ABOUT THE SPEAKER
Adam de la Zerda - Biologist, electrical engineer
Adam de la Zerda develops new medical imaging technologies to detect and destroy cancer.

Why you should listen

Adam de la Zerda is an assistant professor at the Departments of Structural Biology and Electrical Engineering (courtesy) at Stanford University – School of Medicine. He completed his undergraduate degree in computer engineering and physics from the Technion – Israel Institute of Technology in 2005 Summa Cum Laude. He received his Ph.D. in Electrical Engineering from Stanford University in 2011, where he developed the Photoacoustic Molecular Imaging technique with Sanjiv Sam Gambhir. He was then a postdoctoral fellow at the lab of Carolyn Bertozzi at UC Berkeley – Chemistry Department, before joining the Stanford faculty in 2012.

de la Zerda's research interests span the broad field of molecular imaging. His lab focuses on developing new optical imaging instrumentation and chemistry tools to study the complex spatiotemporal behavior of biomolecules in living subjects. The lab uses animal models for cancer and ophthalmic diseases such as age-related macular degeneration. His research efforts span both basic science and clinically translatable work.

de la Zerda has received many awards and honors for his work, including the Pew-Stewart Scholar for Cancer Research, the AFOSR Young Investigator Award, Baxter Faculty Scholar Award, Dale F. Frey Award, Forbes Magazine 30 Under 30 in Science and Healthcare for 2012 and 2014, NIH Director’s Early Independence Award, Damon Runyon Cancer Research Foundation Postdoctoral Fellowship, Era of Hope Distinguished Predoctoral Poster Award, Best Poster Presentation at SPIE Photonics West, the Young Investigator Award at the World Molecular Imaging Congress, the Department of Defense Breast Cancer Research Program Award for Predoctoral researchers, the Bio-X Graduate Student Fellowship and first place at the Bay Area Entrepreneurship Contest. He has published papers in leading journals including Nature Medicine, Nature Nanotechnology and PNAS. He holds a number of patents and is the founder of a medical device company, Click Diagnostics.

More profile about the speaker
Adam de la Zerda | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Adam de la Zerda: We can start winning the war against cancer

Άνταμ ντε λα Ζέρντα: Μπορούμε να αρχίσουμε να κερδίζουμε τη μάχη του καρκίνου

Filmed:
1,133,485 views

Μάθετε για τις τελευταίες τεχνολογίες στον πόλεμο εναντίον του καρκίνου από τον Άνταμ ντε λα Ζέρντα, ερευνητή στο Στάνφορντ, που δουλεύει πάνω σε -δικής του έμπνευσης- τεχνολογίες αιχμής. Χρησιμοποιώντας μια ξεχωριστή τεχνολογία απεικόνισης, η οποία φωτίζει σωματίδια χρυσού που είναι ειδικά στην αναζήτηση καρκινικών κυττάρων μετά την χορήγησή τους στο σώμα, ο ντε λα Ζέρντα ελπίζει να δείξει το δρόμο στους χειρούργους, ώστε να αφαιρούν ακόμα και το παραμικρό ίχνος από θανατηφόρους όγκους.
- Biologist, electrical engineer
Adam de la Zerda develops new medical imaging technologies to detect and destroy cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"We're declaringδηλώνοντας warπόλεμος againstκατά cancerΚαρκίνος,
0
880
1855
«Κηρύσσουμε τον πόλεμο στον καρκίνο
00:14
and we will winνίκη this warπόλεμος by 2015."
1
2760
2600
και θα τον κερδίσουμε μέχρι το 2015».
00:18
This is what the US CongressΣυνέδριο
and the NationalΕθνική CancerΤον καρκίνο InstituteΙνστιτούτο declaredδήλωσε
2
6440
3736
Αυτό ανήγγειλε το Αμερικάνικο Κογκρέσο
και το Εθνικό Ινστιτούτο Καρκίνου
00:22
just a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, in 2003.
3
10200
2560
μόλις λίγα χρόνια πριν, το 2003.
00:25
Now, I don't know about you,
but I don't buyαγορά that.
4
13560
3096
Δεν ξέρω για σας,
αλλά εμένα αυτό δε με πείθει.
00:28
I don't think we quiteαρκετά wonΚέρδισε this warπόλεμος yetΑκόμη,
5
16680
2056
Δε νομίζω πως κερδίσαμε τον πόλεμο ακόμα,
00:30
and I don't think
anyoneο καθενας here will questionερώτηση that.
6
18760
2640
και δε νομίζω ότι μπορεί
αυτό να αμφισβητηθεί.
00:33
Now, I will argueλογομαχώ that a primaryπρωταρχικός reasonλόγος
7
21800
2496
Εδώ θα σας εξηγήσω ότι ένας βασικός λόγος
00:36
why we're not winningεπιτυχής
this warπόλεμος againstκατά cancerΚαρκίνος
8
24320
2136
που δεν κερδίζουμε τον πόλεμο αυτό
00:38
is because we're fightingμαχητικός blindlyστα τυφλά.
9
26480
2296
είναι επειδή πολεμάμε στα τυφλά.
00:40
I'm going to startαρχή by sharingμοιρασιά with you
a storyιστορία about a good friendφίλος of mineδικος μου.
10
28800
3575
Θα ξεκινήσω με μια ιστορία
για έναν καλό μου φίλο.
Το όνομα του είναι Έχουντ
00:44
His nameόνομα is EhudΕχούντ,
11
32400
1216
00:45
and a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
EhudΕχούντ was diagnosedδιάγνωση with brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος.
12
33640
3136
και πριν από λίγα χρόνια διαγνώστηκε
με καρκίνο στον εγκέφαλο.
00:48
And not just any typeτύπος of brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος:
13
36800
1856
Και όχι μ' έναν οποιονδήποτε τύπο:
00:50
he was diagnosedδιάγνωση with one
of the mostπλέον deadlyθανάσιμα formsμορφές of brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος.
14
38680
3176
διαγνώστηκε με έναν
από τους πιο θανατηφόρους τύπους.
Ηταν τόσο θανατηφόρος
00:53
In factγεγονός, it was so deadlyθανάσιμα
15
41880
1216
00:55
that the doctorsτους γιατρούς told him
that they only have 12 monthsμήνες,
16
43120
2656
που οι γιατροί του είπαν
ότι του μένουν 12 μήνες ζωής
και μέσα σ' αυτούς τους 12 μήνες
πρέπει να βρουν μια θεραπεία.
00:57
and duringστη διάρκεια those 12 monthsμήνες,
they have to find a treatmentθεραπεία.
17
45800
3416
01:01
They have to find a cureθεραπεία,
18
49240
1456
Πρέπει να βρουν μια θεραπεία
01:02
and if they cannotδεν μπορώ
find a cureθεραπεία, he will dieκαλούπι.
19
50720
2160
κι αν δεν μπορέσουν,
θα πεθάνει.
01:05
Now, the good newsΝέα, they said,
20
53800
1456
Τα καλά νέα, του είπαν,
01:07
is that there are tonsτόνους
of differentδιαφορετικός treatmentsθεραπείες to chooseεπιλέγω from,
21
55280
2936
είναι ότι μπορούν να επιλέξουν
από αμέτρητες θεραπείες,
01:10
but the badκακό newsΝέα is
22
58240
1216
αλλά τα κακά νέα είναι
01:11
that in orderΣειρά for them to tell
if a treatmentθεραπεία is even workingεργαζόμενος or not,
23
59480
3536
ότι για να είναι σε θέση να πουν
αν μια θεραπεία λειτουργεί ή όχι,
01:15
well, that takes them
about threeτρία monthsμήνες or so.
24
63040
2496
χρειάζονται περίπου τρεις μήνες.
01:17
So they cannotδεν μπορώ try that manyΠολλά things.
25
65560
2376
Οπότε, δεν μπορούν
να δοκιμάσουν πολλές θεραπείες.
01:19
Well, EhudΕχούντ is now going
into his first treatmentθεραπεία,
26
67960
3096
Ο Έχουντ ξεκινάει λοιπόν
την πρώτη του θεραπεία
01:23
and duringστη διάρκεια that first treatmentθεραπεία,
just a fewλίγοι daysημέρες into that treatmentθεραπεία,
27
71080
3256
και κατά τη διάρκειά της,
μόλις μερικές μέρες μετά,
τον συναντώ και μου λέει:
«Άνταμ, νομίζω οτι λειτουργεί.
01:26
I'm meetingσυνάντηση with him, and he tellsλέει me,
"AdamΑδάμ, I think this is workingεργαζόμενος.
28
74360
3336
Νομίζω ότι σταθήκαμε τυχεροί.
Κάτι συμβαίνει».
01:29
I think we really luckedτυχεροί out here.
Something is happeningσυμβαίνει."
29
77720
2816
Τον ρωτάω: «Aλήθεια;
Πώς το ξέρεις, Έχουντ;»
01:32
And I askπαρακαλώ him, "Really?
How do you know that, EhudΕχούντ?"
30
80560
2456
Μου απαντά: «Αισθάνομαι
τόσο άσχημα μέσα μου.
01:35
And he saysλέει, "Well,
I feel so terribleτρομερός insideμέσα.
31
83040
2216
01:37
Something'sΚάτι gottaπρέπει be workingεργαζόμενος up there.
32
85280
1856
Κάτι πρέπει να δουλεύει σωστά,
01:39
It just has to."
33
87160
1216
πρέπει».
01:40
Well, unfortunatelyΔυστυχώς, threeτρία monthsμήνες laterαργότερα,
we got the newsΝέα, it didn't work.
34
88400
4440
Δυστυχώς, τρεις μήνες αργότερα,
πήραμε τα νέα ότι δε δούλεψε.
01:45
And so EhudΕχούντ goesπηγαίνει
into his secondδεύτερος treatmentθεραπεία.
35
93520
2056
Οπότε ο Έχουντ ξεκινά τη δεύτερη θεραπεία.
01:47
And again, the sameίδιο storyιστορία.
36
95600
1256
Και πάλι η ίδια ιστορία.
01:48
"It feelsαισθάνεται so badκακό, something'sμερικά πράγματα
gottaπρέπει be workingεργαζόμενος there."
37
96880
2736
«Αισθάνομαι τόσο άσχημα,
κάτι πρέπει να δουλεύει».
01:51
And then threeτρία monthsμήνες laterαργότερα,
again we get badκακό newsΝέα.
38
99640
2936
Και μετά από τρεις μήνες,
παίρνουμε πάλι άσχημα νέα.
01:54
EhudΕχούντ is going into his thirdτρίτος treatmentθεραπεία,
and then his fourthτέταρτος treatmentθεραπεία.
39
102600
3936
Ο Έχουντ ξεκινά την τρίτη,
και μετά την τέταρτη θεραπεία.
01:58
And then, as predictedπροβλεπόταν, EhudΕχούντ diesπεθαίνει.
40
106560
2520
Και μετά, όπως είχε προβλεφθεί,
ο Έχουντ πεθαίνει.
02:01
Now, when someoneκάποιος really closeΚοντά to you
is going throughδιά μέσου suchτέτοιος a hugeτεράστιος struggleπάλη,
41
109800
4576
Όταν ένας πολύ κοντινός σου άνθρωπος
περνάει μια τόσο μεγάλη δοκιμασία,
02:06
you get really swampedκατακλυσθεί with emotionsσυναισθήματα.
42
114400
1816
πλημμυρίζεις με συναισθήματα.
02:08
A lot of things
are going throughδιά μέσου your headκεφάλι.
43
116240
2096
Πολλά πράγματα
περνούν απ' το μυαλό σου.
02:10
For me, it was mostlyως επί το πλείστον outrageπροσβολή.
44
118360
1456
Για μένα, ήταν κυρίως οργή.
02:11
I was just outragedεξοργισμένοι that, how come
this is the bestκαλύτερος that we can offerπροσφορά?
45
119840
4696
Εξοργίστηκα. Πώς είναι δυνατόν αυτό
να είναι ό,τι καλύτερο έχουμε να δώσουμε;
02:16
And I startedξεκίνησε looking
more and more into this.
46
124560
2296
Κι άρχισα να το ερευνώ όλο και πιο πολύ.
02:18
As it turnsστροφές out, this is not just
the bestκαλύτερος that doctorsτους γιατρούς could offerπροσφορά EhudΕχούντ.
47
126880
3456
Όπως φάνηκε, δεν ήταν ό,τι καλύτερο
μπορούσε να γίνει για τον Έχουντ.
02:22
It's not just the bestκαλύτερος doctorsτους γιατρούς could offerπροσφορά
patientsασθενείς with brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος generallyγενικά.
48
130360
3816
Δεν είναι ό,τι καλύτερο μπορούν να κάνουν
οι γιατροί γενικά σε τέτοιους ασθενείς.
02:26
We're actuallyπράγματι not doing that well
all acrossαπέναντι the boardσανίδα with cancerΚαρκίνος.
49
134200
3200
Γενικώς δεν τα καταφέρνουμε
και τόσο καλά με τον καρκίνο.
02:30
I pickedεκλεκτός up one of those statisticsστατιστική,
50
138240
1856
Πήρα μια από εκείνες τις στατιστικές,
02:32
and I'm sure some of you
have seenείδα those statisticsστατιστική before.
51
140120
2776
που είμαι σίγουρος ότι κάποιοι
από εσάς τις έχετε ξαναδεί,
02:34
This is going to showπροβολή you here
how manyΠολλά patientsασθενείς actuallyπράγματι diedπέθανε of cancerΚαρκίνος,
52
142920
3456
κι αυτή δείχνει πόσοι ασθενείς
πέθαναν εξαιτίας του καρκίνου,
-σ' αυτή τη περίπτωση γυναίκες στις ΗΠΑ-
02:38
in this caseπερίπτωση femalesθηλυκά in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
53
146400
2016
απο τη δεκαετία του 1930.
02:40
ever sinceΑπό the 1930s.
54
148440
1296
02:41
You'llΘα σας noticeειδοποίηση that there aren'tδεν είναι
that manyΠολλά things that have changedάλλαξε.
55
149760
3176
Θα παρατηρήσετε ότι δεν έχουν αλλάξει
και πολλά από τότε.
Παραμένει ένα μεγάλο πρόβλημα.
02:44
It's still a hugeτεράστιος issueθέμα.
56
152960
1296
02:46
You'llΘα σας see a fewλίγοι changesαλλαγές, thoughαν και.
57
154280
1736
Θα δείτε μερικές αλλαγές, βέβαια.
02:48
You'llΘα σας see lungπνεύμονας cancerΚαρκίνος,
for exampleπαράδειγμα, on the riseαύξηση.
58
156040
2536
Για παράδειγμα, αυξάνεται
ο καρκίνος του πνεύμονα.
02:50
Thank you, cigarettesτσιγάρα.
59
158600
1200
Σας ευχαριστούμε τσιγάρα.
02:52
And you'llθα το κάνετε alsoεπίσης see that,
for exampleπαράδειγμα, stomachστομάχι cancerΚαρκίνος
60
160360
2496
Επίσης, για παράδειγμα,
ο καρκίνος στο στομάχι,
02:54
onceμια φορά used to be one
of the biggestμέγιστος killersδολοφόνοι of all cancersκαρκίνους,
61
162880
3336
που κάποτε ήταν ένας από τους
πιο θανατηφόρους,
02:58
is essentiallyουσιαστικά eliminatedεξαλειφθεί.
62
166240
1440
έχει ουσιαστικά εξαλειφθεί.
03:00
Now, why is that?
AnyoneΚάποιος knowsξέρει, by the way?
63
168480
2056
Γιατι συμβαίνει αυτό; Ξέρει κανείς;
03:02
Why is it that humanityανθρωπότητα is no longerμακρύτερα
struckχτύπησε by stomachστομάχι cancerΚαρκίνος?
64
170560
3336
Γιατί η ανθρωπότητα δεν πλήττεται
πλέον απο τον καρκίνο στο στομάχι;
03:05
What was the hugeτεράστιος, hugeτεράστιος
medicalιατρικός technologyτεχνολογία breakthroughανακάλυψη
65
173920
4856
Ποιο ήταν εκείνο το τεράστιο
επιστημονικό επίτευγμα της ιατρικής
03:10
that cameήρθε to our worldκόσμος
that savedαποθηκεύονται humanityανθρωπότητα from stomachστομάχι cancerΚαρκίνος?
66
178800
3360
που έσωσε την ανθρωπότητα
από τον καρκίνο του στομάχου;
03:15
Was it maybe a newνέος drugφάρμακο,
or a better diagnosticδιαγνωστικός?
67
183240
3816
Ήταν μήπως ένα καινούριο φάρμακο,
ή καλύτερη μέθοδος διάγνωσης;
03:19
You guys are right, yeah.
68
187080
1296
Έχετε δίκιο, ναι.
03:20
It's the inventionεφεύρεση of the refrigeratorψυγείο,
69
188400
2616
Ήταν η ανακάλυψη του ψυγείου
03:23
and the factγεγονός that we're
no longerμακρύτερα eatingτρώει spoiledχάλασε meatsκρέατα.
70
191040
2616
και το γεγονός ότι δεν τρώμε πλέον
χαλασμένα κρέατα.
03:25
So the bestκαλύτερος thing
that happenedσυνέβη to us so farμακριά
71
193680
2296
Οπότε, το καλύτερο
που μας συνέβη μέχρι τώρα
03:28
in the medicalιατρικός arenaκονίστρα in cancerΚαρκίνος researchέρευνα
72
196000
1936
στην ιατρική έρευνα του καρκίνου
03:29
is the factγεγονός that
the refrigeratorψυγείο was inventedεφευρέθηκε.
73
197960
2191
είναι το γεγονός
ότι ανακαλύφθηκε το ψυγείο.
03:32
(LaughterΤο γέλιο)
74
200175
1201
(Γέλια)
03:33
And so -- yeah, I know.
75
201400
1256
Ναι, ξέρω.
03:34
We're not doing so well here.
76
202680
1416
Δεν τα πάμε τόσο καλά εδώ.
03:36
I don't want to miniaturizeΔιατρητό the progressπρόοδος
77
204120
2336
Δε θέλω να μειώσω τη πρόοδο
03:38
and everything that's been doneΈγινε
in cancerΚαρκίνος researchέρευνα.
78
206480
3376
και όσα έχουμε καταφέρει
στην έρευνα για τον καρκίνο.
03:41
Look, there is like 50-plus-συν yearsχρόνια
of good cancerΚαρκίνος researchέρευνα
79
209880
3416
Γίνεται καλή έρευνα στο καρκίνο
περισσότερο από 50 χρόνια τώρα
03:45
that discoveredανακαλύφθηκε majorμείζων, majorμείζων things
that taughtδιδακτός us about cancerΚαρκίνος.
80
213320
3416
κι ανακαλύψαμε τεράστιας σημασίας
δεδομένα για τον καρκίνο.
03:48
But all that said,
81
216760
1736
Πέρα όμως απ' αυτό,
03:50
we have a lot of heavyβαρύς liftingάρση
to still do aheadεμπρός of us.
82
218520
2572
έχουμε ακόμα πολύ δύσκολη δουλειά
μπροστά μας.
03:54
Again, I will argueλογομαχώ that the primaryπρωταρχικός
reasonλόγος why this is the caseπερίπτωση,
83
222920
3096
Και πάλι, υποστηρίζω
ότι ο κυριότερος λόγος
03:58
why we have not doneΈγινε that remarkablyσημαντικά well,
84
226040
2000
που δεν τα έχουμε πάει ιδιαίτερα καλά,
04:00
is really we're fightingμαχητικός blindlyστα τυφλά here.
85
228064
1832
είναι επειδή πολεμάμε στα τυφλά.
04:01
And this is where
medicalιατρικός imagingαπεικόνισης comesέρχεται in.
86
229920
2216
Εδώ ακριβώς έρχεται
η ιατρική απεικόνιση.
04:04
This is where my ownτα δικά work comesέρχεται in.
87
232160
1680
Εδώ έρχεται η δική μου δουλειά.
04:06
And so to give you a senseέννοια
of the bestκαλύτερος medicalιατρικός imagingαπεικόνισης
88
234400
2736
Για να πάρετε μια ιδέα από
την καλύτερη ιατρική απεικόνιση
04:09
that's offeredπροσφέρονται todayσήμερα
to brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος patientsασθενείς,
89
237160
2496
στις μέρες μας σε ασθενείς
με καρκίνο στον εγκέφαλο
04:11
or actuallyπράγματι generallyγενικά
to all cancerΚαρκίνος patientsασθενείς,
90
239680
2176
ή γενικά σε όλους τους καρκινοπαθείς,
04:13
take a look at this PETΚΑΤΟΙΚΊΔΙΟ ΖΏΟ scanσάρωση right here.
91
241880
1936
δείτε αυτήν την τομογραφία PET.
04:15
Let's see. There we go.
92
243840
1240
Πάμε να δούμε.
04:17
So this is a PETΚΑΤΟΙΚΊΔΙΟ ΖΏΟ/CTΑΞΟΝΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ scanσάρωση,
93
245640
1696
Aυτό είναι ένα PET/CT scan,
04:19
and what you'llθα το κάνετε see in this PETΚΑΤΟΙΚΊΔΙΟ ΖΏΟ/CTΑΞΟΝΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ scanσάρωση
94
247360
2456
και με αυτό θα δείτε
με το CT scan πού είναι τα κόκαλα,
04:21
is the CTΑΞΟΝΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ scanσάρωση will showπροβολή you
where the bonesοστά are,
95
249840
3216
04:25
and the PETΚΑΤΟΙΚΊΔΙΟ ΖΏΟ scanσάρωση will showπροβολή you
where tumorsόγκους are.
96
253080
2400
και με το PET scan τη θέση των όγκων.
04:27
Now, what you can see here
97
255960
2216
Αυτό που βλέπετε εδώ
04:30
is essentiallyουσιαστικά a sugarζάχαρη moleculeμόριο
98
258200
2416
είναι ένα μόριο σακχάρου
04:32
that was addedπρόσθεσε a smallμικρό little tagετικέτα
99
260640
1816
που φέρει μια μικρή σήμανση
04:34
that is signalingσηματοδότηση to us
outsideεξω απο of the bodyσώμα,
100
262480
2096
και ειδοποιεί εμάς, έξω από το σώμα,
04:36
"Hey, I'm here."
101
264600
1296
«Γεια, εδώ είμαι».
04:37
And those sugarζάχαρη moleculesμόρια are injectedεγχύθηκε
into these patientsασθενείς by the billionsδισεκατομμύρια,
102
265920
3816
Αυτά τα μόρια σακχάρων χορηγούνται
στους ασθενείς σε τεράστιες ποσότητες
04:41
and they're going all over the bodyσώμα
103
269760
1696
και πηγαίνουν σ' όλο το σώμα
04:43
looking for cellsκυττάρων
that are hungryπεινασμένος for sugarζάχαρη.
104
271480
2080
ψάχνοντας κύτταρα που πεινάνε για σάκχαρα.
04:46
You'llΘα σας see that the heartκαρδιά,
for exampleπαράδειγμα, lightsφώτα up there.
105
274320
2656
Θα δείτε, για παράδειγμα
ότι η καρδιά φωτίζεται εδώ.
04:49
That's because the heartκαρδιά
needsανάγκες a lot of sugarζάχαρη.
106
277000
2216
Είναι επειδή η καρδιά
χρειάζεται πολλά σάκχαρα.
04:51
You'llΘα σας alsoεπίσης see that the bladderτης ουροδόχου κύστης
lightsφώτα up there.
107
279240
2336
Επίσης, θα δείτε να φωτίζεται
η ουροδόχος κύστη.
04:53
That's because the bladderτης ουροδόχου κύστης
is the thing that's clearingεκκαθάριση
108
281600
2616
Αυτό συμβαίνει επειδή
η ουροδόχος κύστη καθαρίζει
04:56
the sugarζάχαρη away from our bodyσώμα.
109
284240
1400
το σώμα μας από τα σάκχαρα.
04:58
And then you'llθα το κάνετε see a fewλίγοι other hotζεστό spotsκηλίδες,
110
286096
2000
Επίσης, θα δείτε κι άλλα φωτεινά σημεία,
05:00
and these are in factγεγονός the tumorsόγκους.
111
288120
1616
τα οποία είναι βασικά οι όγκοι.
05:01
Now, this is a really
a wonderfulεκπληκτικός technologyτεχνολογία.
112
289760
2136
Πρόκειται για μια θαυμάσια τεχνολογία.
Για πρώτη φορά μπορούμε
να κοιτάξουμε μέσα στο σώμα κάποιου
05:03
For the first time it allowedεπιτρέπεται us
to look into someone'sκάποιου bodyσώμα
113
291920
3136
05:07
withoutχωρίς pickingσυλλογή up
eachκαθε and everyκάθε one of the cellsκυττάρων
114
295080
2376
χωρίς να παίρνουμε ένα-ένα τα κύτταρα
05:09
and puttingβάζοντας them underκάτω από the microscopeμικροσκόπιο,
115
297480
1856
και να τα βάζουμε στο μικροσκόπιο.
05:11
but in a noninvasiveμη επεμβατική way
allowingεπιτρέποντας us to look into someone'sκάποιου bodyσώμα
116
299360
3016
Μας επιτρέπει να βλέπουμε
μέσα στο σώμα με μη-επεμβατικό τρόπο,
05:14
and askπαρακαλώ, "Hey,
has the cancerΚαρκίνος metastasizedκάνει μετάσταση?
117
302400
2136
και να ρωτάμε, «Έχει γίνει μετάσταση;
05:16
Where is it?"
118
304560
1216
Πού είναι;»
05:17
And the PETΚΑΤΟΙΚΊΔΙΟ ΖΏΟ scansσαρώνει here
are showingεπίδειξη you very clearlyσαφώς
119
305800
2496
Τα PET scan μας δείχνουν ξεκάθαρα
05:20
where are these hotζεστό spotsκηλίδες,
where is the tumorόγκος.
120
308320
2280
πού ακριβώς βρίσκεται ο όγκος.
05:23
So as miraculousθαυματουργός as this mightθα μπορούσε seemφαίνομαι,
121
311480
3296
Όσο κι αν φαίνεται θαυματουργό,
05:26
unfortunatelyΔυστυχώς, well, it's not that great.
122
314800
2880
δυστυχώς, δεν είναι και τόσο φοβερό.
05:30
You see, those
smallμικρό little hotζεστό spotsκηλίδες there.
123
318320
2080
Δείτε αυτά τα μικρά σημεία εδώ.
05:33
Can anyoneο καθενας guessεικασία how manyΠολλά cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων
are in any one of these tumorsόγκους?
124
321240
3520
Μπορείτε να μαντέψετε πόσα καρκινικά
κύτταρα υπάρχουν σε κάθε όγκο;
05:38
So it's about 100 millionεκατομμύριο cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων,
125
326600
2336
Περίπου 100 εκατομμύρια καρκινικά κύτταρα
05:40
and let me make sure
that this numberαριθμός sunkβυθίστηκε in.
126
328960
2696
κι αφήστε με να βεβαιωθώ
ότι αντιλαμβάνεστε το μέγεθος.
05:43
In eachκαθε and everyκάθε one
of these smallμικρό little blipsblips
127
331680
2336
Σε κάθε μία απο αυτές τις μικρές κουκίδες
05:46
that you're seeingβλέπων on the imageεικόνα,
128
334040
1576
που βλέπετε στην εικόνα,
05:47
there needsανάγκες to be
at leastελάχιστα 100 millionεκατομμύριο cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων
129
335640
4096
πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον
100 εκατομμύρια καρκινικά κύτταρα
05:51
in orderΣειρά for it to be detectedΕντοπίστηκε.
130
339760
1536
για να μπορεί να εντοπιστεί.
05:53
Now, if that seemedφαινόταν to you
like a very largeμεγάλο numberαριθμός,
131
341320
2456
Αυτός ο αριθμός μπορεί
να σας φαίνεται πολύ μεγάλος
05:55
it is a very largeμεγάλο numberαριθμός.
132
343800
1680
και όντως είναι πολύ μεγάλος.
05:58
This is in factγεγονός
an incrediblyαπίστευτα largeμεγάλο numberαριθμός,
133
346640
2056
Είναι ένας απίστευτα μεγάλος αριθμός,
06:00
because what we really need
in orderΣειρά to pickδιαλέγω up something earlyνωρίς enoughαρκετά
134
348720
3336
επειδή για να εντοπίσουμε κάτι
αρκετά νωρίς
και να κάνουμε κάτι γι' αυτό,
κάτι ουσιώδες,
06:04
to do something about it,
to do something meaningfulμε νοημα about it,
135
352080
2936
πρέπει να βρούμε όγκους
μεγέθους χιλιάδων κυττάρων,
06:07
well, we need to pickδιαλέγω up tumorsόγκους
that are a thousandχίλια cellsκυττάρων in sizeμέγεθος,
136
355040
3136
ιδανικά σε μέγεθος λίγων μόνο κυττάρων.
06:10
and ideallyιδανικά just
a handfulχούφτα of cellsκυττάρων in sizeμέγεθος.
137
358200
2136
Οπότε, είμαστε μακριά ακόμα
απ' αυτό τον στόχο.
06:12
So we're clearlyσαφώς
prettyαρκετά farμακριά away from this.
138
360360
2016
Θα κάνουμε ένα μικρό πείραμα τώρα.
06:14
So we're going to playπαίζω
a little experimentπείραμα here.
139
362400
2256
06:16
I'm going to askπαρακαλώ eachκαθε of you
to now playπαίζω and imagineφαντάζομαι
140
364680
2456
Θα ζητήσω από τον καθένα σας
να φανταστεί ότι
είναι χειρούργος εγκεφάλου.
06:19
that you are brainεγκέφαλος surgeonsχειρουργοί.
141
367160
1360
06:21
And you guys are now at an operatingλειτουργικός roomδωμάτιο,
142
369000
4016
Και βρίσκεστε σε μια χειρουργική αίθουσα,
06:25
and there's a patientυπομονετικος in frontεμπρός of you,
143
373040
2016
όπου υπάρχει ένας ασθενής μπροστά σας,
06:27
and your taskέργο is to make sure
that the tumorόγκος is out.
144
375080
3720
και στόχος σας είναι
να αφαιρέσετε τον όγκο.
06:31
So you're looking down at the patientυπομονετικος,
145
379400
3376
Κοιτάτε λοιπόν τον ασθενή,
06:34
the skinδέρμα and the skullκρανίο
have alreadyήδη been removedνα αφαιρεθεί,
146
382800
2336
το δέρμα και το κρανίο
έχουν ήδη αφαιρεθεί,
06:37
so you're looking at the brainεγκέφαλος.
147
385160
1536
και βλέπετε τον εγκέφαλο.
06:38
And all you know about this patientυπομονετικος
148
386720
1696
Το μόνο που ξέρετε για τον ασθενή
06:40
is that there's a tumorόγκος
about the sizeμέγεθος of a golfγκολφ ballμπάλα or so
149
388440
2816
είναι ότι έχει έναν όγκο
στο μέγεθος μπάλας του γκολφ,
06:43
in the right frontalμετωπικός lobeλοβού
of this person'sτου ατόμου brainεγκέφαλος.
150
391280
2320
στον δεξιό πρόσθιο λοβό του εγκεφάλου του.
06:46
And that's more or lessπιο λιγο it.
151
394080
1336
Μέσες άκρες αυτό γνωρίζετε.
06:47
So you're looking down, and unfortunatelyΔυστυχώς
everything looksφαίνεται the sameίδιο,
152
395440
3216
Τον κοιτάζετε και
όλα λίγο-πολύ μοιάζουν ίδια,
06:50
because brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος tissueιστός
and healthyυγιής brainεγκέφαλος tissueιστός
153
398680
3096
επειδή στον εγκέφαλο
o καρκινικός ιστός και ο υγιής ιστός
06:53
really just look the sameίδιο.
154
401800
1576
φαίνονται ακριβώς ίδιοι.
06:55
And so you're going in with your thumbαντίχειρας,
155
403400
1896
Οπότε αρχίζετε με τον αντίχειρα
06:57
and you startαρχή to pressτύπος
a little bitκομμάτι on the brainεγκέφαλος,
156
405320
2336
να πιέζετε σιγά σιγά τον εγκέφαλο,
επειδή οι όγκοι είναι
λίγο πιο σκληροί, πιο άκαμπτοι,
06:59
because tumorsόγκους tendτείνω to be
a little harderπιο δυνατα, stifferπιο σκληρή,
157
407680
2416
07:02
and so you go in and go
a little bitκομμάτι like this and say,
158
410120
2616
οπότε δοκιμάζετε λίγο εδώ,
λίγο παραπέρα, και λέτε:
07:04
"It seemsφαίνεται like the tumorόγκος is right there."
159
412760
1976
«Φαίνεται πως ο όγκος είναι ακριβώς εδώ».
07:06
Then you take out your knifeμαχαίρι
and startαρχή cuttingτομή the tumorόγκος
160
414760
2656
Οπότε, παίρνετε το μαχαίρι σας
και αφαιρείτε τον όγκο
07:09
pieceκομμάτι by pieceκομμάτι by pieceκομμάτι.
161
417440
1256
κομμάτι, κομμάτι.
07:10
And as you're takingλήψη the tumorόγκος out,
162
418720
1696
Και καθώς αφαιρείτε τον όγκο,
07:12
then you're gettingνα πάρει
to a stageστάδιο where you think,
163
420440
2216
φτάνετε σ' ένα σημείο,
όπου σκέφτεστε:
«Εντάξει, τελείωσα,
έχω αφαιρέσει τα πάντα».
07:14
"AlrightΕντάξει, I'm doneΈγινε.
I tookπήρε out everything."
164
422680
2136
07:16
And at this stageστάδιο, if that's --
165
424840
1536
Σ' αυτό το σημείο,
ακόμα κι αν όλα αυτά μέχρι τώρα
σας ακούστηκαν τρελά,
07:18
so farμακριά everything soundedακούγεται,
like, prettyαρκετά crazyτρελός --
166
426400
2696
07:21
you're now about to faceπρόσωπο the mostπλέον
challengingπροκλητική decisionαπόφαση of your life here.
167
429120
3696
πρόκειται να έρθετε αντιμέτωπος
με την πιο δύσκολη απόφαση της ζωής σας.
07:24
Because now you need to decideαποφασίζω,
168
432840
1536
Επειδή πρέπει να αποφασίσετε:
07:26
should I stop here
and let this patientυπομονετικος go,
169
434400
2696
να σταματήσετε εδώ
και ν' αφήσετε τον ασθενή να φύγει,
07:29
riskingδιακινδυνεύοντας that there mightθα μπορούσε be
some leftoverέχουν απομείνει cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων behindπίσω
170
437120
2936
ρισκάροντας ν' αφήσετε πίσω έστω
και λίγα καρκινικά κύτταρα
07:32
that I just couldn'tδεν μπορούσε see,
171
440080
1856
που απλά δεν τα είδατε,
07:33
or should I take away some extraεπιπλέον marginsπεριθώρια,
172
441960
2656
ή να αφαιρέσετε λίγα επιπλέον σημεία,
07:36
typicallyτυπικά about an inchίντσα or so
around the tumorόγκος
173
444640
2856
συνήθως ένα με δυο εκατοστά
γύρω από τον όγκο,
07:39
just to be sure that I removedνα αφαιρεθεί everything?
174
447520
2200
ώστε να είστε σίγουροι
ότι αφαιρέσατε τα πάντα;
07:43
So this is not a simpleαπλός decisionαπόφαση to make,
175
451400
3840
Αυτή η απόφαση δεν είναι εύκολη,
07:47
and unfortunatelyΔυστυχώς this is the decisionαπόφαση
176
455840
1936
και δυστυχώς τέτοιες αποφάσεις
07:49
that brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος surgeonsχειρουργοί
have to take everyκάθε singleμονόκλινο day
177
457800
3336
οι νευροχειρούργοι πρέπει
να τις παίρνουν καθημερινά,
07:53
as they're seeingβλέπων theirδικα τους patientsασθενείς.
178
461160
1600
όταν βλέπουν τους ασθενείς τους.
07:55
And so I rememberθυμάμαι talkingομιλία
to a fewλίγοι friendsοι φιλοι of mineδικος μου in the labεργαστήριο,
179
463320
2936
Θυμάμαι που συζητούσα
με κάποιους φίλους στο εργαστήριο,
07:58
and we say, "BoyΑγόρι,
there's got to be a better way."
180
466280
2376
και λέγαμε, «πρέπει να υπάρχει
καλύτερος τρόπος».
08:00
But not just like you tell a friendφίλος
that there's got to be a better way.
181
468680
3416
Δεν το λέγαμε βέβαια έτσι απλά,
σαν κουβέντα μεταξύ φίλων.
08:04
There's just got to be a better way here.
182
472120
1953
Πρέπει όντως να υπάρχει καλύτερος τρόπος.
08:06
This is just incredibleαπίστευτος.
183
474097
1519
Ειναι απλά απίστευτο.
08:07
And so we lookedκοίταξε back.
184
475640
1656
Οπότε γυρίσαμε προς τα πίσω.
08:09
RememberΝα θυμάστε those PETΚΑΤΟΙΚΊΔΙΟ ΖΏΟ scansσαρώνει I told you about,
the sugarζάχαρη and so on.
185
477320
2976
Θυμάστε την τομογραφία PET
και τα σάκχαρα που λέγαμε;
08:12
We said, hey, how about
insteadαντι αυτου of usingχρησιμοποιώντας sugarζάχαρη moleculesμόρια,
186
480320
2736
Τι θα γινόταν αν αντί για μόρια σακχάρων,
08:15
let's maybe take tinyμικροσκοπικός, tinyμικροσκοπικός
little particlesσωματίδια madeέκανε of goldχρυσός,
187
483080
3136
παίρναμε μικρά σωματίδια
φτιαγμένα από χρυσό
08:18
and let's programπρόγραμμα them with some
interestingενδιαφέρων chemistryχημεία around them.
188
486240
3656
και τα προγραμματίζαμε, κάνοντας
μερικές χημικές τροποποιήσεις,
08:21
Let's programπρόγραμμα them
to look for cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων.
189
489920
2416
ώστε να ψάξουν για καρκινικά κύτταρα;
08:24
And then we will injectκάνω ένεση
these goldχρυσός particlesσωματίδια
190
492360
2096
Και μετά να ενέσουμε αυτά
τα σωματίδια χρυσού
08:26
into these patientsασθενείς by the billionsδισεκατομμύρια again,
191
494480
2256
στους ασθενείς κατά δισεκατομμύρια,
08:28
and we'llΚαλά have them go all over the bodyσώμα,
192
496760
1976
για να πάνε σε όλο τους το σώμα,
08:30
and just like secretμυστικό agentsπράκτορες, if you will,
193
498760
1976
και σαν κρυφοί πράκτορες, αν θέλετε,
08:32
go and walkΠερπατήστε by
everyκάθε singleμονόκλινο cellκύτταρο in our bodyσώμα
194
500760
2816
να περάσουν
από κάθε κύτταρο στο σώμα μας,
08:35
and knockνοκ on the doorθύρα of that cellκύτταρο,
195
503600
1696
να του χτυπήσουν την πόρτα,
08:37
and askπαρακαλώ, "Are you a cancerΚαρκίνος cellκύτταρο
or are you a healthyυγιής cellκύτταρο?
196
505320
2736
και να ρωτήσουν:
«Είσαι υγιές ή καρκινικό;»
Εάν είσαι υγιές, προχωράμε παρακάτω.
08:40
If you're a healthyυγιής cellκύτταρο, we're movingκίνηση on.
197
508080
2016
Εάν είσαι καρκινικό,
μένουμε εδώ και σε φωτίζουμε
08:42
If you're a cancerΚαρκίνος cellκύτταρο,
we're stickingκολλάει in and shiningλάμψη out
198
510120
2736
και μας λες: «Εδώ είμαι, κοιτάξτε με».
08:44
and tellingαποτελεσματικός us,
"Hey, look at me, I'm here."
199
512880
2096
08:47
And they'llθα το κάνουν do it
throughδιά μέσου some interestingενδιαφέρων camerasκάμερες
200
515000
2376
Αυτό θα γινόταν με κάποιες ωραίες κάμερες
που σχεδιάσαμε στο εργαστήριο.
08:49
that we developedαναπτηγμένος in the labεργαστήριο.
201
517400
1416
Τότε, ίσως μπορούσαμε
να καθοδηγήσουμε τους χειρούργους
08:50
And onceμια φορά we see that,
maybe we can guideοδηγός brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος surgeonsχειρουργοί
202
518840
2935
08:53
towardsπρος takingλήψη only the tumorόγκος
and leavingαφήνοντας the healthyυγιής brainεγκέφαλος aloneμόνος.
203
521799
3401
να αφαιρέσουν μόνο τον όγκο
και όχι τον υγιή ιστό.
08:57
And so we'veέχουμε testedδοκιμαστεί that,
and boyαγόρι, this worksεργοστάσιο well.
204
525720
3056
Έτσι, το δοκιμάσαμε,
και, ναι, λειτουργεί καλά.
09:00
So I'm going to showπροβολή you an exampleπαράδειγμα now.
205
528800
1976
Θα σας δείξω λοιπόν ένα παράδειγμα.
09:02
What you're looking at here
206
530800
1776
Αυτό που βλέπετε εδώ
09:04
is an imageεικόνα of a mouse'sποντίκι brainεγκέφαλος,
207
532600
3936
είναι η εικόνα από εγκέφαλο ποντικού
09:08
and we'veέχουμε implantedεμφυτευτεί
into this mouse'sποντίκι brainεγκέφαλος
208
536560
3136
στον οποίο εμφυτεύσαμε
09:11
a smallμικρό little tumorόγκος.
209
539720
1256
ένα μικροσκοπικό όγκο.
09:13
And so this tumorόγκος is now
growingκαλλιέργεια in this mouse'sποντίκι brainεγκέφαλος,
210
541000
2616
Αυτός ο όγκος τώρα
μεγαλώνει στον εγκέφαλό του,
09:15
and then we'veέχουμε takenληφθεί a doctorγιατρός
and askedερωτηθείς the doctorγιατρός
211
543640
2656
οπότε πήραμε έναν γιατρό και του ζητήσαμε
09:18
to please operateλειτουργεί on the mouseποντίκι
as if that was a patientυπομονετικος,
212
546320
2816
να χειρουργήσει το ποντίκι
σαν να ήταν ασθενής,
09:21
and take out pieceκομμάτι by pieceκομμάτι
out of the tumorόγκος.
213
549160
2416
και να αφαιρέσει τον όγκο κομμάτι-κομμάτι.
09:23
And while he's doing that,
214
551600
1776
Καθώς χειρουργεί,
09:25
we're going to take imagesεικόνες
to see where the goldχρυσός particlesσωματίδια are.
215
553400
2976
θα παίρνουμε εικόνες για να εντοπίσουμε
τα σωματίδια χρυσού.
09:28
And so we're going to first startαρχή
216
556400
1616
Ξεκινάμε πρώτα
09:30
by injectingενέσιμη these goldχρυσός particlesσωματίδια
into this mouseποντίκι,
217
558040
2416
χορηγώντας τα σωματίδια χρυσού
στο ποντίκι,
09:32
and we're going to see
right here at the very left there
218
560480
2896
και θα δούμε, ακριβώς εδώ τέρμα αριστερά,
09:35
that imageεικόνα at the bottomκάτω μέρος
219
563400
1256
την εικόνα στο κάτω μέρος
09:36
is the imageεικόνα that showsδείχνει
where the goldχρυσός particlesσωματίδια are.
220
564680
2496
που μας δείχνει πού βρίσκονται
τα σωματίδια χρυσού.
09:39
The niceόμορφη thing
is that these goldχρυσός particlesσωματίδια
221
567200
2056
Το καλό είναι
ότι αυτά τα σωματίδια χρυσού
09:41
actuallyπράγματι madeέκανε it all the way to the tumorόγκος,
222
569280
2016
βρήκαν τον δρόμο τους μέχρι τον όγκο,
09:43
and then they shineλάμψη out and tell us,
"Hey, we're here. Here'sΕδώ είναι the tumorόγκος."
223
571320
3656
και μετά φωτίζουν και μας λένε,
«Εδώ είμαστε, εδώ είναι ο όγκος».
09:47
So now we can see the tumorόγκος,
224
575000
1376
Τώρα βλέπουμε τον όγκο,
09:48
but we're not showingεπίδειξη this
to the doctorγιατρός yetΑκόμη.
225
576400
2136
αλλά δε θα τον δείξουμε ακόμα στο γιατρό.
09:50
We're askingζητώντας the doctorγιατρός,
now please startαρχή cuttingτομή away the tumorόγκος,
226
578560
3056
Ζητάμε από τον γιατρό
ν' αρχίσει να αφαιρεί τον όγκο.
Βλέπετε εδώ ότι έχει αφαιρεθεί
το πρώτο τεταρτημόριο του όγκου,
09:53
and you'llθα το κάνετε see here the doctorγιατρός
just tookπήρε the first quadrantτεταρτημόριο of the tumorόγκος
227
581640
3416
09:57
and you see that first quadrantτεταρτημόριο
is now missingλείπει.
228
585080
2216
και τώρα αυτό το τεταρτημόριο
του όγκου λείπει.
09:59
The doctorγιατρός then tookπήρε
the secondδεύτερος quadrantτεταρτημόριο, the thirdτρίτος,
229
587320
2456
Ο γιατρός έκοψε μετά
το δεύτερο κομμάτι, το τρίτο,
10:01
and now it appearsεμφανίζεται to be everything.
230
589800
1736
και τώρα φαίνεται να έχει τελειώσει.
10:03
And so at this stageστάδιο,
the doctorγιατρός cameήρθε back to us and said,
231
591560
2736
Σ' αυτό το στάδιο,
ήρθε ο γιατρός και μας είπε:
«Ωραία, τελείωσα.
Τι άλλο θέλετε να κάνω;
10:06
"AlrightΕντάξει, I'm doneΈγινε.
What do you want me to do?
232
594320
2256
10:08
Should I keep things as they are
233
596600
1576
Να το αφήσω ως έχει
10:10
or do you want me to take
some extraεπιπλέον marginsπεριθώρια around?"
234
598200
2496
ή θέλετε να αφαιρέσω λίγα κομμάτια ακόμα;»
Και του λέμε , «Περίμενε,
10:12
And then we said, "Well, hangκρεμάω on."
235
600720
1656
10:14
We told the doctorγιατρός,
"You've missedαναπάντητες those two spotsκηλίδες,
236
602400
2416
σου ξέφυγαν αυτά τα δύο σημεία.
Αντί να αφαιρέσεις
αυτά τα τεράστια σημεία,
10:16
so ratherμάλλον than takingλήψη hugeτεράστιος marginsπεριθώρια around,
237
604840
2000
αφαίρεσε μόνο αυτές
τις δύο μικρές περιοχές.
10:18
only take out those tinyμικροσκοπικός little areasπεριοχές.
238
606864
1832
Τις αφαιρείς, και μετά βλέπουμε».
10:20
Take them out,
and then let's take a look."
239
608720
2016
Και ο γιατρός τις αφαίρεσε,
και ως εκ θαύματος,
10:22
And so the doctorγιατρός tookπήρε them away,
and loΙο and beholdβλέπω,
240
610760
2856
10:25
the cancerΚαρκίνος is now completelyεντελώς goneχαμένος.
241
613640
2016
ο καρκίνος έχει εξαφανιστεί εντελώς.
10:27
Now, the importantσπουδαίος thing
242
615680
1376
Το σημαντικό είναι
10:29
is that it's not just
that the cancerΚαρκίνος is completelyεντελώς goneχαμένος
243
617080
2620
ότι δεν αφαιρέθηκε απλά
όλος ο καρκίνος
10:31
from this person'sτου ατόμου brainεγκέφαλος,
244
619724
1332
από τον εγκέφαλο του ασθενή
10:33
or from this mouse'sποντίκι brainεγκέφαλος.
245
621080
1320
ή από αυτόν του ποντικού.
10:35
The mostπλέον importantσπουδαίος thing
246
623160
1256
Το πιο σημαντικό είναι
10:36
is that we did not have to take
hugeτεράστιος amountsποσά of healthyυγιής brainεγκέφαλος
247
624440
2896
ότι δεν αφαιρέσαμε
τεράστιες ποσότητες υγιούς ιστού
10:39
in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
248
627360
1216
κατά τη διαδικασία.
10:40
And so now we can actuallyπράγματι imagineφαντάζομαι a worldκόσμος
249
628600
2176
Και τώρα μπορούμε
να φανταστούμε έναν κόσμο
10:42
where doctorsτους γιατρούς and surgeonsχειρουργοί,
as they take away a tumorόγκος,
250
630800
3896
στον οποίο γιατροί και χειρούργοι,
καθώς αφαιρούν έναν όγκο,
10:46
they actuallyπράγματι know what to take out,
251
634720
1420
θα ξέρουν τι να αφαιρέσουν
10:48
and they no longerμακρύτερα
have to guessεικασία with theirδικα τους thumbαντίχειρας.
252
636170
2110
χωρίς να μαντεύουν πλέον με τον αντίχειρα.
10:51
Now, here'sεδώ είναι why it's extremelyεπακρώς importantσπουδαίος
to take those tinyμικροσκοπικός little leftoverέχουν απομείνει tumorsόγκους.
253
639520
3936
Είναι πολύ σημαντικό να αφαιρούνται
τα εναπομείναντα καρκινικά κύτταρα.
10:55
Those leftoverέχουν απομείνει tumorsόγκους,
even if it's just a handfulχούφτα of cellsκυττάρων,
254
643480
2856
Ακόμα κι αν είναι πολύ λίγα,
10:58
they will growκαλλιεργώ to recurθα επαναληφθεί the tumorόγκος,
255
646360
3056
θα μεγαλώσουν και θα θρέψουν τον όγκο,
11:01
for the tumorόγκος to come back.
256
649440
1656
κι ο όγκος θα επανέλθει.
11:03
In factγεγονός, the reasonλόγος why 80 to 90 percentτοις εκατό
257
651120
1936
Βασικά, ο λόγος που σε ποσοστό 80-90%
11:05
of those brainεγκέφαλος cancerΚαρκίνος surgeriesχειρουργικές επεμβάσεις
ultimatelyτελικά failαποτυγχάνω
258
653080
2216
αποτυγχάνουν τελικά αυτές οι επεμβάσεις
11:07
is because of those smallμικρό little
extraεπιπλέον marginsπεριθώρια that were left positiveθετικός,
259
655320
3776
είναι αυτά τα λίγα κύτταρα
που μένουν πίσω,
11:11
those smallμικρό little leftoverέχουν απομείνει tumorsόγκους
that were left there.
260
659120
2680
τα εναπομείναντα καρκινικά κύτταρα.
11:15
So this is clearlyσαφώς very niceόμορφη,
261
663440
2176
Αυτό λοιπόν είναι σαφώς πολύ καλό,
11:17
but what I really want to shareμερίδιο with you
is where I think we're headingεπικεφαλίδα from here.
262
665640
4296
αλλά αυτό που θέλω να μοιραστώ μαζί σας,
είναι τι κάνουμε από δω και πέρα.
11:21
And so in my labεργαστήριο at StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ,
263
669960
1656
Στο εργαστήριό μου στο Στάνφορντ,
11:23
my studentsΦοιτητές and I are askingζητώντας,
what should we be workingεργαζόμενος on now?
264
671640
5520
οι φοιτητές μου κι εγώ αναρωτιόμαστε,
πάνω σε τι να δουλέψουμε τώρα;
11:29
And I think where
medicalιατρικός imagingαπεικόνισης is headingεπικεφαλίδα to
265
677600
2856
Νομίζω ότι η ιατρική απεικόνιση
θα εστιάσει
11:32
is the abilityικανότητα to look into the humanο άνθρωπος bodyσώμα
266
680480
2336
στο να κοιτάξουμε
μέσα στο ανθρώπινο σώμα
11:34
and actuallyπράγματι see eachκαθε and everyκάθε one
of these cellsκυττάρων separatelyχωριστά.
267
682840
3440
και να εντοπίσουμε καθένα από αυτά
τα κύτταρα ξεχωριστά.
11:39
The abilityικανότητα like this would allowεπιτρέπω us
268
687000
1736
Αυτή η δυνατότητα θα μας επιτρέψει
11:40
to actuallyπράγματι pickδιαλέγω up tumorsόγκους
way, way earlierνωρίτερα in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
269
688760
2896
να εντοπίσουμε
τους όγκους πολύ νωρίτερα,
11:43
way before it's 100 millionεκατομμύριο cellsκυττάρων insideμέσα,
so we can actuallyπράγματι do something about it.
270
691680
3920
πριν να γίνουν 100 εκατομμύρια κύτταρα,
ώστε να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
Εάν μπορέσουμε να δούμε
ξεχωριστά το κάθε κύτταρο,
11:48
An abilityικανότητα to see eachκαθε and everyκάθε one
of the cellsκυττάρων mightθα μπορούσε alsoεπίσης allowεπιτρέπω us
271
696200
3416
αυτό θα μας επιτρέψει
να θέσουμε καίριες ερωτήσεις.
11:51
to askπαρακαλώ insightfulδιορατική questionsερωτήσεις.
272
699640
1376
11:53
So in the labεργαστήριο,
we are now gettingνα πάρει to a pointσημείο
273
701040
2096
Στο εργαστήριο, φτάνουμε πλέον στο σημείο
11:55
where we can actuallyπράγματι startαρχή askingζητώντας
these cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων realπραγματικός questionsερωτήσεις,
274
703160
3256
που μπορούμε να θέσουμε
στα κύτταρα αυτά πραγματικές ερωτήσεις,
11:58
like, for exampleπαράδειγμα, are you respondingαπαντώντας
to the treatmentθεραπεία we are givingδίνοντας you or not?
275
706440
3776
όπως το αν τα καρκινικά κύτταρα
ανταποκρίνονται στη θεραπεία ή όχι.
Αν όχι, θα ξέρουμε ότι πρέπει
να σταματήσουμε αμέσως τη θεραπεία,
12:02
So if you're not respondingαπαντώντας, we'llΚαλά know
to stop the treatmentθεραπεία right away,
276
710240
3456
μερικές μέρες μετά, όχι μετά από μήνες.
12:05
daysημέρες into the treatmentθεραπεία, not threeτρία monthsμήνες.
277
713720
2040
12:08
And so alsoεπίσης for patientsασθενείς like EhudΕχούντ
278
716480
2176
Και ασθενείς σαν τον Έχουντ
12:10
that are going throughδιά μέσου these
nastyάσχημη, nastyάσχημη chemotherapyχημειοθεραπεία drugsφάρμακα,
279
718680
4416
που υπόκεινται σε αυτές
τις απαίσιες χημειοθεραπείες,
12:15
for them not to sufferυποφέρω
280
723120
1256
δεν θα υποφέρουν
12:16
throughδιά μέσου those horrendousφρικιαστικός
sideπλευρά effectsυπάρχοντα of the drugsφάρμακα
281
724400
2896
απο τις τρομακτικές παρενέργειες
των φαρμάκων
12:19
when the drugsφάρμακα are
in factγεγονός not even helpingβοήθεια them.
282
727320
2656
τα οποία τελικά ούτε καν τους βοηθάνε.
12:22
So to be frankειλικρινής here,
283
730000
2936
Ας είμαστε εδώ ειλικρινείς,
12:24
we're prettyαρκετά farμακριά away
from winningεπιτυχής the warπόλεμος againstκατά cancerΚαρκίνος,
284
732960
3456
απέχουμε πολύ από το να νικήσουμε
το πόλεμο εναντίον του καρκίνου.
12:28
just to be realisticρεαλιστική.
285
736440
1256
Αυτή είναι η αλήθεια.
12:29
But at leastελάχιστα I am hopefulελπιδοφόρος
286
737720
1896
Αλλά τουλάχιστον είμαι αισιόδοξος
12:31
that we should be ableικανός to fightπάλη this warπόλεμος
with better medicalιατρικός imagingαπεικόνισης techniquesτεχνικές
287
739640
4136
ότι θα μπορέσουμε να πολεμήσουμε
με καλύτερες τεχνικές απεικόνισης
12:35
in the way that is not blindτυφλός.
288
743800
1856
και πλέον όχι στα τυφλά.
12:37
Thank you.
289
745680
1216
Σας ευχαριστώ.
12:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
290
746920
2240
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Fotini Apostolou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam de la Zerda - Biologist, electrical engineer
Adam de la Zerda develops new medical imaging technologies to detect and destroy cancer.

Why you should listen

Adam de la Zerda is an assistant professor at the Departments of Structural Biology and Electrical Engineering (courtesy) at Stanford University – School of Medicine. He completed his undergraduate degree in computer engineering and physics from the Technion – Israel Institute of Technology in 2005 Summa Cum Laude. He received his Ph.D. in Electrical Engineering from Stanford University in 2011, where he developed the Photoacoustic Molecular Imaging technique with Sanjiv Sam Gambhir. He was then a postdoctoral fellow at the lab of Carolyn Bertozzi at UC Berkeley – Chemistry Department, before joining the Stanford faculty in 2012.

de la Zerda's research interests span the broad field of molecular imaging. His lab focuses on developing new optical imaging instrumentation and chemistry tools to study the complex spatiotemporal behavior of biomolecules in living subjects. The lab uses animal models for cancer and ophthalmic diseases such as age-related macular degeneration. His research efforts span both basic science and clinically translatable work.

de la Zerda has received many awards and honors for his work, including the Pew-Stewart Scholar for Cancer Research, the AFOSR Young Investigator Award, Baxter Faculty Scholar Award, Dale F. Frey Award, Forbes Magazine 30 Under 30 in Science and Healthcare for 2012 and 2014, NIH Director’s Early Independence Award, Damon Runyon Cancer Research Foundation Postdoctoral Fellowship, Era of Hope Distinguished Predoctoral Poster Award, Best Poster Presentation at SPIE Photonics West, the Young Investigator Award at the World Molecular Imaging Congress, the Department of Defense Breast Cancer Research Program Award for Predoctoral researchers, the Bio-X Graduate Student Fellowship and first place at the Bay Area Entrepreneurship Contest. He has published papers in leading journals including Nature Medicine, Nature Nanotechnology and PNAS. He holds a number of patents and is the founder of a medical device company, Click Diagnostics.

More profile about the speaker
Adam de la Zerda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee