ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com
TEDxMtHood

Jia Jiang: What I learned from 100 days of rejection

เจีย เจียง (Jia Jiang): สิ่งที่ผมได้เรียนรู้จาก 100 วันกับการถูกปฏิเสธ

Filmed:
6,040,624 views

เจีย เจียงประผจญภัยอย่างกล้าหาญไปยังที่ที่พวกเราหลายคนกลัวคือการถูกปฏิเสธ โดยค้นหาการปฏิเสธเป็นระยะเวลา 100 วัน จากขอยืม 100 ดอลลาร์จากคนแปลกหน้าไปถึงขอเติมแฮมเบอร์เกอร์ในร้านอาหาร เจียงทำให้ตัวเองไร้ความรู้สึกเจ็บปวดและความอับอายจากการถูกปฏิเสธ ในขณะเดียวกันเขาค้นพบว่าเพียงแค่ถามสิ่งที่คุณต้องการสามารถเปิดโอกาสทางที่เป็นไปได้ในที่ที่คุณคาดว่าจะเจอทางตัน
- Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was sixหก yearsปี oldเก่า,
0
760
1616
ตอนที่ผมอายุหกขวบ
00:14
I receivedที่ได้รับ my giftsของขวัญ.
1
2400
1240
ผมได้รับของขวัญ
00:16
My first gradeเกรด teacherครู
had this brilliantสุกใส ideaความคิด.
2
4320
3456
ครูชั้นประถมศึกษาที่หนึ่งผม
มีความคิดที่ยอดเยี่ยม
00:19
She wanted us to experienceประสบการณ์
receivingการได้รับ giftsของขวัญ
3
7800
3336
เธออยากให้พวกเรา
มีประสบการณ์กับการรับของขวัญ
00:23
but alsoด้วย learningการเรียนรู้ the virtueคุณธรรม
of complimentingชมเชย eachแต่ละ other.
4
11160
4000
อีกทั้งได้เรียนรู้เกี่ยวกับ
คุณงามความดีของการชื่นชมกัน
00:27
So she had all of us
come to the frontด้านหน้า of the classroomห้องเรียน,
5
15640
2896
ดังนั้นเธอจึงให้พวกเราทุกคน
มาที่หน้าห้องเรียน
00:30
and she boughtซื้อ all of us giftsของขวัญ
and stackedซ้อนกัน them in the cornerมุม.
6
18560
2976
และเธอซื้อของขวัญให้พวกเราทุกคน
แล้วกองมันไว้ที่มุมห้อง
00:33
And she said,
7
21560
1216
และเธอพูดว่า
00:34
"Why don't we just standยืน here
and complimentคำชมเชย eachแต่ละ other?
8
22800
2656
"เรามายืนตรงนี้แล้วชื่นชมกันดีไหม
00:37
If you hearได้ยิน your nameชื่อ calledเรียกว่า,
9
25480
1576
ถ้านักเรียนได้ยินชื่อตัวเอง
00:39
go and pickเลือก up your giftของขวัญ and sitนั่ง down."
10
27080
2200
ให้ไปเอาของขวัญแล้วนั่งลง"
00:42
What a wonderfulยอดเยี่ยม ideaความคิด, right?
11
30520
1480
เป็นความคิดที่ดีเยี่ยม
ใช่ไหมครับ
00:44
What could go wrongไม่ถูกต้อง?
12
32880
1216
แล้วจะมีอะไรผิดพลาดไปได้?
00:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
13
34120
1520
(เสียงหัวเราะ)
00:48
Well, there were 40 of us to startเริ่มต้น with,
14
36400
2056
เรามีอยู่กัน 40 คน
00:50
and everyทุกๆ time I heardได้ยิน
someone'sใครบางคน nameชื่อ calledเรียกว่า,
15
38480
2456
แล้วทุกครั้งที่ผมได้ยิน
ชื่อใครถูกเรียก
00:53
I would give out the heartiestจากใจจริงๆ cheerเชียร์.
16
40960
1800
ผมจะเชียร์อย่างสุดใจ
00:55
And then there were 20 people left,
17
43280
2496
แล้วก็เหลืออยู่ 20 คน
00:57
and 10 people left,
18
45800
1776
และเหลืออยู่ 10 คน
00:59
and fiveห้า left ...
19
47600
1360
และเหลืออยู่ 5
01:01
and threeสาม left.
20
49560
1376
และเหลืออยู่ 3
01:03
And I was one of them.
21
50960
1200
และผมก็เป็นหนึ่งในนั้น
01:04
And the complimentsชมเชย stoppedหยุด.
22
52720
1600
และคำชมเชยก็หยุดไป
01:07
Well, at that momentขณะ, I was cryingกึกก้อง.
23
55560
2040
ในตอนนั้นเอง ผมก็ร้องไห้
01:10
And the teacherครู was freaking out.
24
58600
2016
แล้วคุณครูก็ตกตื่นใจมาก
01:12
She was like, "Hey, would anyoneใคร ๆ
say anything niceดี about these people?"
25
60640
3656
เธอพูดว่า "เฮ้ ใครสักคนก็ได้
พูดอะไรดีๆเกี่ยวกับนักเรียนพวกนี้หน่อยซิ"
01:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
64319
1217
(เสียงหัวเราะ)
01:17
"No one? OK, why don't you
go get your giftของขวัญ and sitนั่ง down.
27
65560
2976
"ไม่มีใครเลยหรอ โอเค
เธอไปเอาของขวัญแล้วนั่งลง
01:20
So behaveประพฤติ nextต่อไป yearปี --
28
68560
1256
และทำตัวดีๆปีหน้า
01:21
someoneบางคน mightอาจ say
something niceดี about you."
29
69840
2096
อาจจะมีใครพูดอะไรดีๆเกี่ยวกับเธอ"
01:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
71960
1760
(เสียงหัวเราะ)
01:26
Well, as I'm describingอธิบาย this you,
31
74520
1616
ที่ผมอธิบายให้คุณอยู่ตอนนี้
01:28
you probablyอาจ know
I rememberจำ this really well.
32
76160
2376
คุณคงจะรู้ว่าผมจำมันได้เป็นอย่างดี
01:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
33
78560
1600
(เสียงหัวเราะ)
01:32
But I don't know who feltรู้สึกว่า worseแย่ลง that day.
34
80800
2096
แต่ผมไม่รู้ว่าใครรู้สึกแย่ที่สุดในวันนั้น
01:35
Was it me or the teacherครู?
35
82920
2176
ผมหรือคุณครู
01:37
She mustต้อง have realizedตระหนัก
that she turnedหัน a team-buildingการสร้างทีม eventเหตุการณ์
36
85120
3136
เธอควรนึกได้ว่า
เธอเปลี่ยนกิจกรรมสร้างทีม
01:40
into a publicสาธารณะ roastย่าง
for threeสาม six-year-oldsหกปี olds.
37
88280
2800
เป็นการล้อเลียนมหาชน
สำหรับเด็ก 6 ขวบ 3 คน
01:43
And withoutไม่มี the humorอารมณ์ขัน.
38
91800
1256
แบบไม่มีอารมณ์ขัน
01:45
You know, when you see
people get roastedย่าง on TVโทรทัศน์,
39
93080
2336
เมื่อคุณเห็นคนอื่น
โดนล้อเลียนในทีวี
01:47
it was funnyตลก.
40
95440
1216
มันตลกดี
01:48
There was nothing funnyตลก about that day.
41
96680
1858
มันไม่มีอะไรตลกเลยในวันนั้น
01:51
So that was one versionรุ่น of me,
42
99320
3016
นั้นคือส่วนหนึ่งของผม
01:54
and I would dieตาย to avoidหลีกเลี่ยง
beingกำลัง in that situationสถานการณ์ again --
43
102360
3496
และผมจะหลีกเลี่ยงมันจนตาย
เพื่อไม่ให้อยู่ในสถานการณ์แบบนั้นอีก
01:57
to get rejectedปฏิเสธ in publicสาธารณะ again.
44
105880
1880
ที่ถูกปฏิเสธในที่สาธารณะอีก
02:00
That's one versionรุ่น.
45
108440
1456
นั้นคือแบบหนึ่ง
02:02
Then fast-forwardข้างหน้าอย่างรวดเร็ว eightแปด yearsปี.
46
109920
2456
ก้าวกระโดดไปแปดปี
02:04
Billบิล Gatesเกตส์ cameมา to my hometownภูมิลำเนาเดิม --
47
112400
1976
บิล เกตส์มาที่บ้านเกิดผม
02:06
Beijingปักกิ่ง, Chinaประเทศจีน --
48
114400
1216
ที่ปักกิ่ง ประเทศจีน
02:07
to speakพูด,
49
115640
1216
มากล่าวสุนทรพจน์
02:08
and I saw his messageข่าวสาร.
50
116880
1736
และผมได้ฟังข้อความของเขา
02:10
I fellลดลง in love with that guy.
51
118640
2296
ผมตกหลุมรักผู้ชายคนนี้
02:13
I thought, wowว้าว,
I know what I want to do now.
52
120960
2896
ผมคิดว่า
ว้าว! ผมรู้แล้วว่าตอนนี้ผมต้องทำอะไร
02:15
That night I wroteเขียน a letterจดหมาย to my familyครอบครัว
53
123880
2136
ในคืนนั้น ผมเขียนจดหมายให้ครอบครัวผม
02:18
tellingบอก them: "By ageอายุ 25,
54
126040
2296
บอกพวกเขาว่า "ภายในอายุ 25
02:20
I will buildสร้าง the biggestที่ใหญ่ที่สุด
companyบริษัท in the worldโลก,
55
128360
2616
ผมจะสร้างบริษัทที่ใหญ่ที่สุดในโลก
02:23
and that companyบริษัท will buyซื้อ Microsoftไมโครซอฟท์."
56
131000
1936
และบริษัทนั้นจะซื้อไมโครซอฟท์"
02:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
57
132960
1896
(เสียงหัวเราะ)
02:26
I totallyโดยสิ้นเชิง embracedกอด this ideaความคิด
of conqueringการชนะ the worldโลก --
58
134880
2616
ผมดื่มด่ำกับความคิดที่จะครองโลก
02:29
dominationการปกครอง, right?
59
137520
1200
การครอบงำไงครับ
02:31
And I didn't make this up,
I did writeเขียน that letterจดหมาย.
60
139160
2816
และผมไม่ได้โม้นะ
ผมเขียนจดหมายนั้นจริงๆ
02:34
And here it is --
61
142000
1336
นี่ไงละ
02:35
(Laughterเสียงหัวเราะ)
62
143360
1976
(เสียงหัวเราะ)
02:37
You don't have to readอ่าน this throughตลอด --
63
145360
1816
คุณไม่ต้องอ่านทั้งหมด
02:39
(Laughterเสียงหัวเราะ)
64
147200
1776
(เสียงหัวเราะ)
02:41
This is alsoด้วย badไม่ดี handwritingลายมือ,
but I did highlightไฮไลท์ some keyสำคัญ wordsคำ.
65
149000
3240
ลายมือก็แย่ด้วย
แต่ผมมีเน้นคำหลักๆเอาไว้
02:45
You get the ideaความคิด.
66
153600
1216
คุณน่าจะเห็นภาพออก
02:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
67
154840
1776
(เสียงหัวเราะ)
02:48
So ...
68
156640
1200
และ...
02:51
that was anotherอื่น versionรุ่น of me:
69
159280
2016
นั้นเป็นอีกแบบหนึ่งของผม
02:53
one who will conquerพิชิต the worldโลก.
70
161320
1680
คนหนึ่งที่อยากครองโลก
02:55
Well, then two yearsปี laterต่อมา,
71
163880
1456
และสองปีผ่านมา
02:57
I was presentedนำเสนอ with the opportunityโอกาส
to come to the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
72
165360
3936
ผมได้โอกาสมาประเทศสหรัฐอเมริกา
03:01
I jumpedเพิ่มขึ้น on it,
73
169320
1576
ผมคว้ามันไว้เลย
03:03
because that was
where Billบิล Gatesเกตส์ livedอาศัยอยู่, right?
74
170920
2216
เพราะว่านั้นคือที่ที่ บิล เกตส์อาศัยอยู่
03:05
(Laughterเสียงหัวเราะ)
75
173160
1216
(เสียงหัวเราะ)
03:06
I thought that was the startเริ่มต้น
of my entrepreneurผู้ประกอบการ journeyการเดินทาง.
76
174400
2640
ผมนึกว่านั้นคือการเริ่มต้น
ในการเป็นผู้ประกอบการ
03:09
Then, fast-forwardข้างหน้าอย่างรวดเร็ว anotherอื่น 14 yearsปี.
77
177680
2176
และผ่านมา 14 ปี
03:11
I was 30.
78
179880
1416
ผมอายุ 30
03:13
NopeNope, I didn't buildสร้าง that companyบริษัท.
79
181320
2376
ไม่เลย ผมไม่ได้สร้างบริษัทนั้นขึ้นมา
03:15
I didn't even startเริ่มต้น.
80
183720
1536
ผมไม่ได้เริ่มเลยด้วยซ้ำ
03:17
I was actuallyแท้จริง a marketingการตลาด managerผู้จัดการ
for a Fortuneโชคลาภ 500 companyบริษัท.
81
185280
3976
จริงๆ ผมเป็นผู้จัดการฝ่ายการตลาด
ที่บริษัทใน ฟอร์จูน 500 บริษัทหนึ่ง
03:21
And I feltรู้สึกว่า I was stuckติดอยู่;
82
189280
1616
และผมรู้สึกติด
03:23
I was stagnantซบเซา.
83
190920
1200
ผมติดอยู่กับที่
03:25
Why is that?
84
193080
1216
ทำไมถึงเป็นแบบนี้?
03:26
Where is that 14-year-old-ปี
who wroteเขียน that letterจดหมาย?
85
194320
2240
เด็กผู้ชายอายุ 14 ที่เขียน
จดหมายนั้นอยู่ที่ไหน?
03:29
It's not because he didn't try.
86
197480
1477
มันไม่ใช่เพราะว่าเขาไม่ได้ลอง
03:31
It's because everyทุกๆ time I had a newใหม่ ideaความคิด,
87
199480
3056
มันเป็นเพราะว่าทุกครั้งผมจะมีความคิดใหม่
03:34
everyทุกๆ time I wanted to try something newใหม่,
88
202560
1976
ทุกๆครั้ง ผมอยากลองสิ่งใหม่ๆ
03:36
even at work --
89
204560
1216
แม้แต่ที่ทำงาน
03:37
I wanted to make a proposalข้อเสนอ,
90
205800
1736
ผมอยากนำเสนอแผนงาน
03:39
I wanted to speakพูด up
in frontด้านหน้า of people in a groupกลุ่ม --
91
207560
3536
ผมอยากพูดต่อหน้าคนในกลุ่ม
03:43
I feltรู้สึกว่า there was this constantคงที่ battleการต่อสู้
92
211120
1816
ผมรู้สึกว่าต้องสู้รบอยู่เสมอ
03:45
betweenระหว่าง the 14-year-old-ปี
and the six-year-oldหกปี.
93
212960
2776
ระหว่างตอนอายุ 14 กับ ตอนอายุ 6 ขวบ
03:47
One wanted to conquerพิชิต the worldโลก --
94
215760
2136
คนหนึ่งอยากที่จะครองโลก
03:50
make a differenceข้อแตกต่าง --
95
217920
1216
ทำสิ่งที่สร้างความเปลี่ยนแปลง
03:51
anotherอื่น was afraidเกรงกลัว of rejectionการปฏิเสธ.
96
219160
2120
และอีกคนหนึ่งกลัวถูกปฎิเสธ
03:54
And everyทุกๆ time that six-year-oldหกปี wonวอน.
97
221960
2520
และทุกๆ ครั้ง เด็ก 6 ขวบคนนั้นชนะ
03:57
And this fearกลัว even persistedยืนกราน
after I startedเริ่มต้น my ownด้วยตัวเอง companyบริษัท.
98
225760
3976
และความกลัวนี้ก็ยังอยู่
หลังจากที่ผมเริ่มบริษัทตัวเอง
04:01
I mean, I startedเริ่มต้น
my ownด้วยตัวเอง companyบริษัท when I was 30 --
99
229760
3136
ผมหมายความว่า
ผมเริ่มบริษัทตัวเองตอนอายุ 30
04:05
if you want to be Billบิล Gatesเกตส์,
100
232920
1416
และถ้าคุณอยากเป็น บิล เกตส์
04:06
you've got to startเริ่มต้น
soonerเร็วกว่า or laterต่อมา, right?
101
234360
2040
คุณต้องเริ่มมันไม่ช้าก็เร็วนี้ ใช่ไหม?
04:09
When I was an entrepreneurผู้ประกอบการ,
102
237080
2536
ตอนที่ผมเป็นผู้ประกอบการ
04:11
I was presentedนำเสนอ
with an investmentการลงทุน opportunityโอกาส,
103
239640
2896
ผมได้รับโอกาสลงทุน
04:14
and then I was turnedหัน down.
104
242560
1800
แล้วผมก็ถูกปฎิเสธ
04:17
And that rejectionการปฏิเสธ hurtทำให้เจ็บ me.
105
245040
1736
การถูกปฎิเสธครั้งนั้นทำให้ผมเสียใจ
04:18
It hurtทำให้เจ็บ me so badไม่ดี
that I wanted to quitเลิก right there.
106
246800
3600
มันทำให้ผมเสียใจมาก
จนผมอยากยอมแพ้ทันที
04:23
But then I thought,
107
251280
1216
แต่แล้วผมคิดว่า
04:24
hey, would Billบิล Gatesเกตส์ quitเลิก
after a simpleง่าย investmentการลงทุน rejectionการปฏิเสธ?
108
252520
3840
บิล เกตส์จะยอมแพ้หลังจาก
ที่ถูกปฎิเสธในการลงทุนไหม
04:29
Would any successfulที่ประสบความสำเร็จ
entrepreneurผู้ประกอบการ quitเลิก like that?
109
256920
2856
จะมีผู้ประกอบการที่ประสบความสำเร็จ
คนไหนยอมแพ้อย่างนี้บ้าง?
04:31
No way.
110
259800
1376
ไม่มีทาง
04:33
And this is where it clickedคลิก for me.
111
261200
1976
และนี้คือตอนที่ผมนึกขึ้นได้
04:35
OK, I can buildสร้าง a better companyบริษัท.
112
263200
1816
โอเค ผมจะสร้างบริษัทที่ดีกว่านี้
04:37
I can buildสร้าง a better
teamทีม or better productสินค้า,
113
265040
2216
ผมจะสร้างทีมที่ดีกว่า
และผลิตภัณฑ์ที่ดีกว่านี้
04:39
but one thing for sure:
114
267280
1536
แต่มีอยู่อย่างหนึ่งที่แน่นอน
04:40
I've got to be a better leaderผู้นำ.
115
268840
1856
ผมต้องเป็นผู้นำที่ดีกว่านี้
04:42
I've got to be a better personคน.
116
270720
1520
ผมต้องเป็นคนที่ดีกว่านี้
04:44
I cannotไม่ได้ let that six-year-oldหกปี
keep dictatingdictating my life anymoreอีกต่อไป.
117
272720
3376
ผมไม่สามารถปล่อยให้เด็กหกขวบคนนั้น
มากำหนดชีวิตผมอีกต่อไป
04:48
I have to put him back in his placeสถานที่.
118
276120
2080
ผมต้องนำเขากลับไปสถานที่ของเขา
04:51
So this is where I wentไป onlineออนไลน์
and lookedมอง for help.
119
279000
2416
และในตอนนั้นผม
ออนไลน์เพื่อหาความช่วยเหลือ
04:53
GoogleGoogle was my friendเพื่อน.
120
281440
1256
กูเกิลคือเพื่อนผม
04:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
121
282720
1136
(เสียงหัวเราะ)
04:55
I searchedสืบค้น, "How do I overcomeเอาชนะ
the fearกลัว of rejectionการปฏิเสธ?"
122
283880
2560
ผมหา "ผมจะเอาชนะความกลัว
จากการถูกปฎิเสธได้ยังไง?"
04:59
I cameมา up with a bunchพวง
of psychologyจิตวิทยา articlesบทความ
123
286960
2856
ผมเจอแต่พวก
บทความทางจิตวิทยา
05:01
about where the fearกลัว
and painความเจ็บปวด are comingมา from.
124
289840
2856
เกี่ยวกับว่าความกลัวและ
ความเจ็บปวดนั้นมาจากไหน
05:04
Then I cameมา up with a bunchพวง
of "rah-rahRah-Rah" inspirationalที่เร้าใจ articlesบทความ
125
292720
3296
และผมก็เจอพวก
"แถ่นแท้น!" บทความให้กำลังใจ
05:08
about "Don't take it personallyส่วนตัว,
just overcomeเอาชนะ it."
126
296040
2381
บอกว่า "อย่าไปเอามาเป็นเรื่องส่วนตัว
แค่ต้องเอาชนะมันให้ได้"
05:11
Who doesn't know that?
127
299200
1656
มีใครไม่รู้บ้างล่ะ
05:12
(Laughterเสียงหัวเราะ)
128
300880
1576
(เสียงหัวเราะ)
05:14
But why was I still so scaredกลัว?
129
302480
2136
แล้วทำไมผมยังกลัวอยู่?
05:16
Then I foundพบ this websiteเว็บไซต์ by luckโชค.
130
304640
2016
แต่บังเอิญโชคดีผมเจอเว็บไซต์นี้
05:18
It's calledเรียกว่า rejectiontherapyrejectiontherapy.comดอทคอม.
131
306680
2376
มันเรียกว่า rejectiontherapy.com
05:21
(Laughterเสียงหัวเราะ)
132
309080
2536
(เสียงหัวเราะ)
05:23
"Rejectionการปฏิเสธ Therapyบำบัด" was this gameเกม
inventedคิดค้น by this Canadianชาวแคนาดา entrepreneurผู้ประกอบการ.
133
311640
3936
"Rejection Therapy" คือเกมส์
สร้างขึ้นมาโดยผู้ประกอบการคนแคนาดา
05:27
His nameชื่อ is Jasonเจสัน Comelyรูปงาม.
134
315600
1696
เขาชื่อว่า เจสัน คัมลี่
05:29
And basicallyเป็นพื้น the ideaความคิด is for 30 daysวัน
you go out and look for rejectionการปฏิเสธ,
135
317320
5096
มันก็คือ ใน 30 วันให้คุณออกไป
แล้วไปหาการปฎิเสธ
05:34
and everyทุกๆ day get rejectedปฏิเสธ at something,
136
322440
2256
และทุกๆวันต้องโดนปฎิเสธบางอย่าง
05:36
and then by the endปลาย,
you desensitizedesensitize yourselfด้วยตัวคุณเอง from the painความเจ็บปวด.
137
324720
3520
และตอนสุดท้าย
คุณจะไร้ความรู้สึกเจ็บปวดนั้น
05:41
And I lovedรัก that ideaความคิด.
138
329200
1696
ผมชอบความคิดนั้น
05:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
139
330920
1536
(เสียงหัวเราะ)
05:44
I said, "You know what?
I'm going to do this.
140
332480
2136
ผมบอกว่า "คุณรู้อะไรไหม ผมจะทำตามนี้ล่ะ
05:46
And I'll feel myselfตนเอง
gettingได้รับ rejectedปฏิเสธ 100 daysวัน."
141
334640
3016
และผมจะทำให้ตัวเองรู้สึก
โดนปฎิเสธ 100 วัน"
05:49
And I cameมา up with my ownด้วยตัวเอง rejectionการปฏิเสธ ideasความคิด,
142
337680
2416
ผมคิดการปฎิเสธของตัวเองขึ้นมา
05:52
and I madeทำ a videoวีดีโอ blogบล็อก out of it.
143
340120
2480
ผมทำวีดีโอบล็อกออกจากมัน
05:55
And so here'sนี่คือ what I did.
144
343600
1936
และนี่คือสิ่งที่ผมทำ
05:57
This is what the blogบล็อก lookedมอง like.
145
345560
2616
นี่คือหน้าตาบล็อกของผม
06:00
Day One ...
146
348200
1200
วันที่หนึ่ง
06:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
147
350000
1296
(เสียงหัวเราะ)
06:03
Borrowยืม 100 dollarsดอลลาร์ from a strangerคนแปลกหน้า.
148
351320
3240
ยืม 100 ดอลลาร์จากคนแปลกหน้า
06:07
So this is where I wentไป
to where I was workingการทำงาน.
149
355720
2736
และนี้คือที่ที่ผมไปจากที่ผมทำงาน
06:10
I cameมา downstairsข้างล่าง
150
358480
1736
ผมลงมาข้างล่าง
06:12
and I saw this bigใหญ่ guy
sittingนั่ง behindหลัง a deskเคาน์เตอร์.
151
360240
2216
และผมเห็นผู้ชายตัวใหญ่ๆนี้
นั้งอยู่ข้างหลังโต๊ะ
06:14
He lookedมอง like a securityความปลอดภัย guardยาม.
152
362480
1736
เขาดูเหมือนจะเป็นร.ป.ภ.
06:16
So I just approachedเดินเข้ามาใกล้ him.
153
364240
1536
และผมก็เข้าไปหาเขา
06:17
And I was just walkingที่เดิน
154
365800
1736
ผมกำลังเดินอยู่
06:19
and that was the longestยาวที่สุด
walkเดิน of my life --
155
367560
2336
มันคือการเดินที่ยาวนานที่สุดในชีวิตผม
06:22
hairผม on the back
of my neckคอ standingจุดยืน up,
156
369920
2136
ผมกลัวมากๆ จนผมข้างหลังคอตั้งขึ้นมา
06:24
I was sweatingการขับเหงื่อ and my heartหัวใจ was poundingการห้ำหั่น.
157
372080
2456
ผมเหงื่อแตกและหัวใจผมเต้นแรงมาก
06:26
And I got there and said,
158
374560
1216
พอผมถึงตรงนั้นผมบอกเขาว่า
06:27
"Hey, sirท่าน, can I borrowยืม
100 dollarsดอลลาร์ from you?"
159
375800
2656
"คุณครับ ผมขอยืม 100 ดอลลาร์ได้ไหม?"
06:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
160
378480
1336
(เสียงหัวเราะ)
06:31
And he lookedมอง up, he's like, "No."
161
379840
1800
เขามองขึ้นมา แล้วบอกว่า "ไม่"
06:34
"Why?"
162
382640
1200
"ทำไม?"
06:36
And I just said, "No? I'm sorry."
163
384200
2296
และผมแค่บอกไปว่า "ไม่หรอ? ผมขอโทษครับ"
06:38
Then I turnedหัน around,
and I just ranวิ่ง.
164
386520
1715
และผมก็หันกลับไป
และวิ่งหนีไปเลย
06:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
165
388259
1360
(เสียงหัวเราะ)
06:43
I feltรู้สึกว่า so embarrassedอึดอัดใจ.
166
390960
1736
ผมรู้สึกขายหน้ามาก
06:44
But because I filmedถ่ายทำ myselfตนเอง --
167
392720
1456
แต่เพราะว่าผม
ถ่ายวีดีโอตัวเองไว้
06:46
so that night I was watchingการเฝ้าดู
myselfตนเอง gettingได้รับ rejectedปฏิเสธ,
168
394200
3136
และในคืนนั้น ผมดูตัวเอง
ตอนที่กำลังถูกปฎิเสธอยู่
06:49
I just saw how scaredกลัว I was.
169
397360
2096
ผมเห็นว่าตัวเองกลัวขนาดไหน
06:51
I lookedมอง like this kidเด็ก
in "The Sixthที่หก Senseความรู้สึก."
170
399480
2456
ผมดูเหมือนเด็กที่เล่นใน
เรื่อง "ซิกซ์เซ้นส์...สัมผัสสยอง"
06:54
I saw deadตาย people.
171
401960
1416
ผมเห็นคนตาย
06:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
172
403400
1616
(เสียงหัวเราะ)
06:57
But then I saw this guy.
173
405040
1536
แต่ผมดูผู้ชายคนนั้น
06:58
You know, he wasn'tก็ไม่ได้ that menacingน่ากลัว.
174
406600
1896
เขาไม่ได้ดูโหดเหี้ยมอะไรมากเลย
07:00
He was a chubbyอ้วน, loveableน่ารัก guy,
175
408520
2376
เขาเป็นคนจ้ำม่ำและน่ารักดี
07:03
and he even askedถาม me, "Why?"
176
410920
3456
และเขายังถามผมว่า "ทำไม"
07:06
In factความจริง, he invitedได้รับเชิญ me to explainอธิบาย myselfตนเอง.
177
414400
2416
ที่จริงแล้ว เขาเชิญชวน
ให้ผมอธิบายตัวเองด้วย
07:08
And I could'veจะได้ said manyจำนวนมาก things.
178
416840
1576
และผมสามารถบอกไปได้หลายอย่าง
07:10
I could'veจะได้ explainedอธิบาย,
I could'veจะได้ negotiatedการเจรจาต่อรอง.
179
418440
2296
ผมสามารถอธิบายไป
ผมสามารถต่อรองไป
07:12
I didn't do any of that.
180
420760
1440
ผมไม่ได้ทำอะไรเช่นนั้นเลย
07:14
All I did was runวิ่ง.
181
422680
1520
ผมแค่วิ่งหนีไป
07:17
I feltรู้สึกว่า, wowว้าว, this is like
the microcosmพิภพเล็ก ๆ of my life.
182
425160
3160
ผมรู้สึกว่า นี้คือพิภพเล็กๆของผม
07:21
Everyทุกๆ time I feltรู้สึกว่า the slightestน้อยที่สุด rejectionการปฏิเสธ,
183
428920
2536
ทุกครั้งที่ผมรู้สึกถูกปฎิเสธแม้แต่นิดเดียว
07:23
I would just runวิ่ง as fastรวดเร็ว as I could.
184
431480
2136
ผมจะวิ่งหนีมันอย่างเร็วที่สุด
07:25
And you know what?
185
433640
1256
และคุณรู้อะไรไหม?
07:27
The nextต่อไป day, no matterเรื่อง what happensที่เกิดขึ้น,
186
434920
1816
วันรุ่งขึ้น ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
07:28
I'm not going to runวิ่ง.
187
436760
1496
ผมจะไม่วิ่งหนีอีกต่อไป
07:30
I'll stayพักอยู่ engagedหมั้น.
188
438280
1200
ผมจะอยู่สู้กับมัน
07:32
Day Two: Requestขอร้อง a "burgerชาวเมือง refillเติมเงิน."
189
440080
2056
วันที่สอง: ข้อเติมแฮมเบอร์เกอร์
07:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
190
442160
1976
(เสียงหัวเราะ)
07:36
It's when I wentไป to a burgerชาวเมือง jointร่วมกัน,
191
444160
2296
มันคือตอนที่ผมไป
ร้านแฮมเบอร์เกอร์แห่งหนึ่ง
07:38
I finishedเสร็จ lunchอาหารกลางวัน,
and I wentไป to the cashierแคชเชียร์ and said,
192
446480
2496
ผมทานอาหารกลางวันเสร็จแล้ว
ไปที่แคชเชียร์และพูดว่า
07:41
"Hiสวัสดี, can I get a burgerชาวเมือง refillเติมเงิน?"
193
449000
1576
"ผมขอเติมแฮมเบอร์เกอร์ได้ไหมครับ"
07:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
194
450600
2176
(เสียงหัวเราะ)
07:44
He was all confusedสับสน,
like, "What's a burgerชาวเมือง refillเติมเงิน?"
195
452800
2456
เขางงมากและตอบว่า
"อะไรคือเติมแฮมเบอร์เกอร์"
07:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
196
455280
1256
(เสียงหัวเราะ)
07:48
I said, "Well, it's just like
a drinkดื่ม refillเติมเงิน but with a burgerชาวเมือง."
197
456560
3656
ผมบอกว่า "ก็เหมือนเติมเครื่องดื่ม
แต่เป็นแฮมเบอร์เกอร์"
07:52
And he said, "Sorry,
we don't do burgerชาวเมือง refillเติมเงิน, man."
198
460240
2496
เขาตอบว่า "ขอโทษด้วย
เราไม่บริการเติมแฮมเบอร์เกอร์"
07:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
199
462760
1336
(เสียงหัวเราะ)
07:56
So this is where rejectionการปฏิเสธ happenedที่เกิดขึ้น
and I could have runวิ่ง, but I stayedอยู่.
200
464120
4056
และนี้คือการปฎิเสธที่เกิดขึ้น
ผมสามารถวิ่งหนีมันไปได้ แต่ผมอยู่ต่อ
08:00
I said, "Well, I love your burgersเบอร์เกอร์,
201
468200
2136
ผมบอกเขาว่า "ผมชอบแฮมเบอร์เกอร์คุณมาก
08:02
I love your jointร่วมกัน,
202
470360
1416
ผมชอบร้านคุณ
08:03
and if you guys do a burgerชาวเมือง refillเติมเงิน,
203
471800
2096
และถ้าคุณบริการเติมแฮมเบอร์เกอร์
08:06
I will love you guys more."
204
473920
1336
ผมจะยิ่งชอบพวกคุณเข้าไปอีก"
08:07
(Laughterเสียงหัวเราะ)
205
475280
1256
(เสียงหัวเราะ)
08:08
And he said, "Well, OK,
I'll tell my managerผู้จัดการ about it,
206
476560
2616
และเขาตอบว่า "โอเค
เดี๋ยวผมจะบอกผู้จักการให้
08:11
and maybe we'llดี do it,
but sorry, we can't do this todayในวันนี้."
207
479200
2976
เราอาจจะทำมันในอนาคต
แต่ต้องขอโทษด้วยที่ไม่ใช่ว้นนี้"
08:14
Then I left.
208
482200
1416
แล้วผมก็ออกจากร้านไป
08:15
And by the way,
209
483640
1856
และมีอีกอย่างหนึ่ง
08:17
I don't think they'veพวกเขาได้
ever doneเสร็จแล้ว burgerชาวเมือง refillเติมเงิน.
210
485520
2256
ผมว่าเขาไม่เคยมี
บริการเติมแฮมเบอร์เกอร์
08:19
(Laughterเสียงหัวเราะ)
211
487800
1216
(เสียงหัวเราะ)
08:21
I think they're still there.
212
489040
1560
ผมว่าพวกเขายังเปิดอยู่ที่นั้นนะ
08:23
But the life and deathความตาย feelingความรู้สึก
I was feelingความรู้สึก the first time
213
491160
3296
แต่ความรู้สึกจะเป็นจะตาย
ที่ผมมีในครั้งแรก
08:26
was no longerอีกต่อไป there,
214
494480
1336
มันไม่อยู่แล้ว
08:27
just because I stayedอยู่ engagedหมั้น --
215
495840
1736
แค่เพราะว่าผมอยู่ต่อ
08:29
because I didn't runวิ่ง.
216
497600
1616
เพราะว่าผมไม่ได้วิ่งหนี
08:31
I said, "Wowว้าว, great,
I'm alreadyแล้ว learningการเรียนรู้ things.
217
499240
2360
ผมคิดว่า "ว้าว ดีจัง ผมได้เรียนรู้บางอย่าง
08:34
Great."
218
502520
1216
เยี่ยมไปเลย"
08:35
And then Day Threeสาม:
Gettingการเดินทาง Olympicโอลิมปิค Doughnutsโดนัท.
219
503760
2200
และวันที่สาม: เอาโดนัทรูปโอลิมปิก
08:38
This is where my life
was turnedหัน upsideกลับหัวกลับหาง down.
220
506760
2520
นี่คือตอนที่ชีวิตผมเปลี่ยนไป
08:42
I wentไป to a Krispyคริสปี้ KremeKreme.
221
510120
1616
ผมไปที่ร้านคริสปีครีม
08:43
It's a doughnutโดนัท shopร้านขายของ
222
511760
1216
มันคือร้านโดนัท
08:45
in mainlyส่วนใหญ่ the Southeasternอาคเนย์ partส่วนหนึ่ง
of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
223
513000
2616
ส่วนใหญ่เปิดอยู่ที่
ภาคตะวันออกเชียงใต้ของสหารัฐ
08:47
I'm sure they have some here, too.
224
515640
1856
ผมแน่ใจว่ามีร้านที่นี่ด้วย
08:49
And I wentไป in,
225
517520
1255
และผมเข้าไปข้างใน
08:50
I said, "Can you make me doughnutsโดนัท
that look like Olympicโอลิมปิค symbolsสัญลักษณ์?
226
518799
3137
ผมถาม "คุณทำโดนัทที่ดูเหมือน
วงแหวนโอลิมปิกให้ผมได้ไหม
08:54
Basicallyเป็นพื้น, you interlinkเชื่อมต่อกัน
fiveห้า doughnutsโดนัท togetherด้วยกัน ... "
227
521960
2896
ง่ายๆก็คือ คุณเอาโดนัทห้าชิ้นมาเชื่อมกัน"
08:56
I mean there's no way
they could say yes, right?
228
524880
2240
ผมว่าไม่มีทางที่เขาจะตอบว่าได้
08:59
The doughnutโดนัท makerผู้สร้าง tookเอา me so seriouslyอย่างจริงจัง.
229
527640
2376
คนทำโดนัทเอาผมอย่างจริงจัง
09:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
230
530040
1216
(เสียงหัวเราะ)
09:03
So she put out paperกระดาษ,
231
531280
1216
แล้วเธอก็เอากระดาษออกมา
09:04
startedเริ่มต้น jottingjotting down
the colorsสี and the ringsแหวน,
232
532520
2176
เริ่มจดสีกับวงแหวนลงไป
09:06
and is like, "How can I make this?"
233
534720
2016
เหมือนกับว่า "ฉันจะทำมันได้อย่างไร"
09:08
And then 15 minutesนาที laterต่อมา,
234
536760
1896
และ 15 นาทีต่อมา
09:10
she cameมา out with a boxกล่อง
that lookedมอง like Olympicโอลิมปิค ringsแหวน.
235
538680
3416
เธอออกมากับกล่องที่มี
โดนัทคล่ายๆวงแหวนโอลิมปิกอยู่ข้างใน
09:14
And I was so touchedสัมผัส.
236
542120
1656
ผมตื้นตันใจเป็นอย่างมาก
09:15
I just couldn'tไม่สามารถ believe it.
237
543800
2136
ผมไม่อยากจะเชื่อเลย
09:18
And that videoวีดีโอ got
over fiveห้า millionล้าน viewsมุมมอง on YoutubeYoutube.
238
545960
3760
และวีดีโอนั้นมีคนดูห้าล้านคนบนยูทูบ
09:22
The worldโลก couldn'tไม่สามารถ believe that eitherทั้ง.
239
550440
2096
คนทั้งโลกก็ไม่อยากจะเชื่อเหมือนกัน
09:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
240
552560
1520
(เสียงหัวเราะ)
09:27
You know, because of that
I was in newspapersหนังสือพิมพ์,
241
555440
3216
และเป็นเพราะว่าเรื่องนั้น
ผมก็เลยได้ลงหนังสือพิมพ์
09:30
in talk showsแสดงให้เห็นว่า, in everything.
242
558680
1416
อยู่ในรายการทอล์กโชว์ ในทุกอย่าง
09:32
And I becameกลายเป็น famousมีชื่อเสียง.
243
560120
1496
ผมกลายเป็นคนดังไปเลย
09:33
A lot of people
startedเริ่มต้น writingการเขียน emailsอีเมล to me
244
561640
2136
หลายๆคนส่งอีเมล์มาหาผม
09:35
and sayingคำพูด, "What you're
doing is awesomeน่ากลัว."
245
563800
2536
บอกว่า "สิ่งที่คุณทำ มันสุดยอดไปเลย"
09:38
But you know, fameชื่อเสียง and notorietyความอื้อฉาว
did not do anything to me.
246
566360
3536
ความดังกับชื่อเสียงไม่ได้ทำอะไรผมเลย
09:42
What I really wanted to do was learnเรียน,
247
569920
1816
สิ่งที่ผมอยากทำคือการเรียนรู้
09:43
and to changeเปลี่ยนแปลง myselfตนเอง,
248
571760
1216
และเปลี่ยนตัวเอง
09:45
so I turnedหัน the restส่วนที่เหลือ
of my 100 daysวัน of rejectionการปฏิเสธ
249
573000
2616
และผมเปลี่ยนวันที่เหลือ จาก
100 วันที่ถูกปฎิเสธ
09:47
into this playgroundสนามเด็กเล่น --
250
575640
1896
เป็นสนามเล่น
09:49
into this researchการวิจัย projectโครงการ.
251
577560
2136
เป็นโครงการวิจัย
09:51
I wanted to see what I could learnเรียน.
252
579720
2080
ผมอยากดูว่าผมสามารถได้เรียนรู้อะไรบ้าง
09:54
And then I learnedได้เรียนรู้ a lot of things.
253
582240
1776
และผมก็ได้เรียนรู้หลายอย่าง
09:56
I discoveredค้นพบ so manyจำนวนมาก secretsความลับ.
254
584040
1576
ผมค้นพบหลากหลายความลับ
09:57
For exampleตัวอย่าง, I foundพบ if I just don't runวิ่ง,
255
585640
2896
อย่างเช่น ผมพบว่า
ถ้าผมไม่วิ่งหนี
10:00
if I got rejectedปฏิเสธ,
256
588560
1256
ถ้าผมถูกปฎิเสธ
10:01
I could actuallyแท้จริง turnกลับ a "no" into a "yes,"
257
589840
2056
ผมสามารถเปลี่ยน "ไม่ได้" เป็น "ได้"ได้
10:04
and the magicมายากล wordคำ is, "why."
258
591920
1616
และคำวิเศษนั้นก็คือ "ทำไม"
10:05
So one day I wentไป to a stranger'sของคนแปลกหน้า houseบ้าน,
I had this flowerดอกไม้ in my handมือ,
259
593560
4096
วันหนึงผมไปบ้านคนแปลกหน้า
ผมมีดอกไม้อยู่ในมือ
10:09
knockedเคาะ on the doorประตู and said,
260
597680
1416
ไปเคาะประตูแล้วพูดว่า
10:11
"Hey, can I plantปลูก this flowerดอกไม้
in your backyardสนามหลังบ้าน?"
261
599120
2256
"ผมปลุกดอกไม้นี่ที่หลังสวนคุณได้ไหม"
10:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
262
601400
1536
(เสียงหัวเราะ)
10:15
And he said, "No."
263
602960
1720
แล้วเขาก็บอก "ไม่ได้"
10:17
But before he could leaveออกจาก I said,
264
605640
1736
แต่ก่อนที่เขาจะไป ผมถามเขาว่า
10:19
"Hey, can I know why?"
265
607400
1936
"ผมขอรู้ว่าทำไม"
10:21
And he said, "Well, I have this dogหมา
266
609360
3056
เขาบอกว่า "ฉันเลี้ยงสุนัข
10:24
that would digขุด up
anything I put in the backyardสนามหลังบ้าน.
267
612440
2336
มันชอบขุดทุกอย่างที่ฉันไว้ในสวน
10:26
I don't want to wasteของเสีย your flowerดอกไม้.
268
614800
1656
ฉันไม่อยากเปลืองดอกไม้คุณ
10:28
If you want to do this,
go acrossข้าม the streetถนน and talk to ConnieConnie.
269
616480
3176
ถ้าคุณอยากทำ ลองข้ามถนนไป
และคุยกับคอนนี่
10:31
She lovesรัก flowersดอกไม้."
270
619680
1216
เธอชอบดอกไม้"
10:33
So that's what I did.
271
620920
1216
และผมก็ทำเช่นนั้น
10:34
I wentไป acrossข้าม and knockedเคาะ
on Connie'sของ Connie doorประตู.
272
622160
2056
ผมไปตรงข้ามและเคาะประตูของคอนนี่
10:36
And she was so happyมีความสุข to see me.
273
624240
1856
เธอดีใจมากที่ได้เจอผม
10:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
274
626120
1696
(เสียงหัวเราะ)
10:39
And then halfครึ่ง an hourชั่วโมง laterต่อมา,
275
627840
1376
และครึ่งชั่วโมงต่อมา
10:41
there was this flowerดอกไม้
in Connie'sของ Connie backyardสนามหลังบ้าน.
276
629240
2056
ดอกไม้นี่ก็อยู่ในหลังสวนของคอนนี่
10:43
I'm sure it looksรูปลักษณ์ better now.
277
631320
1416
ผมว่ามันคงดูดีขึ้นกว่านี้แล้วล่ะ
10:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
278
632760
1296
(เสียงหัวเราะ)
10:46
But had I left
after the initialแรกเริ่ม rejectionการปฏิเสธ,
279
634080
2936
แต่หากผมเดินจากไป
หลังจากที่ถูกปฎิเสธตอนแรก
10:49
I would'veจะได้ thought,
280
637040
1216
ผมคงจะคิดว่า
10:50
well, it's because
the guy didn't trustวางใจ me,
281
638280
2056
มันเป็นเพราะว่าเขาไม่ได้เชื่อใจผม
10:52
it's because I was crazyบ้า,
282
640360
1216
เพราะว่าผมเป็นบ้า
10:53
because I didn't dressแต่งตัว up well,
I didn't look good.
283
641600
2416
เพราะว่าผมไม่ได้แต่งตัวดี
ผมเลยดูไม่ดี
10:56
It was noneไม่มี of those.
284
644040
1216
มันไม่ใช่สิ่งพวกนั้นเลย
10:57
It was because what I offeredที่นำเสนอ
did not fitพอดี what he wanted.
285
645280
2696
แต่เป็นเพราะสิ่งที่ผมเสนอ
ไม่ตรงกับสิ่งที่เขาต้องการ
11:00
And he trustedที่เชื่อถือ me enoughพอ
to offerเสนอ me a referralการอ้างอิง,
286
648000
2256
และเขาเชื่อใจผมพอที่
จะเสนอการส่งต่อ
11:02
usingการใช้ a salesขาย termวาระ.
287
650280
1656
ใช้คำของพนักงานขาย
11:04
I convertedแปลง a referralการอ้างอิง.
288
651960
1520
ผมเปลี่ยนการส่งต่อ
11:06
Then one day --
289
654560
1216
และอยู่มาวันหนึง
11:07
and I alsoด้วย learnedได้เรียนรู้ that I can
actuallyแท้จริง say certainบาง things
290
655800
2896
ผมเรียนรู้ว่าผมสามารถพูดอะไรบางอย่าง
11:10
and maximizeเพิ่ม my chanceโอกาส to get a yes.
291
658720
1936
และทำให้โอกาสที่จะได้ตอบว่า ได้ เยอะขึ้น
11:12
So for exampleตัวอย่าง,
one day I wentไป to a Starbucksสตาร์บั,
292
660680
2216
อย่างเช่น
วันหนึงผมไปที่สตาร์บัคส์
11:15
and askedถาม the managerผู้จัดการ,
"Hey, can I be a Starbucksสตาร์บั greeterรู้ตัว?"
293
662920
3576
และถามผู้จักการ
"ผมเป็นคนต้อนรับสตาร์บัคส์ได้ไหม"
11:18
He was like, "What's a Starbucksสตาร์บั greeterรู้ตัว?"
294
666520
2376
เขาบอกว่า "อะไรคือคนต้อนรับสตาร์บัคส์"
11:21
I said, "Do you know
those Walmartวอลมาร์ greetersต้อนรับ?
295
668920
2096
ผมบอก "คุณรู้จักคนต้อนรับวอลมาร์ตไหม
11:23
You know, those people who say
'hi''สวัสดี' to you before you walkเดิน in the storeเก็บ,
296
671040
3416
คนที่บอกสวัสดีกับคุณ
ก่อนที่คุณจะเดินเข้าไปในร้าน
11:26
and make sure you
don't stealขโมย stuffสิ่ง, basicallyเป็นพื้น?
297
674480
2216
และเพื่อให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้ขโมยของอะไร
11:28
I want to give a Walmartวอลมาร์ experienceประสบการณ์
to Starbucksสตาร์บั customersลูกค้า."
298
676720
3136
ผมอยากจะให้ความรู้สึกวอลมาร์ตนั้น
กับลูกค้าสตาร์บัคส์"
11:31
(Laughterเสียงหัวเราะ)
299
679880
1456
(เสียงหัวเราะ)
11:33
Well, I'm not sure
that's a good thing, actuallyแท้จริง --
300
681360
3000
ผมไม่แน่ใจว่านั้นเป็นเรื่องที่ดีหรือเปล่า
11:37
Actuallyแท้จริง, I'm prettyน่ารัก sure
it's a badไม่ดี thing.
301
685600
2496
จริงๆแล้ว ผมคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่ดี
11:40
And he was like, "Oh" --
302
688120
2056
และเขาก็บอก "โอ้"
11:42
yeah, this is how he lookedมอง,
his nameชื่อ is Ericเอริค --
303
690200
2256
ใช่ เขาหน้าตาเป็นอย่างนี้
เขาชื่อเอริก
11:44
and he was like, "I'm not sure."
304
692480
1576
เขาบอกว่า "ผมไม่แน่ใจ"
11:46
This is how he was hearingการได้ยิน me. "Not sure."
305
694080
2056
และนี้คือตอนที่เขาฟังผม "ไม่แน่ใจ"
11:48
Then I askถาม him, "Is that weirdแปลก?"
306
696160
1656
และผมก็ถามเขาว่า "มันแปลกใช่ไหม"
11:49
He's like, "Yeah, it's really weirdแปลก, man."
307
697840
2040
เขาบอก "ใช่มันแปลกมากเลย"
11:52
But as soonในไม่ช้า as he said that,
his wholeทั้งหมด demeanorการกระทำ changedการเปลี่ยนแปลง.
308
700800
2856
แต่เมื่อเขาพูดเสร็จ
พฤติกรรมเขาก็เปลี่ยนไป
11:55
It's as if he's puttingวาง
all the doubtสงสัย on the floorชั้น.
309
703680
2936
เหมือนกับว่าเขาเอา
ความสงสัยปล่อยวางไป
11:58
And he said, "Yeah, you can do this,
310
706640
1736
และบอกว่า "ก็ได้ คุณทำได้
12:00
just don't get too weirdแปลก."
311
708400
1256
แต่อย่าทำให้มันแปลกเกินไป"
12:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
312
709680
1416
(เสียงหัวเราะ)
12:03
So for the nextต่อไป hourชั่วโมง
I was the Starbucksสตาร์บั greeterรู้ตัว.
313
711120
2376
และในชั่วโมงต่อมา
ผมเป็นคนต้อนรับสตาร์บัคส์
12:05
I said "hiสวัสดี" to everyทุกๆ customerลูกค้า
that walkedเดิน in,
314
713520
2136
ผมบอก "สวัสดี" กับลุกค้า
ทุกๆคนที่เดินเข้ามา
12:07
and gaveให้ them holidayวันหยุด cheersไชโย.
315
715680
2376
และให้อารมณ์วันเทศกาล
12:10
By the way, I don't know
what your careerอาชีพ trajectoryเส้นโคจร is,
316
718080
2656
ยังไงซะ ผมไม่รู้ว่าแนววิถี
การงานของคุณคืออะไร
12:12
don't be a greeterรู้ตัว.
317
720760
1216
แต่อย่าไปเป็นคนต้อนรับ
12:14
(Laughterเสียงหัวเราะ)
318
722000
1216
(เสียงหัวเราะ)
12:15
It was really boringน่าเบื่อ.
319
723240
1200
มันน่าเบื่อมาก
12:17
But then I foundพบ I could do this
because I mentionedกล่าวถึง, "Is that weirdแปลก?"
320
725200
4936
แต่ผมพบว่า ผมสามารถทำแบบนี้ได้
เพราะว่าผมกล่าวถึง "มันแปลกใช่ไหม"
12:22
I mentionedกล่าวถึง the doubtสงสัย that he was havingมี.
321
730160
2136
ผมกล่าวถึงความสงสัยที่เขามีอยู่
12:24
And because I mentionedกล่าวถึง, "Is that weirdแปลก?",
that meansวิธี I wasn'tก็ไม่ได้ weirdแปลก.
322
732320
3536
และเพราะว่าผมกล่าวถึง "มันแปลกใช่ไหม"
แปลว่าผมไม่แปลก
12:27
That meansวิธี I was actuallyแท้จริง
thinkingคิด just like him,
323
735880
2536
แปลว่าที่จริงแล้ว
ผมคิดเหมือนเขา
12:30
seeingเห็น this as a weirdแปลก thing.
324
738440
2376
ที่เห็นว่านี้คือสิ่งที่แปลก
12:32
And again, and again,
325
740840
1256
และซ้ำแล้วซ้ำเล่า
12:34
I learnedได้เรียนรู้ that if I mentionกล่าวถึง
some doubtสงสัย people mightอาจ have
326
742120
3136
ผมเรียนรู้ว่าถ้าผมกล่าวถึง
ความสงสัยที่คนมี
12:37
before I askถาม the questionคำถาม,
327
745280
1816
ก่อนที่จะถามคำถาม
12:39
I gainedได้รับ theirของพวกเขา trustวางใจ.
328
747120
1256
ผมได้ความเชื่อใจจากพวกเขา
12:40
People were more likelyน่าจะ to say yes to me.
329
748400
1960
คนจะตอบว่าได้มากขึ้น
12:42
And then I learnedได้เรียนรู้
I could fulfillเติมเต็ม my life dreamฝัน ...
330
750800
3336
และผมเรียนรู้ว่า
ผมสามารถทำตามความฝันผมได้
12:46
by askingถาม.
331
754160
1416
โดยแค่ถาม
12:47
You know, I cameมา
from fourสี่ generationsชั่วอายุคน of teachersครู,
332
755600
3096
ผมมาจากครอบครัวที่เป็นครูกันมาสี่รุ่น
12:50
and my grandmaยาย has always told me,
333
758720
2816
คุณยายผมชอบบอกผมว่า
12:53
"Hey Jiaเจี่ย, you can do anything you want,
334
761560
2296
"เจีย เธอสามารถทำอะไรก็ได้ที่เธอต้องการ
12:55
but it'dมันต้องการ be great
if you becameกลายเป็น a teacherครู."
335
763880
2056
แต่มันจะดีมากถ้าเธอเป็นคุณครู"
12:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
336
765960
1416
(เสียงหัวเราะ)
12:59
But I wanted to be
an entrepreneurผู้ประกอบการ, so I didn't.
337
767400
2256
แต่ผมอยากเป็นผู้ประกอบการ
ดังนั้นผมเลยไม่ได้เป็นครู
13:01
But it has always been my dreamฝัน
to actuallyแท้จริง teachสอน something.
338
769680
3376
แต่มันเป็นความฝันผม
ที่จะได้สอนอะไรบางอย่าง
13:05
So I said, "What if I just askถาม
339
773080
1816
ผมบอกว่า "จะเป็นอย่างไรถ้าผมลองถาม
13:07
and teachสอน a collegeวิทยาลัย classชั้น?"
340
774920
2616
เพื่อขอสอนเด็กมหาวิทยาลัย"
13:09
I livedอาศัยอยู่ in Austinออสติน at the time,
341
777560
1456
ผมอยู่ในออสตินขณะนั้น
13:11
so I wentไป to Universityมหาวิทยาลัย
of Texasเท็กซัส at Austinออสติน,
342
779040
2056
ผมเลยไปที่มหาวิทยาลัย
เทกซัสที่ออสติน
13:13
and knockedเคาะ on professors'อาจารย์ doorsประตู
and said, "Can I teachสอน your classชั้น?"
343
781120
3216
และเคาะประตูอาจารย์แล้วถามว่า
"ผมจะมาสอนห้องคุณได้ไหม"
13:16
I didn't get anywhereทุกแห่ง
the first coupleคู่ of timesครั้ง.
344
784360
2496
ผมไม่ได้ไปไหน
ในสองครั้งแรก
13:18
But because I didn't runวิ่ง --
I keptเก็บไว้ doing it --
345
786880
2496
แต่เพราะว่าผมไม่ได้วิ่งหนี
ผมเอาแต่ทำมัน
13:21
and on the thirdที่สาม try
the professorศาสตราจารย์ was very impressedประทับใจ.
346
789400
3336
ในครั้งที่สาม
อาจารย์เขาประทับใจมาก
13:24
He was like, "No one
has doneเสร็จแล้ว this before."
347
792760
2056
เขาบอกว่า "ไม่มีใคร
เคยทำแบบนี้มาก่อน"
13:26
And I cameมา in preparedเตรียมพร้อม
with powerpointsPowerPoints and my lessonบทเรียน.
348
794840
4016
และผมเตรียมตัวมาอย่างดี
กับพาสเวอร์พ้อยท์และบทสอนผม
13:30
He said, "Wowว้าว, I can use this.
349
798880
2056
เขาบอกว่า "ว้าว ฉันเอามันไปใช้ได้
13:33
Why don't you come back in two monthsเดือน?
I'll fitพอดี you in my curriculumหลักสูตร."
350
800960
3336
คุณลองกลับมาใหม่ในอีกสองเดือน
ผมจะให้คุณมาสอนในหลักสูตรของผม"
13:36
And two monthsเดือน laterต่อมา
I was teachingการสอน a classชั้น.
351
804320
2096
และสองเดือนต่อมา
ผมก็ได้มาสอนในห้องเรียน
13:38
This is me -- you probablyอาจ can't see,
this is a badไม่ดี pictureภาพ.
352
806440
3256
นี่คือผม คุณอาจจะไม่เห็น
ภาพนี้แย่มาก
13:41
You know, sometimesบางครั้ง you get
rejectedปฏิเสธ by lightingแสง, you know?
353
809720
2776
บางครั้งคุณโดนแสงไฟปฎิเสธ
13:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
354
812520
1200
(เสียงหัวเราะ)
13:46
But wowว้าว --
355
814680
1216
แต่ ว้าว
13:48
when I finishedเสร็จ teachingการสอน that classชั้น,
I walkedเดิน out cryingกึกก้อง,
356
815920
2736
เมื่อผมสอนห้องเรียนนั้นเสร็จ
ผมเดินออกมาร้องไห้
13:50
because I thought
357
818680
1776
เพราะผมคิดว่า
13:52
I could fulfillเติมเต็ม my life dreamฝัน
just by simplyง่ายดาย askingถาม.
358
820480
3296
ผมสามารถทำตามความฝันได้
เพียงแค่ต้องถาม
13:55
I used to think I have to accomplishทำให้สำเร็จ
all these things --
359
823800
2656
ผมเคยคิดว่าผมต้อง
ทำสำเร็จหลายอย่าง
13:58
have to be a great entrepreneurผู้ประกอบการ,
or get a PhDปริญญาเอก to teachสอน --
360
826480
3616
ต้องเป็นผู้ประกอบการที่ดี
หรือจบปริญญาเอกเพื่อที่จะสอนได้
14:02
but no, I just askedถาม,
361
830120
1536
แต่ไม่ใช่เลย ผมแค่ถาม
14:03
and I could teachสอน.
362
831680
1200
และผมก็สอนได้
14:05
And in that pictureภาพ --
whichที่ you can't see --
363
833400
2376
และในภาพนั้น
ที่คุณไม่เห็น
14:07
I quotedที่ยกมา Martinนกนางแอ่น Lutherลูเทอร์ Kingกษัตริย์ Jrจูเนียร์.
364
835800
3296
ผมอ้างอิงจาก มาร์ติน ลูเทอร์ คิง จูเนียร์
14:11
Why? Because in my researchการวิจัย I foundพบ
that people who really changeเปลี่ยนแปลง the worldโลก,
365
839120
4536
ทำไมหรอ? เพราะว่าผมพบว่า
คนที่เปลี่ยงแปลงโลกจริงๆ
14:15
who changeเปลี่ยนแปลง the way we liveมีชีวิต
and the way we think,
366
843680
2936
คนที่เปลี่ยนว่าเราใช้ชีวิตยังไง
และความคิดของเรา
14:18
are the people who were metพบ
with initialแรกเริ่ม and oftenบ่อยครั้ง violentรุนแรง rejectionsปฏิเสธ.
367
846640
4096
คือคนที่เจอกับการปฎิเสธ
ครั้งแรกและรุนแรงที่สุด
14:22
People like Martinนกนางแอ่น Lutherลูเทอร์ Kingกษัตริย์ Jrจูเนียร์.,
368
850760
2056
คนอย่าง มาร์ติน ลูเทอร์ คิง จูเนียร์
14:24
like Mahatmaมหาตมะ Gandhiคานธี, Nelsonเนลสัน Mandelaแมนเดลา,
369
852840
2056
อย่าง มหาตมา คานธี และ เนลสัน แมนเดลา
14:27
or even Jesusพระเยซู Christคริสต์.
370
854920
1536
หรือแม้กระทั่ง พระเยซู
14:28
These people did not
let rejectionการปฏิเสธ defineกำหนด them.
371
856480
3376
คนพวกนี้ไม่ได้ปล่อย
ให้การปฎิเสธมากำหมดตัวเขาเอง
14:31
They let theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง reactionปฏิกิริยา
after rejectionการปฏิเสธ defineกำหนด themselvesตัวเอง.
372
859880
4160
พวกเขาให้วิธีการตอบสนอง
หลังจากถูกปฎิเสธกำหนดตัวเขาเอง
14:37
And they embracedกอด rejectionการปฏิเสธ.
373
864920
1560
และพวกเขายอมรับการปฎิเสธ
14:39
And we don't have to be those people
to learnเรียน about rejectionการปฏิเสธ,
374
867360
3216
แต่เราไม่ต้องเป็นคนเหล่านั้น
ที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับการถูกปฎิเสธ
14:42
but in my caseกรณี,
375
870600
1256
และในกรณีของผม
14:43
rejectionการปฏิเสธ was my curseคำสาป --
376
871880
2016
การถูกปฎิเสธคือคำสาปของผม
14:46
was my boogeymanBoogeyman.
377
873920
1256
เป็นผีในจินตนาการที่ขู่ผม
14:47
It has botheredใส่ใจ me my wholeทั้งหมด life
because I was runningวิ่ง away from it.
378
875200
4176
มันรำควานผมทั้งชีวิต
เพราะว่าผมวิ่งหนีจากมัน
14:51
Then I startedเริ่มต้น embracingกอด it.
379
879400
1720
และผมก็เริ่มโอบกอดมัน
14:53
I turnedหัน that into
the biggestที่ใหญ่ที่สุด giftของขวัญ in my life.
380
881800
2720
ผมเปลี่ยนมันเป็น
ของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตผม
14:57
I startedเริ่มต้น teachingการสอน people
how to turnกลับ rejectionsปฏิเสธ into opportunitiesโอกาส.
381
885320
4456
ผมเริ่มสอนคนอื่นๆว่าทำอย่างไรถึงให้
การถูกปฎิเสธเปลี่ยนมาเป็นโอกาสได้
15:01
I use my blogบล็อก, I use my talk,
382
889800
2016
ผมใช้บล็อกผม ผมใช้การเล่าเรื่อง
15:03
I use the bookหนังสือ I just publishedการตีพิมพ์,
383
891840
1896
ผมใช้หนังสือที่ผมพึ่งพิมพ์จำหน่าย
15:05
and I'm even usingการใช้ technologyเทคโนโลยี to help
people overcomeเอาชนะ theirของพวกเขา fearกลัว of rejectionการปฏิเสธ.
384
893760
4560
ผมยังสร้างเทคโนโลยีเพื่อที่จะช่วยคนอื่นๆ
ให้เอาชนะกับความกลัวกับการถูกปฎิเสธ
15:12
When you get rejectedปฏิเสธ in life,
385
900200
1736
เมื่อคุณโดนปฏิเสธในชีวิต
15:14
when you are facingเผชิญ the nextต่อไป obstacleอุปสรรค,
386
901960
2216
เมื่อคุณกำลังประเชิญหน้ากับอุปสรรคต่อไป
15:16
or nextต่อไป failureความล้มเหลว,
387
904200
2016
หรือความล้มเหลวต่อไป
15:18
considerพิจารณา the possibilitiesความเป็นไปได้.
388
906240
1816
ให้พิจราณาโอกาสที่เป็นไปได้
15:20
Don't runวิ่ง.
389
908080
1216
อย่าวิ่งหนี
15:21
If you just embraceโอบกอด them,
390
909320
1216
ถ้าคุณโอบกอดมันไว้
15:22
they mightอาจ becomeกลายเป็น your giftsของขวัญ as well.
391
910560
2080
มันอาจจะเป็นของขวัญของคุณเช่นกัน
15:25
Thank you.
392
913160
1216
ขอบคุณครับ
15:26
(Applauseการปรบมือ)
393
914400
1960
(เสียงปรบมือ)
Translated by Juthathip R.
Reviewed by Pakasai Ploysangsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com