ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com
TED2008

Kaki King: Playing "Pink Noise" on guitar

काकी किंग: गिटार पर "गुलाबी नाद" बजा रही है।

Filmed:
1,191,453 views

काकी किंग, रोलिंग स्टोन की "गिटार गॉड" सूची में पहली महिला, टेड 2008 में एक भरे हुए लाइव मंच पर पहुंचती हैं, जिसमें उनका अकेला टुटा हुआ "गिटार पर गुलाबी नाद बजा रही है।" शामिल है। दांतों तले उंगली दबाने वाला कलाप्रवीण एक गिटार तकनीक से मिलता है जो वास्तव में अलग दिखता है।
- Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
I was thinkingविचारधारा about my placeजगह in the universeब्रम्हांड,
0
2000
3000
मैं ब्रह्मांड में अपनी जगह के बारे में
सोच रहा थी,
00:17
and about my first thought about what infinityइन्फिनिटी mightपराक्रम mean,
1
5000
7000
और मेरे पहले विचार के बारे में कि,
अनंत का क्या मतलब हो सकता है,
00:24
when I was a childबच्चा.
2
12000
3000
जब मैं बच्ची थी।
00:27
And I thought that if time could reachपहुंच
3
15000
4000
और मैंने सोचा कि, अगर समय पहुँच सकता है,
00:31
forwardsआगे and backwardsपीछे की ओर infinitelyअसीम,
4
19000
2000
आगे और पीछे असीम रूप से,
00:33
doesn't that mean that
5
21000
2000
इसका मतलब यह नहीं कि,
00:35
everyप्रत्येक pointबिंदु in time is really infinitelyअसीम smallछोटा,
6
23000
3000
हर समय वास्तव में
असीम रूप से छोटा होता है,
00:38
and thereforeइसलिये somewhatकुछ हद तक meaninglessव्यर्थ.
7
26000
2000
और इसलिए कुछ हद तक अर्थहीन है।
00:40
So we don't really have a placeजगह in the universeब्रम्हांड,
8
28000
2000
इसलिए हमारे पास वास्तव में
ब्रह्मांड में जगह नहीं है,
00:42
as farदूर as on a time lineलाइन.
9
30000
2000
उतनी दूर तक जितना एक समय रेखा पर।
00:44
But nothing elseअन्य does eitherभी.
10
32000
2000
लेकिन, कुछ नहीं कर सकते हैं।
00:46
Thereforeइसलिए everyप्रत्येक momentपल really is the mostअधिकांश importantजरूरी momentपल
11
34000
3000
इसलिए हर पल वास्तव में
सबसे महत्वपूर्ण पल होता है।
00:49
that's ever happenedहो गई, includingसमेत this momentपल right now.
12
37000
3000
ऐसा कभी हुआ है,अभी इस क्षण सहित।
00:52
And so thereforeइसलिये this musicसंगीत you're about to hearसुनो
13
40000
2000
और इसलिए, यह संगीत आप सुनने वाले है
00:54
is maybe the mostअधिकांश importantजरूरी musicसंगीत
14
42000
2000
शायद सबसे महत्वपूर्ण संगीत है
00:56
you'llआप करेंगे ever hearसुनो in your life.
15
44000
3000
आप अपने जीवन में कभी सुनेंगे।
00:59
(Laughterहँसी)
16
47000
1000
(हास्य)
01:00
(Applauseप्रशंसा)
17
48000
6000
(तालियां)
04:10
(Applauseप्रशंसा)
18
238000
3000
(तालियां)
04:13
Thank you.
19
241000
2000
धन्यवाद।
04:15
(Applauseप्रशंसा)
20
243000
4000
(तालियां)
08:27
(Applauseप्रशंसा)
21
495000
10000
(तालियां)
08:56
For those of you who I'll be fortunateभाग्यशाली enoughपर्याप्त to meetमिलना afterwardsबाद में,
22
524000
4000
उन लोगों के लिए जो बाद में
मिलने के लिए भाग्यशाली होंगे।
09:00
you could please refrainबचना from sayingकह रही है,
23
528000
2000
आप कहने से बच सकते हैं,
09:02
"Oh my god, you're so much shorterकम in realअसली life."
24
530000
4000
"हे भगवान, आप वास्तविक जीवन में बहुत छोटे हैं।"
09:06
(Laughterहँसी)
25
534000
3000
(हास्य)
09:09
Because it's like the stageमंच is an opticalऑप्टिकल illusionमोह माया,
26
537000
3000
क्योंकि यह ऐसा है,
जैसे मंच एक दृष्‍टि भ्रम है,
09:12
for some reasonकारण.
27
540000
2000
किसी कारण के लिए।
09:14
(Laughterहँसी)
28
542000
2000
(हास्य)
09:18
Somewhatकुछ like the curvingवक्रन of the universeब्रम्हांड.
29
546000
2000
कुछ हद तक ब्रह्मांड की वक्रता की तरह।
09:20
I don't know what it is. I get askedपूछा in interviewsसाक्षात्कार a lot,
30
548000
3000
मुझे नहीं पता कि यह क्या है।
मुझे इंटरव्यू में बहुत पूछा जाता है,
09:23
"My god, you're guitarsगिटार are so giganticविशाल!"
31
551000
3000
"मेरे भगवान, आपका गिटार बहुत विशाल है !"
09:26
(Laughterहँसी)
32
554000
1000
(हास्य)
09:27
"You mustजरूर get them customकस्टम madeबनाया गया -- specialविशेष, humongousHumongous guitarsगिटार."
33
555000
3000
"आपको उसे विशिष्ट बनवाना चाहिए
- विशेष, विनम्र गिटार।"
09:30
(Laughterहँसी)
34
558000
4000
(हास्य)
14:21
(Applauseप्रशंसा)
35
849000
3000
(सराहना)
14:24
Thank you very much.
36
852000
2000
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।
14:26
(Applauseप्रशंसा)
37
854000
17000
(तालियां)
Translated by Keyur Thakkar
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com