ABOUT THE SPEAKER
Adam de la Zerda - Biologist, electrical engineer
Adam de la Zerda develops new medical imaging technologies to detect and destroy cancer.

Why you should listen

Adam de la Zerda is an assistant professor at the Departments of Structural Biology and Electrical Engineering (courtesy) at Stanford University – School of Medicine. He completed his undergraduate degree in computer engineering and physics from the Technion – Israel Institute of Technology in 2005 Summa Cum Laude. He received his Ph.D. in Electrical Engineering from Stanford University in 2011, where he developed the Photoacoustic Molecular Imaging technique with Sanjiv Sam Gambhir. He was then a postdoctoral fellow at the lab of Carolyn Bertozzi at UC Berkeley – Chemistry Department, before joining the Stanford faculty in 2012.

de la Zerda's research interests span the broad field of molecular imaging. His lab focuses on developing new optical imaging instrumentation and chemistry tools to study the complex spatiotemporal behavior of biomolecules in living subjects. The lab uses animal models for cancer and ophthalmic diseases such as age-related macular degeneration. His research efforts span both basic science and clinically translatable work.

de la Zerda has received many awards and honors for his work, including the Pew-Stewart Scholar for Cancer Research, the AFOSR Young Investigator Award, Baxter Faculty Scholar Award, Dale F. Frey Award, Forbes Magazine 30 Under 30 in Science and Healthcare for 2012 and 2014, NIH Director’s Early Independence Award, Damon Runyon Cancer Research Foundation Postdoctoral Fellowship, Era of Hope Distinguished Predoctoral Poster Award, Best Poster Presentation at SPIE Photonics West, the Young Investigator Award at the World Molecular Imaging Congress, the Department of Defense Breast Cancer Research Program Award for Predoctoral researchers, the Bio-X Graduate Student Fellowship and first place at the Bay Area Entrepreneurship Contest. He has published papers in leading journals including Nature Medicine, Nature Nanotechnology and PNAS. He holds a number of patents and is the founder of a medical device company, Click Diagnostics.

More profile about the speaker
Adam de la Zerda | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Adam de la Zerda: We can start winning the war against cancer

Адам де ла Зерда: Как начать побеждать в войне против рака

Filmed:
1,133,485 views

Узнайте о последних достижениях в войне против рака от Адама де ла Зерды, учёного Стэнфордского университета и разработчика передовой технологии. Выдающаяся технология диагностики основана на использовании рассеивающих свет золотых частиц, которые вводятся в организм в целях обнаружения рака. В лаборатории де ла Зерды надеются, что изобретение станет путеводным огнём для хирургов, помогая им удалять даже микроскопические остатки смертельных опухолей.
- Biologist, electrical engineer
Adam de la Zerda develops new medical imaging technologies to detect and destroy cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

«Мы объявляем войну раку
00:12
"We're declaringдекларирование warвойна againstпротив cancerрак,
0
880
1855
и победим его к 2015 году», —
00:14
and we will winвыиграть this warвойна by 2015."
1
2760
2600
00:18
This is what the US Congressконгресс
and the Nationalнациональный Cancerрак Instituteинститут declaredобъявленный
2
6440
3736
заявил Конгресс CША
и Национальный институт онкологии
00:22
just a fewмало yearsлет agoтому назад, in 2003.
3
10200
2560
в 2003 году, всего несколько лет назад.
00:25
Now, I don't know about you,
but I don't buyкупить that.
4
13560
3096
Не знаю, как вы, но я в этом сомневаюсь.
00:28
I don't think we quiteдовольно wonвыиграл this warвойна yetвсе же,
5
16680
2056
Не думаю,что мы уже победили
в этой войне,
00:30
and I don't think
anyoneкто угодно here will questionвопрос that.
6
18760
2640
и вряд ли кто-нибудь из вас
поспорит со мной.
00:33
Now, I will argueспорить that a primaryпервичный reasonпричина
7
21800
2496
Я считаю, что основная причина
00:36
why we're not winningвыигрыш
this warвойна againstпротив cancerрак
8
24320
2136
нашей неспособности победить
в войне против рака —
00:38
is because we're fightingборьба blindlyслепо.
9
26480
2296
это борьба вслепую.
Сначала расскажу вам историю
своего близкого друга.
00:40
I'm going to startНачало by sharingразделение with you
a storyистория about a good friendдруг of mineмой.
10
28800
3575
Зовут его Эйхуд.
00:44
His nameимя is EhudЭхуд,
11
32400
1216
00:45
and a fewмало yearsлет agoтому назад,
EhudЭхуд was diagnosedдиагностированы with brainголовной мозг cancerрак.
12
33640
3136
Несколько лет назад у Эйхуда
выявили рак головного мозга,
00:48
And not just any typeтип of brainголовной мозг cancerрак:
13
36800
1856
и не какой-нибудь вид рака,
00:50
he was diagnosedдиагностированы with one
of the mostбольшинство deadlyсмертоносный formsформы of brainголовной мозг cancerрак.
14
38680
3176
а именно один из самых смертельных.
Причём это настолько смертельный тип,
00:53
In factфакт, it was so deadlyсмертоносный
15
41880
1216
00:55
that the doctorsврачи told him
that they only have 12 monthsмесяцы,
16
43120
2656
что врачи дают Эйхуду только год,
в течение которого им необходимо
найти способ ему помочь.
00:57
and duringв течение those 12 monthsмесяцы,
they have to find a treatmentлечение.
17
45800
3416
01:01
They have to find a cureлечение,
18
49240
1456
Они должны найти лекарство,
01:02
and if they cannotне могу
find a cureлечение, he will dieумереть.
19
50720
2160
а если не смогут, то он погибнет.
01:05
Now, the good newsНовости, they said,
20
53800
1456
Как отметили врачи,
01:07
is that there are tonsтонны
of differentдругой treatmentsлечение to chooseвыберите from,
21
55280
2936
огромный выбор лекарств —
это хорошая новость,
01:10
but the badПлохо newsНовости is
22
58240
1216
но плохая новость в том,
01:11
that in orderзаказ for them to tell
if a treatmentлечение is even workingза работой or not,
23
59480
3536
что на то чтобы понять,
эффективно лекарство или нет,
01:15
well, that takes them
about threeтри monthsмесяцы or so.
24
63040
2496
потребуется около трёх месяцев.
01:17
So they cannotне могу try that manyмногие things.
25
65560
2376
Поэтому вариатов у них не очень много.
01:19
Well, EhudЭхуд is now going
into his first treatmentлечение,
26
67960
3096
Эйхуд начинает свой первый курс лечения
01:23
and duringв течение that first treatmentлечение,
just a fewмало daysдней into that treatmentлечение,
27
71080
3256
и через несколько дней
говорит мне при встрече:
«Адам, кажется, лекарство помогает.
01:26
I'm meetingвстреча with him, and he tellsговорит me,
"AdamАдам, I think this is workingза работой.
28
74360
3336
Думаю, мне очень повезло.
Что-то происходит».
01:29
I think we really luckedповезло out here.
Something is happeningпроисходит."
29
77720
2816
Тогда я спрашиваю: «Правда?
Откуда ты знаешь?»
01:32
And I askпросить him, "Really?
How do you know that, EhudЭхуд?"
30
80560
2456
А он отвечает: «Мне так плохо.
01:35
And he saysговорит, "Well,
I feel so terribleужасный insideвнутри.
31
83040
2216
01:37
Something'sЧто-то gottaдолжен be workingза работой up there.
32
85280
1856
Должно быть, лекарство действует.
01:39
It just has to."
33
87160
1216
Иначе и быть не может».
01:40
Well, unfortunatelyК сожалению, threeтри monthsмесяцы laterпозже,
we got the newsНовости, it didn't work.
34
88400
4440
К сожалению, через три месяца
нам сообщили, что нет, не подействовало.
01:45
And so EhudЭхуд goesидет
into his secondвторой treatmentлечение.
35
93520
2056
И вот Эйхуд начинает второй курс лечения.
И снова та же история:
01:47
And again, the sameодна и та же storyистория.
36
95600
1256
«Мне так плохо, что наверняка
это действие лекарства».
01:48
"It feelsчувствует so badПлохо, something'sчто-то
gottaдолжен be workingза работой there."
37
96880
2736
01:51
And then threeтри monthsмесяцы laterпозже,
again we get badПлохо newsНовости.
38
99640
2936
И три месяца спустя вновь плохие новости.
Он проходит третий,
а затем четвёртый курс.
01:54
EhudЭхуд is going into his thirdв третьих treatmentлечение,
and then his fourthчетвертый treatmentлечение.
39
102600
3936
01:58
And then, as predictedпредсказанный, EhudЭхуд diesумирает.
40
106560
2520
А потом, как и прогнозировали,
Эйхуд умирает.
02:01
Now, when someoneкто то really closeЗакрыть to you
is going throughчерез suchтакие a hugeогромный struggleборьба,
41
109800
4576
Когда твои близкие проходят
через такие тяжкие испытания,
02:06
you get really swampedзаболоченный with emotionsэмоции.
42
114400
1816
переживания захлёстывают тебя.
В голове проносится множество мыслей.
02:08
A lot of things
are going throughчерез your headглава.
43
116240
2096
У меня было лишь негодование.
02:10
For me, it was mostlyв основном outrageбезобразие.
44
118360
1456
02:11
I was just outragedвозмущен that, how come
this is the bestЛучший that we can offerпредлагает?
45
119840
4696
Я просто негодовал: неужели это лучшее,
что можно было сделать?
02:16
And I startedначал looking
more and more into this.
46
124560
2296
И я стал глубже изучать эту проблему.
Оказалось, это далеко не лучшее,
что врачи смогли сделать для Эйхуда.
02:18
As it turnsвитки out, this is not just
the bestЛучший that doctorsврачи could offerпредлагает EhudЭхуд.
47
126880
3456
И вовсе не лучшее, что можно сделать
для любого больного раком головного мозга.
02:22
It's not just the bestЛучший doctorsврачи could offerпредлагает
patientsпациентов with brainголовной мозг cancerрак generallyв общем.
48
130360
3816
Вообще-то, в отношении всех видов рака
не самые хорошие показатели.
02:26
We're actuallyна самом деле not doing that well
all acrossчерез the boardдоска with cancerрак.
49
134200
3200
02:30
I pickedвыбрал up one of those statisticsстатистика,
50
138240
1856
Я обратился к конкретной статистике,
02:32
and I'm sure some of you
have seenвидели those statisticsстатистика before.
51
140120
2776
некоторые из вас, конечно,
уже знакомы с этими данными.
02:34
This is going to showпоказать you here
how manyмногие patientsпациентов actuallyна самом деле diedумер of cancerрак,
52
142920
3456
Они показывают количество пациентов,
умерших от рака в США с начала 1930-х,
02:38
in this caseдело femalesженщины in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
53
146400
2016
в данном случае — женщин.
02:40
ever sinceпоскольку the 1930s.
54
148440
1296
Обратите внимание:
не многое изменилось с тех пор.
02:41
You'llВы будете noticeуведомление that there aren'tне
that manyмногие things that have changedизменено.
55
149760
3176
Проблема пока серьёзная.
02:44
It's still a hugeогромный issueвопрос.
56
152960
1296
И всё же есть некоторые изменения.
02:46
You'llВы будете see a fewмало changesизменения, thoughхоть.
57
154280
1736
02:48
You'llВы будете see lungлегкое cancerрак,
for exampleпример, on the riseподъем.
58
156040
2536
К примеру, растёт число смертей
от рака лёгких.
Спасибо сигаретам!
02:50
Thank you, cigarettesсигареты.
59
158600
1200
02:52
And you'llВы будете alsoтакже see that,
for exampleпример, stomachжелудок cancerрак
60
160360
2496
Видно также, что, например, рак желудка,
в прошлом один
из самых смертельных видов рака,
02:54
onceодин раз used to be one
of the biggestсамый большой killersубийцы of all cancersраки,
61
162880
3336
фактически устранён.
02:58
is essentiallyпо существу eliminatedустранен.
62
166240
1440
03:00
Now, why is that?
AnyoneКто угодно knowsзнает, by the way?
63
168480
2056
А почему?
Может, кто-нибудь знает ответ?
Почему люди больше не страдают
от рака желудка в таком масштабе?
03:02
Why is it that humanityчеловечество is no longerдольше
struckпораженный by stomachжелудок cancerрак?
64
170560
3336
Какое великое, громадное изобретение
в области медицинских технологий,
03:05
What was the hugeогромный, hugeогромный
medicalмедицинская technologyтехнологии breakthroughпрорвать
65
173920
4856
03:10
that cameпришел to our worldМир
that savedсохранены humanityчеловечество from stomachжелудок cancerрак?
66
178800
3360
пришедшее в наш мир,
спасло человечество от рака желудка?
03:15
Was it maybe a newновый drugлекарственное средство,
or a better diagnosticдиагностика?
67
183240
3816
Что это было: новое лекарство или,
возможно, улучшенная диагностика?
Да, вы правы.
03:19
You guys are right, yeah.
68
187080
1296
03:20
It's the inventionизобретение of the refrigeratorхолодильник,
69
188400
2616
Этим изобретением стал холодильник,
и люди больше не едят испорченное мясо.
03:23
and the factфакт that we're
no longerдольше eatingпринимать пищу spoiledиспорченный meatsмясо.
70
191040
2616
Итак, на данный момент лучшим достижением
03:25
So the bestЛучший thing
that happenedполучилось to us so farдалеко
71
193680
2296
в области онкоисследований
03:28
in the medicalмедицинская arenaарена in cancerрак researchисследование
72
196000
1936
03:29
is the factфакт that
the refrigeratorхолодильник was inventedизобрел.
73
197960
2191
стало изобретение холодильника.
03:32
(LaughterСмех)
74
200175
1201
(Смех)
03:33
And so -- yeah, I know.
75
201400
1256
Да... знаю.
03:34
We're not doing so well here.
76
202680
1416
Здесь мы не очень преуспели.
03:36
I don't want to miniaturizeминиатюризации the progressпрогресс
77
204120
2336
Я вовсе не хочу умалять значение прогресса
03:38
and everything that's been doneсделанный
in cancerрак researchисследование.
78
206480
3376
и всего достигнутого
в сфере онкоисследований.
03:41
Look, there is like 50-plus-plus yearsлет
of good cancerрак researchисследование
79
209880
3416
Более чем за 50 плодотворных лет
изучения рака
03:45
that discoveredобнаруженный majorглавный, majorглавный things
that taughtучил us about cancerрак.
80
213320
3416
были сделаны огромнейшие открытия,
углубившие наши знания.
03:48
But all that said,
81
216760
1736
И тем не менее впереди
ещё много тяжёлой работы.
03:50
we have a lot of heavyтяжелый liftingлифтинг
to still do aheadвпереди of us.
82
218520
2572
03:54
Again, I will argueспорить that the primaryпервичный
reasonпричина why this is the caseдело,
83
222920
3096
Повторюсь, что основной причиной
такого положения вещей,
03:58
why we have not doneсделанный that remarkablyзамечательно well,
84
226040
2000
нашего относительно небольшого успеха,
04:00
is really we're fightingборьба blindlyслепо here.
85
228064
1832
стала борьба вслепую.
Но на помощь приходит
медицинская визуализация,
04:01
And this is where
medicalмедицинская imagingизображений comesвыходит in.
86
229920
2216
и здесь начинается моя работа.
04:04
This is where my ownсвоя work comesвыходит in.
87
232160
1680
04:06
And so to give you a senseсмысл
of the bestЛучший medicalмедицинская imagingизображений
88
234400
2736
Для знакомства с лучшей
медицинской визуализацией,
04:09
that's offeredпредложенный todayCегодня
to brainголовной мозг cancerрак patientsпациентов,
89
237160
2496
доступной сегодня
для больных раком головного мозга,
04:11
or actuallyна самом деле generallyв общем
to all cancerрак patientsпациентов,
90
239680
2176
а также другими видами рака,
04:13
take a look at this PETПЭТ scanсканирование right here.
91
241880
1936
вот перед вами томографический снимок.
Здесь. Давайте посмотрим.
04:15
Let's see. There we go.
92
243840
1240
04:17
So this is a PETПЭТ/CTКоннектикут scanсканирование,
93
245640
1696
Это метод диагностики ПЭТ/КТ.
04:19
and what you'llВы будете see in this PETПЭТ/CTКоннектикут scanсканирование
94
247360
2456
На этом снимке вы видите,
что КТ показывает кости,
04:21
is the CTКоннектикут scanсканирование will showпоказать you
where the bonesскелет are,
95
249840
3216
04:25
and the PETПЭТ scanсканирование will showпоказать you
where tumorsопухоли are.
96
253080
2400
а ПЭТ показывает местоположение опухолей.
То, что вы наблюдаете здесь,
04:27
Now, what you can see here
97
255960
2216
по сути, молекула сахара
04:30
is essentiallyпо существу a sugarсахар moleculeмолекула
98
258200
2416
04:32
that was addedдобавленной a smallмаленький little tagтег
99
260640
1816
с небольшой меткой,
04:34
that is signalingсигнализация to us
outsideза пределами of the bodyтело,
100
262480
2096
за счёт чего молекула становится видимой:
«Я здесь!»
04:36
"Hey, I'm here."
101
264600
1296
Больным раком вводят
миллиарды таких молекул,
04:37
And those sugarсахар moleculesмолекулы are injectedвведенный
into these patientsпациентов by the billionsмиллиарды,
102
265920
3816
распределяющихся по всему телу
04:41
and they're going all over the bodyтело
103
269760
1696
в поисках клеток, которые жаждут сахара.
04:43
looking for cellsячейки
that are hungryголодный for sugarсахар.
104
271480
2080
04:46
You'llВы будете see that the heartсердце,
for exampleпример, lightsогни up there.
105
274320
2656
Например, на снимке сердце — яркого цвета,
ведь ему требуется
большое количество сахара.
04:49
That's because the heartсердце
needsпотребности a lot of sugarсахар.
106
277000
2216
04:51
You'llВы будете alsoтакже see that the bladderмочевой пузырь
lightsогни up there.
107
279240
2336
Мочевой пузырь также излучает яркий цвет,
потому что он отвечает за выведение сахара
04:53
That's because the bladderмочевой пузырь
is the thing that's clearingклиринг
108
281600
2616
04:56
the sugarсахар away from our bodyтело.
109
284240
1400
из нашего организма.
04:58
And then you'llВы будете see a fewмало other hotгорячий spotsпятна,
110
286096
2000
Затем видны другие яркие участки,
которые и есть опухоли.
05:00
and these are in factфакт the tumorsопухоли.
111
288120
1616
Эта технология действительно удивительна.
05:01
Now, this is a really
a wonderfulзамечательно technologyтехнологии.
112
289760
2136
Она впервые позволила нам
заглянуть внутрь организма
05:03
For the first time it allowedпозволил us
to look into someone'sчей-то bodyтело
113
291920
3136
без необходимости брать каждую клетку
05:07
withoutбез pickingсобирание up
eachкаждый and everyкаждый one of the cellsячейки
114
295080
2376
и помещать под микроскоп,
05:09
and puttingсдачи them underпод the microscopeмикроскоп,
115
297480
1856
заглянуть внутрь организма
без применения инвазивных методов
05:11
but in a noninvasiveнеинвазивный way
allowingпозволяющий us to look into someone'sчей-то bodyтело
116
299360
3016
и спросить: «Появились ли метастазы?
05:14
and askпросить, "Hey,
has the cancerрак metastasizedметастазами?
117
302400
2136
Где именно?»
05:16
Where is it?"
118
304560
1216
ПЭТ очень точно показывает,
05:17
And the PETПЭТ scansсканирование here
are showingпоказ you very clearlyявно
119
305800
2496
05:20
where are these hotгорячий spotsпятна,
where is the tumorопухоль.
120
308320
2280
что где яркие участки, там и опухоль.
05:23
So as miraculousчудотворный as this mightмог бы seemказаться,
121
311480
3296
К сожалению, эти технологии
05:26
unfortunatelyК сожалению, well, it's not that great.
122
314800
2880
не настолько прогрессивны, какими кажутся.
05:30
You see, those
smallмаленький little hotгорячий spotsпятна there.
123
318320
2080
Видите те маленькие,
крохотные яркие точки?
05:33
Can anyoneкто угодно guessУгадай how manyмногие cancerрак cellsячейки
are in any one of these tumorsопухоли?
124
321240
3520
Попробуйте угадать, сколько
раковых клеток в какой-либо из них!
05:38
So it's about 100 millionмиллиона cancerрак cellsячейки,
125
326600
2336
Около 100 миллионов раковых клеток.
05:40
and let me make sure
that this numberномер sunkпогруженный in.
126
328960
2696
Просто подумайте,
какое огромное количество!
05:43
In eachкаждый and everyкаждый one
of these smallмаленький little blipsвсплески
127
331680
2336
В каждой из этих крохотных точечек,
05:46
that you're seeingвидя on the imageобраз,
128
334040
1576
которые вы видите на снимке,
должно быть, по крайней мере,
100 миллионов раковых клеток,
05:47
there needsпотребности to be
at leastнаименее 100 millionмиллиона cancerрак cellsячейки
129
335640
4096
05:51
in orderзаказ for it to be detectedобнаруженный.
130
339760
1536
чтоб их можно было обнаружить.
Вам это число показалось огромным?
05:53
Now, if that seemedказалось to you
like a very largeбольшой numberномер,
131
341320
2456
Это и правда огромное число.
05:55
it is a very largeбольшой numberномер.
132
343800
1680
05:58
This is in factфакт
an incrediblyневероятно largeбольшой numberномер,
133
346640
2056
Вообще-то, оно невероятно огромное.
Чтобы обнаружить рак на ранних стадиях
06:00
because what we really need
in orderзаказ to pickвыбирать up something earlyрано enoughдостаточно
134
348720
3336
и иметь возможность что-то сделать,
что-то значимое,
06:04
to do something about it,
to do something meaningfulзначимым about it,
135
352080
2936
нам нужно выявлять опухоли
размером в тысячу клеток,
06:07
well, we need to pickвыбирать up tumorsопухоли
that are a thousandтысяча cellsячейки in sizeразмер,
136
355040
3136
а в идеале — всего в несколько.
06:10
and ideallyИдеально just
a handfulгорсть of cellsячейки in sizeразмер.
137
358200
2136
Разумеется, нам до этого ещё далеко.
06:12
So we're clearlyявно
prettyСимпатичная farдалеко away from this.
138
360360
2016
Проведём небольшой эксперимент.
06:14
So we're going to playиграть
a little experimentэксперимент here.
139
362400
2256
Прошу всех принять участие и представить,
06:16
I'm going to askпросить eachкаждый of you
to now playиграть and imagineпредставить
140
364680
2456
что вы нейрохирурги.
06:19
that you are brainголовной мозг surgeonsхирурги.
141
367160
1360
06:21
And you guys are now at an operatingоперационная roomкомната,
142
369000
4016
Вы находитесь в операционной,
06:25
and there's a patientпациент in frontфронт of you,
143
373040
2016
перед вами лежит пациент,
06:27
and your taskзадача is to make sure
that the tumorопухоль is out.
144
375080
3720
и ваша задача — удалить опухоль.
06:31
So you're looking down at the patientпациент,
145
379400
3376
Вы смотрите на пациента,
06:34
the skinкожа and the skullчереп
have alreadyуже been removedудален,
146
382800
2336
с уже раскрытой черепной коробкой,
и видите его мозг.
06:37
so you're looking at the brainголовной мозг.
147
385160
1536
О пациенте вы знаете только,
06:38
And all you know about this patientпациент
148
386720
1696
что у него опухоль
размером с шар для гольфа
06:40
is that there's a tumorопухоль
about the sizeразмер of a golfгольф ballмяч or so
149
388440
2816
в правой фронтальной доле мозга, и всё.
06:43
in the right frontalлобовой lobeмочка
of this person'sИндивидуальность человека brainголовной мозг.
150
391280
2320
06:46
And that's more or lessМеньше it.
151
394080
1336
И, глядя на него,
06:47
So you're looking down, and unfortunatelyК сожалению
everything looksвыглядит the sameодна и та же,
152
395440
3216
к сожалению,
не можете ничего различить,
потому что здоровые
и поражённые ткани головного мозга
06:50
because brainголовной мозг cancerрак tissueткань
and healthyздоровый brainголовной мозг tissueткань
153
398680
3096
выглядят совершенно одинаково.
06:53
really just look the sameодна и та же.
154
401800
1576
Тогда вы берёте и большим пальцем
06:55
And so you're going in with your thumbбольшой палец,
155
403400
1896
начинаете легонько нажимать на ткани,
06:57
and you startНачало to pressНажмите
a little bitнемного on the brainголовной мозг,
156
405320
2336
так как опухоль обычно
чуть более твёрдая, упругая.
06:59
because tumorsопухоли tendиметь тенденцию to be
a little harderСильнее, stifferболее жесткой,
157
407680
2416
Так пропальпировав немного, вы говорите:
07:02
and so you go in and go
a little bitнемного like this and say,
158
410120
2616
«Кажется, опухоль вот тут».
07:04
"It seemsкажется like the tumorопухоль is right there."
159
412760
1976
Взяв скальпель,
вы начинаете её вырезать
07:06
Then you take out your knifeнож
and startНачало cuttingрезка the tumorопухоль
160
414760
2656
кусок за куском.
07:09
pieceкусок by pieceкусок by pieceкусок.
161
417440
1256
И извлекая эту опухоль,
07:10
And as you're takingпринятие the tumorопухоль out,
162
418720
1696
вы приближаетесь к моменту,
когда думаете:
07:12
then you're gettingполучение
to a stageсцена where you think,
163
420440
2216
07:14
"Alrightхорошо, I'm doneсделанный.
I tookвзял out everything."
164
422680
2136
«Всё, я закончил. Опухоль удалена».
И если до этого момента
07:16
And at this stageсцена, if that's --
165
424840
1536
вам всё казалось довольно-таки ужасным,
07:18
so farдалеко everything soundedзвучало,
like, prettyСимпатичная crazyпсих --
166
426400
2696
07:21
you're now about to faceлицо the mostбольшинство
challengingиспытывающий decisionрешение of your life here.
167
429120
3696
то теперь вам предстоит принять одно
из самых трудных решений в жизни.
07:24
Because now you need to decideпринимать решение,
168
432840
1536
Вы должны решить,
завершить ли операцию на этой стадии
07:26
should I stop here
and let this patientпациент go,
169
434400
2696
с риском оставить раковые клетки,
07:29
riskingрисковать that there mightмог бы be
some leftoverпережиток cancerрак cellsячейки behindза
170
437120
2936
которые просто невозможно было увидеть,
07:32
that I just couldn'tне может see,
171
440080
1856
или всё же удалить
прилегающие к опухоли ткани,
07:33
or should I take away some extraдополнительный marginsполя,
172
441960
2656
обычно с запасом около двух
с половиной сантиметров,
07:36
typicallyтипично about an inchдюймовый or so
around the tumorопухоль
173
444640
2856
07:39
just to be sure that I removedудален everything?
174
447520
2200
чтобы уж знать наверняка?
07:43
So this is not a simpleпросто decisionрешение to make,
175
451400
3840
Это очень непростая дилемма.
07:47
and unfortunatelyК сожалению this is the decisionрешение
176
455840
1936
К сожалению, именно с ней
07:49
that brainголовной мозг cancerрак surgeonsхирурги
have to take everyкаждый singleОдин day
177
457800
3336
ежедневно сталкиваются нейрохирурги,
07:53
as they're seeingвидя theirих patientsпациентов.
178
461160
1600
оперирующие своих пациентов.
07:55
And so I rememberзапомнить talkingговорящий
to a fewмало friendsдрузья of mineмой in the labлаборатория,
179
463320
2936
Помню, беседуя с друзьями
в лаборатории, мы сказали:
07:58
and we say, "Boyмальчик,
there's got to be a better way."
180
466280
2376
«Ну должен же быть
более эффективный способ!»
Это были не пустые слова...
08:00
But not just like you tell a friendдруг
that there's got to be a better way.
181
468680
3416
Нужно, чтобы он был,
этот более эффективный способ.
08:04
There's just got to be a better way here.
182
472120
1953
Просто не верится.
08:06
This is just incredibleнеимоверный.
183
474097
1519
Мы рассмотрели проблему заново.
08:07
And so we lookedсмотрел back.
184
475640
1656
Помните, я рассказывал
о ПЭТ-диагностике и сахаре?
08:09
RememberЗапомнить those PETПЭТ scansсканирование I told you about,
the sugarсахар and so on.
185
477320
2976
Мы решили попробовать вместо
молекул сахара использовать
08:12
We said, hey, how about
insteadвместо of usingс помощью sugarсахар moleculesмолекулы,
186
480320
2736
08:15
let's maybe take tinyкрошечный, tinyкрошечный
little particlesчастицы madeсделал of goldзолото,
187
483080
3136
крохотные, микроскопические частицы золота
и заставить их действовать
посредством какой-нибудь интересной химии,
08:18
and let's programпрограмма them with some
interestingинтересно chemistryхимия around them.
188
486240
3656
запрограммировать их
на поиск раковых клеток.
08:21
Let's programпрограмма them
to look for cancerрак cellsячейки.
189
489920
2416
А потом ввести пациентам
08:24
And then we will injectвпрыскивать
these goldзолото particlesчастицы
190
492360
2096
миллиарды этих золотых частиц,
08:26
into these patientsпациентов by the billionsмиллиарды again,
191
494480
2256
которые распределятся по всему организму,
08:28
and we'llЧто ж have them go all over the bodyтело,
192
496760
1976
08:30
and just like secretсекрет agentsагенты, if you will,
193
498760
1976
и, подобно секретным агентам,
проследив за каждой клеткой нашего тела,
08:32
go and walkходить by
everyкаждый singleОдин cellклетка in our bodyтело
194
500760
2816
08:35
and knockпостучать on the doorдверь of that cellклетка,
195
503600
1696
постучат в её дверь и спросят:
«Ты больная или здоровая клетка?
08:37
and askпросить, "Are you a cancerрак cellклетка
or are you a healthyздоровый cellклетка?
196
505320
2736
Если ты здоровая, то мы идём дальше.
08:40
If you're a healthyздоровый cellклетка, we're movingперемещение on.
197
508080
2016
А если раковая, то мы прикрепляемся
и освещаем тебя,
08:42
If you're a cancerрак cellклетка,
we're stickingприлипание in and shiningблестящий out
198
510120
2736
сообщая: «Вот здесь! Смотрите!»
08:44
and tellingговоря us,
"Hey, look at me, I'm here."
199
512880
2096
Эти сигналы уловят особые камеры,
08:47
And they'llони будут do it
throughчерез some interestingинтересно camerasкамеры
200
515000
2376
которые мы разработали.
08:49
that we developedразвитая in the labлаборатория.
201
517400
1416
Возможно, полученные изображения
помогут нейрохирургам
08:50
And onceодин раз we see that,
maybe we can guideруководство brainголовной мозг cancerрак surgeonsхирурги
202
518840
2935
удалять только опухоли,
а здоровые ткани оставлять нетронутыми.
08:53
towardsв направлении takingпринятие only the tumorопухоль
and leavingуход the healthyздоровый brainголовной мозг aloneв одиночестве.
203
521799
3401
08:57
And so we'veмы в testedпроверенный that,
and boyмальчик, this worksработает well.
204
525720
3056
Наши опыты показали,
что это отлично работает на практике.
Сейчас приведу пример.
09:00
So I'm going to showпоказать you an exampleпример now.
205
528800
1976
09:02
What you're looking at here
206
530800
1776
Здесь вы видите
09:04
is an imageобраз of a mouse'sмыши brainголовной мозг,
207
532600
3936
изображение мозга мыши.
09:08
and we'veмы в implantedимплантированный
into this mouse'sмыши brainголовной мозг
208
536560
3136
Мы вживили в мозг этой мыши
09:11
a smallмаленький little tumorопухоль.
209
539720
1256
маленькую опухоль.
Эта опухоль начала расти.
09:13
And so this tumorопухоль is now
growingрост in this mouse'sмыши brainголовной мозг,
210
541000
2616
Затем мы обратились к врачу и попросили,
09:15
and then we'veмы в takenвзятый a doctorврач
and askedспросил the doctorврач
211
543640
2656
чтобы он прооперировал мышь как пациента,
09:18
to please operateработать on the mouseмышь
as if that was a patientпациент,
212
546320
2816
по частям извлекая опухоль.
09:21
and take out pieceкусок by pieceкусок
out of the tumorопухоль.
213
549160
2416
Пока врач занят этим,
09:23
And while he's doing that,
214
551600
1776
09:25
we're going to take imagesизображений
to see where the goldзолото particlesчастицы are.
215
553400
2976
мы сделаем снимки, чтобы знать,
где находятся золотые частицы.
09:28
And so we're going to first startНачало
216
556400
1616
Итак, первым делом
09:30
by injectingинъекционных these goldзолото particlesчастицы
into this mouseмышь,
217
558040
2416
введём мыши эти золотые частицы.
09:32
and we're going to see
right here at the very left there
218
560480
2896
Посмотрим сюда, на левый край
09:35
that imageобраз at the bottomдно
219
563400
1256
нижнего снимка:
09:36
is the imageобраз that showsшоу
where the goldзолото particlesчастицы are.
220
564680
2496
на нём видны золотые частицы.
09:39
The niceхороший thing
is that these goldзолото particlesчастицы
221
567200
2056
Хорошо то, что эти золотые частицы,
09:41
actuallyна самом деле madeсделал it all the way to the tumorопухоль,
222
569280
2016
проникнув прямо внутрь опухоли,
09:43
and then they shineблеск out and tell us,
"Hey, we're here. Here'sВот the tumorопухоль."
223
571320
3656
светятся изнутри и сообщают нам:
«Cюда! Опухоль здесь!»
09:47
So now we can see the tumorопухоль,
224
575000
1376
Теперь мы видим опухоль,
09:48
but we're not showingпоказ this
to the doctorврач yetвсе же.
225
576400
2136
но врачу пока не показываем.
Мы просим врача приступить к её вырезанию.
09:50
We're askingпросить the doctorврач,
now please startНачало cuttingрезка away the tumorопухоль,
226
578560
3056
Как вы заметили,
удалена первая четверть опухоли:
09:53
and you'llВы будете see here the doctorврач
just tookвзял the first quadrantквадрант of the tumorопухоль
227
581640
3416
эта часть отсутствует на снимке.
09:57
and you see that first quadrantквадрант
is now missingотсутствует.
228
585080
2216
Далее врач удалил вторую четверть, третью
09:59
The doctorврач then tookвзял
the secondвторой quadrantквадрант, the thirdв третьих,
229
587320
2456
и, кажется, нет больше опухоли.
10:01
and now it appearsпоявляется to be everything.
230
589800
1736
На этом этапе врач обращается к нам:
10:03
And so at this stageсцена,
the doctorврач cameпришел back to us and said,
231
591560
2736
«Всё, я закончил. Что мне делать дальше?
10:06
"Alrightхорошо, I'm doneсделанный.
What do you want me to do?
232
594320
2256
Оставить всё как есть
10:08
Should I keep things as they are
233
596600
1576
или удалить часть прилегающих тканей?»
10:10
or do you want me to take
some extraдополнительный marginsполя around?"
234
598200
2496
Мы отвечаем: «Погодите-ка,
10:12
And then we said, "Well, hangвешать on."
235
600720
1656
вы пропустили вот эти два пятнышка.
10:14
We told the doctorврач,
"You've missedпропущенный those two spotsпятна,
236
602400
2416
Вместо удаления здоровых тканей
10:16
so ratherскорее than takingпринятие hugeогромный marginsполя around,
237
604840
2000
уберите лишь эти маленькие кусочки.
10:18
only take out those tinyкрошечный little areasрайоны.
238
606864
1832
Удалите их, а после посмотрим».
10:20
Take them out,
and then let's take a look."
239
608720
2016
Врач удалил их, и самое удивительное,
10:22
And so the doctorврач tookвзял them away,
and loвот and beholdвот,
240
610760
2856
что рак был целиком устранён.
10:25
the cancerрак is now completelyполностью goneпрошло.
241
613640
2016
10:27
Now, the importantважный thing
242
615680
1376
Важно не только то,
10:29
is that it's not just
that the cancerрак is completelyполностью goneпрошло
243
617080
2620
что опухоль была полностью вырезана
из мозга человека
10:31
from this person'sИндивидуальность человека brainголовной мозг,
244
619724
1332
или мозга этой мыши.
10:33
or from this mouse'sмыши brainголовной мозг.
245
621080
1320
Главное заключается в том,
10:35
The mostбольшинство importantважный thing
246
623160
1256
что мы смогли сохранить
огромное количество здоровых тканей
10:36
is that we did not have to take
hugeогромный amountsсуммы of healthyздоровый brainголовной мозг
247
624440
2896
в процессе операции.
10:39
in the processобработать.
248
627360
1216
10:40
And so now we can actuallyна самом деле imagineпредставить a worldМир
249
628600
2176
Мы уже можем представить себе реальность,
10:42
where doctorsврачи and surgeonsхирурги,
as they take away a tumorопухоль,
250
630800
3896
где врачи и хирурги, извлекая опухоль,
10:46
they actuallyна самом деле know what to take out,
251
634720
1420
точно знают, что они удаляют,
им больше не приходится работать на ощупь.
10:48
and they no longerдольше
have to guessУгадай with theirих thumbбольшой палец.
252
636170
2110
10:51
Now, here'sвот why it's extremelyочень importantважный
to take those tinyкрошечный little leftoverпережиток tumorsопухоли.
253
639520
3936
Теперь о том, почему так важно
извлечь крохотные остатки опухолей.
Остатки опухоли,
даже минимальное число клеток,
10:55
Those leftoverпережиток tumorsопухоли,
even if it's just a handfulгорсть of cellsячейки,
254
643480
2856
вырастут в новую опухоль
10:58
they will growрасти to recurрецидивировать the tumorопухоль,
255
646360
3056
11:01
for the tumorопухоль to come back.
256
649440
1656
и вызовут рецидив.
11:03
In factфакт, the reasonпричина why 80 to 90 percentпроцент
257
651120
1936
Кстати, от 80 до 90% операций
11:05
of those brainголовной мозг cancerрак surgeriesхирургические операции
ultimatelyв конечном счете failпотерпеть неудачу
258
653080
2216
по удалению рака мозга не имеют успеха
11:07
is because of those smallмаленький little
extraдополнительный marginsполя that were left positiveположительный,
259
655320
3776
из-за оставленных внутри
поражённых краёв прилегающих тканей
11:11
those smallмаленький little leftoverпережиток tumorsопухоли
that were left there.
260
659120
2680
с крохотными остатками опухоли.
11:15
So this is clearlyявно very niceхороший,
261
663440
2176
Итак, безусловно, открытие очень радует,
11:17
but what I really want to shareдоля with you
is where I think we're headingзаголовок from here.
262
665640
4296
но хотелось бы поделиться мыслями
о том, что оно значит для будущего.
В лаборатории в Стэнфорде
11:21
And so in my labлаборатория at StanfordStanford,
263
669960
1656
мы со студентами задаёмся вопросом:
«Над чем мы должны работать сейчас?»
11:23
my studentsстуденты and I are askingпросить,
what should we be workingза работой on now?
264
671640
5520
11:29
And I think where
medicalмедицинская imagingизображений is headingзаголовок to
265
677600
2856
Думаю, что в будущем
посредством медицинской визуализации
получится заглянуть
внутрь человеческого организма
11:32
is the abilityспособность to look into the humanчеловек bodyтело
266
680480
2336
и разглядеть каждую
отдельную из его клеток.
11:34
and actuallyна самом деле see eachкаждый and everyкаждый one
of these cellsячейки separatelyв отдельности.
267
682840
3440
11:39
The abilityспособность like this would allowпозволять us
268
687000
1736
Такая возможность позволит
выявлять опухоли на гораздо,
гораздо более ранних стадиях,
11:40
to actuallyна самом деле pickвыбирать up tumorsопухоли
way, way earlierранее in the processобработать,
269
688760
2896
11:43
way before it's 100 millionмиллиона cellsячейки insideвнутри,
so we can actuallyна самом деле do something about it.
270
691680
3920
чтобы можно было хоть что-то сделать,
а не когда в них 100 миллионов клеток.
11:48
An abilityспособность to see eachкаждый and everyкаждый one
of the cellsячейки mightмог бы alsoтакже allowпозволять us
271
696200
3416
Возможность видеть каждую клетку
также позволит нам
задавать вопросы по существу.
11:51
to askпросить insightfulпроницательный questionsвопросов.
272
699640
1376
Наши исследования на пороге того,
11:53
So in the labлаборатория,
we are now gettingполучение to a pointточка
273
701040
2096
когда мы сможем обратиться к раку
с решающими вопросами,
11:55
where we can actuallyна самом деле startНачало askingпросить
these cancerрак cellsячейки realреальный questionsвопросов,
274
703160
3256
например, реагирует ли он
на назначенное лечение или нет?
11:58
like, for exampleпример, are you respondingотвечать на запросы
to the treatmentлечение we are givingдающий you or not?
275
706440
3776
Если нет, тогда мы будем знать,
что лечение стоит прекратить немедленно,
12:02
So if you're not respondingотвечать на запросы, we'llЧто ж know
to stop the treatmentлечение right away,
276
710240
3456
через несколько дней,
а не через три месяца.
12:05
daysдней into the treatmentлечение, not threeтри monthsмесяцы.
277
713720
2040
12:08
And so alsoтакже for patientsпациентов like EhudЭхуд
278
716480
2176
А также пациентов, как Эйхуд,
12:10
that are going throughчерез these
nastyпротивный, nastyпротивный chemotherapyхимиотерапия drugsнаркотики,
279
718680
4416
проходящих тяжёлую химиотерапию,
избавим от страданий,
12:15
for them not to sufferстрадать
280
723120
1256
вызванных её ужасными
побочными действиями,
12:16
throughчерез those horrendousустрашающий
sideбоковая сторона effectsпоследствия of the drugsнаркотики
281
724400
2896
12:19
when the drugsнаркотики are
in factфакт not even helpingпомощь them.
282
727320
2656
в то время как сами лекарства
совершенно не помогают.
12:22
So to be frankоткровенный here,
283
730000
2936
Честно говоря,
мы ещё не скоро победим
в войне против рака,
12:24
we're prettyСимпатичная farдалеко away
from winningвыигрыш the warвойна againstпротив cancerрак,
284
732960
3456
12:28
just to be realisticреалистический.
285
736440
1256
если оценивать трезво.
Но, надеюсь, что, по крайней мере,
12:29
But at leastнаименее I am hopefulмногообещающий
286
737720
1896
12:31
that we should be ableв состоянии to fightборьба this warвойна
with better medicalмедицинская imagingизображений techniquesметоды
287
739640
4136
в этой войне мы будем сражаться,
имея более совершенные методы диагностики,
12:35
in the way that is not blindслепой.
288
743800
1856
а не вслепую.
12:37
Thank you.
289
745680
1216
Спасибо.
12:38
(ApplauseАплодисменты)
290
746920
2240
(Аплодисменты)
Translated by Olga Isaenko
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam de la Zerda - Biologist, electrical engineer
Adam de la Zerda develops new medical imaging technologies to detect and destroy cancer.

Why you should listen

Adam de la Zerda is an assistant professor at the Departments of Structural Biology and Electrical Engineering (courtesy) at Stanford University – School of Medicine. He completed his undergraduate degree in computer engineering and physics from the Technion – Israel Institute of Technology in 2005 Summa Cum Laude. He received his Ph.D. in Electrical Engineering from Stanford University in 2011, where he developed the Photoacoustic Molecular Imaging technique with Sanjiv Sam Gambhir. He was then a postdoctoral fellow at the lab of Carolyn Bertozzi at UC Berkeley – Chemistry Department, before joining the Stanford faculty in 2012.

de la Zerda's research interests span the broad field of molecular imaging. His lab focuses on developing new optical imaging instrumentation and chemistry tools to study the complex spatiotemporal behavior of biomolecules in living subjects. The lab uses animal models for cancer and ophthalmic diseases such as age-related macular degeneration. His research efforts span both basic science and clinically translatable work.

de la Zerda has received many awards and honors for his work, including the Pew-Stewart Scholar for Cancer Research, the AFOSR Young Investigator Award, Baxter Faculty Scholar Award, Dale F. Frey Award, Forbes Magazine 30 Under 30 in Science and Healthcare for 2012 and 2014, NIH Director’s Early Independence Award, Damon Runyon Cancer Research Foundation Postdoctoral Fellowship, Era of Hope Distinguished Predoctoral Poster Award, Best Poster Presentation at SPIE Photonics West, the Young Investigator Award at the World Molecular Imaging Congress, the Department of Defense Breast Cancer Research Program Award for Predoctoral researchers, the Bio-X Graduate Student Fellowship and first place at the Bay Area Entrepreneurship Contest. He has published papers in leading journals including Nature Medicine, Nature Nanotechnology and PNAS. He holds a number of patents and is the founder of a medical device company, Click Diagnostics.

More profile about the speaker
Adam de la Zerda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee