ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com
TED2008

Kaki King: Playing "Pink Noise" on guitar

Kaki King rockt zu "Pink Noise"

Filmed:
1,191,453 views

Kaki King, die erste Frau auf der "guitar god" (Gitarren Gott) Auflistung des Rolling Stone's, spielt live bei TED2008, unter anderem ihre Hitsingle "Playing with Pink Noise". Atemberaubende Virtuosität trifft auf eine herausragende Gitarrentechnik.
- Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
I was thinkingDenken about my placeOrt in the universeUniversum,
0
2000
3000
Ich dachte über meinen Platz im Universum nach
00:17
and about my first thought about what infinityUnendlichkeit mightMacht mean,
1
5000
7000
und darüber, was mein erster Gedanke war, was Unendlichkeit bedeutet,
00:24
when I was a childKind.
2
12000
3000
als ich noch ein Kind war.
00:27
And I thought that if time could reacherreichen
3
15000
4000
Und ich dachte, dass wenn Zeit
00:31
forwardsnach vorne and backwardsrückwärts infinitelyunendlich,
4
19000
2000
unendlich weit nach vorne und zurück reicht,
00:33
doesn't that mean that
5
21000
2000
bedeutet das nicht, dass
00:35
everyjeden pointPunkt in time is really infinitelyunendlich smallklein,
6
23000
3000
jeder Zeitpunkt unendlich klein ist
00:38
and thereforedeswegen somewhatetwas meaninglessbedeutungslos.
7
26000
2000
und dadurch einigermaßen bedeutungslos.
00:40
So we don't really have a placeOrt in the universeUniversum,
8
28000
2000
Wir haben also keinen wirklichen Platz im Universum
00:42
as farweit as on a time lineLinie.
9
30000
2000
auf einem Zeitstrahl gesehen.
00:44
But nothing elsesonst does eitherentweder.
10
32000
2000
Aber sonst auch nichts.
00:46
ThereforeDaher everyjeden momentMoment really is the mostdie meisten importantwichtig momentMoment
11
34000
3000
Deshalb ist in Wirklichkeit jeder Moment der wichtigste Moment
00:49
that's ever happenedpassiert, includingeinschließlich this momentMoment right now.
12
37000
3000
der sich jemals ereignete, einschließlich des Moments gerade jetzt.
00:52
And so thereforedeswegen this musicMusik- you're about to hearhören
13
40000
2000
Folglich ist also die Musik, die Sie gleich hören werden
00:54
is maybe the mostdie meisten importantwichtig musicMusik-
14
42000
2000
vielleicht die wichtigste Musik,
00:56
you'lldu wirst ever hearhören in your life.
15
44000
3000
die sie jemals in ihrem Leben hören werden.
00:59
(LaughterLachen)
16
47000
1000
(Lachen)
01:00
(ApplauseApplaus)
17
48000
6000
(Applaus)
04:10
(ApplauseApplaus)
18
238000
3000
(Applaus)
04:13
Thank you.
19
241000
2000
Danke schön.
04:15
(ApplauseApplaus)
20
243000
4000
(Applaus)
08:27
(ApplauseApplaus)
21
495000
10000
(Applaus)
08:56
For those of you who I'll be fortunatedas Glück enoughgenug to meetTreffen afterwardsdanach,
22
524000
4000
Diejenigen unter Ihnen, die ich mit etwas Glück nachher noch treffen werde
09:00
you could please refrainRefrain from sayingSprichwort,
23
528000
2000
könnten Sie sich bitte zurückhalten, zu sagen:
09:02
"Oh my god, you're so much shorterkürzer in realecht life."
24
530000
4000
"Oh mein Gott, Sie sind so viel kleiner im wirklichen Leben"
09:06
(LaughterLachen)
25
534000
3000
(Lachen)
09:09
Because it's like the stageStufe is an opticaloptische illusionIllusion,
26
537000
3000
Es ist, als sei die Bühne eine optische Täuschung
09:12
for some reasonGrund.
27
540000
2000
aus irgendwelchen Gründen.
09:14
(LaughterLachen)
28
542000
2000
(Lachen)
09:18
SomewhatEtwas like the curvinggeschwungene of the universeUniversum.
29
546000
2000
Ein bisschen wie die Krümmung des Universums.
09:20
I don't know what it is. I get askedaufgefordert in interviewsInterviews a lot,
30
548000
3000
Ich weiß nicht, was es ist. Ich werde in Interviews oft gefragt:
09:23
"My god, you're guitarsGitarren are so giganticgigantische!"
31
551000
3000
"Mein Gott, Ihre Gitarren sind so riesig!"
09:26
(LaughterLachen)
32
554000
1000
(Lachen)
09:27
"You mustsollen get them custombenutzerdefinierte madegemacht -- specialbesondere, humongousgigantischer guitarsGitarren."
33
555000
3000
"Sie müssen sie maßgefertigt bekommen, spezielle, Riesengitarren."
09:30
(LaughterLachen)
34
558000
4000
(Lachen)
14:21
(ApplauseApplaus)
35
849000
3000
(Applaus)
14:24
Thank you very much.
36
852000
2000
Vielen Dank.
14:26
(ApplauseApplaus)
37
854000
17000
(Applaus)
Translated by Manuel Haußmann
Reviewed by Valentina Wellbrock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee