder.
02:52
It's one of the mostmest
importantViktig curveskurvor ever.
53
160884
2650
Den är en av de viktigaste
kurvorna någonsin.
02:56
It keepshåller on occurringförekommande again and again,
54
164137
3186
Den fortsätter att uppkomma
om och om igen,
02:59
from manymånga theoriesteorier and manymånga experimentsexperiment,
55
167347
2403
ur många teorier och många experiment,
03:01
as a great exampleexempel of the universalityuniversalitet
56
169774
3281
som ett enastående exempel
på den universalitet
03:05
whichsom is so dearKära to us mathematiciansmatematiker.
57
173079
3552
som vi matematiker tycker så mycket om.
03:09
Of this curvekurva,
58
177694
1227
Om den här kurvan,
03:10
the famouskänd scientistforskare FrancisFrancis GaltonGalton said,
59
178945
3049
har den kände vetenskapsmannen
Francis Galton sagt:
03:14
"It would have been deifiedgudsförklarad by the GreeksGrekerna
if they had knownkänd it.
60
182018
4524
"Den skulle ha avgudats av grekerna
om de hade vetat om den.
03:19
It is the supremeöverlägsen lawlag of unreasonoresonlighet."
61
187064
3351
Det är den högsta lagen om oförnuft."
03:23
And there's no better way to materializeMaterialisera
that supremeöverlägsen goddessgudinna than Galton'sGaltons BoardStyrelsen.
62
191818
6602
Det bästa sättet att levandegöra
den högsta gudinnan är med Galtons bräde.
03:31
InsideInuti this boardstyrelse are narrowsmal tunnelstunnlar
63
199774
3197
I det här brädet finns smala tunnlar
03:34
throughgenom whichsom tinymycket liten ballsbollar
will fallfalla down randomlyslumpvis,
64
202995
4628
genom vilka mycket små bollar
faller slumpmässigt,
03:40
going right or left, or left, etcetc.
65
208295
5387
till höger eller vänster,
eller vänster, etc.
03:46
All in completekomplett randomnessslumpmässighet and chaoskaos.
66
214139
3251
Helt slumpmässigt och oordnat.
03:50
Let's see what happenshänder when we look
at all these randomslumpmässig trajectoriesbanor togethertillsammans.
67
218085
6080
Låt oss se vad som händer om vi tittar på
de här slumpmässiga banorna tillsammans.
03:56
(BoardStyrelsen shakingskakning)
68
224189
5435
(Brädet skakas)
04:01
This is a bitbit of a sportsport,
69
229648
2844
Det här är lite av en utmaning,
04:04
because we need to resolvelösa
some traffictrafik jamssylt in there.
70
232516
4870
för vi behöver lösa
några trafikstockningar där inne.
04:11
AhaAha.
71
239715
1150
Aha.
04:13
We think that randomnessslumpmässighet
is going to playspela me a tricklura on stageskede.
72
241313
3587
Vi tror att slumpen
ska spela mig ett spratt på scenen.
04:19
There it is.
73
247609
1463
Nu så.
04:22
Our supremeöverlägsen goddessgudinna of unreasonoresonlighet.
74
250382
2583
Vår högsta gudinna av oförnuft,
04:24
the GaussGauss CurveKurva,
75
252989
1519
Gauss-kurvan,
04:26
trappedinstängd here insideinuti this transparenttransparent boxlåda
as DreamDröm in "The SandmanSandman" comicsserier.
76
254532
6452
fångad här inuti en transparent låda
likt Dream i Sandman-serierna.
04:34
For you I have shownvisad it,
77
262623
2698
Jag har visat det här för er,
04:37
but to my studentsstudenter I explainförklara why
it could not be any other curvekurva.
78
265345
5285
men för mina elever förklarar jag varför
det inte kunde vara någon annan kurva.
04:43
And this is touchingrörande
the mysterymysterium of that goddessgudinna,
79
271128
2870
Det här snuddar vid
den där gudinnans mysterium
04:46
replacingbyter ut a beautifulvacker coincidencetillfällighet
by a beautifulvacker explanationförklaring.
80
274022
4701
och ersätter ett vackert sammanträffande
med en vacker förklaring.
04:51
All of sciencevetenskap is like this.
81
279027
2333
All vetenskap är så här.
04:54
And beautifulvacker mathematicalmatematisk explanationsförklaringar
are not only for our pleasurenöje.
82
282213
5348
Och vackra matematiska förklaringar
finns inte bara till för vårt nöjes skull.
04:59
They alsoockså changeByta our visionsyn of the worldvärld.
83
287585
2660
De förändrar också hur vi ser på världen.
05:03
For instanceexempel,
84
291040
1237
Till exempel
05:04
EinsteinEinstein,
85
292301
1150
Einstein,
05:05
PerrinPerrin,
86
293476
1150
Perrin,
05:06
SmoluchowskiSmoluchowski,
87
294651
1150
Smoluchowski,
05:07
they used the mathematicalmatematisk analysisanalys
of randomslumpmässig trajectoriesbanor
88
295826
3559
de använde matematisk analys
av slumpmässiga banor,
05:11
and the GaussGauss CurveKurva
89
299409
2037
och Gauss-kurvan,
05:13
to explainförklara and provebevisa that our
worldvärld is madegjord of atomsatomer.
90
301470
4928
för att förklara och bevisa
att vår värld är gjord av atomer.
05:19
It was not the first time
91
307524
1802
Det var inte första gången
05:21
that mathematicsmatematik was revolutionizingrevolutionera
our viewse of the worldvärld.
92
309350
3390
som matematik revolutionerade
vår syn på världen.
05:25
More than 2,000 yearsår agosedan,
93
313555
2212
Redan för mer än 2 000 år sedan,
05:27
at the time of the ancientgammal GreeksGrekerna,
94
315791
2610
på de antika grekernas tid,
05:31
it alreadyredan occurredinträffade.
95
319502
1479
förekom det.
05:33
In those daysdagar,
96
321827
1286
På den tiden
05:35
only a smallsmå fractionfraktion of the worldvärld
had been exploredutforskade,
97
323137
3283
hade bara en bråkdel
av världen utforskats,
05:38
and the EarthJorden mightmakt have seemedverkade infiniteoändlig.
98
326444
3042
och världen kan ha verkat oändlig.
05:42
But cleverduktig EratosthenesEratosthenes,
99
330034
1767
Men den smarte Eratosthenes
05:43
usinganvänder sig av mathematicsmatematik,
100
331825
1417
kunde med hjälp av matematik
05:45
was ablestånd to measuremäta the EarthJorden
with an amazingfantastiskt accuracynoggrannhet of two percentprocent.
101
333266
5111
mäta jorden med en imponerande
noggrannhet på två procent.
05:51
Here'sHär är anotherannan exampleexempel.
102
339969
1416
Här är ett till exempel.
05:54
In 1673, JeanJean RicherRikare noticedlade märke till
103
342238
3805
År 1673 lade Jean Richer märke till
05:58
that a pendulumpendel swingsgungor slightlylite
slowerlångsammare in CayenneCayenne than in ParisParis.
104
346067
6912
att en pendel svänger något långsammare
i Cayenne än i Paris.
06:06
From this observationobservation aloneensam,
and cleverduktig mathematicsmatematik,
105
354350
4400
Utifrån enbart den här observationen,
och klyftig matematik,
06:10
NewtonNewton rightlymed rätta deducedutläsas
106
358774
2306
härledde Newton helt korrekt
06:13
that the EarthJorden is a weeWee bitbit
flattenedtillplattad at the polespoler,
107
361104
5541
att jorden är en smula
tillplattad vid polerna,
06:18
like 0.3 percentprocent --
108
366669
1601
ungefär 0,3 procent
06:20
so tinymycket liten that you wouldn'tskulle inte even
noticelägga märke till it on the realverklig viewse of the EarthJorden.
109
368843
4413
så lite att ni inte ens skulle se det
på en riktig bild av jorden.
06:26
These storiesberättelser showshow that mathematicsmatematik
110
374276
3928
De här berättelserna visar att matematik
06:30
is ablestånd to make us go out of our intuitionintuition
111
378228
4762
kan få oss att gå utanför vår intuition,
06:35
measuremäta the EarthJorden whichsom seemsverkar infiniteoändlig,
112
383512
3485
mäta jorden som verkar oändlig,
06:39
see atomsatomer whichsom are invisibleosynlig
113
387021
2294
se atomer som är osynliga,
06:41
or detectupptäcka, detektera an imperceptibleomärklig
variationvariation of shapeform.
114
389339
3381
eller upptäcka en omärklig variation
i en form.
06:44
And if there is just one thing that you
should take home from this talk,
115
392744
3847
Om det är en sak ni ska ta med er
från den här föreläsningen,
06:48
it is this:
116
396615
1194
så är det detta:
06:49
mathematicsmatematik allowstillåter us
to go beyondbortom the intuitionintuition
117
397833
4378
Matematik låter oss gå bortom intuitionen
06:54
and exploreutforska territoriesområden
whichsom do not fitpassa withininom our graspgrepp.
118
402235
4249
och utforska territorier
som inte finns inom räckhåll för oss.
06:59
Here'sHär är a modernmodern exampleexempel
you will all relaterelatera to:
119
407609
2999
Det här är ett modernt exempel
som ni alla kan relatera till:
07:03
searchingsökande the InternetInternet.
120
411362
1667
att söka på internet.
07:06
The WorldVärlden WideBrett WebWebben,
121
414037
1342
World wide web,
07:07
more than one billionmiljard webwebb pagessidor --
122
415403
1804
fler än en miljard webbsidor -
07:09
do you want to go throughgenom them all?
123
417231
1674
vill du gå igenom alla?
07:11
ComputingComputing powerkraft helpshjälper,
124
419660
1802
Datorkraft hjälper,
07:13
but it would be uselessonyttig withoututan
the mathematicalmatematisk modelingmodellering
125
421486
3186
men det vore värdelöst
utan de matematiska modellerna
07:16
to find the informationinformation
hiddendold in the datadata.
126
424696
2563
som hittar informationen
som är gömd i datan.
07:20
Let's work out a babybebis problemproblem.
127
428491
2379
Låt oss lösa ett problem för småbarn.
07:23
ImagineFöreställ dig that you're a detectivedetektiv
workingarbetssätt on a crimebrottslighet casefall,
128
431872
3807
Föreställ dig att du är en detektiv
som försöker lösa ett brott,
07:27
and there are manymånga people
who have theirderas versionversion of the factsfakta.
129
435703
3788
och det finns många personer
som har sina egna versioner av fakta.
07:32
Who do you want to interviewintervju first?
130
440032
1745
Vem vill du förhöra först?
07:34
SensibleFörnuftig answersvar:
131
442681
1915
Förnuftigt svar:
07:36
primefrämsta witnessesvittnen.
132
444620
1437
huvudvittnen.
07:38
You see,
133
446878
1234
Du förstår,
07:40
supposeanta that there is personperson numbersiffra sevensju,
134
448136
4220
anta att person nummer sju
07:44
tellsberättar you a storyberättelse,
135
452380
1151
berättar en historia,
07:45
but when you askfråga where he got if from,
136
453555
2014
men när du frågar var han fått den från
07:47
he pointspoäng to personperson
numbersiffra threetre as a sourcekälla.
137
455593
3036
pekar han på person nummer tre som källa.
07:50
And maybe personperson numbersiffra threetre, in turnsväng,
138
458653
2068
Och så kanske person nummer tre i sin tur
07:52
pointspoäng at personperson numbersiffra one
as the primaryprimär sourcekälla.
139
460745
3696
pekar ut person nummer ett som källan.
07:56
Now numbersiffra one is a primefrämsta witnessbevittna,
140
464465
1661
Nu är nummer ett huvudvittne,
07:58
so I definitelydefinitivt want
to interviewintervju him -- priorityprioritet
141
466150
3238
så jag vill definitivt
förhöra honom - prioritering.
08:02
And from the graphGraf
142
470148
1151
Och av grafen
08:03
we alsoockså see that personperson
numbersiffra fourfyra is a primefrämsta witnessbevittna.
143
471323
3228
ser vi också att person nummer
fyra är ett huvudvittne.
08:06
And maybe I even want
to interviewintervju him first,
144
474575
2443
Jag kanske till och med
vill förhöra honom först,
08:09
because there are more
people who referhänvisa to him.
145
477042
2359
eftersom fler personer
hänvisar till honom.
08:12
OK, that was easylätt,
146
480354
2664
Okej, det var enkelt,
08:15
but now what about if you have
a bigstor bunchknippa of people who will testifyvittnar om?
147
483042
5246
men vad händer om du har
en hel hög människor som vittnar?
08:20
And this graphGraf,
148
488864
1352
Och den här grafen,
08:22
I mayMaj think of it as all people
who testifyvittnar om in a complicatedkomplicerad crimebrottslighet casefall,
149
490240
5619
jag kanske tänker på den som alla
som vittnar i ett komplicerat brottmål,
08:27
but it mayMaj just as well be webwebb pagessidor
pointingpekar to eachvarje other,
150
495883
4022
men det kan lika gärna vara webbsidor
som pekar mot varandra,
08:31
referringhänvisar to eachvarje other for contentsinnehåll.
151
499929
2071
som hänvisar till varandra för innehåll.
08:34
WhichSom onesettor are the mostmest authoritativeauktoritära?
152
502878
2336
Vilka är mest pålitliga?
08:37
Not so clearklar.
153
505587
1334
Inte så självklart.
08:40
EnterAnge PageRankPageRank,
154
508091
1900
Låt mig presentera PageRank,
08:42
one of the earlytidigt cornerstoneshörnstenar of GoogleGoogle.
155
510015
2536
en av Googles tidiga hörnstenar.
08:45
This algorithmalgoritm usesanvändningar the lawslagar
of mathematicalmatematisk randomnessslumpmässighet
156
513337
4242
Den här algoritmen
använder lagarna om matematisk slump
08:49
to determinebestämma automaticallyautomatiskt
the mostmest relevantrelevant webwebb pagessidor,
157
517603
3857
för att automatiskt bedöma vilka webbsidor
som är mest relevanta,
08:53
in the samesamma way as we used randomnessslumpmässighet
in the GaltonGalton BoardStyrelsen experimentexperimentera.
158
521484
5062
på samma sätt som vi använde slumpen
i experimentet med Galton-brädet.
08:59
So let's sendskicka into this graphGraf
159
527341
2341
Låt oss skicka in
09:01
a bunchknippa of tinymycket liten, digitaldigital marblesMarbles
160
529706
2850
ett gäng små, digitala kulor
i den här grafen.
09:04
and let them go randomlyslumpvis
throughgenom the graphGraf.
161
532580
3749
och låta dem röra sig
slumpmässigt genom den.
09:08
EachVarje time they arriveanlända at some sitewebbplats,
162
536353
1667
Varje gång de hamnar på en sida,
09:10
they will go out throughgenom some linklänk
chosenvalt at randomslumpmässig to the nextNästa one.
163
538044
4166
kommer de gå ut därifrån genom
en slumpmässigt vald länk, till nästa.
09:14
And again, and again, and again.
164
542234
1753
Och igen, och igen, och igen.
09:16
And with smallsmå, growingväxande pilespålar,
165
544358
1628
Med små, växande högar
09:18
we'llväl keep the recordspela in of how manymånga
timesgånger eachvarje sitewebbplats has been visitedbesökt
166
546010
3753
kommer vi hålla koll på
hur många gånger varje sida har besökts
09:21
by these digitaldigital marblesMarbles.
167
549787
1945
av dessa digitala kulor.
09:24
Here we go.
168
552243
1151
Då kör vi.
09:25
RandomnessSlumpmässighet, randomnessslumpmässighet.
169
553418
1848
Slumpmässighet, slumpmässighet.
09:27
And from time to time,
170
555811
1448
Och då och då
09:29
alsoockså let's make jumpshopp completelyfullständigt
randomlyslumpvis to increaseöka the funroligt.
171
557283
3952
gör vi också slumpmässiga hopp
för att göra det ännu roligare.
09:34
And look at this:
172
562471
1216
Och titta på det här:
09:36
from the chaoskaos will emergeframträda the solutionlösning.
173
564358
2785
Ur kaos kommer lösningen.
09:39
The highesthögsta pilespålar
correspondmotsvarar to those siteswebbplatser
174
567483
2485
De högsta högarna motsvarar de sidor
09:41
whichsom somehowpå något sätt are better
connectedansluten than the othersandra,
175
569992
3511
som på något sätt
är bättre sammankopplade
än de andra,
09:45
more pointedspetsig at than the othersandra.
176
573527
2273
får fler hänvisningar än de andra.
09:47
And here we see clearlyklart
177
575824
1722
Här ser vi tydligt
09:49
whichsom are the webwebb pagessidor
we want to first try.
178
577570
3032
vilka webbsidor vi vill försöka med först.
09:53
OnceEn gång again,
179
581507
1151
Återigen
09:54
the solutionlösning emergesframträder from the randomnessslumpmässighet.
180
582682
2460
kommer lösningen ur slumpmässighet.
09:57
Of coursekurs, sincesedan that time,
181
585775
2251
Sedan dess har Google så klart
10:00
GoogleGoogle has come up with much more
sophisticatedsofistikerad algorithmsalgoritmer,
182
588050
3707
tagit fram mycket mer
komplicerade algoritmer,
10:03
but alreadyredan this was beautifulvacker.
183
591781
2280
men redan det här var vackert.
10:06
And still,
184
594981
1476
Och ändå,
10:08
just one problemproblem in a millionmiljon.
185
596481
1611
bara ett problem av en miljon.
10:10
With the adventAdvent of digitaldigital areaområde,
186
598734
2270
I och med den digitala erans frammarsch
10:13
more and more problemsproblem lendlåna ut
themselvessig själva to mathematicalmatematisk analysisanalys,
187
601028
5016
lämpar sig fler och fler problem
för matematisk analys,
10:18
makingtillverkning the jobjobb of mathematicianmatematiker
a more and more usefulanvändbar one,
188
606068
4365
vilket gör matematikerns jobb
mer och mer användbart,
10:23
to the extentutsträckning that a few yearsår agosedan,
189
611166
2722
så till den grad att för ett par år sedan
10:25
it was rankedrankad numbersiffra one
amongbland hundredshundratals of jobsjobb
190
613912
3779
så rankades det som nummer ett
bland hundratals jobb
10:29
in a studystudie about the bestbäst and worstvärst jobsjobb
191
617715
3968
i en studie om de bästa och sämsta jobben,
10:33
publishedpublicerat by the WallVäggen StreetStreet
JournalTidning in 2009.
192
621707
2975
som publicerades 2009
i Wall Street Journal.
10:37
MathematicianMatematiker --
193
625445
1852
Matematiker -
10:39
bestbäst jobjobb in the worldvärld.
194
627321
1433
världens bästa jobb.
10:41
That's because of the applicationstillämpningar:
195
629646
3068
Det är tack vare tillämpningsområdena:
10:44
communicationkommunikation theoryteori,
196
632738
2139
kommunikationsteori,
10:46
informationinformation theoryteori,
197
634901
1820
informationsteori,
10:48
gamespel theoryteori,
198
636745
1260
spelteori,
10:50
compressedkomprimerad sensingavkännande,
199
638029
1446
komprimerad avkänning,
10:51
machinemaskin learninginlärning,
200
639499
1562
maskininlärning,
10:53
graphGraf analysisanalys,
201
641085
1567
grafanalys,
10:54
harmonicharmoniska analysisanalys.
202
642676
1742
harmonisk analys.
10:56
And why not stochasticStokastiska processesprocesser,
203
644442
2640
Och varför inte stokastiska processer,
10:59
linearlinjär programmingprogrammering,
204
647106
1630
linjär programmering,
11:00
or fluidvätska simulationsimulering?
205
648760
2028
eller vätskesimulering?
11:03
EachVarje of these fieldsfält have
monstermonster industrialindustriell applicationstillämpningar.
206
651292
3895
Var och ett av dessa fält har monstruösa
industriella tillämpningsmöjligheter.
11:07
And throughgenom them,
207
655211
1151
Och genom dem
11:08
there is bigstor moneypengar in mathematicsmatematik.
208
656386
1999
finns det stora pengar i matematik.
11:11
And let me concedemedge
209
659400
2040
Låt mig tillstå
11:13
that when it comeskommer to makingtillverkning
moneypengar from the mathmatematik,
210
661464
2477
att i fråga om att tjäna pengar på matte,
11:15
the AmericansAmerikaner are by a long shotskott
the worldvärld championsChampions,
211
663965
3824
så är amerikanerna ohotade världsmästare,
11:19
with cleverduktig, emblematicsymboliska billionairesmiljardärer
and amazingfantastiskt, giantjätte companiesföretag,
212
667813
4619
med smarta, emblematiska miljardärer
och fantastiska, enorma företag,
11:24
all restingvilar, ultimatelyi sista hand,
on good algorithmalgoritm.
213
672456
3280
som alla i slutänden vilar
på bra algoritmer.
11:29
Now with all this beautyskönhet,
usefulnessnyttan and wealthrikedom,
214
677091
3972
Med all den här skönheten,
användbarheten och rikedomen
11:33
mathematicsmatematik does look more sexysexig.
215
681087
2284
ser matematik faktiskt sexigare ut.
11:36
But don't you think
216
684399
1617
Men tro inte
11:38
that the life a mathematicalmatematisk
researcherforskare is an easylätt one.
217
686040
4120
att en matematikforskares liv är enkelt.
11:42
It is filledfylld with perplexityförvirring,
218
690959
2741
Det är fyllt med bryderi,
11:46
frustrationfrustration,
219
694347
1150
frustration,
11:48
a desperatedesperat fightbekämpa for understandingförståelse.
220
696172
2445
en vildsint kamp för förståelse.
11:51
Let me evokeframkalla for you
221
699955
2140
Låt mig beskriva
en av de mest slående dagarna
i mitt liv som matematiker för er.
11:54
one of the mostmest strikingslående daysdagar
in my mathematician'smatematiker life.
222
702119
4380
11:58
Or should I say,
223
706523
1151
Eller kanske snarare
11:59
one of the mostmest strikingslående nightsnätter.
224
707698
1737
en av de mest slående nätterna.
12:02
At that time,
225
710713
1151
Vid den tiden
12:03
I was stayingvistas at the InstituteInstitutet
for AdvancedAvancerad StudiesStudier in PrincetonPrinceton --
226
711888
3151
bodde jag vid the Institute for
Advanced Studies i Princeton,
12:07
for manymånga yearsår, the home
of AlbertAlbert EinsteinEinstein
227
715063
2139
som under många år
var Albert Einsteins hem,
12:09
and arguablyutan tvekan the mostmest holyheliga placeplats
for mathematicalmatematisk researchforskning in the worldvärld.
228
717226
4428
och kanske den heligaste platsen
i världen för matematisk forskning.
12:14
And that night I was workingarbetssätt
and workingarbetssätt on an elusiveelusive proofbevis,
229
722878
3844
Den natten jobbade jag
på ett gäckande bevis
12:18
whichsom was incompleteOfullständig.
230
726746
1378
som inte var komplett.
12:21
It was all about understandingförståelse
231
729304
2208
Det handlade om att förstå
12:23
the paradoxicalparadoxal stabilitystabilitet
propertyfast egendom of plasmasplasmor,
232
731536
3823
den paradoxala stabilitetsegenskapen
hos plasma,
12:27
whichsom are a crowdfolkmassan of electronselektroner.
233
735383
1958
som är en samling av elektroner.
12:30
In the perfectperfekt worldvärld of plasmaplasma,
234
738423
2736
I plasmans perfekta värld
12:33
there are no collisionskollisioner
235
741183
1778
finns det inga kollisioner
och ingen friktion
12:34
and no frictionfriktion to provideförse
the stabilitystabilitet like we are used to.
236
742985
3658
som kan ge den stabilitet
som vi är vana vid.
12:39
But still,
237
747392
1151
Men ändå,
12:40
if you slightlylite perturbstör
a plasmaplasma equilibriumjämvikt,
238
748567
3033
om man stör plasmans jämvikt litegrann,
12:43
you will find that the
resultingsom följer electricelektrisk shieldskydda
239
751624
2688
upptäcker man att
den elektriska sköld som uppstår
12:46
spontaneouslyspontant vanishesförsvinner,
240
754336
2339
försvinner spontant
12:48
or dampsdämpar out,
241
756699
1975
eller dämpas,
12:50
as if by some mysteriousmystisk frictionfriktion forcetvinga.
242
758698
3294
som av en mystisk friktionskraft.
12:54
This paradoxicalparadoxal effecteffekt,
243
762728
1835
Den här paradoxala effekten,
12:56
calledkallad the LandauLandau dampingdämpning,
244
764587
1477
kallad Landaudämpning,
12:58
is one of the mostmest importantViktig
in plasmaplasma physicsfysik,
245
766088
2989
är en av de viktigaste inom plasmafysiken,
13:01
and it was discoveredupptäckt
throughgenom mathematicalmatematisk ideasidéer.
246
769101
3002
och den upptäcktes
med hjälp av matematiska idéer.
13:04
But still,
247
772970
1151
Ändå saknades
13:06
a fullfull mathematicalmatematisk understandingförståelse
of this phenomenonfenomen was missingsaknas.
248
774145
4230
en full matematisk förståelse
av det här fenomenet.
13:10
And togethertillsammans with my formerföre detta studentstuderande
and mainhuvud collaboratormedarbetare ClClémentning MouhotMouhot,
249
778399
4786
Tillsammans med min tidigare student
och huvudmedarbetare Clément Mouhot,
13:15
in ParisParis at the time,
250
783209
1492
då i Paris,
13:16
we had been workingarbetssätt for monthsmånader
and monthsmånader on suchsådan a proofbevis.
251
784725
4086
hade vi arbetat i månader
på ett sådant bevis.
13:21
ActuallyFaktiskt,
252
789832
1335
Faktum är
13:23
I had alreadyredan announcedmeddelat by mistakemisstag
that we could solvelösa it.
253
791191
4746
att jag redan av misstag
hade tillkännagivit att vi kunde lösa det.
13:27
But the truthsanning is,
254
795961
1725
Men sanningen är
13:29
the proofbevis was just not workingarbetssätt.
255
797710
2147
att beviset helt enkelt inte fungerade.
13:32
In spitetrots of more than 100 pagessidor
of complicatedkomplicerad, mathematicalmatematisk argumentsargument,
256
800196
4349
Trots mer än 100 sidor komplicerade,
matematiska argument
13:36
and a bunchknippa discoveriesupptäckter,
257
804569
1690
och ett gäng upptäckter,
13:38
and hugeenorm calculationberäkning,
258
806283
1267
och enorma uträkningar,
13:39
it was not workingarbetssätt.
259
807574
1169
fungerade det inte.
13:41
And that night in PrincetonPrinceton,
260
809290
1681
Den natten på Princeton
13:42
a certainvissa gapgap in the chainkedja of argumentsargument
was drivingkörning me crazygalen.
261
810995
4301
var det en särskild lucka i kedjan
av argument som gjorde mig galen.
13:47
I was puttingsätta in there all my energyenergi
and experienceerfarenhet and trickstricks,
262
815658
4593
Jag lade all min energi,
erfarenhet och list i det,
13:52
and still nothing was workingarbetssätt.
263
820275
1742
och ändå fungerade det inte.
13:54
1 a.m., 2 a.m., 3 a.m.,
264
822553
3882
Klockan 01, 02, 03,
13:58
not workingarbetssätt.
265
826459
1308
det fungerade inte.
14:00
Around 4 a.m., I go to bedsäng in lowlåg spiritssprit.
266
828545
4321
Vid 04 lägger jag mig, nedstämd.
14:05
Then a few hourstimmar latersenare,
267
833915
2460
Några timmar senare
14:08
wakingvakna up and go,
268
836399
1151
vaknar jag och tänker,
14:09
"AhAh, it's time to get
the kidsbarn to schoolskola --"
269
837574
3357
"Ah, det är dags
att få barnen till skolan ..."
14:12
What is this?
270
840955
1151
Vad är detta?
14:14
There was this voiceröst in my headhuvud, I swearsvära.
271
842130
2142
Det var en röst i mitt huvud, jag svär.
14:16
"Take the secondandra termtermin to the other sidesida,
272
844894
1913
"Ta den andra termen till andra sidan,
14:18
FourierFourier transformomvandla and invertInvertera in L2."
273
846831
1919
Fouriertransformera och invertera i L2."
14:21
(LaughterSkratt)
274
849257
1151
(Skratt)
14:22
DamnDamn it,
275
850432
1702
Banne mig,
14:24
that was the startStart of the solutionlösning!
276
852158
2113
det var början på lösningen!
14:27
You see,
277
855519
1151
Ni förstår,
14:28
I thought I had takentagen some restresten,
278
856694
2283
jag trodde att jag hade vilat,
14:31
but really my brainhjärna had
continuedfortsatt to work on it.
279
859001
3388
men egentligen hade
min hjärna fortsatt arbeta.
14:35
In those momentsstunder,
280
863008
1597
I dessa stunder,
14:36
you don't think of your careerkarriär
or your colleagueskollegor,
281
864629
2601
tänker man inte på sin karriär
eller sina kollegor,
14:39
it's just a completekomplett battleslåss
betweenmellan the problemproblem and you.
282
867254
3690
det är bara en kamp
mellan dig och problemet.
14:44
That beingvarelse said,
283
872098
1328
Med det sagt
14:45
it does not harmskada when you do get
a promotionbefordran in rewardpris for your hardhård work.
284
873450
3949
så skadar det inte att få en befordran
som belöning för hårt arbete.
14:49
And after we completedavslutad our hugeenorm
analysisanalys of the LandauLandau dampingdämpning,
285
877808
5160
Efter att vi slutfört vår stora analys
av Landaudämpningen,
14:54
I was luckytur- enoughtillräckligt
286
882992
1615
hade jag turen att få
den hett eftertraktade Fieldsmedaljen
14:56
to get the mostmest covetedeftertraktade FieldsFält MedalMedalj
287
884631
3030
ur handen på Indiens president,
14:59
from the handshänder of the PresidentOrdförande of IndiaIndien,
288
887685
2867
15:02
in HyderabadHyderabad on 19 AugustAugusti, 2010 --
289
890576
3920
i Hyderabad den 19 augusti 2010,
15:07
an honorära that mathematiciansmatematiker
never darevåga to dreamdröm,
290
895453
3251
en ära som matematiker
inte vågar drömma om,
15:10
a day that I will rememberkom ihåg untilfram tills I liveleva.
291
898728
2399
en dag jag kommer minnas
resten av mitt liv.
15:14
What do you think,
292
902366
1447
Vad tänker man,
15:15
on suchsådan an occasiontillfälle?
293
903837
2141
vid ett sånt tillfälle?
15:18
PrideStolthet, yes?
294
906002
1150
Stolthet, ja?
15:19
And gratitudetacksamhet to the man collaboratorsmedarbetare
who madegjord this possiblemöjlig.
295
907791
3640
Och tacksamhet mot alla de medarbetare
som gjorde det möjligt.
15:24
And because it was a collectivekollektiv adventureäventyr,
296
912304
2212
Eftersom det var ett gemensamt äventyr,
15:26
you need to sharedela med sig it,
not just with your collaboratorsmedarbetare.
297
914540
4142
behöver man dela det,
inte bara med sina medarbetare.
15:31
I believe that everybodyalla can appreciateuppskatta
the thrillspänning of mathematicalmatematisk researchforskning,
298
919548
5692
Jag tror att alla kan uppskatta
spänningen i matematisk forskning,
15:37
and sharedela med sig the passionatepassionerad storiesberättelser
of humansmänniskor and ideasidéer behindBakom it.
299
925264
4318
och dela de passionerade historierna
om människorna och idéerna bakom den.
15:42
And I've been workingarbetssätt with my staffpersonal
at InstitutInstitut HenriHenri PoincarPoincaré,
300
930494
4774
Jag har arbetat med min personal
vid Institut Henri Poincaré,
15:47
togethertillsammans with partnerspartners and artistsartister
of mathematicalmatematisk communicationkommunikation worldwideöver hela världen,
301
935292
5181
tillsammans med partners och konstnärer
inom matematisk kommunikation i världen,
15:52
so that we can foundhittades our ownegen,
very specialsärskild museummuseum of mathematicsmatematik there.
302
940497
4587
så att vi kan skapa ett eget,
speciellt matematiskt museum där.
15:58
So in a few yearsår,
303
946537
1777
Så om några år,
16:00
when you come to ParisParis,
304
948885
1577
när du kommer till Paris
16:02
after tastingvinprovning the great, crispykrispiga
baguettebaguette and macaroonmacaroon,
305
950486
5658
och har ätit en knaprig baguette
och en macaron,
16:08
please come and visitbesök us
at InstitutInstitut HenriHenri PoincarPoincaré,
306
956168
3663
kom och besök oss
på Institut Henri Poincaré,
16:11
and sharedela med sig the mathematicalmatematisk dreamdröm with us.
307
959856
2515
och dela den matematiska drömmen med oss.
16:14
Thank you.
308
962395
1151
Tack.
16:15
(ApplauseApplåder)
309
963570
7000
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.

Why you should listen

His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.

Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.

Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.

More profile about the speaker
Cédric Villani | Speaker | TED.com