ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Caitlin Doughty: A burial practice that nourishes the planet

凯特琳 · 道蒂: 滋养地球的葬礼仪式

Filmed:
1,259,994 views

我们每个人终有一日都得面对这个问题:你死后想要如何处置自己的尸体? 葬礼指挥凯特琳 · 道蒂在此探索了我们面临的不可避免的死亡的新方式。在这段深思的演讲中,了解更多关于这种全新的埋葬方式 (譬如 “重组” 与 “保护性埋葬”), 一种使我们的身体环保,谦逊并自省地回归地球的方式。
- Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I die,
0
1388
1613
当我死去时,
00:15
I would like for my body身体
to be laid铺设 out to be eaten吃过 by animals动物.
1
3025
5083
我希望我的尸体能在荒野中
被动物果腹。
00:21
Having your body身体 laid铺设 out to be eaten吃过
by animals动物 is not for everyone大家.
2
9100
4711
不过我知道这不是人人皆能承受的。
(笑声)
00:25
(Laughter笑声)
3
13835
1033
00:26
Maybe you have already已经 had
the end-of-life生命尽头 talk with your family家庭
4
14892
3953
也许你已经与你的家人
交代过后事
并选择了,我不知道,火葬。
00:30
and decided决定 on,
I don't know, cremation火葬.
5
18869
3720
00:35
And in the interest利益 of full充分 disclosure泄露,
6
23013
2566
说实在话,
我准备处理尸体的方案
暂时还不算完全合法
00:37
what I am proposing建议 for my dead body身体
is not strictly严格 legal法律 at the moment时刻,
7
25603
5988
不过这种方法并不算原创。
00:43
but it's not without precedent先例.
8
31615
1991
00:46
We've我们已经 been laying铺设 out our dead
for all of human人的 history历史;
9
34104
3588
我们在整个人类历史中
一直都是如此处理我们的尸体的
学名天葬。
00:49
it's call exposure曝光 burial葬礼.
10
37716
2069
00:52
In fact事实, it's likely容易 happening事件
right now as we speak说话.
11
40276
4080
事实上,天葬正在此时此刻发生着
00:56
In the mountainous多山 regions地区 of Tibet西藏,
12
44864
2231
在西藏的高原,
人们举行天葬,
00:59
they practice实践 "sky天空 burial葬礼,"
13
47119
2064
一种把尸体供给秃鹰吞食的葬礼。
01:01
a ritual仪式 where the body身体 is left
to be consumed消费 by vultures秃鹰.
14
49207
3891
01:05
In Mumbai孟买, in India印度,
those who follow跟随 the Parsi帕尔西 religion宗教
15
53725
5226
在印度孟买,
拜火教徒将他们的尸体存入
“寂静之塔”
01:10
put their dead in structures结构
called "Towers of Silence安静."
16
58975
4277
01:15
These are interesting有趣 cultural文化 tidbits花絮,
17
63667
2544
这些都是有意思的文化趣闻,
可它们在西方世界
却并不怎么受欢迎 --
01:18
but they just haven't没有 really been
that popular流行 in the Western西 world世界 --
18
66235
4448
它们并不在大众的预期内。
01:22
they're not what you'd expect期望.
19
70707
1700
01:25
In America美国, our death死亡 traditions传统
have come to be chemical化学 embalming防腐,
20
73158
5030
在美国,我们的死亡传统
已成为了化学防腐,
接着在地方墓园下葬,
01:30
followed其次 by burial葬礼 at your local本地 cemetery公墓,
21
78212
3381
或是最近流行的火葬。
01:33
or, more recently最近, cremation火葬.
22
81617
2320
01:37
I myself, am a recent最近 vegetarian,
23
85023
3263
我自己,最近开始成为了素食主义者,
换句话说我花了
接近30年的人生
01:40
which哪一个 means手段 I spent花费 the first
30 years年份 or so of my life
24
88310
3619
疯狂地食用动物-
01:43
frantically疯狂 inhaling吸入 animals动物 --
25
91953
2207
不放过任何我能获取到的。
01:46
as many许多 as I could get my hands on.
26
94184
1978
01:48
Why, when I die, should they not
have their turn with me?
27
96886
4580
我死后为何不能轮到它们来吃我呢?
(笑声)
01:53
(Laughter笑声)
28
101490
1767
我不是动物么?
01:55
Am I not an animal动物?
29
103281
1880
从生物角度来讲,
在座的每一位不应该都是动物么?
01:57
Biologically生物 speaking请讲,
are we not all, in this room房间, animals动物?
30
105185
4764
02:03
Accepting验收 the fact事实 that we are animals动物
31
111129
2652
接受我们是动物的事实
可能会造成可怕的后果。
02:05
has some potentially可能
terrifying可怕的 consequences后果.
32
113805
3131
02:09
It means手段 accepting验收
that we are doomed注定 to decay衰变 and die,
33
117400
4028
它意味着接受我们无法逃避生老病死,
如世上其他所有生物一般。
02:13
just like any other creature生物 on earth地球.
34
121452
3242
02:18
For the last nine years年份,
I've worked工作 in the funeral葬礼 industry行业,
35
126256
3614
在过去的九年时间里,
我一直在从事殡葬行业,
从火葬场营运员
02:21
first as a crematory火葬场 operator操作者,
36
129894
2131
到丧事承办人
02:24
then as a mortician殡仪业者
37
132049
1478
02:25
and most recently最近, as the owner所有者
of my own拥有 funeral葬礼 home.
38
133551
3112
再到最近拥有我自己的殡仪馆。
02:29
And I have some good news新闻:
39
137342
1732
我有一些好消息:
02:31
if you're looking to avoid避免 the whole整个
"doomed注定 to decay衰变 and die" thing:
40
139098
5572
如果你想逃避“死亡并腐烂”这种结局
殡葬产业能为你的逃避
02:36
you will have all the help
in the world世界 in that avoidance躲避
41
144694
4216
提供一切帮助。
02:40
from the funeral葬礼 industry行业.
42
148934
1777
02:43
It's a multi-billion-dollar数十亿美元 industry行业,
43
151820
2165
这是一个几十亿的产业,
它的经济模式是建立在
02:46
and its economic经济 model模型
is based基于 on the principle原理
44
154009
2984
对尸体的保护,整洁与美化的准则之上。
02:49
of protection保护, sanitation卫生
and beautification美化 of the corpse尸体.
45
157017
5479
02:55
Whether是否 they mean to or not,
46
163610
2172
不管这是不是故意为之的,
殡葬业将人类例外主义发扬光大。
02:57
the funeral葬礼 industry行业 promotes促进
this idea理念 of human人的 exceptionalism例外.
47
165806
4493
03:02
It doesn't matter what it takes,
48
170816
1642
不管付出任何代价,
付出多少金钱,
03:04
how much it costs成本,
49
172482
1292
承受多少环境的破坏,
03:05
how bad it is for the environment环境,
50
173798
1958
我们都将要这样做,因为我们是人类
这是应得的待遇。
03:07
we're going to do it
because humans人类 are worth价值 it!
51
175780
3273
03:11
It ignores忽略 the fact事实
52
179947
1588
此类想法忽略了
03:13
that death死亡 can be an emotionally感情上 messy
and complex复杂 affair事务,
53
181559
5087
死亡是一件让人情绪混乱的复杂事物
这一基本事实
忽略了腐朽之美 --
03:18
and that there is beauty美女 in decay衰变 --
54
186670
2544
生灵自然回归大地之美
回到我们来的地方。
03:21
beauty美女 in the natural自然 return返回
to the earth地球 from whence何处 we came来了.
55
189238
4413
03:27
Now, I don't want you to get me wrong错误 --
56
195180
1916
别误会我 --
我完全理解仪式的重要性,
03:29
I absolutely绝对 understand理解
the importance重要性 of ritual仪式,
57
197120
2987
特别是为了我们所爱之人。
03:32
especially特别 when it comes
to the people that we love.
58
200131
3101
可我们应当在不对环境造成
伤害的基础上
03:35
But we have to be able能够
to create创建 and practice实践 this ritual仪式
59
203256
3535
创造并延续这类仪式。
03:38
without harming汉宁波 the environment环境,
60
206815
1781
这便是为何我们需要新的选择。
03:40
which哪一个 is why we need new options选项.
61
208620
2939
03:44
So let's return返回 to the idea理念 of protection保护,
sanitation卫生 and beautification美化.
62
212415
5040
让我们回到保护,整洁与
美化的概念。
我们从尸体开始。
03:49
We'll start开始 with a dead body身体.
63
217479
1776
03:51
The funeral葬礼 industry行业
will protect保护 your dead body身体
64
219852
3019
殡葬业通过
向你的家人兜售一个
带有密封橡胶的硬木
03:54
by offering to sell your family家庭 a casket棺材
made制作 of hardwood硬木 or metal金属
65
222895
4841
或者金属棺材来保护你的尸体。
03:59
with a rubber橡胶 sealant密封胶.
66
227760
1879
04:02
At the cemetery公墓, on the day of burial葬礼,
that casket棺材 will be lowered降低
67
230263
3571
下葬那天那个棺材将会被放置到
一个巨大的混凝土或是金属的墓室里。
04:05
into a large concrete具体 or metal金属 vault拱顶.
68
233858
3137
04:09
We're wasting浪费 all of these resources资源 --
concretes混凝土, metal金属, hardwoods硬木 --
69
237753
3924
我们浪费了所有这些资源:
混凝土,金属,硬木,
把它们藏到一个宽阔的地下墓穴里。
04:13
hiding them in vast广大
underground地下 fortresses堡垒.
70
241701
3765
04:18
When you choose选择 burial葬礼 at the cemetery公墓,
71
246300
2548
当你选择在墓地土葬的时候,
你的尸体不会接近
它周围的任何脏的东西
04:20
your dead body身体 is not coming未来 anywhere随地
near the dirt污垢 that surrounds围绕着 it.
72
248872
5293
04:26
Food餐饮 for worms蠕虫
73
254750
1554
虫子的食物?
你不是。
04:28
you are not.
74
256328
1177
04:30
Next下一个, the industry行业 will sanitize消毒
your body身体 through通过 embalming防腐:
75
258657
4819
接下来,这个产业将会
对你的尸体进行防腐处理
化学保存尸体。
04:35
the chemical化学 preservation保存 of the dead.
76
263500
2201
04:38
This procedure程序 drains水渠 your blood血液
77
266306
1934
这个过程会排干你的血液
04:40
and replaces取代 it with a toxic有毒的,
cancer-causing致癌 formaldehyde甲醛.
78
268264
4302
并且用有毒的,
致癌的甲醛来替代它。
04:45
They say they do this
for the public上市 health健康
79
273649
2343
他们说他们做这所有的一切
是为了公众的健康
04:48
because the dead body身体 can be dangerous危险,
80
276016
2850
因为死尸很危险。
04:50
but the doctors医生 in this room房间 will tell you
81
278890
2499
但是这个屋子里的医生会告诉你
04:53
that that claim要求 would only apply应用
82
281413
2754
那个说法只适用于
04:56
if the person had died死亡 of some wildly疯狂
infectious传染病 disease疾病, like Ebola埃博拉病毒.
83
284191
4916
人死于一些传染性的疾病,
例如埃博拉病毒。
05:02
Even human人的 decomposition分解,
which哪一个, let's be honest诚实,
84
290021
3239
甚至腐烂的尸体,让我们诚实地说
05:05
is a little stinky and unpleasant不愉快,
85
293284
2990
会有一点发臭和不美妙,
但是是绝对安全的。
05:08
is perfectly完美 safe安全.
86
296298
1743
05:10
The bacteria that causes原因 disease疾病
is not the same相同 bacteria
87
298795
4508
那些致病的细菌并非这些
腐败细菌。
05:15
that causes原因 decomposition分解.
88
303327
1974
05:18
Finally最后, the industry行业
will beautify美化 the corpse尸体.
89
306656
3940
最后,这个产业将会对尸体进行美化。
05:23
They'll他们会 tell you that the natural自然
dead body身体 of your mother母亲 or father父亲
90
311181
3889
他们会告诉你你母亲
或者父亲尸体的自然状态
是不足够好的。
05:27
is not good enough足够 as it is.
91
315094
2084
05:29
They'll他们会 put it in makeup化妆.
92
317665
1728
他们会对尸体进行化妆。
05:31
They'll他们会 put it in a suit适合.
93
319417
1791
他们会给尸体穿上套装。
05:33
They'll他们会 inject注入 dyes染料 so the person
looks容貌 a little more alive --
94
321232
3939
他们会注射染料
好让尸体看起来有一点生气--
好像只是在休息一样。
05:37
just resting休息.
95
325195
1286
05:39
Embalming防腐 is a cheat作弊 code,
96
327672
2266
防腐是一个带有欺骗性的名词,
05:41
providing提供 the illusion错觉 that death死亡
and then decay衰变 are not the natural自然 end结束
97
329962
4397
提供了一种对死亡的错觉
就好像对这个星球上所有
原生的生命来说
腐败并不是自然的结局一样。
05:46
for all organic有机 life on this planet行星.
98
334383
2885
05:50
Now, if this system系统 of beautification美化,
sanitation卫生, protection保护
99
338609
5018
现在,如果这套美化,规划和保护
没有打动你,
05:55
doesn't appeal上诉 to you,
100
343651
2193
你不是唯一一个。
05:57
you are not alone单独.
101
345868
1399
05:59
There is a whole整个 wave of people --
102
347830
1976
有一大波人,
葬礼的指导和设计者,环保主义者
06:01
funeral葬礼 directors董事, designers设计师,
environmentalists环保主义者 --
103
349830
2964
试着找出对一个对生态环境
更加友好的处理尸体的方式。
06:04
trying to come up with a more
eco-friendly环保的 way of death死亡.
104
352818
3811
06:09
For these people, death死亡 is not necessarily一定
105
357381
2482
对这些人来说,死亡并不需要
传统的化妆,浅灰蓝色燕无尾
等等这些琐事来装点。
06:11
a pristine质朴, makeup化妆,
powder-blue粉蓝色 tuxedo晚礼服 kind of affair事务.
106
359887
4192
06:16
There's no question
107
364746
1398
毫无疑问
我们当前处理死亡的方式
是无法长久持续的
06:18
that our current当前 methods方法 of death死亡
are not particularly尤其 sustainable可持续发展,
108
366168
3927
尤其是在对资源的浪费
和对于化学品的依赖方面
06:22
what with the waste浪费 of resources资源
and our reliance依赖 on chemicals化学制品.
109
370119
3636
06:26
Even cremation火葬,
110
374498
1342
甚至火葬,
通常被认为是一种环保的选择,
06:27
which哪一个 is usually平时 considered考虑
the environmentally环保 friendly友善 option选项,
111
375864
3718
每一次火葬都会消耗掉
06:31
uses使用, per cremation火葬,
112
379606
2238
可以驾车旅行500英里的
等量天然气。
06:33
the natural自然 gas加油站 equivalent当量
of a 500-mile-英里 car汽车 trip.
113
381868
4900
06:39
So where do we go from here?
114
387928
2554
未来我们将何去何从呢?
06:43
Last summer夏季, I was in the mountains
of North Carolina卡罗来纳州,
115
391368
3352
去年夏天,我在北卡罗莱纳州的
一座山上
在烈日下搬运成桶的碎木。
06:46
hauling牵引 buckets水桶 of wood chips芯片
in the summer夏季 sun太阳.
116
394744
3347
06:50
I was at Western西 Carolina卡罗来纳州 University大学
at their "Body身体 Farm农场,"
117
398741
4189
我在西卡罗莱纳州大学的
“尸体农场”,
更准确的叫法是“人体腐败设施”上。
06:54
more accurately准确 called
a "human人的 decomposition分解 facility设施."
118
402954
3832
06:59
Bodies身体 donated捐赠 to science科学
are brought here,
119
407794
2245
把捐献给科学的尸体被运到这里,
07:02
and their decay衰变 is studied研究
to benefit效益 the future未来 of forensics取证.
120
410063
4024
对他们尸体的腐烂研究
会助益未来的法医学
07:06
On this particular特定 day,
121
414820
1288
在这个特殊的日子里,
有12个腐烂程度不同的尸体陈列在一起
07:08
there were 12 bodies身体 laid铺设 out
in various各个 stages阶段 of decomposition分解.
122
416132
4571
有一些瘦骨嶙峋,
07:12
Some were skeletonized镂空,
123
420727
2281
有一个穿着紫色的睡衣,
07:15
one was wearing穿着 purple紫色 pajamas睡衣,
124
423032
2372
有一个还保留着金色的胡子,
07:17
one still had blonde金发 facial面部 hair头发 visible可见.
125
425428
2736
07:21
The forensic法庭的 aspect方面 is really fascinating迷人,
126
429210
2909
法医科学的研究很吸引人
但这其实并不是我在那里的理由。
07:24
but not actually其实 why I was there.
127
432143
2396
我之所以在那里是因为
我的一个叫Katrina Spade的同事
07:26
I was there because a colleague同事 of mine
named命名 Katrina卡特里娜 Spade
128
434563
3262
正在尝试创建一个系统,
不去火葬这些尸体,
07:29
is attempting尝试 to create创建 a system系统,
not of cremating火化 the dead,
129
437849
4340
而是让他们自然分解成土壤。
07:34
but composting堆肥 the dead.
130
442213
1950
07:36
She calls电话 the system系统 "Recomposition重组,"
131
444925
2518
她命名这个系统为“重构”,
我们已经在牛和其他
家畜身上试验了几年了
07:39
and we've我们已经 been doing it with cattle黄牛
and other livestock家畜 for years年份.
132
447467
3672
07:43
She imagines不可想象 a facility设施
133
451645
1524
她假想了一个系统,
家人可以把他们死去的亲人
07:45
where the family家庭 could come
and lay铺设 their dead loved喜爱 one
134
453193
2626
放置在一个富营养混合物里,
07:47
in a nutrient-rich营养丰富 mixture混合物 that would,
in four-to-six四到六 weeks,
135
455843
4431
4到6周后
尸体,骨头和所有的一切
就会被分解成土壤
07:52
reduce减少 the body身体 -- bones骨头
and all -- to soil.
136
460298
3604
07:56
In those four-to-six四到六 weeks,
137
464802
1445
在这4到6周的时间里,
07:58
your molecules分子 become成为 other molecules分子;
138
466271
2458
你的分子变成了其他的分子,
你从某种意义上说转化了。
08:00
you literally按照字面 transform转变.
139
468753
1738
08:03
How would this fit适合 in
with the very recent最近 desire欲望
140
471706
3053
这多么符合最近很多人
希望被埋在树下的要求
08:06
a lot of people seem似乎 to have
141
474783
1602
08:08
to be buried隐藏 under a tree,
142
476409
1505
08:09
or to become成为 a tree when they die?
143
477938
2061
或者当他们死后变成一个棵树?
08:12
In a traditional传统 cremation火葬,
the ashes灰烬 that are left over --
144
480710
3530
在传统的火葬中,
那些被留下的灰烬——
无机的骨灰——
08:16
inorganic无机 bone fragments片段 --
145
484264
1986
形成一个厚厚的白垩层,
08:18
form形成 a thick, chalky白垩 layer
146
486274
2251
如果没有被合理的处理
而是直接植入土壤里
08:20
that, unless除非 distributed分散式
in the soil just right,
147
488549
3223
其实会伤害或者杀死树木。
08:23
can actually其实 hurt伤害 or kill the tree.
148
491796
3177
08:27
But if you're recomposed重构,
if you actually其实 become成为 the soil,
149
495552
3305
但是如果你被重构,
如果你真正的变成土壤,
你就可以滋养这棵树,
08:30
you can nourish滋养 the tree,
150
498881
1534
变成你一直想变成的死后贡献者——
08:32
and become成为 the post-mortem尸体检验 contributor贡献者
you've always wanted to be --
151
500439
3689
你值得成为这样的人。
08:36
that you deserve值得 to be.
152
504152
1793
08:38
So that's one option选项
for the future未来 of cremation火葬.
153
506818
3343
这对火葬的未来是一个机会。
但是土葬的未来会怎样呢?
08:42
But what about the future未来 of cemeteries墓地?
154
510185
2385
08:45
There are a lot of people who think
we shouldn't不能 even have cemeteries墓地 anymore
155
513112
4065
有很多人认为我们不应该再
执行土葬了,
因为我们的土地已经快耗尽了。
08:49
because we're running赛跑 out of land土地.
156
517201
2039
08:51
But what if we reframed重新定义 it,
157
519977
2213
但是如果我们可以重新改造它呢,
尸体并不是土地的敌人,
08:54
and the corpse尸体 wasn't the land's土地的 enemy敌人,
158
522214
2605
而是它的潜在拯救者。
08:56
but its potential潜在 savior救主?
159
524843
1959
08:59
I'm talking about conservation保护 burial葬礼,
160
527805
2553
我在讨论保护性埋葬,
一大块细长的
通过土地信托购买的土地
09:02
where large swaths大片 of land土地
are purchased购买 by a land土地 trust相信.
161
530382
4059
09:07
The beauty美女 of this is that once一旦 you plant
a few少数 dead bodies身体 in that land土地,
162
535274
4830
美妙的地方在于一旦你种了
一些死尸在那块地里
它不会被触碰,也不会被开发,
09:12
it can't be touched感动,
it can't be developed发达 on --
163
540128
3018
因此叫做:“保护性埋葬”。
09:15
hence于是 the term术语, "conservation保护 burial葬礼."
164
543170
2798
它跟死后把你和一棵树
联系到一起是一样的
09:17
It's the equivalent当量 of chaining链接 yourself你自己
to a tree post-mortem尸体检验 --
165
545992
3882
“不,我不会去”。
09:21
"Hell地狱 no, I won't惯于 go!
166
549898
2464
“是的,我不能。
我正在这下面分解。“
09:24
No, really -- I can't.
I'm decomposing分解 under here."
167
552386
3045
(笑声)
09:27
(Laughter笑声)
168
555455
1095
家属给这个墓地的所有钱
09:28
Any money that the family家庭
gives to the cemetery公墓
169
556574
2321
将会被回馈到
保护和管理这块土地上。
09:30
would go back into protecting保护
and managing管理的 the land土地.
170
558919
3509
09:35
There are no headstones墓石
and no graves坟墓 in the typical典型 sense.
171
563376
4399
这里不会有传统墓地里
会有的墓碑和坟墓
在这优雅的土丘下
09:39
The graves坟墓 are scattered疏散
about the property属性
172
567799
2147
墓地的所有权是散乱的,
09:41
under elegant优雅 mounds土墩,
173
569970
1560
只用一块石头或者小金属牌标记,
09:43
marked only by a rock
or a small metal金属 disk磁盘,
174
571554
3681
或者有时候仅仅是gps定位。
09:47
or sometimes有时 only locatable可定位 by GPS全球定位系统.
175
575259
2898
09:50
There's no embalming防腐,
176
578743
1674
这里将不会有防腐,
09:52
no heavy, metal金属 caskets棺材.
177
580441
2199
没有沉重的金属棺材。
09:55
My funeral葬礼 home sells塞尔斯 a few少数 caskets棺材
178
583300
2205
我的殡仪馆会贩卖很多
09:57
made制作 out of things like
woven编织 willow and bamboo,
179
585529
3752
柳木编织的和竹子制成的棺材,
10:01
but honestly老老实实, most of our families家庭
just choose选择 a simple简单 shroud裹尸布.
180
589305
3723
但是诚实地说,我们大多数的家庭
只会选择简单的覆盖物。
10:05
There are none没有 of the big vaults金库
that most cemeteries墓地 require要求
181
593979
3840
这里不存在大多数土葬要求的
大型墓室
因为要让这个地方更易变得像一个风景区。
10:09
just because it makes品牌 it easier更轻松
for them to landscape景观.
182
597843
3319
10:14
Families家庭 can come here;
they can luxuriate过奢侈的生活 in nature性质;
183
602101
3532
家人会来这里,他们沉浸在大自然里;
他们甚至可以种一棵树
或者一株灌木,
10:17
they can even plant a tree or a shrub灌木,
184
605657
2677
10:20
though虽然 only native本地人 plants植物
to the area are allowed允许.
185
608358
3002
不过只有当地的植物
才会被允许种植。
10:24
The dead then blend混合 seamlessly无缝
in with the landscape景观.
186
612054
3739
这些死者就这样
完全融入到了这片风景中
10:28
There's hope希望 in conservation保护 cemeteries墓地.
187
616259
3151
这是保护性墓地的希望。
10:32
They offer提供 dedicated专用 green绿色 space空间
in both urban城市的 and rural乡村 areas.
188
620091
4822
他们提供专门的城市和农村的绿地。
10:37
They offer提供 a chance机会 to reintroduce重新引入
native本地人 plants植物 and animals动物 to a region地区.
189
625747
4362
他们提供了一个机会为这些地区
再次引入当地的动植物。
10:42
They offer提供 public上市 trails步道,
190
630922
1973
他们提供了公共途径,
提供了可以进行精神升华的地方,
10:44
places地方 for spiritual精神 practice实践,
191
632919
2048
提供了可以进行课程和活动的地方,
10:46
places地方 for classes and events事件 --
192
634991
3115
10:50
places地方 where nature性质 and mourning meet遇到.
193
638130
3152
提供了可以让大自然
和寄托哀思相结合的地方.
10:54
Most importantly重要的,
they offer提供 us, once一旦 again,
194
642451
3396
更重要的是,
他们再一次提供给我们,
一个去在地上的洞里腐烂的机会。
10:57
a chance机会 to just decompose分解
in a hole in the ground地面.
195
645871
5127
11:03
The soil,
196
651966
1389
土壤,
让我告诉你们,
11:05
let me tell you,
197
653379
1668
已经开始思念我们了。
11:07
has missed错过 us.
198
655071
1529
11:09
I think for a lot of people,
199
657155
2032
我想对大多数人来说,
他们已经产生了一种,
当前的殡葬产业
11:11
they're starting开始 to get the sense
200
659211
1597
11:12
that our current当前 funeral葬礼 industry行业
isn't really working加工 for them.
201
660832
4309
并不是真正的为他们服务的意识。
11:18
For many许多 of us,
202
666298
1190
对我们许多人来说,
11:19
being存在 sanitized消毒 and beautified美化
just doesn't reflect反映 us.
203
667512
4411
被消毒和美化并不能反映我们自己。
它并不能反映我们完整的一生。
11:23
It doesn't reflect反映
what we stood站在 for during our lives生活.
204
671947
3229
11:28
Will changing改变 the way we bury埋葬 our dead
solve解决 climate气候 change更改?
205
676014
3919
改变我们尸体的下葬方式
会解决气候变化吗?
11:32
No.
206
680449
1150
不。
11:34
But it will make bold胆大 moves移动
207
682052
2025
但是它会引发关于我们
作为这个行球上的公民
11:36
in how we see ourselves我们自己
as citizens公民 of this planet行星.
208
684101
3530
应该怎样看待我们自己的
大胆讨论。
11:40
If we can die in a way
that is more humble谦卑 and self-aware自我意识,
209
688654
4608
如果我们能以一种更简约
和自己想要的方法死去
我相信我们拥有机会。
11:45
I believe that we stand a chance机会.
210
693286
2500
11:48
Thank you.
211
696232
1244
谢谢。
11:49
(Applause掌声)
212
697500
3241
(掌声)
Translated by xinyu liu
Reviewed by Junyi Sha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caitlin Doughty - Progressive mortician
Caitlin Doughty asks: What if we re-designed the funeral industry for an eco-friendly end of life?

Why you should listen

Caitlin Doughty is the founder of The Order of the Good Death, a group of funeral industry professionals, academics and artists exploring ways to prepare a death-phobic culture for their inevitable mortality.

With a proclivity for the macabre from an early age, Doughty began her career in the funeral industry as a crematory operator. Currently a licensed funeral director and eco-friendly mortician in Los Angeles, Doughty owns Undertaking LA, a nonprofit funeral home that empowers families to care for their dead. Her first book Smoke Gets In Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory is a New York Times bestseller, and her next book From Here to Eternity will be released in fall 2017. Her video web-series, "Ask a Mortician," has been featured on NPR, BBC, Forbes and more.

More profile about the speaker
Caitlin Doughty | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee