ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com
TEDxMtHood

Jia Jiang: What I learned from 100 days of rejection

Τζια Τζιάνγκ: Τι με δίδαξαν 100 μέρες απόρριψης.

Filmed:
6,040,624 views

Ο Τζια Τζιάνγκ εξερευνά με θάρρος ένα πεδίο που πολλοί από εμάς φοβόμαστε: την απόρριψη. Με το να αναζητά την απόρριψη για 100 μέρες -ζητώντας να δανειστεί 100 ευρώ από έναν άγνωστο μέχρι να ζητήσει δεύτερο δωρεάν μπέργκερ από ένα φαστφουντάδικο- ο Τζιανγκ έκανε τον εαυτό του αναίσθητο στον πόνο και στην ντροπή που συνήθως ακολουθεί, ενώ στην πορεία ανακάλυψε ότι με το να ζητάς αυτό που θέλεις, μπορεί να ανοίξεις πρότερα αδιέξοδους δρόμους.
- Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was sixέξι yearsχρόνια oldπαλαιός,
0
760
1616
Όταν ήμουν έξι χρονών,
έλαβα τα δώρα μου.
00:14
I receivedέλαβε my giftsδώρα.
1
2400
1240
00:16
My first gradeΒαθμός teacherδάσκαλος
had this brilliantλαμπρός ideaιδέα.
2
4320
3456
Η δασκάλα μου στην πρώτη δημοτικού
είχε την εξής εξαιρετική ιδέα.
00:19
She wanted us to experienceεμπειρία
receivingλήψη giftsδώρα
3
7800
3336
Ήθελε να βιώσουμε την εμπειρία
της ανταλλαγής δώρων
00:23
but alsoεπίσης learningμάθηση the virtueΑρετή
of complimentingεπαινώντας eachκαθε other.
4
11160
4000
αλλά ταυτόχρονα να μάθουμε
την αξία του αμοιβαίου επαίνου.
00:27
So she had all of us
come to the frontεμπρός of the classroomαίθουσα διδασκαλίας,
5
15640
2896
Έτσι μας έβαλε να σηκωθούμε στον πίνακα·
00:30
and she boughtαγορασμένος all of us giftsδώρα
and stackedστοιβάζονται them in the cornerγωνία.
6
18560
2976
είχε αγοράσει σε όλους μας δώρα
και τα είχε βάλει στη γωνία.
00:33
And she said,
7
21560
1216
Μετά είπε,
«Γιατί δεν λέμε ωραία πράγματα
ο ένας για τον άλλον;
00:34
"Why don't we just standστάση here
and complimentφιλοφρόνηση eachκαθε other?
8
22800
2656
00:37
If you hearακούω your nameόνομα calledπου ονομάζεται,
9
25480
1576
Όποιος ακούει το όνομά του,
00:39
go and pickδιαλέγω up your giftδώρο and sitκαθίζω down."
10
27080
2200
σηκώνεται, παίρνει το δώρο του
και κάθεται».
00:42
What a wonderfulεκπληκτικός ideaιδέα, right?
11
30520
1480
Τι φοβερή ιδέα, σωστά;
Τι μπορεί να πάει στραβά;
00:44
What could go wrongλανθασμένος?
12
32880
1216
00:46
(LaughterΤο γέλιο)
13
34120
1520
(Γέλια)
00:48
Well, there were 40 of us to startαρχή with,
14
36400
2056
Ήμασταν 40 άτομα στην τάξη,
00:50
and everyκάθε time I heardακούσει
someone'sκάποιου nameόνομα calledπου ονομάζεται,
15
38480
2456
και κάθε φορά που άκουγα το όνομα κάποιου,
00:53
I would give out the heartiestτα θερμά cheerευθυμία.
16
40960
1800
χειροκροτούσα δυνατά.
00:55
And then there were 20 people left,
17
43280
2496
Μετά είχανε μείνει 20 άτομα,
00:57
and 10 people left,
18
45800
1776
δέκα άτομα,
00:59
and fiveπέντε left ...
19
47600
1360
πέντε...
01:01
and threeτρία left.
20
49560
1376
και τρία...
01:03
And I was one of them.
21
50960
1200
Ήμουν ένας από αυτούς.
01:04
And the complimentsφιλοφρονήσεις stoppedσταμάτησε.
22
52720
1600
Οι φιλοφρονήσεις σταμάτησαν.
01:07
Well, at that momentστιγμή, I was cryingκλάμα.
23
55560
2040
Μέχρι τότε εγώ είχα βάλει τα κλάματα,
01:10
And the teacherδάσκαλος was freakingελιγμός out.
24
58600
2016
και η δασκάλα είχε πανικοβληθεί.
01:12
She was like, "Hey, would anyoneο καθενας
say anything niceόμορφη about these people?"
25
60640
3656
Ρωτούσε: «Κάποιος να πει κάτι καλό
για αυτά τα παιδιά;»
01:16
(LaughterΤο γέλιο)
26
64319
1217
(Γέλια)
«Κανένας; Ωραία,
πάρτε τα δώρα σας και καθίστε.
01:17
"No one? OK, why don't you
go get your giftδώρο and sitκαθίζω down.
27
65560
2976
Να είστε φρόνιμοι στο εξής·
01:20
So behaveσυμπεριφέρομαι nextεπόμενος yearέτος --
28
68560
1256
01:21
someoneκάποιος mightθα μπορούσε say
something niceόμορφη about you."
29
69840
2096
ίσως κάποιος πει κάτι καλό για εσάς».
01:24
(LaughterΤο γέλιο)
30
71960
1760
(Γέλια)
01:26
Well, as I'm describingπεριγράφοντας this you,
31
74520
1616
Όπως σας το περιγράφω,
01:28
you probablyπιθανώς know
I rememberθυμάμαι this really well.
32
76160
2376
καταλαβαίνετε ότι ακόμη
το θυμάμαι πολύ καλά.
01:30
(LaughterΤο γέλιο)
33
78560
1600
(Γέλια)
01:32
But I don't know who feltένιωσα worseχειρότερος that day.
34
80800
2096
Αλλά δεν ξέρω ποιος ένιωσε πιο άσχημα,
01:35
Was it me or the teacherδάσκαλος?
35
82920
2176
εγώ ή η δασκάλα;
01:37
She mustπρέπει have realizedσυνειδητοποίησα
that she turnedγύρισε a team-buildingομάδα-οικοδόμησης eventΕκδήλωση
36
85120
3136
Πρέπει να συνειδητοποίησε ότι μετέτρεψε
μια ομαδική δραστηριότητα
01:40
into a publicδημόσιο roastψητό
for threeτρία six-year-oldsέξι ετών.
37
88280
2800
σε δημόσιο εξευτελισμό τριών εξάχρονων.
01:43
And withoutχωρίς the humorχιούμορ.
38
91800
1256
Δεν είχε καθόλου πλάκα.
Όταν εξευτελίζουν κάποιον στην τηλεόραση,
01:45
You know, when you see
people get roastedψητό on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
39
93080
2336
01:47
it was funnyαστείος.
40
95440
1216
αυτό ναι, είναι αστείο.
01:48
There was nothing funnyαστείος about that day.
41
96680
1858
Δεν είχε τίποτα το αστείο εκείνη η μέρα.
01:51
So that was one versionεκδοχή of me,
42
99320
3016
Αυτή λοιπόν, ήταν μία εκδοχή μου,
01:54
and I would dieκαλούπι to avoidαποφύγει
beingνα εισαι in that situationκατάσταση again --
43
102360
3496
και θα προτιμούσα να πεθάνω
παρά να βρεθώ ξανά σε αυτή τη θέση·
01:57
to get rejectedαπορρίφθηκε in publicδημόσιο again.
44
105880
1880
να με απορρίψουν δημόσια.
02:00
That's one versionεκδοχή.
45
108440
1456
Αυτή είναι μία εκδοχή.
02:02
Then fast-forwardγρήγορη προώθηση eightοκτώ yearsχρόνια.
46
109920
2456
Οκτώ χρόνια μετά.
02:04
BillBill GatesΠύλες cameήρθε to my hometownιδιαίτερη πατρίδα --
47
112400
1976
Ο Μπιλ Γκέιτς ήρθε στην πόλη μου,
το Πεκίνο, στην Κίνα,
για να δώσει μια ομιλία,
02:06
BeijingΠεκίνο, ChinaΚίνα --
48
114400
1216
02:07
to speakμιλώ,
49
115640
1216
02:08
and I saw his messageμήνυμα.
50
116880
1736
οπότε τον άκουσα προσεκτικά.
02:10
I fellτομάρι ζώου in love with that guy.
51
118640
2296
Με μάγεψε αυτός ο τύπος.
02:13
I thought, wowΟυάου,
I know what I want to do now.
52
120960
2896
Σκέφτηκα, ναι, τώρα ξέρω τι θέλω να κάνω.
02:15
That night I wroteέγραψε a letterεπιστολή to my familyοικογένεια
53
123880
2136
Έτσι έγραψα ένα γράμμα
στην οικογένειά μου
02:18
tellingαποτελεσματικός them: "By ageηλικία 25,
54
126040
2296
που έλεγε: «Μέχρι τα 25,
02:20
I will buildχτίζω the biggestμέγιστος
companyΕταιρία in the worldκόσμος,
55
128360
2616
θα έχω κάνει την μεγαλύτερη
εταιρία του κόσμου,
02:23
and that companyΕταιρία will buyαγορά MicrosoftMicrosoft."
56
131000
1936
και αυτή θα αγοράσει τη Μάικροσοφτ».
02:25
(LaughterΤο γέλιο)
57
132960
1896
(Γέλια)
02:26
I totallyεντελώς embracedαγκάλιασε this ideaιδέα
of conqueringκατάκτηση the worldκόσμος --
58
134880
2616
Είχα κολλήσει με την ιδέα
να κατακτήσω τον κόσμο,
02:29
dominationκυριαρχία, right?
59
137520
1200
να κυριαρχήσω.
02:31
And I didn't make this up,
I did writeγράφω that letterεπιστολή.
60
139160
2816
Δεν σας λέω ψέματα,
όντως έγραψα εκείνο το γράμμα.
02:34
And here it is --
61
142000
1336
Να το.
02:35
(LaughterΤο γέλιο)
62
143360
1976
(Γέλια)
02:37
You don't have to readανάγνωση this throughδιά μέσου --
63
145360
1816
Δεν χρειάζεται να το διαβάσετε όλο.
02:39
(LaughterΤο γέλιο)
64
147200
1776
(Γέλια)
02:41
This is alsoεπίσης badκακό handwritingχειρογράφου,
but I did highlightκυριώτερο σημείο some keyκλειδί wordsλόγια.
65
149000
3240
Είναι κακογραμμένο, αλλά σημείωσα
ορισμένες λέξεις-κλειδιά.
02:45
You get the ideaιδέα.
66
153600
1216
Πιάνετε το νόημα.
02:46
(LaughterΤο γέλιο)
67
154840
1776
(Γέλια)
02:48
So ...
68
156640
1200
Λοιπόν...
02:51
that was anotherαλλο versionεκδοχή of me:
69
159280
2016
αυτή ήταν μια άλλη εκδοχή μου·
02:53
one who will conquerκατακτήσουν the worldκόσμος.
70
161320
1680
αυτή του παγκόσμιου κατακτητή.
02:55
Well, then two yearsχρόνια laterαργότερα,
71
163880
1456
Δύο χρόνια μετά,
02:57
I was presentedπαρουσιάστηκε with the opportunityευκαιρία
to come to the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
72
165360
3936
μου δόθηκε η ευκαιρία να έρθω στις ΗΠΑ.
03:01
I jumpedπήδηξε on it,
73
169320
1576
Φυσικά την άδραξα,
03:03
because that was
where BillBill GatesΠύλες livedέζησε, right?
74
170920
2216
γιατί εκεί ζούσε ο Μπιλ Γκέιτς.
03:05
(LaughterΤο γέλιο)
75
173160
1216
(Γέλια)
03:06
I thought that was the startαρχή
of my entrepreneurεπιχειρηματίας journeyταξίδι.
76
174400
2640
Θεώρησα ότι ήταν η αρχή
της επαγγελματικής μου πορείας.
03:09
Then, fast-forwardγρήγορη προώθηση anotherαλλο 14 yearsχρόνια.
77
177680
2176
Δεκατέσσερα χρόνια μετά,
03:11
I was 30.
78
179880
1416
ήμουν τριάντα χρονών.
03:13
NopeΌχι, I didn't buildχτίζω that companyΕταιρία.
79
181320
2376
Όχι, δεν έκανα ποτέ εκείνη την εταιρία.
03:15
I didn't even startαρχή.
80
183720
1536
Βασικά, ούτε καν την ξεκίνησα.
03:17
I was actuallyπράγματι a marketingεμπορία managerδιευθυντής
for a FortuneΤύχη 500 companyΕταιρία.
81
185280
3976
Στην πραγματικότητα ήμουν υπεύθυνος
πωλήσεων για μία πολύ σημαντική εταιρία.
03:21
And I feltένιωσα I was stuckκολλήσει;
82
189280
1616
Όμως ένιωθα κολλημένος.
03:23
I was stagnantστάσιμη.
83
190920
1200
Ήμουν στάσιμος.
03:25
Why is that?
84
193080
1216
Γιατί συνέβη αυτό;
03:26
Where is that 14-year-old-ετών
who wroteέγραψε that letterεπιστολή?
85
194320
2240
Που πήγε το δεκατετράχρονο παιδί
είχε γράψει εκείνο το γράμμα;
03:29
It's not because he didn't try.
86
197480
1477
Δεν έφταιγε
το ότι δεν προσπάθησε.
03:31
It's because everyκάθε time I had a newνέος ideaιδέα,
87
199480
3056
Απλά σε κάθε νέα ιδέα,
03:34
everyκάθε time I wanted to try something newνέος,
88
202560
1976
κάθε φορά που ήθελα να δοκιμάσω κάτι νέο,
03:36
even at work --
89
204560
1216
ακόμα και στην δουλειά,
αν ήθελα να προτείνω κάτι,
03:37
I wanted to make a proposalπρόταση,
90
205800
1736
03:39
I wanted to speakμιλώ up
in frontεμπρός of people in a groupομάδα --
91
207560
3536
να μιλήσω μπροστά σε κόσμο,
03:43
I feltένιωσα there was this constantσυνεχής battleμάχη
92
211120
1816
υπήρχε μια συνεχής διαμάχη
03:45
betweenμεταξύ the 14-year-old-ετών
and the six-year-oldέξι ετών.
93
212960
2776
μεταξύ του δεκατετράχρονου
εαυτού μου και του εξάχρονου.
03:47
One wanted to conquerκατακτήσουν the worldκόσμος --
94
215760
2136
Ο ένας ήθελε να κατακτήσει τον κόσμο,
03:50
make a differenceδιαφορά --
95
217920
1216
να κάνει την διαφορά,
03:51
anotherαλλο was afraidφοβισμένος of rejectionαπόρριψη.
96
219160
2120
ο άλλος φοβόταν την απόρριψη.
03:54
And everyκάθε time that six-year-oldέξι ετών wonΚέρδισε.
97
221960
2520
Κάθε φορά νικούσε το εξάχρονο.
03:57
And this fearφόβος even persistedσυνεχίστηκε
after I startedξεκίνησε my ownτα δικά companyΕταιρία.
98
225760
3976
Αυτός ο φόβος παρέμεινε ακόμα
και αφού έκανα την δική μου εταιρία.
04:01
I mean, I startedξεκίνησε
my ownτα δικά companyΕταιρία when I was 30 --
99
229760
3136
Την ίδρυσα στα 30 μου -
04:05
if you want to be BillBill GatesΠύλες,
100
232920
1416
για να γίνεις ο Μπιλ Γκέιτς,
από κάπου πρέπει να αρχίσεις, έτσι;
04:06
you've got to startαρχή
soonerγρηγορότερα or laterαργότερα, right?
101
234360
2040
04:09
When I was an entrepreneurεπιχειρηματίας,
102
237080
2536
Όταν ήμουν επιχειρηματίας,
04:11
I was presentedπαρουσιάστηκε
with an investmentεπένδυση opportunityευκαιρία,
103
239640
2896
μου παρουσιάστηκε μια επενδυτική ευκαιρία,
04:14
and then I was turnedγύρισε down.
104
242560
1800
αλλά με απέρριψαν.
04:17
And that rejectionαπόρριψη hurtπλήγμα me.
105
245040
1736
Αυτή η απόρριψη με πλήγωσε.
04:18
It hurtπλήγμα me so badκακό
that I wanted to quitεγκαταλείπω right there.
106
246800
3600
Τόσο πολύ, που θέλησα
να παραιτηθώ εκείνη τη στιγμή.
04:23
But then I thought,
107
251280
1216
Όμως σκέφτηκα,
04:24
hey, would BillBill GatesΠύλες quitεγκαταλείπω
after a simpleαπλός investmentεπένδυση rejectionαπόρριψη?
108
252520
3840
θα τα παρατούσε τόσο εύκολα ο Μπιλ Γκέιτς;
04:29
Would any successfulεπιτυχής
entrepreneurεπιχειρηματίας quitεγκαταλείπω like that?
109
256920
2856
Θα τα παρατούσε ο οποιοσδήποτε
επιτυχημένος επιχειρηματίας;
04:31
No way.
110
259800
1376
Όχι βέβαια!
04:33
And this is where it clickedχτύπησα for me.
111
261200
1976
Εκεί το πήρα απόφαση.
04:35
OK, I can buildχτίζω a better companyΕταιρία.
112
263200
1816
Μπορώ να κάνω μια καλύτερη εταιρία,
04:37
I can buildχτίζω a better
teamομάδα or better productπροϊόν,
113
265040
2216
μια καλύτερη ομάδα ή ένα προϊόν,
04:39
but one thing for sure:
114
267280
1536
αλλά ένα πράγμα είναι σίγουρο·
04:40
I've got to be a better leaderηγέτης.
115
268840
1856
έπρεπε να γίνω καλύτερος ηγέτης.
04:42
I've got to be a better personπρόσωπο.
116
270720
1520
Καλύτερος άνθρωπος.
04:44
I cannotδεν μπορώ let that six-year-oldέξι ετών
keep dictatingυπαγόρευση my life anymoreπια.
117
272720
3376
Δεν μπορώ να επιτρέψω στο εξάχρονο παιδί
να καθορίσει τη ζωή μου.
04:48
I have to put him back in his placeθέση.
118
276120
2080
Πρέπει να το βάλω στη θέση του.
04:51
So this is where I wentπήγε onlineσε απευθείας σύνδεση
and lookedκοίταξε for help.
119
279000
2416
Γι' αυτό έψαξα βοήθεια στο διαδίκτυο.
04:53
GoogleGoogle was my friendφίλος.
120
281440
1256
Το Γκουγκλ ήταν δίπλα μου.
04:54
(LaughterΤο γέλιο)
121
282720
1136
(Γέλια)
04:55
I searchedαναζήτηση, "How do I overcomeκαταβάλλω
the fearφόβος of rejectionαπόρριψη?"
122
283880
2560
Έψαξα, «Πως να ξεπεράσω
το φόβο της απόρριψης;»
04:59
I cameήρθε up with a bunchδέσμη
of psychologyΨυχολογία articlesάρθρα
123
286960
2856
Βρήκα διάφορα ψυχολογικά άρθρα,
05:01
about where the fearφόβος
and painπόνος are comingερχομός from.
124
289840
2856
σχετικά με την προέλευση
του φόβου και του πόνου.
05:04
Then I cameήρθε up with a bunchδέσμη
of "rah-rahτρελαμένη" inspirationalπηγή έμπνευσης articlesάρθρα
125
292720
3296
Μετά βρήκα τα κλασικά παρακινητικά άρθρα
05:08
about "Don't take it personallyπροσωπικά,
just overcomeκαταβάλλω it."
126
296040
2381
του στυλ: «Μην το παίρνεις προσωπικά,
ξεπέρασέ το».
05:11
Who doesn't know that?
127
299200
1656
Ποιος δεν το ξέρει αυτό;
05:12
(LaughterΤο γέλιο)
128
300880
1576
(Γέλια)
05:14
But why was I still so scaredφοβισμένος?
129
302480
2136
Αλλά γιατί φοβόμουν ακόμα;
Τότε έπεσα τυχαία επάνω
σ' αυτή την ιστοσελίδα.
05:16
Then I foundβρέθηκαν this websiteδικτυακός τόπος by luckτυχη.
130
304640
2016
05:18
It's calledπου ονομάζεται rejectiontherapyrejectiontherapy.comcom.
131
306680
2376
Είναι η rejectiontherapy.com
05:21
(LaughterΤο γέλιο)
132
309080
2536
(Γέλια)
05:23
"RejectionΑπόρριψη TherapyΘεραπεία" was this gameπαιχνίδι
inventedεφευρέθηκε by this CanadianΚαναδική entrepreneurεπιχειρηματίας.
133
311640
3936
«Θεραπεία κατά της απόρριψης» ήταν
ένα παιχνίδι ενός Καναδού επιχειρηματία.
05:27
His nameόνομα is JasonJason ComelyΚόσμιος.
134
315600
1696
Λέγεται Τζέισον Κόμελι.
05:29
And basicallyβασικα the ideaιδέα is for 30 daysημέρες
you go out and look for rejectionαπόρριψη,
135
317320
5096
Η βασική ιδέα είναι να ψάχνεις
την απόρριψη επί 30 μέρες,
05:34
and everyκάθε day get rejectedαπορρίφθηκε at something,
136
322440
2256
κάθε μέρα να απορρίπτεσαι σε κάτι,
05:36
and then by the endτέλος,
you desensitizeαπευαισθητοποιήσει yourselfσύ ο ίδιος from the painπόνος.
137
324720
3520
έτσι τελικά παύεις να νιώθεις τον πόνο.
05:41
And I lovedαγαπούσε that ideaιδέα.
138
329200
1696
Λάτρεψα αυτή την ιδέα.
05:43
(LaughterΤο γέλιο)
139
330920
1536
(Γέλια)
05:44
I said, "You know what?
I'm going to do this.
140
332480
2136
Είπα: «Ξέρεις κάτι; Θα το δοκιμάσω.
05:46
And I'll feel myselfεγώ ο ίδιος
gettingνα πάρει rejectedαπορρίφθηκε 100 daysημέρες."
141
334640
3016
Θα νιώσω την απόρριψη για 100 μέρες».
05:49
And I cameήρθε up with my ownτα δικά rejectionαπόρριψη ideasιδέες,
142
337680
2416
Σκέφτηκα δικές μου ιδέες για απόρριψη,
05:52
and I madeέκανε a videoβίντεο blogblog out of it.
143
340120
2480
και ανέβαζα βίντεο στο διαδίκτυο.
05:55
And so here'sεδώ είναι what I did.
144
343600
1936
Να τι έκανα.
05:57
This is what the blogblog lookedκοίταξε like.
145
345560
2616
Να πώς έμοιαζε η διαδικτυακή σελίδα.
06:00
Day One ...
146
348200
1200
Πρώτη μέρα...
06:02
(LaughterΤο γέλιο)
147
350000
1296
(Γέλια)
06:03
BorrowΔανειστείτε 100 dollarsδολάρια from a strangerξένος.
148
351320
3240
Δανείσου 100 ευρώ από έναν άγνωστο.
06:07
So this is where I wentπήγε
to where I was workingεργαζόμενος.
149
355720
2736
Έτσι πήγα στη δουλειά μου,
06:10
I cameήρθε downstairsστον κατω οροφο
150
358480
1736
πήγα στον κάτω όροφο
06:12
and I saw this bigμεγάλο guy
sittingσυνεδρίαση behindπίσω a deskγραφείο.
151
360240
2216
και είδα έναν τύπο πίσω από ένα γραφείο.
06:14
He lookedκοίταξε like a securityασφάλεια guardφρουρά.
152
362480
1736
Έμοιαζε με σεκιουριτά.
06:16
So I just approachedπλησίασε him.
153
364240
1536
Τον πλησίασα
06:17
And I was just walkingτο περπάτημα
154
365800
1736
και ενώ περπατούσα,
06:19
and that was the longestμακρύτερα
walkΠερπατήστε of my life --
155
367560
2336
-ήταν η πιο μακρινή διαδρομή της ζωής μου-
06:22
hairμαλλιά on the back
of my neckλαιμός standingορθοστασία up,
156
369920
2136
ανατρίχιαζα,
06:24
I was sweatingεφίδρωση and my heartκαρδιά was poundingχτυπάει.
157
372080
2456
ίδρωνα και είχα ταχυπαλμία.
06:26
And I got there and said,
158
374560
1216
Πήγα μπροστά του και είπα
06:27
"Hey, sirΚύριε, can I borrowδανείζομαι
100 dollarsδολάρια from you?"
159
375800
2656
«Συγνώμη, κύριε. Μπορώ να δανειστώ
100 ευρώ από εσάς;»
06:30
(LaughterΤο γέλιο)
160
378480
1336
(Γέλια)
06:31
And he lookedκοίταξε up, he's like, "No."
161
379840
1800
Με κοίταξε και μου κάνει, «Όχι».
06:34
"Why?"
162
382640
1200
«Γιατί;»
06:36
And I just said, "No? I'm sorry."
163
384200
2296
Και απλά είπα, «Όχι; Συγνώμη.»
06:38
Then I turnedγύρισε around,
and I just ranέτρεξα.
164
386520
1715
Έκανα στροφή και το έβαλα στα πόδια.
06:40
(LaughterΤο γέλιο)
165
388259
1360
(Γέλια)
06:43
I feltένιωσα so embarrassedαμήχανος.
166
390960
1736
Ένιωσα τόσο ντροπιασμένος.
06:44
But because I filmedταινία myselfεγώ ο ίδιος --
167
392720
1456
Αλλά επειδή με βιντεοσκόπησα,
06:46
so that night I was watchingβλέποντας
myselfεγώ ο ίδιος gettingνα πάρει rejectedαπορρίφθηκε,
168
394200
3136
το ίδιο βράδυ είδα τον εαυτό μου
να βιώνει την απόρριψη.
06:49
I just saw how scaredφοβισμένος I was.
169
397360
2096
Είδα πόσο τρομαγμένος ήμουν.
06:51
I lookedκοίταξε like this kidπαιδί
in "The SixthΈκτη SenseΑίσθηση."
170
399480
2456
Έμοιαζα με το παιδί από την Έκτη Αίσθηση.
06:54
I saw deadνεκρός people.
171
401960
1416
Έβλεπα νεκρούς.
06:55
(LaughterΤο γέλιο)
172
403400
1616
(Γέλια)
06:57
But then I saw this guy.
173
405040
1536
Αλλά τότε είδα αυτόν τον τύπο.
06:58
You know, he wasn'tδεν ήταν that menacingαπειλητικό.
174
406600
1896
Δεν έμοιαζε και τόσο απειλητικός.
07:00
He was a chubbyχοντρούλης/α, loveableΧορν guy,
175
408520
2376
Ήταν ένας χοντρούλης, αξιαγάπητος τύπος,
07:03
and he even askedερωτηθείς me, "Why?"
176
410920
3456
που με ρώτησε ακόμα «Γιατί;»
07:06
In factγεγονός, he invitedκαλεσμένος me to explainεξηγώ myselfεγώ ο ίδιος.
177
414400
2416
Όχι μόνο αυτό, αλλά
μου ζήτησε και να του εξηγήσω.
07:08
And I could'veθα μπορούσε να έχει said manyΠολλά things.
178
416840
1576
Θα μπορούσα να πω πολλά πράγματα.
07:10
I could'veθα μπορούσε να έχει explainedεξηγείται,
I could'veθα μπορούσε να έχει negotiatedδιαπραγμάτευση.
179
418440
2296
Θα μπορούσα να εξηγήσω, να διαπραγματευτώ.
07:12
I didn't do any of that.
180
420760
1440
Αλλά δεν έκανα τίποτα απ' αυτά.
07:14
All I did was runτρέξιμο.
181
422680
1520
Απλώς το έβαλα στα πόδια.
07:17
I feltένιωσα, wowΟυάου, this is like
the microcosmμικρόκοσμος of my life.
182
425160
3160
Ένιωσα πως αυτή είναι
η μικρογραφία της ζωής μου.
07:21
EveryΚάθε time I feltένιωσα the slightestπαραμικρή rejectionαπόρριψη,
183
428920
2536
Κάθε φορά, με την παραμικρή απόρριψη,
07:23
I would just runτρέξιμο as fastγρήγορα as I could.
184
431480
2136
έτρεχα όσο πιο γρήγορα μπορούσα.
07:25
And you know what?
185
433640
1256
Και ξέρετε κάτι;
07:27
The nextεπόμενος day, no matterύλη what happensσυμβαίνει,
186
434920
1816
Την επόμενη φορά, ότι και αν συμβεί,
07:28
I'm not going to runτρέξιμο.
187
436760
1496
δεν πρόκειται να τρέξω.
07:30
I'll stayδιαμονή engagedαρραβωνιασμένος.
188
438280
1200
Θα μείνω αφοσιωμένος.
07:32
Day Two: RequestΑίτηση a "burgerburger refillξαναγέμισμα."
189
440080
2056
Μέρα δύο: Ζήτα δεύτερο μπέργκερ δωρεάν.
07:34
(LaughterΤο γέλιο)
190
442160
1976
(Γέλια)
07:36
It's when I wentπήγε to a burgerburger jointάρθρωση,
191
444160
2296
Πήγα σε ένα φαστφουντάδικο,
07:38
I finishedπεπερασμένος lunchμεσημεριανό,
and I wentπήγε to the cashierΤαμίας and said,
192
446480
2496
τελείωσα το γεύμα μου,
πήγα στον ταμεία και του είπα:
07:41
"HiΓεια σου, can I get a burgerburger refillξαναγέμισμα?"
193
449000
1576
«θα ήθελα ένα γέμισμα πιάτου».
07:42
(LaughterΤο γέλιο)
194
450600
2176
(Γέλια)
07:44
He was all confusedταραγμένος,
like, "What's a burgerburger refillξαναγέμισμα?"
195
452800
2456
Με ρώτησε με απορία: «Τι είναι αυτό;»
07:47
(LaughterΤο γέλιο)
196
455280
1256
(Γέλια)
07:48
I said, "Well, it's just like
a drinkποτό refillξαναγέμισμα but with a burgerburger."
197
456560
3656
Είπα: «Είναι όπως όταν σου ξαναγεμίζουν
το ποτήρι, αλλά σε μπέργκερ».
07:52
And he said, "Sorry,
we don't do burgerburger refillξαναγέμισμα, man."
198
460240
2496
Είπε: «Λυπάμαι φίλε,
δεν το συνηθίζουμε εδώ».
07:54
(LaughterΤο γέλιο)
199
462760
1336
(Γέλια)
07:56
So this is where rejectionαπόρριψη happenedσυνέβη
and I could have runτρέξιμο, but I stayedέμεινε.
200
464120
4056
Μετά από την άρνησή του θα μπορούσα
να το βάλω στα πόδια αλλά έμεινα.
08:00
I said, "Well, I love your burgersΜπιφτέκια,
201
468200
2136
Είπα: «Βασικά λατρεύω τα μπέργκερ σας
και το μαγαζί σας,
08:02
I love your jointάρθρωση,
202
470360
1416
08:03
and if you guys do a burgerburger refillξαναγέμισμα,
203
471800
2096
και αν μπορείτε να κάνετε κάτι τέτοιο,
θα σας λατρέψω περισσότερο.
08:06
I will love you guys more."
204
473920
1336
(Γέλια)
08:07
(LaughterΤο γέλιο)
205
475280
1256
08:08
And he said, "Well, OK,
I'll tell my managerδιευθυντής about it,
206
476560
2616
Απάντησε: «Εντάξει,
θα ρωτήσω το αφεντικό μου,
08:11
and maybe we'llΚαλά do it,
but sorry, we can't do this todayσήμερα."
207
479200
2976
ίσως δεχτεί αλλά λυπάμαι,
δε μπορεί να γίνει σήμερα».
08:14
Then I left.
208
482200
1416
Και έφυγα.
08:15
And by the way,
209
483640
1856
Παρεπιπτόντως,
08:17
I don't think they'veέχουν
ever doneΈγινε burgerburger refillξαναγέμισμα.
210
485520
2256
δεν νομίζω ότι το εφάρμοσαν ποτέ.
08:19
(LaughterΤο γέλιο)
211
487800
1216
(Γέλια)
08:21
I think they're still there.
212
489040
1560
Νομίζω ότι παρέμειναν στα ίδια.
08:23
But the life and deathθάνατος feelingσυναισθημα
I was feelingσυναισθημα the first time
213
491160
3296
Αλλά το αίσθημα ζωής ή θανάτου
που ένιωσα την πρώτη φορά
08:26
was no longerμακρύτερα there,
214
494480
1336
είχε εξαφανιστεί,
08:27
just because I stayedέμεινε engagedαρραβωνιασμένος --
215
495840
1736
απλά και μόνο επειδή είχα επικεντρωθεί
και δεν το έβαλα στα πόδια.
08:29
because I didn't runτρέξιμο.
216
497600
1616
08:31
I said, "WowWow, great,
I'm alreadyήδη learningμάθηση things.
217
499240
2360
Είπα, «Τέλεια, επιτέλους μαθαίνω πράγματα.
08:34
Great."
218
502520
1216
Υπέροχα».
08:35
And then Day ThreeΤρεις:
GettingΝα πάρει OlympicΟλυμπιακή DoughnutsΛουκουμάδες.
219
503760
2200
Μέρα τρίτη:
Πάρε ντόνατ ολυμπιακούς κύκλους.
08:38
This is where my life
was turnedγύρισε upsideάνω μέρος down.
220
506760
2520
Εδώ η ζωή μου έφερε τα πάνω κάτω.
08:42
I wentπήγε to a KrispyKrispy KremeKreme.
221
510120
1616
Πήγα στα «Κρίσπι Κριμ»,
08:43
It's a doughnutντόνατ shopκατάστημα
222
511760
1216
ένα μαγαζί με ντόνατ που υπάρχει
κυρίως στις Νοτιανατολικές ΗΠΑ.
08:45
in mainlyκυρίως the SoutheasternΝοτιοανατολική partμέρος
of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
223
513000
2616
08:47
I'm sure they have some here, too.
224
515640
1856
Σίγουρα υπάρχει και εδώ επίσης.
08:49
And I wentπήγε in,
225
517520
1255
Μπήκα λοιπόν μέσα,
08:50
I said, "Can you make me doughnutsλουκουμάδες
that look like OlympicΟλυμπιακή symbolsσύμβολα?
226
518799
3137
και είπα: «Θα ήθελα το σύμβολο
των ολυμπιακών αγώνων με ντόνατ,
08:54
BasicallyΒασικά, you interlinkδιασύνδεση
fiveπέντε doughnutsλουκουμάδες togetherμαζί ... "
227
521960
2896
βασικά ενώνεις πέντε ντόνατ μαζί...»
08:56
I mean there's no way
they could say yes, right?
228
524880
2240
Εννοώ δεν υπήρχε καμία
περίπτωση να δεχτεί, όχι;
08:59
The doughnutντόνατ makerκατασκευαστής tookπήρε me so seriouslyσοβαρά.
229
527640
2376
Η υπάλληλος με πήρε πολύ στα σοβαρά.
09:02
(LaughterΤο γέλιο)
230
530040
1216
(Γέλια)
09:03
So she put out paperχαρτί,
231
531280
1216
Έβγαλε ένα χαρτί,
09:04
startedξεκίνησε jottingjotting down
the colorsχρωματιστά and the ringsδακτυλίους,
232
532520
2176
άρχισε να ενώνει τα χρώματα
και τους κύκλους,
09:06
and is like, "How can I make this?"
233
534720
2016
σκεφτόταν «Πώς να κάνω κάτι τέτοιο;»
09:08
And then 15 minutesλεπτά laterαργότερα,
234
536760
1896
και 15 λεπτά αργότερα,
09:10
she cameήρθε out with a boxκουτί
that lookedκοίταξε like OlympicΟλυμπιακή ringsδακτυλίους.
235
538680
3416
επέστρεψε με ένα κουτί ντόνατ
στο σχήμα των ολυμπιακών κύκλων.
09:14
And I was so touchedσυγκενημένος.
236
542120
1656
Ήμουν τόσο συγκινημένος.
09:15
I just couldn'tδεν μπορούσε believe it.
237
543800
2136
Δε μπορούσα να το πιστέψω.
09:18
And that videoβίντεο got
over fiveπέντε millionεκατομμύριο viewsπροβολές on YoutubeYouTube.
238
545960
3760
Εκείνο το βίντεο πήρε πάνω από πέντε
εκατομμύρια προβολές στο YouTube.
09:22
The worldκόσμος couldn'tδεν μπορούσε believe that eitherείτε.
239
550440
2096
Ούτε ο κόσμος μπορούσε να το πιστέψει.
09:24
(LaughterΤο γέλιο)
240
552560
1520
(Γέλια)
09:27
You know, because of that
I was in newspapersεφημερίδες,
241
555440
3216
Μετά απ' αυτό εμφανίστηκα
σε εφημερίδες, σε εκπομπές, παντού.
09:30
in talk showsδείχνει, in everything.
242
558680
1416
09:32
And I becameέγινε famousπερίφημος.
243
560120
1496
Έγινα διάσημος.
09:33
A lot of people
startedξεκίνησε writingΓραφή emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου to me
244
561640
2136
Πολλοί άνθρωποι άρχισαν
να μου γράφουν μέιλ
09:35
and sayingρητό, "What you're
doing is awesomeφοβερός."
245
563800
2536
λέγοντας, «Αυτό που κάνεις είναι φοβερό».
09:38
But you know, fameφήμη and notorietyφήμη
did not do anything to me.
246
566360
3536
Αλλά η διασημότητα
και η φήμη δε με άγγιζαν.
09:42
What I really wanted to do was learnμαθαίνω,
247
569920
1816
Αυτό που ήθελα πραγματικά
ήταν να μάθω, να αλλάξω.
09:43
and to changeαλλαγή myselfεγώ ο ίδιος,
248
571760
1216
09:45
so I turnedγύρισε the restυπόλοιπο
of my 100 daysημέρες of rejectionαπόρριψη
249
573000
2616
Οπότε μετέτρεψα τις υπόλοιπες
100 μέρες της απόρριψης
09:47
into this playgroundπαιδική χαρά --
250
575640
1896
σε παιχνίδι, σε μια έρευνα.
09:49
into this researchέρευνα projectέργο.
251
577560
2136
09:51
I wanted to see what I could learnμαθαίνω.
252
579720
2080
Ήθελα να δω πόσα πράγματα
μπορούσα να μάθω.
09:54
And then I learnedέμαθα a lot of things.
253
582240
1776
Έμαθα πολλά πράγματα.
09:56
I discoveredανακαλύφθηκε so manyΠολλά secretsμυστικά.
254
584040
1576
Ανακάλυψα τόσα πολλά μυστικά.
09:57
For exampleπαράδειγμα, I foundβρέθηκαν if I just don't runτρέξιμο,
255
585640
2896
Για παράδειγμα έμαθα
ότι αν δεν το βάζω στα πόδια
10:00
if I got rejectedαπορρίφθηκε,
256
588560
1256
όταν με απορρίπτουν, μπορώ
να μετατρέψω το «όχι» σε «ναι»,
10:01
I could actuallyπράγματι turnστροφή a "no" into a "yes,"
257
589840
2056
10:04
and the magicμαγεία wordλέξη is, "why."
258
591920
1616
και η μαγική λέξη είναι «γιατί;»
10:05
So one day I wentπήγε to a stranger'sτου ξένου houseσπίτι,
I had this flowerλουλούδι in my handχέρι,
259
593560
4096
Μια μέρα πήγα στο σπίτι ενός αγνώστου,
κρατώντας ένα λουλούδι στο χέρι,
χτύπησα την πόρτα και είπα,
10:09
knockedχτύπησε on the doorθύρα and said,
260
597680
1416
«Μπορώ να φυτέψω
αυτό το λουλούδι στην αυλή σας;»
10:11
"Hey, can I plantφυτό this flowerλουλούδι
in your backyardπισω αυλη?"
261
599120
2256
10:13
(LaughterΤο γέλιο)
262
601400
1536
(Γέλια)
10:15
And he said, "No."
263
602960
1720
Απάντησε: «Όχι».
10:17
But before he could leaveάδεια I said,
264
605640
1736
Αλλά πριν γυρίσει και φύγει, ρώτησα:
10:19
"Hey, can I know why?"
265
607400
1936
«Συγνώμη, μπορώ να μάθω το γιατί;»
10:21
And he said, "Well, I have this dogσκύλος
266
609360
3056
Απάντησε: «Κοίτα, έχω ένα σκύλο
που τρελαίνεται να ξεθάβει
οτιδήποτε θάβω στον κήπο.
10:24
that would digσκάβω up
anything I put in the backyardπισω αυλη.
267
612440
2336
10:26
I don't want to wasteαπόβλητα your flowerλουλούδι.
268
614800
1656
Δεν θέλω να χαραμίσω το λουλούδι.
Αν θέλετε να το χαρίσετε,
πηγαίνετε απέναντι στην Κόνι.
10:28
If you want to do this,
go acrossαπέναντι the streetδρόμος and talk to ConnieConnie.
269
616480
3176
Λατρεύει τα λουλούδια».
10:31
She lovesαγαπά flowersλουλούδια."
270
619680
1216
10:33
So that's what I did.
271
620920
1216
Αυτό ακριβώς έκανα.
10:34
I wentπήγε acrossαπέναντι and knockedχτύπησε
on Connie'sConnie του doorθύρα.
272
622160
2056
Πήγα απέναντι στην Κόνι.
10:36
And she was so happyευτυχισμένος to see me.
273
624240
1856
Χάρηκε τόσο πολύ που με είδε.
10:38
(LaughterΤο γέλιο)
274
626120
1696
(Γέλια)
10:39
And then halfΉμισυ an hourώρα laterαργότερα,
275
627840
1376
Μισή ώρα αργότερα,
10:41
there was this flowerλουλούδι
in Connie'sConnie του backyardπισω αυλη.
276
629240
2056
υπήρχε ένα λουλούδι στον κήπο της.
Σίγουρα έγινε πιο όμορφο από τότε.
10:43
I'm sure it looksφαίνεται better now.
277
631320
1416
10:44
(LaughterΤο γέλιο)
278
632760
1296
(Γέλια)
10:46
But had I left
after the initialαρχικός rejectionαπόρριψη,
279
634080
2936
Αν είχα φύγει μετά την αρχική απόρριψη,
10:49
I would'veθα έχουμε thought,
280
637040
1216
θα έμενα με την εντύπωση,
ότι ο τύπος δεν με εμπιστευόταν,
10:50
well, it's because
the guy didn't trustεμπιστοσύνη me,
281
638280
2056
10:52
it's because I was crazyτρελός,
282
640360
1216
επειδή του φάνηκα τρελός,
10:53
because I didn't dressφόρεμα up well,
I didn't look good.
283
641600
2416
ότι δεν είχα ντυθεί καλά,
ή δεν φαινόμουν ευπρεπής.
10:56
It was noneκανένας of those.
284
644040
1216
Δεν ήταν τίποτα απ' αυτά.
10:57
It was because what I offeredπροσφέρονται
did not fitκατάλληλος what he wanted.
285
645280
2696
Απλώς αυτό που είχα δεν ταίριαζε
με αυτό που χρειαζόταν.
11:00
And he trustedέμπιστος me enoughαρκετά
to offerπροσφορά me a referralπαραπομπή,
286
648000
2256
Με εμπιστεύθηκε όμως
δίνοντας μου μια παραπομπή,
11:02
usingχρησιμοποιώντας a salesεμπορικός termόρος.
287
650280
1656
όπως λένε στις πωλήσεις.
11:04
I convertedμετατρέπονται a referralπαραπομπή.
288
651960
1520
Πέτυχα μια παραπομπή.
11:06
Then one day --
289
654560
1216
Μια μέρα...
11:07
and I alsoεπίσης learnedέμαθα that I can
actuallyπράγματι say certainβέβαιος things
290
655800
2896
Έμαθα επίσης ότι μπορώ
να πω κάποια πράγματα,
11:10
and maximizeμεγιστοποίηση my chanceευκαιρία to get a yes.
291
658720
1936
ώστε να πάρω πιο εύκολα θετική απάντηση.
11:12
So for exampleπαράδειγμα,
one day I wentπήγε to a StarbucksStarbucks,
292
660680
2216
Για παράδειγμα μια μέρα
πήγα στο Στάρμπακς,
11:15
and askedερωτηθείς the managerδιευθυντής,
"Hey, can I be a StarbucksStarbucks greeterGreeter?"
293
662920
3576
και ρώτησα τον υπεύθυνο, «Γεια, μπορώ
να γίνω υποδοχέας στο Στάρμπακς;»
11:18
He was like, "What's a StarbucksStarbucks greeterGreeter?"
294
666520
2376
Με ρώτησε: «Τι εννοείς
υποδοχέας στο Στάρμπακς;»
11:21
I said, "Do you know
those WalmartWalmart greetersαναχωρεί?
295
668920
2096
«Ξέρεις τους υποδοχείς στο ΙΚΕΑ;
11:23
You know, those people who say
'hi'«Γεια» to you before you walkΠερπατήστε in the storeκατάστημα,
296
671040
3416
Αυτούς τους ανθρώπους
που σε καλωσορίζουν μόλις μπεις,
11:26
and make sure you
don't stealκλέβω stuffυλικό, basicallyβασικα?
297
674480
2216
όμως βασικά φροντίζουν μην κλέψεις τίποτα;
11:28
I want to give a WalmartWalmart experienceεμπειρία
to StarbucksStarbucks customersοι πελάτες."
298
676720
3136
Θέλω να το βιώσουν αυτό
και οι πελάτες εδώ».
11:31
(LaughterΤο γέλιο)
299
679880
1456
(Γέλια)
11:33
Well, I'm not sure
that's a good thing, actuallyπράγματι --
300
681360
3000
Δεν είμαι σίγουρος
αν είναι και πολύ καλό αυτό.
11:37
ActuallyΣτην πραγματικότητα, I'm prettyαρκετά sure
it's a badκακό thing.
301
685600
2496
Βασικά είμαι σίγουρος ότι είναι κακό.
11:40
And he was like, "Oh" --
302
688120
2056
Και ήταν σε φάση: «Ω...»
11:42
yeah, this is how he lookedκοίταξε,
his nameόνομα is EricEric --
303
690200
2256
ναι κάπως έτσι έμοιαζε, τον έλεγαν Έρικ,
11:44
and he was like, "I'm not sure."
304
692480
1576
και έλεγε «Δεν είμαι σίγουρος».
11:46
This is how he was hearingακρόαση me. "Not sure."
305
694080
2056
Έτσι φαινόταν, αβέβαιος.
11:48
Then I askπαρακαλώ him, "Is that weirdΠερίεργο?"
306
696160
1656
Τότε τον ρώτησα, «Είναι περίεργο;»
11:49
He's like, "Yeah, it's really weirdΠερίεργο, man."
307
697840
2040
και είπε: «Ναι, πολύ περίεργο, ρε φίλε».
11:52
But as soonσύντομα as he said that,
his wholeολόκληρος demeanorσυμπεριφορά changedάλλαξε.
308
700800
2856
Αλλά με το που το είπε
άλλαξε όλη του η συμπεριφορά.
11:55
It's as if he's puttingβάζοντας
all the doubtαμφιβολία on the floorπάτωμα.
309
703680
2936
Σαν να άφηνε όλες τις αμφιβολίες του
να πέσουν στο πάτωμα.
11:58
And he said, "Yeah, you can do this,
310
706640
1736
Και είπε: «Ναι μπορείς να το κάνεις,
αλλά διακριτικά».
12:00
just don't get too weirdΠερίεργο."
311
708400
1256
12:01
(LaughterΤο γέλιο)
312
709680
1416
(Γέλια)
12:03
So for the nextεπόμενος hourώρα
I was the StarbucksStarbucks greeterGreeter.
313
711120
2376
Έτσι για την επόμενη μισή ώρα
έγινα υποδοχέας.
12:05
I said "hiγεια" to everyκάθε customerπελάτης
that walkedπερπάτησε in,
314
713520
2136
Έλεγα «Γεια» σε κάθε πελάτη που έμπαινε,
12:07
and gaveέδωσε them holidayαργία cheersΓεια.
315
715680
2376
δίνοντας του ευχές για τις γιορτές.
12:10
By the way, I don't know
what your careerκαριέρα trajectoryτροχιά is,
316
718080
2656
Δεν ξέρω τι επάγγελμα έχετε,
αλλά μη γίνετε υποδοχέας.
12:12
don't be a greeterGreeter.
317
720760
1216
(Γέλια)
12:14
(LaughterΤο γέλιο)
318
722000
1216
Ήταν απίστευτα βαρετό.
12:15
It was really boringβαρετό.
319
723240
1200
12:17
But then I foundβρέθηκαν I could do this
because I mentionedπου αναφέρθηκαν, "Is that weirdΠερίεργο?"
320
725200
4936
Αλλά έμαθα ότι μπόρεσα να το κάνω
γιατί ρώτησα «Είναι περίεργο;»
12:22
I mentionedπου αναφέρθηκαν the doubtαμφιβολία that he was havingέχοντας.
321
730160
2136
Επειδή σχολίασα την αμφιβολία που είχε,
12:24
And because I mentionedπου αναφέρθηκαν, "Is that weirdΠερίεργο?",
that meansπου σημαίνει I wasn'tδεν ήταν weirdΠερίεργο.
322
732320
3536
και πρόσθεσα «Είναι περίεργο;»
Αυτό σήμαινε πως εγώ δεν ήμουν.
12:27
That meansπου σημαίνει I was actuallyπράγματι
thinkingσκέψη just like him,
323
735880
2536
Αυτό σήμαινε ότι σκεφτόμουν όπως εκείνος,
12:30
seeingβλέπων this as a weirdΠερίεργο thing.
324
738440
2376
βλέποντάς το σαν κάτι περίεργο.
12:32
And again, and again,
325
740840
1256
Ξανά και ξανά,
12:34
I learnedέμαθα that if I mentionαναφέρω
some doubtαμφιβολία people mightθα μπορούσε have
326
742120
3136
έμαθα ότι αν ανέφερα τις αμφιβολίες
που ίσως έχουν οι άλλοι,
12:37
before I askπαρακαλώ the questionερώτηση,
327
745280
1816
πριν κάνω μία ερώτηση,
με εμπιστεύονταν.
12:39
I gainedκέρδισε theirδικα τους trustεμπιστοσύνη.
328
747120
1256
12:40
People were more likelyπιθανός to say yes to me.
329
748400
1960
Μου απαντούσαν θετικά πιο εύκολα.
12:42
And then I learnedέμαθα
I could fulfillεκπληρώ my life dreamόνειρο ...
330
750800
3336
Τότε έμαθα ότι μπορούσα να εκπληρώσω
το όνειρο ζωής μου, ρωτώντας.
12:46
by askingζητώντας.
331
754160
1416
12:47
You know, I cameήρθε
from fourτέσσερα generationsγενεών of teachersκαθηγητές,
332
755600
3096
Προέρχομαι από τέσσερις γενιές καθηγητών·
12:50
and my grandmaγιαγιά has always told me,
333
758720
2816
η γιαγιά μου πάντα έλεγε,
12:53
"Hey JiaJia, you can do anything you want,
334
761560
2296
«Τζια, μπορείς να κάνεις ότι θέλεις,
12:55
but it'dαυτό θα ήταν be great
if you becameέγινε a teacherδάσκαλος."
335
763880
2056
αλλά θα ήταν τέλειο αν γινόσουν δάσκαλος».
12:58
(LaughterΤο γέλιο)
336
765960
1416
(Γέλια)
12:59
But I wanted to be
an entrepreneurεπιχειρηματίας, so I didn't.
337
767400
2256
Εγώ όμως ήθελα να γίνω επιχειρηματίας.
13:01
But it has always been my dreamόνειρο
to actuallyπράγματι teachδιδάσκω something.
338
769680
3376
Ήταν βέβαια πάντα όνειρό μου
να διδάξω κάποτε κάτι.
13:05
So I said, "What if I just askπαρακαλώ
339
773080
1816
Οπότε είπα: «Γιατί δε ρωτάω
13:07
and teachδιδάσκω a collegeΚολλέγιο classτάξη?"
340
774920
2616
αν μπορώ να διδάξω στο πανεπιστήμιο;»
13:09
I livedέζησε in AustinΏστιν at the time,
341
777560
1456
Έμενα στο Όστιν τότε,
13:11
so I wentπήγε to UniversityΠανεπιστήμιο
of TexasΤέξας at AustinΏστιν,
342
779040
2056
οπότε πήγα στο τοπικό πανεπιστήμιο
και ρώτησα τους καθηγητές: «Μπορώ να κάνω
μια διάλεξη στο μάθημα σας;»
13:13
and knockedχτύπησε on professors'καθηγητές» doorsπόρτες
and said, "Can I teachδιδάσκω your classτάξη?"
343
781120
3216
13:16
I didn't get anywhereοπουδήποτε
the first coupleζευγάρι of timesφορές.
344
784360
2496
Δεν έβγαλε πουθενά τις πρώτες φορές.
13:18
But because I didn't runτρέξιμο --
I keptδιατηρούνται doing it --
345
786880
2496
Αλλά επειδή δεν το έβαλα στα πόδια,
αλλά επέμεινα,
13:21
and on the thirdτρίτος try
the professorκαθηγητής was very impressedεντυπωσιασμένος.
346
789400
3336
ο τρίτος καθηγητής που ρώτησα
ήταν πολύ εντυπωσιασμένος.
13:24
He was like, "No one
has doneΈγινε this before."
347
792760
2056
Είπε: «Κανείς δεν το
έχει ξανακάνει αυτό».
13:26
And I cameήρθε in preparedέτοιμος
with powerpointsPowerpoints and my lessonμάθημα.
348
794840
4016
Πήγα προετοιμασμένος με παρουσιάσεις
και πλάνο διδασκαλίας.
13:30
He said, "WowWow, I can use this.
349
798880
2056
Είπε: «Μπορώ να το χρησιμοποιήσω αυτό.
13:33
Why don't you come back in two monthsμήνες?
I'll fitκατάλληλος you in my curriculumδιδακτέα ύλη."
350
800960
3336
Γιατί δεν έρχεσαι ξανά σε δύο μήνες;
Θα σε χωρέσω κάπου στο πρόγραμμα».
13:36
And two monthsμήνες laterαργότερα
I was teachingδιδασκαλία a classτάξη.
351
804320
2096
Δύο μήνες μετά δίδασκα μια τάξη.
13:38
This is me -- you probablyπιθανώς can't see,
this is a badκακό pictureεικόνα.
352
806440
3256
Αυτός είμαι εγώ. Δεν φαίνομαι καλά,
η φωτογραφία δεν είναι καθαρή.
13:41
You know, sometimesωρες ωρες you get
rejectedαπορρίφθηκε by lightingφωτισμός, you know?
353
809720
2776
Μερικές φορές σε απορρίπτει
μέχρι και ο φωτισμός.
(Γέλια)
13:44
(LaughterΤο γέλιο)
354
812520
1200
13:46
But wowΟυάου --
355
814680
1216
Αλλά ναι,
13:48
when I finishedπεπερασμένος teachingδιδασκαλία that classτάξη,
I walkedπερπάτησε out cryingκλάμα,
356
815920
2736
όταν τελείωσα το μάθημα έβαλα τα κλάματα,
13:50
because I thought
357
818680
1776
γιατί σκέφτηκα ότι
13:52
I could fulfillεκπληρώ my life dreamόνειρο
just by simplyαπλά askingζητώντας.
358
820480
3296
μπορώ να καταφέρω ό,τι ονειρεύομαι
αρκεί να το ζητήσω.
13:55
I used to think I have to accomplishολοκληρώσει
all these things --
359
823800
2656
Παλιά πίστευα ότι έπρεπε να κάνω
όλα εκείνα τα πράγματα,
13:58
have to be a great entrepreneurεπιχειρηματίας,
or get a PhDPhD to teachδιδάσκω --
360
826480
3616
έπρεπε να γίνω τέλειος επιχειρηματίας
ή να κάνω διδακτορικό για να διδάξω,
14:02
but no, I just askedερωτηθείς,
361
830120
1536
αλλά όχι, απλά ρώτησα,
14:03
and I could teachδιδάσκω.
362
831680
1200
και μπόρεσα να διδάξω.
14:05
And in that pictureεικόνα --
whichοι οποίες you can't see --
363
833400
2376
Σε αυτή τη φωτογραφία
όπου δεν φαίνεται τίποτα,
14:07
I quotedεισηγμένες MartinΜάρτιν LutherΟ Λούθηρος KingΟ βασιλιάς JrJR.
364
835800
3296
παρέθεσα τα λόγια του Μάρτιν
Λούθερ Κίνγκ του νεότερου.
14:11
Why? Because in my researchέρευνα I foundβρέθηκαν
that people who really changeαλλαγή the worldκόσμος,
365
839120
4536
Γιατί; Γιατί στην έρευνά μου ανακάλυψα
ότι οι άνθρωποι που άλλαξαν τον κόσμο,
14:15
who changeαλλαγή the way we liveζω
and the way we think,
366
843680
2936
τον τρόπο που ζούμε και σκεφτόμαστε,
14:18
are the people who were metσυνάντησε
with initialαρχικός and oftenσυχνά violentβίαιος rejectionsαπορρίψεις.
367
846640
4096
είναι οι άνθρωποι που αντιμετώπισαν
αρχικά και συχνά τη βία, την απόρριψη.
14:22
People like MartinΜάρτιν LutherΟ Λούθηρος KingΟ βασιλιάς JrJR.,
368
850760
2056
Άνθρωποι σαν τον Μάρτιν Λούθερ Κίνγκ,
14:24
like MahatmaΜαχάτμα GandhiΓκάντι, NelsonΝέλσον MandelaΜαντέλα,
369
852840
2056
σαν τον Μαχάτμα Γκάντι,
τον Νέλσον Μαντέλα,
14:27
or even JesusΟ Ιησούς ChristΟ Χριστός.
370
854920
1536
ή Τον Ιησού Χριστό.
14:28
These people did not
let rejectionαπόρριψη defineκαθορίζω them.
371
856480
3376
Αυτοί οι άνθρωποι δεν άφησαν
την απόρριψη να τους καθορίσει,
14:31
They let theirδικα τους ownτα δικά reactionαντίδραση
after rejectionαπόρριψη defineκαθορίζω themselvesτους εαυτούς τους.
372
859880
4160
αλλά την αντίδρασή τους μετά από αυτήν.
14:37
And they embracedαγκάλιασε rejectionαπόρριψη.
373
864920
1560
Αγκάλιασαν την απόρριψη.
14:39
And we don't have to be those people
to learnμαθαίνω about rejectionαπόρριψη,
374
867360
3216
Δε χρειάζεται να γίνουμε ίδιοι
για να μάθουμε για την απόρριψη,
14:42
but in my caseπερίπτωση,
375
870600
1256
στην περίπτωση μου,
η απόρριψη ήταν η κατάρα μου,
14:43
rejectionαπόρριψη was my curseκατάρα --
376
871880
2016
ο δικός μου μπαμπούλας.
14:46
was my boogeymanμπαμπούλας.
377
873920
1256
14:47
It has botheredενοχλημένος me my wholeολόκληρος life
because I was runningτρέξιμο away from it.
378
875200
4176
Με κυνηγούσε σε όλη μου τη ζωή
επειδή έτρεχα μακριά της.
14:51
Then I startedξεκίνησε embracingαγκαλιάζοντας it.
379
879400
1720
Μετά άρχισα να την αποδέχομαι.
14:53
I turnedγύρισε that into
the biggestμέγιστος giftδώρο in my life.
380
881800
2720
Την μετέτρεψα στο μεγαλύτερο
δώρο της ζωής μου.
14:57
I startedξεκίνησε teachingδιδασκαλία people
how to turnστροφή rejectionsαπορρίψεις into opportunitiesευκαιρίες.
381
885320
4456
Ξεκίνησα να διδάσκω σε άλλους ανθρώπους
πώς να κάνουν την απόρριψη ευκαιρία.
15:01
I use my blogblog, I use my talk,
382
889800
2016
Χρησιμοποίησα τη σελίδα, τις ομιλίες μου,
15:03
I use the bookΒιβλίο I just publishedδημοσίευσε,
383
891840
1896
το βιβλίο που μόλις εξέδωσα,
ενώ παράλληλα δομώ νέα μέσα
15:05
and I'm even usingχρησιμοποιώντας technologyτεχνολογία to help
people overcomeκαταβάλλω theirδικα τους fearφόβος of rejectionαπόρριψη.
384
893760
4560
για να βοηθήσω κι' άλλους να ξεπεράσουν
τον φόβο της απόρριψης.
15:12
When you get rejectedαπορρίφθηκε in life,
385
900200
1736
Όταν σε απορρίπτουν στη ζωή,
15:14
when you are facingαντιμέτωπος the nextεπόμενος obstacleεμπόδιο,
386
901960
2216
όταν αντιμετωπίζεις ένα ακόμη εμπόδιο,
15:16
or nextεπόμενος failureαποτυχία,
387
904200
2016
ή άλλη μια αποτυχία,
15:18
considerσκεφτείτε the possibilitiesδυνατότητες.
388
906240
1816
συλλογίσου τις πιθανότητες.
15:20
Don't runτρέξιμο.
389
908080
1216
Μην το βάλεις στα πόδια.
15:21
If you just embraceεναγκαλισμός them,
390
909320
1216
Αν τα αποδεχθείς,
15:22
they mightθα μπορούσε becomeγίνομαι your giftsδώρα as well.
391
910560
2080
ίσως γίνουν και δικά σου δώρα επίσης.
15:25
Thank you.
392
913160
1216
Σας ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκροτήματα)
15:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
393
914400
1960
Translated by kornilia pap
Reviewed by Maria Pericleous

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com