Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet
Caitlin Doughty: Eine Bestattung, die den Planeten ernährt
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
von Tieren gefressen werden.
to be laid out to be eaten by animals.
by animals is not for everyone.
the end-of-life talk with your family
bereits das Gespräch über den Tod.
I don't know, cremation.
für Einäscherung entschieden.
derzeit nicht wirklich legal.
is not strictly legal at the moment,
noch nie gemacht wurde.
unsere Toten oft im Freien ausgelegt.
for all of human history;
right now as we speak.
gerade in diesem Moment irgendwo.
werden "Himmelsbestattungen" durchgeführt.
to be consumed by vultures.
Aasfressern überlassen.
those who follow the Parsi religion
im indischen Mumbai
called "Towers of Silence."
sogenannte "Türme der Stille".
kulturelle Schmankerl,
that popular in the Western world --
westlichen Welt nicht gängig.
have come to be chemical embalming,
Bestattung mit chemischer Einbalsamierung.
oder neuerdings auch die Einäscherung.
30 years or so of my life
habe ich wie verrückt Tiere verschlungen.
have their turn with me?
von mir abbekommen, wenn ich sterbe?
are we not all, in this room, animals?
im biologischen Sinn?
kann furchterregende Folgen haben.
terrifying consequences.
that we are doomed to decay and die,
dass wir verwesen und sterben werden,
Lebewesen auf der Erde.
I've worked in the funeral industry,
ich im Bestattungswesen,
eines Krematoriums,
of my own funeral home.
eines eigenen Bestattungsunternehmens.
"doomed to decay and die" thing:
"Verwesen und sterben"-Ding zu vermeiden,
in the world in that avoidance
von der Bestattungsindustrie erhalten.
is based on the principle
und der Verschönerung von Leichen basiert.
and beautification of the corpse.
this idea of human exceptionalism.
von menschlicher Einzigartigkeit.
kostet oder wie umweltschädlich es ist,
because humans are worth it!
chaotische und komplexe Angelegenheit ist.
and complex affair,
Verwesung auch etwas Schönes hat --
to the earth from whence we came.
zu der Erde, aus der wir kamen.
the importance of ritual,
von Ritualen völlig bewusst,
to the people that we love.
Menschen geht, die wir lieben.
to create and practice this ritual
dieses Ritual durchzuführen,
neue Möglichkeiten finden.
sanitation and beautification.
Reinigung und Verschönerung zurück.
will protect your dead body
schützt ihren Leichnam,
made of hardwood or metal
Sarg aus Hartholz oder Metall
that casket will be lowered
in ein großes Grabgewölbe
concretes, metal, hardwoods --
-- Beton, Metall, Hartholz --
underground fortresses.
unterirdischen Festungen verstecken.
am Friedhof wählen,
near the dirt that surrounds it.
nicht mal in die Nähe der Erde.
Sie garantiert nicht.
your body through embalming:
Ihres Leichnams durch Einbalsamierung:
aus Ihrem Körper entleert
cancer-causing formaldehyde.
krebserregendes Formaldehyd ersetzt.
zum Wohl der öffentlichen Gesundheit,
for the public health
dass das nur der Fall ist,
infectious disease, like Ebola.
Krankheit, wie etwa Ebola, verstarb.
which, let's be honest,
übel, aber stellt keinerlei Gefahr dar.
is not the same bacteria
andere als jene, die für Verwesung sorgen.
will beautify the corpse.
Leichnam noch verschönert.
dead body of your mother or father
oder Ihres Vaters wäre so nicht gut genug.
looks a little more alive --
damit die Person lebendiger aussieht --
and then decay are not the natural end
nicht das natürliche Ende
auf diesem Planeten.
sanitation, protection
Reinigung und Schutz nicht anspricht,
environmentalists --
Designer, Umweltschützer --
eco-friendly way of death.
Bestattungsart zu finden.
powder-blue tuxedo kind of affair.
und taubenblauen Smokings zu tun.
Bestattungsarten nicht sehr nachhaltig,
are not particularly sustainable,
and our reliance on chemicals.
und auf Chemikalien angewiesen sind.
umweltfreundliche Methode gesehen wird,
the environmentally friendly option,
of a 500-mile car trip.
800 km lange Autofahrt.
of North Carolina,
in den Bergen von North Carolina
in the summer sun.
Hitze mit Holzspänen gefüllte Eimer.
at their "Body Farm,"
der Western Carolina University.
a "human decomposition facility."
als "menschliche Verwesungsanlage".
Wissenschaft gespendet wurden,
are brought here,
to benefit the future of forensics.
der Gerichtsmedizin zu untersuchen.
unterschiedlichen Verwesungsstadien.
in various stages of decomposition.
einen violetten Schlafanzug,
Gesichtsbehaarung erkennbar.
ist zwar unglaublich faszinierend,
named Katrina Spade
versucht ein System zu schaffen,
not of cremating the dead,
sondern kompostiert werden.
and other livestock for years.
mit Rindern und anderen Nutztieren.
and lay their dead loved one
nährstoffreiches Gemisch legen könnten,
in four-to-six weeks,
vier bis sechs Wochen in Erde umwandelt.
and all -- to soil.
Moleküle in neue Moleküle.
with the very recent desire
Wünschen vieler Menschen,
Baum begraben werden wollen?
the ashes that are left over --
aus anorganischen Knochenstücken --
in the soil just right,
sie nicht genau richtig verteilt wird.
if you actually become the soil,
können Sie den Baum nähren
you've always wanted to be --
den Sie immer leisten wollten --
for the future of cremation.
für die Zukunft der Einäscherung.
Zukunft von Friedhöfen?
we shouldn't even have cemeteries anymore
keine Friedhöfe mehr geben sollte,
einfach anders nutzen würden
Feind des Bodens wäre,
naturerhaltende Bestattungen.
are purchased by a land trust.
von einer Stiftung gekauft.
a few dead bodies in that land,
Leichen auf dem Land gepflanzt wurden,
it can't be developed on --
"naturerhaltende Bestattung".
to a tree post-mortem --
sich an einen Baum zu ketten --
I'm decomposing under here."
Ich verwese hier unten."
gives to the cemetery
and managing the land.
des Bodens verwendet werden.
and no graves in the typical sense.
oder Gräber im ursprünglichen Sinn.
about the property
über das Grundstück verstreut
or a small metal disk,
eine kleine Metallscheibe gekennzeichnet
woven willow and bamboo,
aus Weidengeflecht oder Bambus.
just choose a simple shroud.
nur ein einfaches Leichenhemd.
that most cemeteries require
Landschaftsplanung zu erleichtern.
for them to landscape.
they can luxuriate in nature;
sie könnten die Natur genießen;
oder Busch pflanzen,
heimische Pflanzen erlaubt.
to the area are allowed.
in with the landscape.
in die Landschaft einfügen.
Friedhöfen besteht Hoffnung.
in both urban and rural areas.
in der Stadt wie auf dem Land.
native plants and animals to a region.
Tiere wieder in der Region anzusiedeln.
they offer us, once again,
sie uns die Möglichkeit,
in a hole in the ground.
im Boden zu verwesen.
das kann ich ihnen garantieren.
bekommen das Gefühl,
isn't really working for them.
für sie nicht das Richtige sind.
Verschönerung nicht ihr wahres Ich wider.
just doesn't reflect us.
what we stood for during our lives.
während unseres Lebens standen.
solve climate change?
den Klimawandel aufhalten?
as citizens of this planet.
Bewohner dieses Planeten.
that is more humble and self-aware,
die bescheidener und selbstkritischer ist,
Menschheit eine Zukunft.
ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive morticianCaitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?
Why you should listen
Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.
With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com