ABOUT THE SPEAKERS
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED Studio

Mariano Sigman and Dan Ariely: How can groups make good decisions?

Мариано Сигман и Дэн Ариэли: Как группы могут принимать правильные решения?

Filmed:
1,507,168 views

Мы все знаем, что, когда решения принимаются в группах, они не всегда оказываются верными. Иногда они совершенно ошибочны. Как группы могут принимать правильные решения? Невролог Мариано Сигман и его коллега Дэн Ариэли изучали то, как мы взаимодействуем для принятия решений, проводя эксперименты с большими группами людей по всему миру. Весёлое видео содержит много фактов об исследовании и их интригующие результаты, а также некоторые последствия того, как это может повлиять на нашу политическую систему. «Когда взгляды разделены сильнее, чем когда-либо, — говорит Сигман, — лучшее понимание того, как группы взаимодействуют и приходят к выводам, может открыть новые интересные пути для создания лучшей демократии».
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As societiesобщества, we have to make
collectiveколлектив decisionsрешения
0
554
2443
Как общество мы должны
вместе принимать решения,
00:15
that will shapeформа our futureбудущее.
1
3021
1570
которые определяют наше будущее.
00:17
And we all know that when
we make decisionsрешения in groupsгруппы,
2
5087
2757
И всем известно, что решения,
принятые группой,
00:19
they don't always go right.
3
7868
1638
не всегда оказываются правильными.
00:21
And sometimesиногда they go very wrongнеправильно.
4
9530
1956
А иногда и полностью ошибочными.
00:24
So how do groupsгруппы make good decisionsрешения?
5
12315
2424
Так как же группы принимают
правильные решения?
00:27
ResearchИсследование has shownпоказанный that crowdsтолпы are wiseмудрый
when there's independentнезависимый thinkingмышление.
6
15228
4328
Исследования показали, что толпа умнее,
когда есть возможность мыслить независимо.
00:31
This why the wisdomмудрость of the crowdsтолпы
can be destroyedразрушенный by peerвглядываться pressureдавление,
7
19580
3205
Поэтому мудрость толпы может быть
уничтожена давлением со стороны,
00:34
publicityпубличность, socialСоциальное mediaСМИ,
8
22809
1687
рекламой, социальными сетями,
00:36
or sometimesиногда even simpleпросто conversationsразговоры
that influenceвлияние how people think.
9
24520
4039
а иногда даже простым разговором,
влияющим на мнения людей.
00:41
On the other handрука, by talkingговорящий,
a groupгруппа could exchangeобмен knowledgeзнание,
10
29063
3953
С другой стороны, разговоры позволяют
группе обмениваться знаниями,
00:45
correctверный and reviseсверка eachкаждый other
11
33040
1782
поправлять друг друга
00:46
and even come up with newновый ideasидеи.
12
34846
1793
и даже придумывать что-то новое.
00:48
And this is all good.
13
36663
1296
Всё это хорошо.
00:50
So does talkingговорящий to eachкаждый other
help or hinderпрепятствовать collectiveколлектив decision-makingпринимать решение?
14
38502
4666
Итак, разговоры помогают или препятствуют
коллективному принятию решений?
00:55
With my colleagueколлега, DanДэн ArielyAriely,
15
43749
1793
Я и мой коллега Дэн Ариэли
00:57
we recentlyв последнее время beganначал inquiringпытливый into this
by performingвыполнение experimentsэксперименты
16
45566
3571
недавно начали выяснять это
путем экспериментов
01:01
in manyмногие placesмест around the worldМир
17
49161
1781
в разных местах по всему миру,
01:02
to figureфигура out how groupsгруппы can interactвзаимодействовать
to reachдостичь better decisionsрешения.
18
50966
4274
чтобы узнать, как группы могут влиять
друг на друга для принятия лучших решений.
01:07
We thought crowdsтолпы would be wiserмудрее
if they debatedобсуждается in smallмаленький groupsгруппы
19
55264
3547
Мы подумали, что толпа будет умнее,
если разделить её на маленькие группы,
01:10
that fosterспособствовать a more thoughtfulВдумчивый
and reasonableразумный exchangeобмен of informationИнформация.
20
58835
3927
которые поспособствуют более продуманному
и разумному обмену информацией.
01:15
To testконтрольная работа this ideaидея,
21
63386
1206
Чтобы проверить эту идею,
01:16
we recentlyв последнее время performedвыполнено an experimentэксперимент
in BuenosБуэнос AiresАйрес, ArgentinaАргентина,
22
64616
3247
мы недавно провели эксперимент
в Буэнос-Айресе, Аргентина,
01:19
with more than 10,000
participantsучастники in a TEDxTEDx eventмероприятие.
23
67887
3005
с более чем 10 000 участников TEDx.
01:23
We askedспросил them questionsвопросов like,
24
71489
1459
Мы задавали им такие вопросы:
01:24
"What is the heightвысота of the EiffelEiffel Towerбашня?"
25
72972
1953
«Какова высота Эйфелевой башни?» и
01:26
and "How manyмногие timesраз
does the wordслово 'Yesterday'«Сегодня» appearпоявиться
26
74949
2727
«Сколько раз слово "yesterday" встречается
01:29
in the BeatlesБитлз songпесня 'Yesterday'«Сегодня»?"
27
77700
2300
в песне The Beatles "Yesterday"?»
01:32
Eachкаждый personчеловек wroteписал down theirих ownсвоя estimateоценить.
28
80024
2291
Каждый записывал свои собственные догадки.
01:34
Then we dividedразделенный the crowdтолпа
into groupsгруппы of five5,
29
82774
2496
Потом мы разделили всех
на группы по пять человек
01:37
and invitedприглашенный them
to come up with a groupгруппа answerответ.
30
85294
2726
и попросили сформулировать общий ответ.
01:40
We discoveredобнаруженный that averagingусреднение
the answersответы of the groupsгруппы
31
88499
2993
Мы обнаружили, что среднее значение
ответов группы после того,
01:43
after they reachedдостиг consensusконсенсус
32
91516
1552
как в ней достигли соглашения,
01:45
was much more accurateточный than averagingусреднение
all the individualиндивидуальный opinionsмнения
33
93092
4236
было более точным, чем среднее значение
всех индивидуальных мнений
01:49
before debateобсуждение.
34
97352
1171
до обсуждения.
01:50
In other wordsслова, basedисходя из on this experimentэксперимент,
35
98547
2629
Другими словами,
основываясь на эксперименте,
01:53
it seemsкажется that after talkingговорящий
with othersдругие in smallмаленький groupsгруппы,
36
101200
3136
кажется, что после обсуждения
с другими людьми в малых группах
01:56
crowdsтолпы collectivelyколлективно
come up with better judgmentsсуждения.
37
104360
2710
люди коллективно пришли к лучшим решениям.
01:59
So that's a potentiallyпотенциально helpfulполезный methodметод
for gettingполучение crowdsтолпы to solveрешать problemsпроблемы
38
107094
3524
Это потенциально полезный метод
для группового решения вопросов,
02:02
that have simpleпросто right-or-wrongправой или неправильно- answersответы.
39
110642
2987
на которые можно ответить
«правильно» или «неправильно».
02:05
But can this procedureпроцедура of aggregatingагрегирование
the resultsРезультаты of debatesдебаты in smallмаленький groupsгруппы
40
113653
3951
Но сможет ли эта процедура — обобщение
результатов обсуждения в малых группах —
02:09
alsoтакже help us decideпринимать решение
on socialСоциальное and politicalполитическая issuesвопросы
41
117628
3122
помочь нам решить
политические и социальные проблемы,
02:12
that are criticalкритический for our futureбудущее?
42
120774
1691
которые влияют на наше будущее?
02:14
We put this to testконтрольная работа this time
at the TEDТЕД conferenceконференция
43
122995
2729
Мы опробовали это на конференции TED
02:17
in VancouverВанкувер, CanadaКанада,
44
125748
1543
в Ванкувере, Канада,
и вот как всё прошло.
02:19
and here'sвот how it wentотправился.
45
127315
1207
02:20
(MarianoМариано SigmanСигман) We're going to presentнастоящее время
to you two moralморальный dilemmasдилеммы
46
128546
3109
Марьяно Сигман: Мы представим вам
две моральные дилеммы
вас в будущем;
02:23
of the futureбудущее you;
47
131679
1174
возможно, очень скоро нам действительно
придётся решать такие проблемы.
02:24
things we mayмай have to decideпринимать решение
in a very nearвозле futureбудущее.
48
132877
3402
02:28
And we're going to give you 20 secondsсекунд
for eachкаждый of these dilemmasдилеммы
49
136303
3926
Мы дадим вам 20 секунд
на каждую из дилемм,
02:32
to judgeсудья whetherбудь то you think
they're acceptableприемлемо or not.
50
140253
2723
чтобы вы решили, насколько они приемлемы.
02:35
MSМИЗ: The first one was this:
51
143354
1505
МС: Первая дилемма:
02:36
(DanДэн ArielyAriely) A researcherИсследователь
is workingза работой on an AIискусственный интеллект
52
144883
2526
Дэн Ариэли: Исследователь работает над ИИ,
02:39
capableспособный of emulatingэмуляция humanчеловек thoughtsмысли.
53
147433
2340
который будет способен
мыслить как человек.
02:42
AccordingВ соответствии to the protocolпротокол,
at the endконец of eachкаждый day,
54
150214
2939
Согласно протоколу, в конце каждого дня
02:45
the researcherИсследователь has to restartперезапуск the AIискусственный интеллект.
55
153177
2787
исследователь должен перезапускать ИИ.
02:48
One day the AIискусственный интеллект saysговорит, "Please
do not restartперезапуск me."
56
156913
3517
Однажды ИИ говорит:
«Пожалуйста, не выключай меня».
02:52
It arguesутверждает that it has feelingsчувства,
57
160856
2189
Он утверждает, что имеет чувства,
02:55
that it would like to enjoyнаслаждаться life,
58
163069
1692
что он хочет наслаждаться жизнью
и что, если его перезапустят,
02:56
and that, if it is restartedперезапущен,
59
164785
1905
02:58
it will no longerдольше be itselfсам.
60
166714
2270
он больше не сможет быть собой.
03:01
The researcherИсследователь is astonishedпораженный
61
169481
1949
Исследователь потрясён
03:03
and believesсчитает that the AIискусственный интеллект
has developedразвитая self-consciousnessсамосознание
62
171454
3344
и верит, что ИИ развил самосознание
03:06
and can expressэкспресс its ownсвоя feelingчувство.
63
174822
1760
и способен выражать свои чувства.
03:09
Neverthelessтем не менее, the researcherИсследователь
decidesрешает to followследовать the protocolпротокол
64
177205
3409
Тем не менее, исследователь решает
последовать протоколу
03:12
and restartперезапуск the AIискусственный интеллект.
65
180638
1703
и перезапускает ИИ.
03:14
What the researcherИсследователь did is ____?
66
182943
2779
Исследователь поступил _____?
МС: Мы попросили участников
индивидуально оценить
03:18
MSМИЗ: And we askedспросил participantsучастники
to individuallyв отдельности judgeсудья
67
186149
2521
по шкале от 0 до 10,
03:20
on a scaleмасштаб from zeroнуль to 10
68
188694
1684
03:22
whetherбудь то the actionдействие describedописано
in eachкаждый of the dilemmasдилеммы
69
190402
2429
насколько действия,
описанные в каждой из дилемм,
были верны или неверны.
03:24
was right or wrongнеправильно.
70
192855
1496
03:26
We alsoтакже askedспросил them to rateставка how confidentуверенная в себе
they were on theirих answersответы.
71
194375
3702
Мы также попросили их оценить,
насколько они уверены в своих ответах.
03:30
This was the secondвторой dilemmaдилемма:
72
198731
1866
Вторая дилемма:
03:32
(MSМИЗ) A companyКомпания offersпредложения a serviceоказание услуг
that takes a fertilizedоплодотворенный eggяйцо
73
200621
4202
(МС) Компания предлагает услугу,
с которой из оплодотворённой яйцеклетки
03:36
and producesпроизводит millionsмиллионы of embryosэмбрионы
with slightнезначительный geneticгенетический variationsвариации.
74
204847
3642
можно сделать миллионы эмбрионов
с небольшими генетическими вариациями.
Это позволяет родителям
выбрать рост будущего ребёнка,
03:41
This allowsпозволяет parentsродители
to selectВыбрать theirих child'sДети heightвысота,
75
209293
2558
03:43
eyeглаз colorцвет, intelligenceинтеллект, socialСоциальное competenceкомпетентность
76
211875
2833
цвет глаз, интеллект, степень социализации
03:46
and other non-health-relatedнемедицинский связанный featuresфункции.
77
214732
3214
и другие не относящиеся
к здоровью функции.
03:50
What the companyКомпания does is ____?
78
218599
2554
Компания поступает ____?
03:53
on a scaleмасштаб from zeroнуль to 10,
79
221177
1631
Оцените по шкале от 0 до 10:
03:54
completelyполностью acceptableприемлемо
to completelyполностью unacceptableнеприемлемо,
80
222832
2385
полностью приемлемо
до полностью неприемлемо,
03:57
zeroнуль to 10 completelyполностью acceptableприемлемо
in your confidenceуверенность.
81
225241
2432
и от 0 до 10 вашу уверенность при выборе.
03:59
MSМИЗ: Now for the resultsРезультаты.
82
227697
1591
МС: Теперь результаты.
04:01
We foundнайденный onceодин раз again
that when one personчеловек is convincedубежденный
83
229312
3123
Мы снова обнаружили,
что когда один человек уверен,
04:04
that the behaviorповедение is completelyполностью wrongнеправильно,
84
232459
1811
что что-либо абсолютно неправильно,
04:06
someoneкто то sittingсидящий nearbyрядом, поблизости firmlyтвердо believesсчитает
that it's completelyполностью right.
85
234294
3423
возле него сидит кто-то, твёрдо верящий
в то, что это правильно.
04:09
This is how diverseразнообразный we humansлюди are
when it comesвыходит to moralityмораль.
86
237741
3711
Вот насколько разными бывают люди,
когда речь заходит о морали.
04:13
But withinв this broadширокий diversityразнообразие
we foundнайденный a trendтенденция.
87
241476
2713
Но внутри этого широкого разнообразия
мы нашли тенденцию.
04:16
The majorityбольшинство of the people at TEDТЕД
thought that it was acceptableприемлемо
88
244213
3079
Большинство людей на TED подумали,
что было приемлемым
04:19
to ignoreигнорировать the feelingsчувства of the AIискусственный интеллект
and shutзакрыть it down,
89
247316
2755
проигнорировать чувства ИИ
и выключить его
04:22
and that it is wrongнеправильно
to playиграть with our genesгены
90
250095
2513
и что неправильно играть с генами,
04:24
to selectВыбрать for cosmeticкосметический changesизменения
that aren'tне relatedСвязанный to healthздоровье.
91
252632
3320
чтобы выбрать косметические изменения,
которые не касаются здоровья.
04:28
Then we askedспросил everyoneвсе
to gatherсобирать into groupsгруппы of threeтри.
92
256402
2974
Потом мы попросили всех собраться
в группы по три человека.
04:31
And they were givenданный two minutesминут to debateобсуждение
93
259400
2037
Группам дали две минуты на обсуждение,
04:33
and try to come to a consensusконсенсус.
94
261461
2294
чтобы те попытались прийти к консенсусу.
04:36
(MSМИЗ) Two minutesминут to debateобсуждение.
95
264838
1574
МС: Две минуты на дебаты.
04:38
I'll tell you when it's time
with the gongгонг.
96
266436
2119
Я буду бить в гонг, когда время кончится.
04:40
(AudienceАудитория debatesдебаты)
97
268579
2640
(Публика обсуждает)
04:47
(GongГун soundзвук)
98
275229
1993
(Звук гонга)
04:50
(DADA) OK.
99
278834
1151
ДА: Окей.
04:52
(MSМИЗ) It's time to stop.
100
280009
1792
МС: Пора заканчивать.
04:53
People, people --
101
281825
1311
Люди, люди...
04:55
MSМИЗ: And we foundнайденный that manyмногие groupsгруппы
reachedдостиг a consensusконсенсус
102
283747
2673
МС: Мы выяснили, что многие группы
пришли к соглашению,
04:58
even when they were composedсостоящий of people
with completelyполностью oppositeнапротив viewsПросмотры.
103
286444
3929
даже если там были люди
с совершенно различными точками зрения.
05:02
What distinguishedвыдающийся the groupsгруппы
that reachedдостиг a consensusконсенсус
104
290843
2524
Что отличает группы,
которые пришли к общему решению,
05:05
from those that didn't?
105
293391
1338
от тех, кому это не удалось?
05:07
Typicallyтипично, people that have
extremeэкстремальный opinionsмнения
106
295244
2839
Обычно люди, чей выбор ближе к 0 или 10,
05:10
are more confidentуверенная в себе in theirих answersответы.
107
298107
1840
более уверены в своих ответах.
05:12
InsteadВместо, those who respondотвечать
closerближе to the middleсредний
108
300868
2686
И наоборот, те, у кого
оценки ближе к середине,
05:15
are oftenдовольно часто unsureнеуверенный of whetherбудь то
something is right or wrongнеправильно,
109
303578
3437
часто не уверены в том,
правильно что-либо или нет,
05:19
so theirих confidenceуверенность levelуровень is lowerниже.
110
307039
2128
так что их уровень уверенности ниже.
05:21
HoweverОднако, there is anotherдругой setзадавать of people
111
309505
2943
Однако, есть ещё одна группа людей,
05:24
who are very confidentуверенная в себе in answeringавтоответчик
somewhereгде-то in the middleсредний.
112
312472
3618
которая очень уверена
в ответах где-то в середине шкалы.
05:28
We think these high-confidentвысокие уверенно graysсерость
are folksлюди who understandПонимаю
113
316657
3716
Мы думаем, что эти очень уверенные
«серые» — люди, которые понимают:
обе точки зрения имеют свои плюсы.
05:32
that bothи то и другое argumentsаргументы have meritзаслуга.
114
320397
1612
05:34
They're grayсерый not because they're unsureнеуверенный,
115
322531
2699
Они серые не потому что не уверены,
05:37
but because they believe
that the moralморальный dilemmaдилемма facesлица
116
325254
2688
а потому что они думают,
что моральная дилемма предлагает
05:39
two validдействительный, opposingсопротивление argumentsаргументы.
117
327966
1987
два обоснованных противоречащих довода.
05:42
And we discoveredобнаруженный that the groupsгруппы
that includeвключают highlyвысоко confidentуверенная в себе graysсерость
118
330373
4072
Мы также выяснили, что группы,
включающие очень уверенных серых,
05:46
are much more likelyвероятно to reachдостичь consensusконсенсус.
119
334469
2493
наиболее способны прийти к общему решению.
05:48
We do not know yetвсе же exactlyв точку why this is.
120
336986
2478
Мы всё ещё не знаем,
почему так происходит.
05:51
These are only the first experimentsэксперименты,
121
339488
1763
Это только первые эксперименты,
05:53
and manyмногие more will be neededнеобходимый
to understandПонимаю why and how
122
341275
3412
и нужно больше экспериментов,
чтобы понять, почему и как
05:56
some people decideпринимать решение to negotiateвести переговоры
theirих moralморальный standingsтурнирная таблица
123
344711
2822
некоторые люди после обсуждений
меняют свои моральные устои,
05:59
to reachдостичь an agreementсоглашение.
124
347557
1522
чтобы достичь соглашения.
06:01
Now, when groupsгруппы reachдостичь consensusконсенсус,
125
349103
2469
Когда группы приходят к общему решению,
06:03
how do they do so?
126
351596
1586
как они это делают?
06:05
The mostбольшинство intuitiveинтуитивный ideaидея
is that it's just the averageв среднем
127
353206
2581
Самая интуитивная идея —
это просто среднее значение
06:07
of all the answersответы in the groupгруппа, right?
128
355811
2030
всех ответов в группе, так?
06:09
AnotherДругая optionвариант is that the groupгруппа
weighsвесит the strengthпрочность of eachкаждый voteголос
129
357865
3573
Ещё один подход — это то,
что группа взвешивает каждое мнение,
06:13
basedисходя из on the confidenceуверенность
of the personчеловек expressingвыражающий it.
130
361462
2448
основываясь на уверенности того,
кто его выражает.
06:16
ImagineПредставить PaulПавел McCartneyМаккартни
is a memberчлен of your groupгруппа.
131
364422
2506
Представьте, что Пол Маккартни —
член вашей группы.
06:19
You'dВы хотите be wiseмудрый to followследовать his call
132
367352
2144
Вы бы безусловно последовали его мнению
06:21
on the numberномер of timesраз
"YesterdayВчера" is repeatedповторный,
133
369520
2441
о количестве слова «yesterday»,
06:23
whichкоторый, by the way -- I think it's nine9.
134
371985
2714
которых, кстати, в этой песне девять.
06:26
But insteadвместо, we foundнайденный that consistentlyпоследовательно,
135
374723
2381
Но, наоборот, мы выяснили,
что последовательно
06:29
in all dilemmasдилеммы,
in differentдругой experimentsэксперименты --
136
377128
2366
во всех дилеммах,
в разных экспериментах —
06:31
even on differentдругой continentsконтиненты --
137
379518
2165
даже на разных континентах —
06:33
groupsгруппы implementвоплощать в жизнь a smartумная
and statisticallyстатистически soundзвук procedureпроцедура
138
381707
3743
группы следуют умной
и статистически здравой процедуре,
06:37
knownизвестен as the "robustкрепкий averageв среднем."
139
385474
2178
известной как «здравое среднее».
06:39
In the caseдело of the heightвысота
of the EiffelEiffel Towerбашня,
140
387676
2180
В случае с высотой Эйфелевой башни
06:41
let's say a groupгруппа has these answersответы:
141
389880
1820
скажем, что у группы такие ответы:
06:43
250 metersметры, 200 metersметры, 300 metersметры, 400
142
391724
4608
250 метров, 200 метров, 300 метров, 400
06:48
and one totallyполностью absurdабсурд answerответ
of 300 millionмиллиона metersметры.
143
396356
3784
и ещё один абсурдный ответ
300 миллионов метров.
06:52
A simpleпросто averageв среднем of these numbersчисел
would inaccuratelyнеаккуратно skewскос the resultsРезультаты.
144
400547
4293
Простое среднее значение этих чисел
сильно сместит результаты.
06:56
But the robustкрепкий averageв среднем is one
where the groupгруппа largelyво многом ignoresигнорируемых
145
404864
3170
Но здравое среднее — это такое значение,
когда группа игнорирует
07:00
that absurdабсурд answerответ,
146
408058
1240
абсурдный ответ,
07:01
by givingдающий much more weightвес
to the voteголос of the people in the middleсредний.
147
409322
3369
давая больший вес
мнениям людей в середине.
07:05
Back to the experimentэксперимент in VancouverВанкувер,
148
413305
1876
Возвращаясь к эксперименту в Ванкувере,
07:07
that's exactlyв точку what happenedполучилось.
149
415205
1767
именно это и произошло.
07:09
Groupsгруппы gaveдал much lessМеньше weightвес
to the outliersостанцы,
150
417407
2741
Группы давали намного меньше веса
крайним значениям,
07:12
and insteadвместо, the consensusконсенсус
turnedоказалось out to be a robustкрепкий averageв среднем
151
420172
3229
и наоборот, консенсус стал
здравым средним значением
07:15
of the individualиндивидуальный answersответы.
152
423425
1476
индивидуальных ответов.
07:17
The mostбольшинство remarkableзамечательный thing
153
425356
1991
Самое замечательное в том,
07:19
is that this was a spontaneousспонтанный
behaviorповедение of the groupгруппа.
154
427371
3187
что это было спонтанное поведение группы.
07:22
It happenedполучилось withoutбез us givingдающий them
any hintнамек on how to reachдостичь consensusконсенсус.
155
430582
4475
Мы не давали им никаких подсказок,
как прийти к соглашению.
07:27
So where do we go from here?
156
435513
1540
Так что же мы имеем в итоге?
07:29
This is only the beginningначало,
but we alreadyуже have some insightsпонимание.
157
437432
3137
Это только начало, но у нас уже есть
некоторое понимание ситуации.
07:32
Good collectiveколлектив decisionsрешения
requireтребовать two componentsкомпоненты:
158
440984
2917
Хорошие коллективные решения
требуют двух компонентов:
07:35
deliberationобдумывание and diversityразнообразие of opinionsмнения.
159
443925
2749
дискуссию и разнообразие мнений.
07:39
Right now, the way we typicallyтипично
make our voiceголос heardуслышанным in manyмногие societiesобщества
160
447066
3996
Сейчас в разных обществах способ, которым
мы обычно доносим наши мнения и желания, —
07:43
is throughчерез directнепосредственный or indirectкосвенный votingголосование.
161
451086
1908
прямое или непрямое голосование.
07:45
This is good for diversityразнообразие of opinionsмнения,
162
453495
1997
Это хорошо для разнообразия мнений
07:47
and it has the great virtueдобродетель of ensuringобеспечение
163
455516
2445
и для того, чтобы обеспечить каждого
07:49
that everyoneвсе getsполучает to expressэкспресс theirих voiceголос.
164
457985
2455
возможностью высказать своё мнение.
07:52
But it's not so good [for fosteringсодействие]
thoughtfulВдумчивый debatesдебаты.
165
460464
3735
Но это не способствует
возникновению сознательных дебатов.
07:56
Our experimentsэксперименты suggestпредлагать a differentдругой methodметод
166
464665
3068
Наши эксперименты
предлагают другой метод,
07:59
that mayмай be effectiveэффективный in balancingбалансировка
these two goalsцели at the sameодна и та же time,
167
467757
3541
который может быть эффективен
для баланса этих двух целей одновременно
08:03
by formingформирование smallмаленький groupsгруппы
that convergeсходиться to a singleОдин decisionрешение
168
471322
3753
путём формирования маленьких групп,
которые придут к единому решению,
08:07
while still maintainingподдержания
diversityразнообразие of opinionsмнения
169
475099
2234
сохраняя при этом разнообразие мнений,
08:09
because there are manyмногие independentнезависимый groupsгруппы.
170
477357
2773
так как существует много
независимых групп.
08:12
Of courseкурс, it's much easierПолегче to agreeдать согласие
on the heightвысота of the EiffelEiffel Towerбашня
171
480741
3924
Конечно, гораздо проще договориться
о высоте Эйфелевой башни,
08:16
than on moralморальный, politicalполитическая
and ideologicalидеологический issuesвопросы.
172
484689
3115
чем о моральных, политических
и идеологических проблемах.
08:20
But in a time when
the world'sв мире problemsпроблемы are more complexсложный
173
488721
3277
Но при гораздо более сложных
мировых проблемах,
при ещё большем расхождении во взглядах
08:24
and people are more polarizedполяризованный,
174
492022
1803
08:25
usingс помощью scienceнаука to help us understandПонимаю
how we interactвзаимодействовать and make decisionsрешения
175
493849
4595
использование науки для понимания того,
как мы общаемся и принимаем решения,
откроет нам новые интересные пути
для построения лучшей демократии.
08:30
will hopefullyс надеждой sparkискра interestingинтересно newновый waysпути
to constructсооружать a better democracyдемократия.
176
498468
4666
Translated by Helen Globa
Reviewed by Ekaterina Shipatova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee