Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet
Caitlin Doughty: Způsoby pohřbívání, které vyživují planetu.
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be laid out to be eaten by animals.
ať ho mohou sežrat zvířata.
by animals is not for everyone.
aby ho snědla zvířata, není pro každého.
the end-of-life talk with your family
měli tu konverzaci "co bude potom"
I don't know, cremation.
is not strictly legal at the moment,
není v tuto chvíli úplně legální,
for all of human history;
celou historii lidstva,
right now as we speak.
že se to děje právě teď.
to be consumed by vultures.
aby mohlo být pozřeno supy.
those who follow the Parsi religion
kteří praktikují parsismus,
called "Towers of Silence."
do konstrukce zvané " věž ticha".
that popular in the Western world --
v západním světě,
have come to be chemical embalming,
přešly v chemické balzamování,
na vašem místním hřbitově,
nedávno vegetariánkou,
30 years or so of my life
have their turn with me?
oni hodovat na mně?
are we not all, in this room, animals?
všichni co tu jsme, zvířata?
terrifying consequences.
hrůzostrašné následky.
that we are doomed to decay and die,
že jsme odsouzeni k rozkladu a smrti,
I've worked in the funeral industry,
v pohřebním průmyslu,
of my own funeral home.
vlastního pohřebního ústavu.
"doomed to decay and die" thing:
s "odsouzením k záhubě a smrti".
in the world in that avoidance
tohoto světa, pokud se vyvarujete
is based on the principle
and beautification of the corpse.
a zkrášlování mrtvoly.
this idea of human exceptionalism.
myšlenku lidské výjimečnosti.
because humans are worth it!
si to zaslouží.
and complex affair,
komplexní záležitostí,
to the earth from whence we came.
ze které jsme vzešli.
the importance of ritual,
to the people that we love.
které milujeme.
to create and practice this ritual
a praktikovat tento rituál,
sanitation and beautification.
samitace a zkrášlování.
will protect your dead body
vaše mrtvé tělo tím,
made of hardwood or metal
s kaučukovým zatmelením.
that casket will be lowered
tato rakev spuštěna
concretes, metal, hardwoods --
betonem, kovem, dřevem -
underground fortresses.
pro pohřeb na hřbitově,
near the dirt that surrounds it.
s žádnou nečistotou, která jej obklopuje.
your body through embalming:
vydezinfikováno pomocí balzamování -
cancer-causing formaldehyde.
rakovinu způsobujícím formaldehydem.
for the public health
může být nebezpečné,
vám řeknou,
infectious disease, like Ebola.
nakažlivou nemoc, třeba jako je Ebola.
which, let's be honest,
který je, buďme upřímní,
is not the same bacteria
které způsobují rozklad.
will beautify the corpse.
dead body of your mother or father
vaší matky nebo otce
looks a little more alive --
aby tělo vypadalo jako živé,
and then decay are not the natural end
nejsou přirozeným koncem
na této planetě.
sanitation, protection
sanitace a ochrany,
environmentalists --
enviromentalisté,
eco-friendly way of death.
ekologičtější způsob úmrtí.
powder-blue tuxedo kind of affair.
a sametově modrém obleku.
are not particularly sustainable,
pohřbívání nejsou udržitelné,
and our reliance on chemicals.
na chemikálie.
the environmentally friendly option,
k okolnímu prostředí,
of a 500-mile car trip.
of North Carolina,
na horách v Severní Karolíně,
in the summer sun.
na letním slunci.
at their "Body Farm,"
na jejich "farmě těl",
a "human decomposition facility."
"institutu pro lidský rozklad".
are brought here,
to benefit the future of forensics.
pro budoucí užitek kriminologů.
in various stages of decomposition.
v různých stádiích rozkladu.
proč jsem tam byla já.
named Katrina Spade
jménem Katrina Spade,
not of cremating the dead,
ne kremace mrtvých,
and other livestock for years.
a dalšími hospodářskými zvířaty.
and lay their dead loved one
do nutričně bohaté půdy,
in four-to-six weeks,
and all -- to soil.
včetně kostí a všeho ostatního.
with the very recent desire
dnešní doby,
the ashes that are left over --
in the soil just right,
if you actually become the soil,
pokud se stanete půdou,
you've always wanted to be --
kterým jste opravdu chtěli vždycky být -
for the future of cremation.
pro budoucí kremace.
we shouldn't even have cemeteries anymore
že by ani žádné už být neměly,
are purchased by a land trust.
pozemkovým spolkem.
a few dead bodies in that land,
pohřbíte pár těl do takovéto země,
it can't be developed on --
to a tree post-mortem --
připoutání se ke stromu řetězem -
I'm decomposing under here."
Já se tady dole rozkládám."
gives to the cemetery
and managing the land.
a udržování půdy.
and no graves in the typical sense.
a hroby v typickém smyslu slova.
about the property
po celém pozemku
or a small metal disk,
nebo malým kovových diskem,
woven willow and bamboo,
a bambusu,
just choose a simple shroud.
zvolí jednoduchý rubáš.
that most cemeteries require
které většina hřbitovů vyžaduje jen proto,
for them to landscape.
they can luxuriate in nature;
mohou si vychutnat přírodu,
to the area are allowed.
na tomto místě povoleny.
in with the landscape.
splyne s krajinou.
v tradičním pohřbívání.
in both urban and rural areas.
v mětských i venkovských oblastech.
native plants and animals to a region.
a zvířata přirozená pro dané prostředí.
se zármutkem.
they offer us, once again,
se jen rozložit v jámě v zemi.
in a hole in the ground.
isn't really working for them.
opravdu nefunguje pro naše blaho.
just doesn't reflect us.
co by nás vystihovalo.
what we stood for during our lives.
během našeho života.
solve climate change?
změnu klimatu?
as citizens of this planet.
jako obyvatele této planety.
that is more humble and self-aware,
která je více pokorná a uvědomělá,
ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive morticianCaitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?
Why you should listen
Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.
With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com