ABOUT THE SPEAKERS
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED Studio

Mariano Sigman and Dan Ariely: How can groups make good decisions?

Mariano Sigman und Dan Ariely: Wie können Gruppen gute Entscheidungen treffen?

Filmed:
1,507,168 views

Wir alle wissen: Wenn Gruppen Entscheidungen treffen müssen, sind diese Entscheidungen nicht immer richtig – und manchmal sind sie sogar sehr falsch. Wie können Gruppen zu guten Entscheidungen kommen? Zusammen mit seinem Kollegen Dan Ariely hat der Neurowissenschaftler Mariano Sigman untersucht, wie wir interagieren, um Entscheidungen zu treffen, indem er Experimente mit Menschenmengen auf der ganzen Welt durchführte. In diesem unterhaltsamen und mit Fakten gespickten Exposé berichtet er über einige faszinierende Ergebnisse sowie über einige mögliche Auswirkungen für unser politisches System. In einer Zeit, in der die Menschen polarisierter zu sein scheinen als je zuvor, sagt Sigman, könnte ein besseres Verständnis, wie Gruppen interagieren und Schlussfolgerungen ziehen, interessante neue Wege für den Aufbau einer stärkeren Demokratie eröffnen.
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Als Gesellschaften müssen wir
gemeinsame Entscheidungen
00:12
As societiesGesellschaften, we have to make
collectivekollektiv decisionsEntscheidungen
0
554
2443
00:15
that will shapegestalten our futureZukunft.
1
3021
1570
für unsere Zukunft treffen.
Wir wissen, dass unsere Entscheidungen
in Gruppen nicht immer richtig sind.
00:17
And we all know that when
we make decisionsEntscheidungen in groupsGruppen,
2
5087
2757
00:19
they don't always go right.
3
7868
1638
Manchmal sind sie sogar sehr falsch.
00:21
And sometimesmanchmal they go very wrongfalsch.
4
9530
1956
00:24
So how do groupsGruppen make good decisionsEntscheidungen?
5
12315
2424
Wie treffen Gruppen gute Entscheidungen?
Studien zufolge sind Mengen klug,
wenn selbstständiges Denken möglich ist.
00:27
ResearchForschung has showngezeigt that crowdsMenschenmassen are wiseweise
when there's independentunabhängig thinkingDenken.
6
15228
4328
Deshalb leidet die Gruppenweisheit
durch Gruppenzwänge,
00:31
This why the wisdomWeisheit of the crowdsMenschenmassen
can be destroyedkaputt gemacht by peerPeer pressureDruck,
7
19580
3205
Werbung, die sozialen Medien,
00:34
publicityWerbung, socialSozial mediaMedien,
8
22809
1687
00:36
or sometimesmanchmal even simpleeinfach conversationsGespräche
that influenceEinfluss how people think.
9
24520
4039
oder auch durch einfache Gespräche,
die das Denken des Einzelnen beeinflussen.
00:41
On the other handHand, by talkingim Gespräch,
a groupGruppe could exchangeAustausch- knowledgeWissen,
10
29063
3953
Andererseits kann man durch Kommunikation
in der Gruppe Wissen austauschen,
sich gegenseitig korrigieren und prüfen
und sogar auf neue Ideen kommen.
00:45
correctrichtig and reviseüberarbeiten eachjede einzelne other
11
33040
1782
00:46
and even come up with newneu ideasIdeen.
12
34846
1793
Und das ist gut so.
00:48
And this is all good.
13
36663
1296
Hilft oder hindert Kommunikation also
bei kollektiver Entscheidungsfindung?
00:50
So does talkingim Gespräch to eachjede einzelne other
help or hinderbehindern collectivekollektiv decision-makingEntscheidung fällen?
14
38502
4666
00:55
With my colleagueKollege, DanDan ArielyAriely,
15
43749
1793
Mit meinem Kollegen Dan Ariely
erforschen wir dies,
00:57
we recentlyvor kurzem beganbegann inquiringwissbegierige into this
by performingAufführung experimentsExperimente
16
45566
3571
indem wir weltweit
Experimente durchführten,
01:01
in manyviele placessetzt around the worldWelt
17
49161
1781
um zu verstehen,
01:02
to figureZahl out how groupsGruppen can interactinteragieren
to reacherreichen better decisionsEntscheidungen.
18
50966
4274
wie Gruppen interagieren können,
um besser zu entscheiden.
Wir hielten Mengen für klüger,
wenn sie in Kleingruppen debattieren,
01:07
We thought crowdsMenschenmassen would be wiserweiser
if they debateddiskutiert in smallklein groupsGruppen
19
55264
3547
01:10
that fosterfördern a more thoughtfulnachdenklich
and reasonablevernünftig exchangeAustausch- of informationInformation.
20
58835
3927
weil das den Informationsaustausch
umsichtiger und sinnvoller macht.
Um diese Idee zu prüfen,
01:15
To testTest this ideaIdee,
21
63386
1206
01:16
we recentlyvor kurzem performeddurchgeführt an experimentExperiment
in BuenosBuenos AiresAires, ArgentinaArgentinien,
22
64616
3247
führten wir ein Experiment
in Buenos Aires, Argentinien,
mit mehr als 10 000 Teilnehmern
während eines TEDx-Events durch.
01:19
with more than 10,000
participantsTeilnehmer in a TEDxTEDx eventEvent.
23
67887
3005
Wir stellten Fragen wie:
01:23
We askedaufgefordert them questionsFragen like,
24
71489
1459
01:24
"What is the heightHöhe of the EiffelEiffel TowerTurm?"
25
72972
1953
''Wie hoch ist der Eiffelturm?''
01:26
and "How manyviele timesmal
does the wordWort 'Yesterday'"Gestern" appearerscheinen
26
74949
2727
und ''Wie oft kommt das Wort 'Yesterday'
im Beatles-Song 'Yesterday' vor?''
01:29
in the BeatlesBeatles songLied 'Yesterday'"Gestern"?"
27
77700
2300
01:32
EachJedes personPerson wroteschrieb down theirihr ownbesitzen estimateschätzen.
28
80024
2291
Jeder schrieb einen Schätzwert auf.
01:34
Then we dividedgeteilt the crowdMenge
into groupsGruppen of fivefünf,
29
82774
2496
Danach bildeten wir Fünfer-Gruppen.
01:37
and invitedeingeladen them
to come up with a groupGruppe answerAntworten.
30
85294
2726
Jede Gruppe sollte sich
auf eine Antwort einigen.
Wir entdeckten,
01:40
We discoveredentdeckt that averagingim Durchschnitt
the answersAntworten of the groupsGruppen
31
88499
2993
dass der Mittelwert der Antworten,
auf die sich die Gruppen einigten,
01:43
after they reachederreicht consensusKonsens
32
91516
1552
viel genauer war als der Mittelwert
der Einzelantworten vor der Debatte.
01:45
was much more accurategenau than averagingim Durchschnitt
all the individualPerson opinionsMeinungen
33
93092
4236
01:49
before debateDebatte.
34
97352
1171
01:50
In other wordsWörter, basedbasierend on this experimentExperiment,
35
98547
2629
Anders gesagt, dieses Experiment zeigt,
dass nach einer Diskussion in Kleingruppen
01:53
it seemsscheint that after talkingim Gespräch
with othersAndere in smallklein groupsGruppen,
36
101200
3136
Gruppen eine bessere
kollektive Entscheidung treffen.
01:56
crowdsMenschenmassen collectivelygemeinsam
come up with better judgmentsUrteile.
37
104360
2710
01:59
So that's a potentiallymöglicherweise helpfulhilfreich methodMethode
for gettingbekommen crowdsMenschenmassen to solvelösen problemsProbleme
38
107094
3524
Das ist eine hilfreiche Methode,
um Fragen mit einer einfachen
richtig-oder-falsch-Antwort zu lösen.
02:02
that have simpleeinfach right-or-wrongrichtig oder falsch answersAntworten.
39
110642
2987
02:05
But can this procedureVerfahren of aggregatingaggregieren
the resultsErgebnisse of debatesDebatten in smallklein groupsGruppen
40
113653
3951
Kann diese Methode der Vereinigung
der Antworten kleiner Gruppen
auch bei Entscheidungen zu sozialen
und politischen Themen helfen,
02:09
alsoebenfalls help us decideentscheiden
on socialSozial and politicalpolitisch issuesProbleme
41
117628
3122
die bedeutend für unsere Zukunft sind?
02:12
that are criticalkritisch for our futureZukunft?
42
120774
1691
02:14
We put this to testTest this time
at the TEDTED conferenceKonferenz
43
122995
2729
Das haben wir auf einer TED Konferenz
in Vancouver, Kanada, getestet.
02:17
in VancouverVancouver, CanadaKanada,
44
125748
1543
02:19
and here'shier ist how it wentging.
45
127315
1207
Das lief so:
(Mariano Sigman) Wir stellen Ihnen
zwei zukünftige moralische Dilemmas vor.
02:20
(MarianoMariano SigmanSigman) We're going to presentGeschenk
to you two moralMoral- dilemmasDilemmata
46
128546
3109
02:23
of the futureZukunft you;
47
131679
1174
Dinge, die wir eventuell
bald entscheiden müssen.
02:24
things we maykann have to decideentscheiden
in a very nearin der Nähe von futureZukunft.
48
132877
3402
02:28
And we're going to give you 20 secondsSekunden
for eachjede einzelne of these dilemmasDilemmata
49
136303
3926
Wir geben Ihnen 20 Sekunden pro Dilemma,
02:32
to judgeRichter whetherob you think
they're acceptableakzeptabel or not.
50
140253
2723
um zu entscheiden,
ob es akzeptabel ist oder nicht.
MS: Das erste war folgendes:
02:35
MSMS: The first one was this:
51
143354
1505
(Dan Ariely) Ein Forscher
arbeitet an einer KI,
02:36
(DanDan ArielyAriely) A researcherForscher
is workingArbeiten on an AIAI
52
144883
2526
die menschliche Gedanken nachahmen kann.
02:39
capablefähig of emulatingemulieren humanMensch thoughtsGedanken.
53
147433
2340
Laut Protokoll muss der Forscher
02:42
AccordingLaut to the protocolProtokoll,
at the endEnde of eachjede einzelne day,
54
150214
2939
02:45
the researcherForscher has to restartNeustart the AIAI.
55
153177
2787
die KI am Ende jedes Tages neu starten.
02:48
One day the AIAI sayssagt, "Please
do not restartNeustart me."
56
156913
3517
Eines Tages sagt die KI:
''Bitte starte mich nicht neu.''
02:52
It arguesargumentiert that it has feelingsGefühle,
57
160856
2189
Es argumentiert, es habe Gefühle
02:55
that it would like to enjoygenießen life,
58
163069
1692
und wolle das Leben genießen.
02:56
and that, if it is restartedneu gestartet,
59
164785
1905
Im Falle eines Neustarts
werde es nicht mehr es selbst sein.
02:58
it will no longerlänger be itselfselbst.
60
166714
2270
03:01
The researcherForscher is astonishederstaunt
61
169481
1949
Der Forscher ist überrascht und glaubt,
03:03
and believesglaubt that the AIAI
has developedentwickelt self-consciousnessSelf-Consciousness
62
171454
3344
die KI habe ein Bewusstsein entwickelt
03:06
and can expressausdrücken its ownbesitzen feelingGefühl.
63
174822
1760
und könne nun eigene Gefühle ausdrücken.
Trotzdem entscheidet der Forscher,
03:09
NeverthelessDennoch, the researcherForscher
decidesentscheidet to followFolgen the protocolProtokoll
64
177205
3409
dem Protokoll zu folgen
und die KI neu zu starten.
03:12
and restartNeustart the AIAI.
65
180638
1703
03:14
What the researcherForscher did is ____?
66
182943
2779
Was der Forscher getan hat, ist _____?
MS: Wir baten die Teilnehmer,
auf einer Skala von 0 bis 10 zu bewerten,
03:18
MSMS: And we askedaufgefordert participantsTeilnehmer
to individuallyindividuell judgeRichter
67
186149
2521
03:20
on a scaleRahmen from zeroNull to 10
68
188694
1684
ob das Verhalten in den beiden Dilemmas
03:22
whetherob the actionAktion describedbeschrieben
in eachjede einzelne of the dilemmasDilemmata
69
190402
2429
richtig oder falsch war.
03:24
was right or wrongfalsch.
70
192855
1496
03:26
We alsoebenfalls askedaufgefordert them to ratePreis how confidentzuversichtlich
they were on theirihr answersAntworten.
71
194375
3702
Wir fragten auch nach einer Einschätzung
ihrer Überzeugung in ihren Antworten.
03:30
This was the secondzweite dilemmaDilemma:
72
198731
1866
Das war das 2. Dilemma:
(MS) Ein Unternehmen bietet eine Prozedur,
03:32
(MSMS) A companyUnternehmen offersbietet an a serviceBedienung
that takes a fertilizedbefruchtet eggEi
73
200621
4202
wodurch Millionen von Embryos
einer befruchteten Eizelle
03:36
and producesproduziert millionsMillionen of embryosEmbryonen
with slightleicht geneticgenetisch variationsVariationen.
74
204847
3642
mit genetischen Variationen
produziert werden.
Dadurch können die Eltern die Größe,
03:41
This allowserlaubt parentsEltern
to selectwählen theirihr child'sdes Kindes heightHöhe,
75
209293
2558
03:43
eyeAuge colorFarbe, intelligenceIntelligenz, socialSozial competenceKompetenz
76
211875
2833
Augenfarbe, Intelligenz, soziale Kompetenz
und andere Merkmale bestimmen,
03:46
and other non-health-relatednicht-gesundheitsbezogene featuresEigenschaften.
77
214732
3214
die mit der Gesundheit
nichts zu tun haben.
Was das Unternehmen tut, ist ____?
03:50
What the companyUnternehmen does is ____?
78
218599
2554
03:53
on a scaleRahmen from zeroNull to 10,
79
221177
1631
Auf einer Skala von 0 bis 10:
03:54
completelyvollständig acceptableakzeptabel
to completelyvollständig unacceptableinakzeptabel,
80
222832
2385
absolut inakzeptabel
oder völlig akzeptabel?
03:57
zeroNull to 10 completelyvollständig acceptableakzeptabel
in your confidenceVertrauen.
81
225241
2432
MS: Nun zum Ergebnis.
03:59
MSMS: Now for the resultsErgebnisse.
82
227697
1591
Wir fanden heraus:
04:01
We foundgefunden onceEinmal again
that when one personPerson is convincedüberzeugt
83
229312
3123
Wenn eine Person überzeugt davon ist,
dass das Verhalten total falsch ist,
04:04
that the behaviorVerhalten is completelyvollständig wrongfalsch,
84
232459
1811
gibt es eine Person in der Nähe,
die es für völlig richtig hält.
04:06
someonejemand sittingSitzung nearbyin der Nähe firmlyfest believesglaubt
that it's completelyvollständig right.
85
234294
3423
Das zeigt, wie unterschiedlich
unsere moralische Einstellung ist.
04:09
This is how diversevielfältig we humansMenschen are
when it comeskommt to moralityMoral.
86
237741
3711
04:13
But withininnerhalb this broadbreit diversityVielfalt
we foundgefunden a trendTrend.
87
241476
2713
Innerhalb dieser Vielfältigkeit
fanden wir einen Trend.
Die Mehrheit der TED-Leute
fand es akzeptabel,
04:16
The majorityMehrheit of the people at TEDTED
thought that it was acceptableakzeptabel
88
244213
3079
die Gefühle der KI zu ignorieren
und es neu zu starten,
04:19
to ignoreignorieren the feelingsGefühle of the AIAI
and shutgeschlossen it down,
89
247316
2755
und hielt es für falsch,
für kosmetische Veränderungen
04:22
and that it is wrongfalsch
to playspielen with our genesGene
90
250095
2513
04:24
to selectwählen for cosmeticKosmetik changesÄnderungen
that aren'tsind nicht relatedverwandte to healthGesundheit.
91
252632
3320
ohne Bezug zur Gesundheit
mit unseren Genen zu spielen.
Danach baten wir alle,
Dreier-Gruppen zu bilden.
04:28
Then we askedaufgefordert everyonejeder
to gatherversammeln into groupsGruppen of threedrei.
92
256402
2974
Wir gaben ihnen 2 Minuten,
04:31
And they were givengegeben two minutesProtokoll to debateDebatte
93
259400
2037
um darüber zu debattieren
und eine Entscheidung zu fällen.
04:33
and try to come to a consensusKonsens.
94
261461
2294
(MS) Zwei Minuten zum Debattieren.
04:36
(MSMS) Two minutesProtokoll to debateDebatte.
95
264838
1574
Ich signalisiere mit einem Gong,
wenn die Zeit um ist.
04:38
I'll tell you when it's time
with the gongGong.
96
266436
2119
04:40
(AudiencePublikum debatesDebatten)
97
268579
2640
(Zuhörer debattieren)
04:47
(GongGong soundklingen)
98
275229
1993
(Gong erklingt)
04:50
(DADA) OK.
99
278834
1151
(DA) Alles klar.
04:52
(MSMS) It's time to stop.
100
280009
1792
(MS) Die Zeit ist um.
04:53
People, people --
101
281825
1311
Leute, Leute --
04:55
MSMS: And we foundgefunden that manyviele groupsGruppen
reachederreicht a consensusKonsens
102
283747
2673
MS: Viele Gruppen hatten sich geeinigt,
auch wenn es gegensätzliche Ansichten gab.
04:58
even when they were composedverfasst of people
with completelyvollständig oppositeGegenteil viewsAnsichten.
103
286444
3929
Was unterschied die Gruppen,
die sich einigen konnten,
05:02
What distinguishedausgezeichnet the groupsGruppen
that reachederreicht a consensusKonsens
104
290843
2524
von denen, die das nicht konnten?
05:05
from those that didn't?
105
293391
1338
Menschen, die eine extreme Meinung haben,
05:07
TypicallyIn der Regel, people that have
extremeextrem opinionsMeinungen
106
295244
2839
05:10
are more confidentzuversichtlich in theirihr answersAntworten.
107
298107
1840
sind selbstbewusster in ihren Antworten.
05:12
InsteadStattdessen, those who respondreagieren
closernäher to the middleMitte
108
300868
2686
Diejenigen, die eher
mittig auf der Skala sind,
sind oft unsicher,
ob etwas richtig oder falsch ist.
05:15
are oftenhäufig unsureunsicher of whetherob
something is right or wrongfalsch,
109
303578
3437
05:19
so theirihr confidenceVertrauen levelEbene is lowerniedriger.
110
307039
2128
Ihre Zuversicht ist also niedriger.
Aber es gibt noch
eine andere Gruppe von Menschen:
05:21
HoweverJedoch, there is anotherein anderer setSet of people
111
309505
2943
diejenigen, die sehr überzeugt
eine Antwort in der Mitte der Skala geben.
05:24
who are very confidentzuversichtlich in answeringantwortend
somewhereirgendwo in the middleMitte.
112
312472
3618
05:28
We think these high-confidenthoch-zuversichtlich graysGrautöne
are folksLeute who understandverstehen
113
316657
3716
Wir glauben, dass diese
überzeugte Mitte versteht,
05:32
that bothbeide argumentsArgumente have meritVerdienst.
114
320397
1612
dass beide Argumente
ihre Berechtigung haben.
05:34
They're graygrau not because they're unsureunsicher,
115
322531
2699
Sie sind nicht in der Mitte,
weil sie unsicher sind,
sondern weil sie glauben,
05:37
but because they believe
that the moralMoral- dilemmaDilemma facesGesichter
116
325254
2688
dass es für das moralische Dilemma
zwei valide und konträre Argumente gibt.
05:39
two validgültig, opposinggegensätzlich argumentsArgumente.
117
327966
1987
Wir erkannten, dass Gruppen
mit vielen überzeugten Mitte-Antworten
05:42
And we discoveredentdeckt that the groupsGruppen
that includeeinschließen highlyhöchst confidentzuversichtlich graysGrautöne
118
330373
4072
eher zu einer kollektiven Meinung fanden.
05:46
are much more likelywahrscheinlich to reacherreichen consensusKonsens.
119
334469
2493
Wir wissen nicht genau, wieso das so ist.
05:48
We do not know yetnoch exactlygenau why this is.
120
336986
2478
Das waren erste Experimente.
05:51
These are only the first experimentsExperimente,
121
339488
1763
Es sind noch viel mehr nötig,
um zu erklären,
05:53
and manyviele more will be needederforderlich
to understandverstehen why and how
122
341275
3412
warum und wie manche Menschen
über ihre Moralvorstellungen verhandeln,
05:56
some people decideentscheiden to negotiateverhandeln
theirihr moralMoral- standingsGesamtwertung
123
344711
2822
um eine Einigung zu erzielen.
05:59
to reacherreichen an agreementZustimmung.
124
347557
1522
06:01
Now, when groupsGruppen reacherreichen consensusKonsens,
125
349103
2469
Wenn Gruppen sich einigen,
06:03
how do they do so?
126
351596
1586
wie tun sie das?
Am einfachsten wäre es,
06:05
The mostdie meisten intuitiveintuitiv ideaIdee
is that it's just the averagedurchschnittlich
127
353206
2581
den Durchschnitt aller Antworten
innerhalb der Gruppe zu nehmen.
06:07
of all the answersAntworten in the groupGruppe, right?
128
355811
2030
06:09
AnotherEin weiterer optionMöglichkeit is that the groupGruppe
weighswiegt the strengthStärke of eachjede einzelne voteAbstimmung
129
357865
3573
Die Gruppe könnte auch
die Stärke jeder Stimme gewichten,
basierend auf dem Vertrauensgrad
der jeweiligen Person.
06:13
basedbasierend on the confidenceVertrauen
of the personPerson expressingausdrücken it.
130
361462
2448
Stellen Sie sich vor, Paul McCartney
wäre Teil Ihrer Gruppe.
06:16
ImagineStellen Sie sich vor PaulPaul McCartneyMcCartney
is a memberMitglied of your groupGruppe.
131
364422
2506
Bei der Frage, wie oft
''Yesterday'' wiederholt wird,
06:19
You'dSie würde be wiseweise to followFolgen his call
132
367352
2144
06:21
on the numberNummer of timesmal
"YesterdayGestern" is repeatedwiederholt,
133
369520
2441
wäre es ratsam, seiner Antwort zu folgen.
06:23
whichwelche, by the way -- I think it's nineneun.
134
371985
2714
Übrigens glaube ich, die Antwort ist 9.
06:26
But insteadstattdessen, we foundgefunden that consistentlykonsequent,
135
374723
2381
Stattdessen fanden wir durchweg,
in allen Dilemmata,
in anderen Experimenten --
06:29
in all dilemmasDilemmata,
in differentanders experimentsExperimente --
136
377128
2366
sogar auf anderen Kontinenten --
06:31
even on differentanders continentsKontinente --
137
379518
2165
dass Gruppen eine kluge
und statistisch vernünftige Methode
06:33
groupsGruppen implementimplementieren a smartsmart
and statisticallystatistisch soundklingen procedureVerfahren
138
381707
3743
namens ''robuster Mittelwert'' anwenden.
06:37
knownbekannt as the "robustrobust averagedurchschnittlich."
139
385474
2178
06:39
In the caseFall of the heightHöhe
of the EiffelEiffel TowerTurm,
140
387676
2180
Im Fall der Eiffelturmhöhe
hat eine Gruppe etwa folgende Antworten:
06:41
let's say a groupGruppe has these answersAntworten:
141
389880
1820
250m, 200m, 300m, 400m
06:43
250 metersMeter, 200 metersMeter, 300 metersMeter, 400
142
391724
4608
06:48
and one totallytotal absurdabsurd answerAntworten
of 300 millionMillion metersMeter.
143
396356
3784
und eine völlig unsinnige Antwort
von 300 Mio. Meter.
06:52
A simpleeinfach averagedurchschnittlich of these numbersNummern
would inaccuratelyungenau skewverzerren the resultsErgebnisse.
144
400547
4293
Ein normaler Mittelwert würde
die Ergebnis verfälschen.
Einen robusten Mittelwert bekommt man,
06:56
But the robustrobust averagedurchschnittlich is one
where the groupGruppe largelyweitgehend ignoresignoriert
145
404864
3170
wenn die Gruppe
die unsinnige Antwort ignoriert
07:00
that absurdabsurd answerAntworten,
146
408058
1240
und den Antworten in der Mitte
mehr Gewicht gibt.
07:01
by givinggeben much more weightGewicht
to the voteAbstimmung of the people in the middleMitte.
147
409322
3369
Beim Experiment in Vancouver
ist genau das passiert.
07:05
Back to the experimentExperiment in VancouverVancouver,
148
413305
1876
07:07
that's exactlygenau what happenedpassiert.
149
415205
1767
07:09
GroupsGruppen gavegab much lessWeniger weightGewicht
to the outliersAusreißer,
150
417407
2741
Gruppen gaben den Ausreißern
viel weniger Gewicht.
07:12
and insteadstattdessen, the consensusKonsens
turnedgedreht out to be a robustrobust averagedurchschnittlich
151
420172
3229
Stattdessen entsprach der Konsens
einem robusten Mittelwert
der individuellen Antworten.
07:15
of the individualPerson answersAntworten.
152
423425
1476
07:17
The mostdie meisten remarkablebemerkenswert thing
153
425356
1991
Das Bemerkenswerteste ist,
07:19
is that this was a spontaneousspontan
behaviorVerhalten of the groupGruppe.
154
427371
3187
dass dies ein spontanes
Verhalten der Gruppe war.
07:22
It happenedpassiert withoutohne us givinggeben them
any hintHinweis on how to reacherreichen consensusKonsens.
155
430582
4475
Es passierte, ohne dass wir ihnen
einen Rat zur Einigung gaben.
Wie geht es nun weiter?
07:27
So where do we go from here?
156
435513
1540
Das ist erst der Anfang, aber wir haben
schon einige Erkenntnisse.
07:29
This is only the beginningAnfang,
but we alreadybereits have some insightsEinblicke.
157
437432
3137
07:32
Good collectivekollektiv decisionsEntscheidungen
requireerfordern two componentsKomponenten:
158
440984
2917
Gute kollektive Entscheidungen
brauchen zwei Dinge:
07:35
deliberationBeratung and diversityVielfalt of opinionsMeinungen.
159
443925
2749
Abwägung und Meinungsvielfalt.
Heutzutage zeigen wir
unsere Meinung normalerweise
07:39
Right now, the way we typicallytypischerweise
make our voiceStimme heardgehört in manyviele societiesGesellschaften
160
447066
3996
durch direkte oder indirekte Abstimmung.
07:43
is throughdurch directdirekt or indirectindirekte votingWählen.
161
451086
1908
07:45
This is good for diversityVielfalt of opinionsMeinungen,
162
453495
1997
Das ist gut für die Meinungsvielfalt
und hat den großen Vorteil,
07:47
and it has the great virtueTugend of ensuringGewährleistung
163
455516
2445
dass garantiert jeder
seine Meinung äußern kann.
07:49
that everyonejeder getsbekommt to expressausdrücken theirihr voiceStimme.
164
457985
2455
Aber es trägt nicht zur Förderung
konstruktiver Debatten bei.
07:52
But it's not so good [for fosteringFörderung]
thoughtfulnachdenklich debatesDebatten.
165
460464
3735
07:56
Our experimentsExperimente suggestvorschlagen a differentanders methodMethode
166
464665
3068
Unsere Versuche deuten
auf eine effektivere Methode hin,
07:59
that maykann be effectiveWirksam in balancingAuswuchten
these two goalsTore at the samegleich time,
167
467757
3541
um beide Komponenten zu gewährleisten:
08:03
by formingBildung smallklein groupsGruppen
that convergekonvergieren to a singleSingle decisionEntscheidung
168
471322
3753
Die Bildung kleiner Gruppen,
die sich auf eine Antwort einigen
08:07
while still maintainingAufrechterhaltung
diversityVielfalt of opinionsMeinungen
169
475099
2234
und dabei die Vielfältigkeit
der Meinungen beibehalten,
08:09
because there are manyviele independentunabhängig groupsGruppen.
170
477357
2773
weil es viele unabhängige Gruppen gibt.
08:12
Of courseKurs, it's much easiereinfacher to agreezustimmen
on the heightHöhe of the EiffelEiffel TowerTurm
171
480741
3924
Natürlich ist eine Einigung
zur Höhe des Eiffelturms einfacher
08:16
than on moralMoral-, politicalpolitisch
and ideologicalideologische issuesProbleme.
172
484689
3115
als zu moralischen, politischen
und ideologischen Problemen.
Aber wenn die Probleme
auf der Welt komplexer werden
08:20
But in a time when
the world'sWelt problemsProbleme are more complexKomplex
173
488721
3277
und die Menschen sich polarisieren,
08:24
and people are more polarizedpolarisiert,
174
492022
1803
08:25
usingmit scienceWissenschaft to help us understandverstehen
how we interactinteragieren and make decisionsEntscheidungen
175
493849
4595
kann Wissenschaft verstehen helfen,
wie wir interagieren
und Entscheidungen treffen.
Dies eröffnet uns hoffentlich
interessante neue Wege
08:30
will hopefullyhoffentlich sparkFunke interestinginteressant newneu waysWege
to constructbauen a better democracyDemokratie.
176
498468
4666
für die Gestaltung
einer besseren Demokratie.
Translated by Elona Balogh
Reviewed by P Hakenberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee