ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com
TEDxMtHood

Jia Jiang: What I learned from 100 days of rejection

Jia Jiang: 100 gün reddedilerek ne öğrendim

Filmed:
6,040,624 views

Jia Jiang birçoğumuzun korktuğu bir alanda cesurca serüvene atılıyor: reddedilme. 100 gün boyunca reddedilme arayarak -- bir yabancıdan 100$ istemekten, bir restoranda "burger doldurma" talep etmeye kadar -- Jiang reddedilmenin neden olduğu bu acı ve utanca karşı kendisini hissizleştirmiş ve bu süreçte istediğinizi dile getirmenin, çıkmaz olduğunu düşündüğünüz zamanlarda size yeni fırsatlar sunabildiğini keşfetmiş.
- Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was sixaltı yearsyıl oldeski,
0
760
1616
Altı yaşımdayken
00:14
I receivedAlınan my giftsHediyeler.
1
2400
1240
hediyelerimi aldım.
00:16
My first gradesınıf teacheröğretmen
had this brilliantparlak ideaFikir.
2
4320
3456
İlkokul öğretmenimin harika bir fikri vardı.
00:19
She wanted us to experiencedeneyim
receivingkabul giftsHediyeler
3
7800
3336
Bizim hediye alma olayını
tecrübe etmemizi
00:23
but alsoAyrıca learningöğrenme the virtueErdem
of complimentingövgü eachher other.
4
11160
4000
ama ayrıca birbirimize iltifat etme
erdemini öğrenmemizi de istedi.
00:27
So she had all of us
come to the frontön of the classroomsınıf,
5
15640
2896
Bu yüzden hepimizi sınıfın önüne getirdi
00:30
and she boughtsatın all of us giftsHediyeler
and stackedyığılmış them in the cornerköşe.
6
18560
2976
ve hepimize hediyeler aldı
ve onları köşeye koydu.
Ve şöyle söyledi:
00:33
And she said,
7
21560
1216
"Neden şimdi burada durup
birbirimize iltifat etmiyoruz?
00:34
"Why don't we just standdurmak here
and complimentiltifat eachher other?
8
22800
2656
00:37
If you hearduymak your nameisim calleddenilen,
9
25480
1576
İsminiz çağırıldığında,
00:39
go and pickalmak up your gifthediye and sitoturmak down."
10
27080
2200
gidip hediyenizi alın ve oturun."
00:42
What a wonderfulolağanüstü ideaFikir, right?
11
30520
1480
Ne kadar harika bir fikir, değil mi?
00:44
What could go wrongyanlış?
12
32880
1216
Ne olabilirdi ki?
00:46
(LaughterKahkaha)
13
34120
1520
(Gülüşmeler)
00:48
Well, there were 40 of us to startbaşlama with,
14
36400
2056
Öncelikle orada 40 kişiydik
00:50
and everyher time I heardduymuş
someone'sbirisi var nameisim calleddenilen,
15
38480
2456
ve ne zaman birinin ismini duysam
00:53
I would give out the heartiestiçten cheertezahürat.
16
40960
1800
deli gibi alkışlıyordum.
00:55
And then there were 20 people left,
17
43280
2496
Sonra 20 kişi kaldı,
00:57
and 10 people left,
18
45800
1776
10 kişi kaldı
00:59
and fivebeş left ...
19
47600
1360
ve beş kişi...
01:01
and threeüç left.
20
49560
1376
ve üç kişi.
01:03
And I was one of them.
21
50960
1200
Ben de onlardan biriydim.
01:04
And the complimentsövgü stoppeddurduruldu.
22
52720
1600
Ve alkışlar sustu.
01:07
Well, at that momentan, I was cryingağlıyor.
23
55560
2040
O anda, ağlıyordum.
01:10
And the teacheröğretmen was freakinglanet out.
24
58600
2016
Öğretmenin tepesi atmıştı:
01:12
She was like, "Hey, would anyonekimse
say anything niceGüzel about these people?"
25
60640
3656
"Bu insanlar hakkında güzel bir şey
söyleyecek kimse yok mu?" diyordu.
01:16
(LaughterKahkaha)
26
64319
1217
(Gülüşmeler)
01:17
"No one? OK, why don't you
go get your gifthediye and sitoturmak down.
27
65560
2976
"Hiçkimse mi? Pekâlâ,
neden hediyeni alıp oturmuyorsun?
01:20
So behaveDavranmak nextSonraki yearyıl --
28
68560
1256
Gelecek sene uslu ol ki--
01:21
someonebirisi mightbelki say
something niceGüzel about you."
29
69840
2096
birisi hakkınızda
güzel bir şey söyleyebilir."
01:24
(LaughterKahkaha)
30
71960
1760
(Gülüşmeler)
01:26
Well, as I'm describingaçıklayan this you,
31
74520
1616
Bunu size anlatırken,
01:28
you probablymuhtemelen know
I rememberhatırlamak this really well.
32
76160
2376
muhtemelen bunu çok iyi
hatırladığımı biliyorsunuz.
01:30
(LaughterKahkaha)
33
78560
1600
(Gülüşmeler)
01:32
But I don't know who feltkeçe worsedaha da kötüsü that day.
34
80800
2096
Ama o gün kimin daha kötü
hissettiğini bilmiyorum.
01:35
Was it me or the teacheröğretmen?
35
82920
2176
Ben mi yoksa öğretmen miydi?
01:37
She mustşart have realizedgerçekleştirilen
that she turneddönük a team-buildingTakım oluşturma eventolay
36
85120
3136
Birleştirici bir etkinliği
altı yaşındaki üç çocuk için
01:40
into a publichalka açık roastrosto
for threeüç six-year-oldsAltı yaşındakiler.
37
88280
2800
bir lince döndürdüğünü
fark etmiş olmalı.
01:43
And withoutolmadan the humormizah.
38
91800
1256
Hem komik olmayan bir halde.
01:45
You know, when you see
people get roastedkavrulmuş on TVTV,
39
93080
2336
Televizyonda insanların
linç edildiğini gördüğünüzde
01:47
it was funnykomik.
40
95440
1216
eğlencelidir.
01:48
There was nothing funnykomik about that day.
41
96680
1858
O gün komik olan bir şey yoktu.
01:51
So that was one versionversiyon of me,
42
99320
3016
İşte o günkü, benim bir halimdi
01:54
and I would dieölmek to avoidönlemek
beingolmak in that situationdurum again --
43
102360
3496
ve o duruma bir daha düşmektense,
milletin içinde reddedilmektense
01:57
to get rejectedreddedilen in publichalka açık again.
44
105880
1880
ölürüm daha iyi.
02:00
That's one versionversiyon.
45
108440
1456
Bu böyle.
02:02
Then fast-forwardHızlı ileri sarma eightsekiz yearsyıl.
46
109920
2456
Sekiz yıl ileri saralım.
02:04
BillBill GatesGates camegeldi to my hometownMemleket --
47
112400
1976
Bill Gates memleketime geldi --
02:06
BeijingBeijing, ChinaÇin --
48
114400
1216
Pekin, Çin --
02:07
to speakkonuşmak,
49
115640
1216
konuşma yapmaya
02:08
and I saw his messagemesaj.
50
116880
1736
ve onun mesajını gördüm.
02:10
I felldüştü in love with that guy.
51
118640
2296
O adama aşık oldum.
02:13
I thought, wowvay,
I know what I want to do now.
52
120960
2896
Vay be, şimdi ne yapmak
istediğimi biliyorum.
02:15
That night I wroteyazdı a lettermektup to my familyaile
53
123880
2136
O gece aileme bir mektup yazdım:
02:18
tellingsöylüyorum them: "By ageyaş 25,
54
126040
2296
"25 yaşına geldiğimde,
02:20
I will buildinşa etmek the biggesten büyük
companyşirket in the worldDünya,
55
128360
2616
dünyanın en büyük şirketini kuracağım
02:23
and that companyşirket will buysatın almak MicrosoftMicrosoft."
56
131000
1936
ve o şirket Microsoft'u satın alacak."
02:25
(LaughterKahkaha)
57
132960
1896
(Gülüşmeler)
02:26
I totallybütünüyle embracedkucakladı this ideaFikir
of conqueringfetih the worldDünya --
58
134880
2616
Dünyayı fethetme fikrini
tamamen benimsedim --
Hakimiyet, anlarsınız ya?
02:29
dominationegemenlik, right?
59
137520
1200
02:31
And I didn't make this up,
I did writeyazmak that lettermektup.
60
139160
2816
Ve bunu uydurmadım, o mektubu yazdım.
02:34
And here it is --
61
142000
1336
İşte burada --
02:35
(LaughterKahkaha)
62
143360
1976
(Gülüşmeler)
02:37
You don't have to readokumak this throughvasitasiyla --
63
145360
1816
Okumak zorunda değilsiniz --
02:39
(LaughterKahkaha)
64
147200
1776
(Gülüşmeler)
02:41
This is alsoAyrıca badkötü handwritingel yazısı,
but I did highlightvurgulamak some keyanahtar wordskelimeler.
65
149000
3240
Kötü bir el yazısı, ama bazı
anahtar kelimeleri vurguladım.
02:45
You get the ideaFikir.
66
153600
1216
Fikri anladınız.
02:46
(LaughterKahkaha)
67
154840
1776
(Gülüşmeler)
02:48
So ...
68
156640
1200
Yani...
02:51
that was anotherbir diğeri versionversiyon of me:
69
159280
2016
bu benim başka bir halim:
02:53
one who will conquerfethetmek the worldDünya.
70
161320
1680
dünyayı kurtaracak olan.
02:55
Well, then two yearsyıl latersonra,
71
163880
1456
İki sene sonra,
02:57
I was presentedsunulan with the opportunityfırsat
to come to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
72
165360
3936
Amerika'ya gelme fırsatı yakaladım.
03:01
I jumpedatladı on it,
73
169320
1576
Üzerine atladım,
03:03
because that was
where BillBill GatesGates livedyaşamış, right?
74
170920
2216
çünkü orası Bill Gates'in
yaşadığı yer, değil mi?
03:05
(LaughterKahkaha)
75
173160
1216
(Gülüşmeler)
03:06
I thought that was the startbaşlama
of my entrepreneurgirişimci journeyseyahat.
76
174400
2640
Bunun, girişimcilik maceramın
başlangıcı olduğunu düşündüm.
03:09
Then, fast-forwardHızlı ileri sarma anotherbir diğeri 14 yearsyıl.
77
177680
2176
Sonra, 14 yıl ileri saralım.
03:11
I was 30.
78
179880
1416
30 yaşındaydım.
03:13
NopeHayır, I didn't buildinşa etmek that companyşirket.
79
181320
2376
Hayır, o şirketi kurmadım.
03:15
I didn't even startbaşlama.
80
183720
1536
Hatta başlamadım bile.
03:17
I was actuallyaslında a marketingpazarlama managermüdür
for a FortuneServet 500 companyşirket.
81
185280
3976
Aslında Fortune 500 şirketinin
pazarlama müdürüydüm.
03:21
And I feltkeçe I was stucksıkışmış;
82
189280
1616
Sıkıştığımı hissettim;
03:23
I was stagnantDurgun.
83
190920
1200
durgundum.
03:25
Why is that?
84
193080
1216
Neden?
03:26
Where is that 14-year-old-yaşında
who wroteyazdı that lettermektup?
85
194320
2240
O mektubu yazan 14 yaşındaki çocuk nerede?
03:29
It's not because he didn't try.
86
197480
1477
Sebebi denememesi değil.
03:31
It's because everyher time I had a newyeni ideaFikir,
87
199480
3056
Sebebi, ne zaman aklıma
yeni bir fikir gelse,
03:34
everyher time I wanted to try something newyeni,
88
202560
1976
ne zaman yeni bir şey denemeyi istesem,
03:36
even at work --
89
204560
1216
işte bile --
03:37
I wanted to make a proposalöneri,
90
205800
1736
bir teklif yapmak istesem,
03:39
I wanted to speakkonuşmak up
in frontön of people in a groupgrup --
91
207560
3536
grup içinde insanların önünde
konuşmak istesem --
03:43
I feltkeçe there was this constantsabit battlesavaş
92
211120
1816
o 14 aşındaki çocukla altı
yaşındaki çocuk arasında
03:45
betweenarasında the 14-year-old-yaşında
and the six-year-oldaltı yaşında.
93
212960
2776
bitmek bilmez
kavgayı hissediyorum.
03:47
One wanted to conquerfethetmek the worldDünya --
94
215760
2136
Biri dünyayı fethetmek istiyor --
03:50
make a differencefark --
95
217920
1216
fark yaratmak --
03:51
anotherbir diğeri was afraidkorkmuş of rejectionret.
96
219160
2120
diğeri reddedilmekten korkuyor.
03:54
And everyher time that six-year-oldaltı yaşında wonwon.
97
221960
2520
Ve her zaman o altı yaşındaki kazandı.
03:57
And this fearkorku even persistedkalıcı
after I startedbaşladı my ownkendi companyşirket.
98
225760
3976
Bu korku kendi şirketimi
kurduktan sonra da sürdü.
04:01
I mean, I startedbaşladı
my ownkendi companyşirket when I was 30 --
99
229760
3136
Kendi şirketimi 30 yaşındayken kurdum --
04:05
if you want to be BillBill GatesGates,
100
232920
1416
eğer Bill Gates olmak istiyorsan,
04:06
you've got to startbaşlama
soonerEr or latersonra, right?
101
234360
2040
er geç başlaman gerekir, değil mi?
04:09
When I was an entrepreneurgirişimci,
102
237080
2536
Bir girişimciyken,
04:11
I was presentedsunulan
with an investmentyatırım opportunityfırsat,
103
239640
2896
bana bir yatırım fırsatı buldum
04:14
and then I was turneddönük down.
104
242560
1800
ama sonra reddedildim.
04:17
And that rejectionret hurtcanını yakmak me.
105
245040
1736
Ve bu reddedilme beni incitti.
04:18
It hurtcanını yakmak me so badkötü
that I wanted to quitçıkmak right there.
106
246800
3600
Beni o kadar incitti ki
o an orada bırakmak istedim.
04:23
But then I thought,
107
251280
1216
Ama sonra şöyle düşündüm:
04:24
hey, would BillBill GatesGates quitçıkmak
after a simplebasit investmentyatırım rejectionret?
108
252520
3840
Basit bir yatırım reddinden sonra
Bill Gates bırakır mıydı?
04:29
Would any successfulbaşarılı
entrepreneurgirişimci quitçıkmak like that?
109
256920
2856
Başarılı bir girişimci böyle vazgeçer mi?
04:31
No way.
110
259800
1376
Asla.
04:33
And this is where it clickedtıklandığında for me.
111
261200
1976
Ve işte orada işler değişti.
04:35
OK, I can buildinşa etmek a better companyşirket.
112
263200
1816
Tamam, daha iyi bir şirket kurabilirim.
04:37
I can buildinşa etmek a better
teamtakım or better productürün,
113
265040
2216
Daha iyi bir takım ve ürün yapabilirim
04:39
but one thing for sure:
114
267280
1536
ama bir şey kesin ki:
04:40
I've got to be a better leaderlider.
115
268840
1856
Daha iyi bir lider olmalıyım.
04:42
I've got to be a better personkişi.
116
270720
1520
Daha iyi bir insan olmalıyım.
04:44
I cannotyapamam let that six-year-oldaltı yaşında
keep dictatingdikte etme my life anymoreartık.
117
272720
3376
O altı yaşındaki ufaklığın artık hayatıma
yön vermesine izin veremem.
04:48
I have to put him back in his placeyer.
118
276120
2080
Onu çıktığı yere koymalıyım.
04:51
So this is where I wentgitti onlineinternet üzerinden
and lookedbaktı for help.
119
279000
2416
İşte o zaman internetten
yardım aramaya başladım.
04:53
GoogleGoogle was my friendarkadaş.
120
281440
1256
Google benim arkadaşımdı.
04:54
(LaughterKahkaha)
121
282720
1136
(Gülüşmeler)
04:55
I searchedarandı, "How do I overcomeüstesinden gelmek
the fearkorku of rejectionret?"
122
283880
2560
"Reddedilme korkusunu
nasıl yenerim?" diye aradım.
04:59
I camegeldi up with a bunchDemet
of psychologyPsikoloji articleshaberler
123
286960
2856
Korku ve acının nereden geldiği hakkında
05:01
about where the fearkorku
and painAğrı are cominggelecek from.
124
289840
2856
bir çok psikoloji makalesiyle karşılaştım.
05:04
Then I camegeldi up with a bunchDemet
of "rah-rahRa-ra" inspirationalilham verici articleshaberler
125
292720
3296
Sonra "Üzerinize alınmayın,
üstesinden gelin." konulu
05:08
about "Don't take it personallyŞahsen,
just overcomeüstesinden gelmek it."
126
296040
2381
birkaç ilham verici makaleyle karşılaştım.
05:11
Who doesn't know that?
127
299200
1656
Bunu kim bilmez?
05:12
(LaughterKahkaha)
128
300880
1576
(Gülüşmeler)
05:14
But why was I still so scaredkorkmuş?
129
302480
2136
Fakat neden hâlâ bu kadar korkuyordum?
05:16
Then I foundbulunan this websiteWeb sitesi by luckşans.
130
304640
2016
Sonra şansa bu siteyi buldum.
05:18
It's calleddenilen rejectiontherapyrejectiontherapy.comcom.
131
306680
2376
Adı rejectiontherapy.com.
05:21
(LaughterKahkaha)
132
309080
2536
(Gülüşmeler)
05:23
"RejectionRet TherapyTerapi" was this gameoyun
inventedicat edildi by this CanadianKanada entrepreneurgirişimci.
133
311640
3936
"Reddedilme Terapisi" Kanadalı girişimci
tarafından icat edilen bir oyun.
05:27
His nameisim is JasonJason ComelyEminim öyledir.
134
315600
1696
Adı Jason Comely.
05:29
And basicallytemel olarak the ideaFikir is for 30 daysgünler
you go out and look for rejectionret,
135
317320
5096
Olay basitçe şu: 30 gün dışarı çıkıp
reddedilme arıyorsunuz
05:34
and everyher day get rejectedreddedilen at something,
136
322440
2256
ve her gün bir konuda reddedilin
05:36
and then by the endson,
you desensitizeduyarsızlaştırmak yourselfkendin from the painAğrı.
137
324720
3520
ve sonra sonunda,
acıya duyarlılığınızı yitiriyorsunuz.
05:41
And I lovedsevilen that ideaFikir.
138
329200
1696
Bu fikri sevdim.
05:43
(LaughterKahkaha)
139
330920
1536
(Gülüşmeler)
05:44
I said, "You know what?
I'm going to do this.
140
332480
2136
Kendime: "Biliyor musun? Bunu yapacağım.
05:46
And I'll feel myselfkendim
gettingalma rejectedreddedilen 100 daysgünler."
141
334640
3016
Ve kendimi 100 gün reddedilmiş
hissedeceğim." dedim.
05:49
And I camegeldi up with my ownkendi rejectionret ideasfikirler,
142
337680
2416
Ve kendi reddedilme fikirlerimi buldum
05:52
and I madeyapılmış a videovideo blogBlog out of it.
143
340120
2480
ve bununla bir video blog yaptım.
05:55
And so here'sburada what I did.
144
343600
1936
İşte bunu yaptım.
05:57
This is what the blogBlog lookedbaktı like.
145
345560
2616
Blog böyle gözüküyordu.
06:00
Day One ...
146
348200
1200
Birinci gün...
06:02
(LaughterKahkaha)
147
350000
1296
(Gülüşmeler)
06:03
BorrowÖdünç 100 dollarsdolar from a strangeryabancı.
148
351320
3240
Bir yabancıdan 100 dolar borç al.
06:07
So this is where I wentgitti
to where I was workingçalışma.
149
355720
2736
Çalıştığım yere gittim.
06:10
I camegeldi downstairsalt kat
150
358480
1736
Aşağı kata indim
ve masanın arkasında oturan
büyük bir eleman gördüm.
06:12
and I saw this bigbüyük guy
sittingoturma behindarkasında a deskbüro.
151
360240
2216
06:14
He lookedbaktı like a securitygüvenlik guardbekçi.
152
362480
1736
Güvenlik görevlisine benziyordu.
06:16
So I just approachedyaklaştı him.
153
364240
1536
Ona yaklaştım.
06:17
And I was just walkingyürüme
154
365800
1736
Yürüyordum
06:19
and that was the longestEn uzun
walkyürümek of my life --
155
367560
2336
ve bu hayatımın en uzun yürüyüşüydü.
06:22
hairsaç on the back
of my neckboyun standingayakta up,
156
369920
2136
Ensemdeki saç dikleşmişti,
06:24
I was sweatingterleme and my heartkalp was poundingvurma.
157
372080
2456
terliyordum ve kalbim atıyordu.
06:26
And I got there and said,
158
374560
1216
Oraya vardım ve konuştum:
06:27
"Hey, sirBayım, can I borrowödünç almak
100 dollarsdolar from you?"
159
375800
2656
"Selam efendim, sizden
100 dolar borç alabilir miyim?"
06:30
(LaughterKahkaha)
160
378480
1336
(Gülüşmeler)
06:31
And he lookedbaktı up, he's like, "No."
161
379840
1800
Bana bakıp, "Hayır." dedi.
06:34
"Why?"
162
382640
1200
"Neden?"
06:36
And I just said, "No? I'm sorry."
163
384200
2296
"Hayır mı? Özür dilerim." dedim.
06:38
Then I turneddönük around,
and I just ranran.
164
386520
1715
Sonra arkamı döndüm ve koştum.
06:40
(LaughterKahkaha)
165
388259
1360
(Gülüşmeler)
06:43
I feltkeçe so embarrassedmahçup.
166
390960
1736
Çok utandım.
06:44
But because I filmedfilme myselfkendim --
167
392720
1456
Çünkü kendimi kaydettim --
06:46
so that night I was watchingseyretme
myselfkendim gettingalma rejectedreddedilen,
168
394200
3136
o gece kendimin reddedilişini izledim,
06:49
I just saw how scaredkorkmuş I was.
169
397360
2096
ne kadar korktuğumu gördüm.
06:51
I lookedbaktı like this kidçocuk
in "The SixthAltıncı SenseAnlamda."
170
399480
2456
"Altıncı His"teki çocuk gibi bakıyordum.
06:54
I saw deadölü people.
171
401960
1416
Ölü insanlar görüyorum.
06:55
(LaughterKahkaha)
172
403400
1616
(Gülüşmeler)
06:57
But then I saw this guy.
173
405040
1536
Ama sonra bu adamı gördüm.
06:58
You know, he wasn'tdeğildi that menacingtehditkar.
174
406600
1896
O kadar korkutucu durmuyordu.
07:00
He was a chubbytombul, loveablesevimli guy,
175
408520
2376
Şişman, sevimli bir adamdı
07:03
and he even askeddiye sordu me, "Why?"
176
410920
3456
ve bana "Neden?" diye bile sordu.
07:06
In factgerçek, he inviteddavet me to explainaçıklamak myselfkendim.
177
414400
2416
Aslında, kendimi açıklamaya davet etti.
07:08
And I could'veolabilirdin said manyçok things.
178
416840
1576
Birçok şey söyleyebilirdim.
07:10
I could'veolabilirdin explainedaçıkladı,
I could'veolabilirdin negotiatedmüzakere.
179
418440
2296
Açıklayabilirdim, tartışabilirdim.
07:12
I didn't do any of that.
180
420760
1440
Hiçbirini yapmadım.
07:14
All I did was runkoş.
181
422680
1520
Tek yaptığım koşmak oldu.
07:17
I feltkeçe, wowvay, this is like
the microcosmEvren of my life.
182
425160
3160
Bunu hayatımın küçültülmüş
bir versiyonu gibi hissettim.
07:21
EveryHer time I feltkeçe the slightestEn ufak bir rejectionret,
183
428920
2536
Ne zaman zerre kadar reddedilme hissetsem
07:23
I would just runkoş as fasthızlı as I could.
184
431480
2136
sadece olabildiğince hızlı koşardım.
07:25
And you know what?
185
433640
1256
Biliyor musunuz?
07:27
The nextSonraki day, no mattermadde what happensolur,
186
434920
1816
Ertesi gün, ne olursa olsun,
07:28
I'm not going to runkoş.
187
436760
1496
koşmayacağım.
07:30
I'll staykalmak engagednişanlı.
188
438280
1200
Tetikte kalacağım.
07:32
Day Two: Requestİstek a "burgerburger refillDolum."
189
440080
2056
İkinci Gün: "burger dolum" talep et.
07:34
(LaughterKahkaha)
190
442160
1976
(Gülüşmeler)
07:36
It's when I wentgitti to a burgerburger jointortak,
191
444160
2296
Burger mağazasına gittiğimde
07:38
I finishedbitmiş lunchöğle yemeği,
and I wentgitti to the cashierKasiyer and said,
192
446480
2496
öğle yemeğimi bitirdim
ve kasaya gidip şöyle dedim:
07:41
"HiMerhaba, can I get a burgerburger refillDolum?"
193
449000
1576
"Selam, burgerimi doldurur musunuz?"
07:42
(LaughterKahkaha)
194
450600
2176
(Gülüşmeler)
07:44
He was all confusedŞaşkın,
like, "What's a burgerburger refillDolum?"
195
452800
2456
Kafası karıştı, "Burger doldurma nedir?"
07:47
(LaughterKahkaha)
196
455280
1256
(Gülüşmeler)
07:48
I said, "Well, it's just like
a drinkiçki refillDolum but with a burgerburger."
197
456560
3656
"İçeceğin doldurulması gibi
ama burgerle yapılıyor." dedim.
07:52
And he said, "Sorry,
we don't do burgerburger refillDolum, man."
198
460240
2496
O da: "Burger doldurma
yapmıyoruz, adamım." dedi.
07:54
(LaughterKahkaha)
199
462760
1336
(Gülüşmeler)
07:56
So this is where rejectionret happenedolmuş
and I could have runkoş, but I stayedkaldı.
200
464120
4056
İşte reddedilme olmuştu
ve koşabilirdim ama kaldım.
08:00
I said, "Well, I love your burgersBurger,
201
468200
2136
"Burgerlerinize bayıldım,
08:02
I love your jointortak,
202
470360
1416
mağazanıza bayıldım
08:03
and if you guys do a burgerburger refillDolum,
203
471800
2096
ve burger doldurma yapsanız
08:06
I will love you guys more."
204
473920
1336
sizi daha çok severim." dedim.
08:07
(LaughterKahkaha)
205
475280
1256
(Gülüşmeler)
08:08
And he said, "Well, OK,
I'll tell my managermüdür about it,
206
476560
2616
"Tamam, yöneticime söylerim." dedi.
08:11
and maybe we'lliyi do it,
but sorry, we can't do this todaybugün."
207
479200
2976
"Belki yaparız ama üzgünüm bugün olmaz."
08:14
Then I left.
208
482200
1416
Sonra ayrıldım.
08:15
And by the way,
209
483640
1856
Ve bu arada,
08:17
I don't think they'veonlar ettik
ever donetamam burgerburger refillDolum.
210
485520
2256
hiç burger doldurma yaptıklarını
sanmıyorum.
08:19
(LaughterKahkaha)
211
487800
1216
(Gülüşmeler)
08:21
I think they're still there.
212
489040
1560
Bence hâlâ oradadırlar.
08:23
But the life and deathölüm feelingduygu
I was feelingduygu the first time
213
491160
3296
Ama ilk seferde hissettiğim
ölüm kalım hissi
08:26
was no longeruzun there,
214
494480
1336
artık yoktu,
08:27
just because I stayedkaldı engagednişanlı --
215
495840
1736
çünkü tetikte kaldım --
08:29
because I didn't runkoş.
216
497600
1616
çünkü koşmadım.
08:31
I said, "WowVay canına, great,
I'm alreadyzaten learningöğrenme things.
217
499240
2360
Kendime: "Vay be, harika,
bu işi öğreniyorum.
08:34
Great."
218
502520
1216
Harika." dedim.
08:35
And then Day ThreeÜç:
GettingBaşlarken OlympicOlimpiyat DoughnutsÇörek.
219
503760
2200
Ve Üçüncü Gün:
Olimpiyat Çöreği Al.
08:38
This is where my life
was turneddönük upsideüst taraf down.
220
506760
2520
İşte burada hayatım ters düz oldu.
08:42
I wentgitti to a KrispyKrispy KremeKreme.
221
510120
1616
Krispy Kreme'ye gittim.
08:43
It's a doughnuthalka shopDükkan
222
511760
1216
Burası esasen Amerika'nın
08:45
in mainlyağırlıklı olarak the SoutheasternGüneydoğu partBölüm
of the UnitedAmerika StatesBirleşik.
223
513000
2616
Güneydoğu kısmında bulunan
bir çörek dükkanı.
08:47
I'm sure they have some here, too.
224
515640
1856
Burada da olduğundan eminim.
08:49
And I wentgitti in,
225
517520
1255
İçeri girdim,
08:50
I said, "Can you make me doughnutsçörek
that look like OlympicOlimpiyat symbolssemboller?
226
518799
3137
"Olimpiyat amblemi şeklinde
çörek yapabilir misiniz?
08:54
BasicallyTemel olarak, you interlinkbağlantı
fivebeş doughnutsçörek togetherbirlikte ... "
227
521960
2896
"Beş çöreği birbirine
bağlayacaksınız." dedim.
08:56
I mean there's no way
they could say yes, right?
228
524880
2240
Evet demelerine imkan yok, değil mi?
08:59
The doughnuthalka makeryapıcı tookaldı me so seriouslycidden mi.
229
527640
2376
Çörek ustası beni çok ciddiye aldı.
09:02
(LaughterKahkaha)
230
530040
1216
(Gülüşmeler)
09:03
So she put out paperkâğıt,
231
531280
1216
Bayan kağıt çıkardı,
09:04
startedbaşladı jottingNot düşme down
the colorsrenkler and the ringshalkalar,
232
532520
2176
renkleri ve halkaları çizmeye başladı,
09:06
and is like, "How can I make this?"
233
534720
2016
ve "Bunu nasıl yapabilirim?" dedi.
09:08
And then 15 minutesdakika latersonra,
234
536760
1896
15 dakika sonra,
09:10
she camegeldi out with a boxkutu
that lookedbaktı like OlympicOlimpiyat ringshalkalar.
235
538680
3416
Olimpiyat halkalarına benzeyen
bir kutuyla geldi.
09:14
And I was so touchedmüteessir.
236
542120
1656
Çok duygulandım.
09:15
I just couldn'tcould believe it.
237
543800
2136
İnanamadım.
09:18
And that videovideo got
over fivebeş millionmilyon viewsgörünümler on YoutubeYouTube.
238
545960
3760
Ve bu video YouTube'da
beş milyondan fazla izlendi.
09:22
The worldDünya couldn'tcould believe that eitherya.
239
550440
2096
Buna dünya da inanamadı.
09:24
(LaughterKahkaha)
240
552560
1520
(Gülüşmeler)
09:27
You know, because of that
I was in newspapersgazeteler,
241
555440
3216
Bu yüzden gazetelere,
09:30
in talk showsgösterileri, in everything.
242
558680
1416
sohbet programlarına çıktım.
09:32
And I becameoldu famousünlü.
243
560120
1496
Ve ünlü oldum.
09:33
A lot of people
startedbaşladı writingyazı emailse-postalar to me
244
561640
2136
Birçok insan bana e-posta
göndermeye başladı:
09:35
and sayingsöz, "What you're
doing is awesomemüthiş."
245
563800
2536
"Yaptığın şey harika."
09:38
But you know, fameşöhret and notorietyün
did not do anything to me.
246
566360
3536
Ama şan ve şöhretin bana faydası olmadı.
09:42
What I really wanted to do was learnöğrenmek,
247
569920
1816
Yapmak istediğim şey öğrenmek
09:43
and to changedeğişiklik myselfkendim,
248
571760
1216
ve kendimi değiştirmekti.
09:45
so I turneddönük the restdinlenme
of my 100 daysgünler of rejectionret
249
573000
2616
100 gün reddedilmenin geri kalanını
09:47
into this playgroundoyun alanı --
250
575640
1896
oyun alanına çevirdim --
09:49
into this researchAraştırma projectproje.
251
577560
2136
bu araştırma projesine.
09:51
I wanted to see what I could learnöğrenmek.
252
579720
2080
Neler öğrenebileceğimi görmek istedim.
09:54
And then I learnedbilgili a lot of things.
253
582240
1776
Ve çok şey öğrendim.
09:56
I discoveredkeşfedilen so manyçok secretssırlar.
254
584040
1576
Çok fazla sır keşfettim.
09:57
For exampleörnek, I foundbulunan if I just don't runkoş,
255
585640
2896
Örneğin, koşmazsam
10:00
if I got rejectedreddedilen,
256
588560
1256
reddedildiğimde,
10:01
I could actuallyaslında turndönüş a "no" into a "yes,"
257
589840
2056
"hayır"ı "evet"e çevirebilirim
10:04
and the magicsihirli wordsözcük is, "why."
258
591920
1616
ve sihirli kelime ise "neden."
10:05
So one day I wentgitti to a stranger'syabancı birinin houseev,
I had this flowerçiçek in my handel,
259
593560
4096
Bir gün bir yabancının evine gittim,
elimde çiçek vardı,
10:09
knockedçaldı on the doorkapı and said,
260
597680
1416
kapıyı çaldım ve şöyle dedim:
10:11
"Hey, can I plantbitki this flowerçiçek
in your backyardarka bahçe?"
261
599120
2256
"Selam, bu çiçeği avlunuza
dikebilir miyim?"
10:13
(LaughterKahkaha)
262
601400
1536
(Gülüşmeler)
10:15
And he said, "No."
263
602960
1720
Adam: "Hayır." dedi.
10:17
But before he could leaveayrılmak I said,
264
605640
1736
Ama ayrılmasından evvel sordum:
10:19
"Hey, can I know why?"
265
607400
1936
"Nedenini öğrenebilir miyim?"
10:21
And he said, "Well, I have this dogköpek
266
609360
3056
O da: "Köpeğim var
10:24
that would digkazmak up
anything I put in the backyardarka bahçe.
267
612440
2336
ve avluya diktiğim her şeyi söküyor."
10:26
I don't want to wasteatık your flowerçiçek.
268
614800
1656
Çiçeğin zayi olsun istemem.
İstiyorsan yolun karşısındaki
Connie ile konuş.
10:28
If you want to do this,
go acrosskarşısında the streetsokak and talk to ConnieConnie.
269
616480
3176
Çiçekleri çok sever." dedi.
10:31
She lovessever flowersÇiçekler."
270
619680
1216
10:33
So that's what I did.
271
620920
1216
Öyle yaptım.
Karşıya geçtim ve Connie'nin
kapısını çaldım.
10:34
I wentgitti acrosskarşısında and knockedçaldı
on Connie'sConnie'nin doorkapı.
272
622160
2056
10:36
And she was so happymutlu to see me.
273
624240
1856
Beni gördüğüne çok sevindi.
10:38
(LaughterKahkaha)
274
626120
1696
(Gülüşmeler)
10:39
And then halfyarım an hoursaat latersonra,
275
627840
1376
Yarım saat sonra,
10:41
there was this flowerçiçek
in Connie'sConnie'nin backyardarka bahçe.
276
629240
2056
çiçek Connie'nin avlusundaydı.
10:43
I'm sure it looksgörünüyor better now.
277
631320
1416
Eminim şu anda daha güzeldir.
10:44
(LaughterKahkaha)
278
632760
1296
(Gülüşmeler)
10:46
But had I left
after the initialilk rejectionret,
279
634080
2936
Ama ilk reddedilmeden sonra ayrılsaydım,
10:49
I would'veolurdu thought,
280
637040
1216
şöyle düşünecektim:
10:50
well, it's because
the guy didn't trustgüven me,
281
638280
2056
Çünkü adam bana güvenmedi,
10:52
it's because I was crazyçılgın,
282
640360
1216
çünkü deli gibiydim,
10:53
because I didn't dresselbise up well,
I didn't look good.
283
641600
2416
çünkü iyi giyinmemiştim,
iyi gözükmüyordum.
Bunlardan hiçbiri değildi.
10:56
It was noneYok of those.
284
644040
1216
10:57
It was because what I offeredsunulan
did not fituygun what he wanted.
285
645280
2696
Sebep teklifimin ona uygun olmamasıydı.
11:00
And he trustedgüvenilir me enoughyeterli
to offerteklif me a referraltavsiye,
286
648000
2256
Ve bana beni yönlendirecek kadar
güvenmişti,
11:02
usingkullanma a salessatış termterim.
287
650280
1656
bir satış terimi kullanarak.
11:04
I converteddönüştürülmüş a referraltavsiye.
288
651960
1520
Bunu fırsata çevirdim.
11:06
Then one day --
289
654560
1216
Sonra bir gün,
11:07
and I alsoAyrıca learnedbilgili that I can
actuallyaslında say certainbelli things
290
655800
2896
evet cevabı alma şansımı yükseltmek için
belirli şeyler söyleyebileceğimi öğrendim.
11:10
and maximizeen üst düzeye çıkarmak my chanceşans to get a yes.
291
658720
1936
11:12
So for exampleörnek,
one day I wentgitti to a StarbucksStarbucks,
292
660680
2216
Örneğin, bir gün Starbucks'a gittim
11:15
and askeddiye sordu the managermüdür,
"Hey, can I be a StarbucksStarbucks greeterGreeter?"
293
662920
3576
ve yöneticiye sordum:
"Starbucks karşılayanı olabilir miyim?"
11:18
He was like, "What's a StarbucksStarbucks greeterGreeter?"
294
666520
2376
"Starbucks karşılayanı nedir?" diye sordu.
11:21
I said, "Do you know
those WalmartWalmart greeterskarşılayıcı?
295
668920
2096
"Walmart karşılayanlarını biliyor musun?
11:23
You know, those people who say
'hi''Merhaba' to you before you walkyürümek in the storemağaza,
296
671040
3416
Hani, mağazaya girmeden önce
sana selam veren insanlar vardır
11:26
and make sure you
don't stealçalmak stuffşey, basicallytemel olarak?
297
674480
2216
ve bir şeyler çalmayacağından
emin olurlar.
11:28
I want to give a WalmartWalmart experiencedeneyim
to StarbucksStarbucks customersmüşteriler."
298
676720
3136
Starbucks müşterilerine Walmart
deneyimi sunmak istiyorum." dedim.
11:31
(LaughterKahkaha)
299
679880
1456
(Gülüşmeler)
11:33
Well, I'm not sure
that's a good thing, actuallyaslında --
300
681360
3000
Aslında bunun iyi bir şey
olduğunu düşünmüyorum.
11:37
ActuallyAslında, I'm prettygüzel sure
it's a badkötü thing.
301
685600
2496
Aslında, kötü bir şey olduğundan eminim.
11:40
And he was like, "Oh" --
302
688120
2056
Adam şaşırdı.
11:42
yeah, this is how he lookedbaktı,
his nameisim is EricEric --
303
690200
2256
Evet, böyle bakıyordu,
adı Eric --
11:44
and he was like, "I'm not sure."
304
692480
1576
"Emin değilim." dedi.
11:46
This is how he was hearingişitme me. "Not sure."
305
694080
2056
Bana böyle diyordu:
"Emin değilim."
11:48
Then I asksormak him, "Is that weirdtuhaf?"
306
696160
1656
Sonra "Bu garip mi?" diye sordum.
11:49
He's like, "Yeah, it's really weirdtuhaf, man."
307
697840
2040
O da: "Evet, bu çok garip, adamım." dedi.
11:52
But as soonyakında as he said that,
his wholebütün demeanortavır changeddeğişmiş.
308
700800
2856
Ama bunu der demez, tüm bu tavrı değişti.
11:55
It's as if he's puttingkoyarak
all the doubtşüphe on the floorzemin.
309
703680
2936
Tüm şüphelerini kenara bırakıyor gibiydi.
11:58
And he said, "Yeah, you can do this,
310
706640
1736
"Evet, bunu yapabilirsin,
12:00
just don't get too weirdtuhaf."
311
708400
1256
ama çok garipleşme." dedi.
12:01
(LaughterKahkaha)
312
709680
1416
(Gülüşmeler)
12:03
So for the nextSonraki hoursaat
I was the StarbucksStarbucks greeterGreeter.
313
711120
2376
Sonraki bir saat için
Starbucks karşılayanı oldum.
12:05
I said "hiMerhaba" to everyher customermüşteri
that walkedyürüdü in,
314
713520
2136
İçeri giren her müşteriye "selam" dedim
12:07
and gaveverdi them holidaytatil cheersalkış.
315
715680
2376
ve onlara iyi tatiller diledim.
12:10
By the way, I don't know
what your careerkariyer trajectoryYörünge is,
316
718080
2656
Bu arada, kariyer gidişatınız
ne yönde bilmiyorum ama,
12:12
don't be a greeterGreeter.
317
720760
1216
karşılayan olmayın.
12:14
(LaughterKahkaha)
318
722000
1216
(Gülüşmeler)
12:15
It was really boringsıkıcı.
319
723240
1200
Gerçekten çok sıkıcıydı.
12:17
But then I foundbulunan I could do this
because I mentionedadı geçen, "Is that weirdtuhaf?"
320
725200
4936
Ama sonra bunu yapabileceğimi gördüm
çünkü "Bu garip mi?" diye sordum,
12:22
I mentionedadı geçen the doubtşüphe that he was havingsahip olan.
321
730160
2136
yaşadığı şüpheyi dile getirdim.
12:24
And because I mentionedadı geçen, "Is that weirdtuhaf?",
that meansanlamına geliyor I wasn'tdeğildi weirdtuhaf.
322
732320
3536
"Bu garip mi?" diye sormam
garip olmadığımı gösteriyordu.
12:27
That meansanlamına geliyor I was actuallyaslında
thinkingdüşünme just like him,
323
735880
2536
Bunu garip bir şey olarak görmem aslında
12:30
seeinggörme this as a weirdtuhaf thing.
324
738440
2376
tıpkı onun gibi düşündüğüm
anlamına geliyor.
12:32
And again, and again,
325
740840
1256
Tekrar ve tekrar,
12:34
I learnedbilgili that if I mentionsöz etmek
some doubtşüphe people mightbelki have
326
742120
3136
şunu öğrendim ki, soru sormadan önce
12:37
before I asksormak the questionsoru,
327
745280
1816
insanların kuşkularından bahsedersem
12:39
I gainedkazanmış theironların trustgüven.
328
747120
1256
onların güvenini kazanırım.
12:40
People were more likelymuhtemelen to say yes to me.
329
748400
1960
İnsanlar evet demeye daha meyilli olurlar.
12:42
And then I learnedbilgili
I could fulfillyerine getirmek my life dreamrüya ...
330
750800
3336
Ve öğrendim ki, hayatımın hayalini
soru sorarak
12:46
by askingsormak.
331
754160
1416
gerçekleştirebilirim.
12:47
You know, I camegeldi
from fourdört generationsnesiller of teachersöğretmenler,
332
755600
3096
Dört nesildir öğretmen olan
bir aileden geliyorum
12:50
and my grandmabüyükanne has always told me,
333
758720
2816
ve büyük annem hep şunu demiştir:
12:53
"Hey JiaJia, you can do anything you want,
334
761560
2296
"Hey Jia, istediğin her şeyi yapabilirsin,
12:55
but it'do ediyorum be great
if you becameoldu a teacheröğretmen."
335
763880
2056
ama öğretmen olursan harika olur."
12:58
(LaughterKahkaha)
336
765960
1416
(Gülüşmeler)
12:59
But I wanted to be
an entrepreneurgirişimci, so I didn't.
337
767400
2256
Ama bir girişimci olmak istedim,
yani olmadım.
13:01
But it has always been my dreamrüya
to actuallyaslında teachöğretmek something.
338
769680
3376
Ama bir şeyler öğretmek
her zaman hayalim olmuştur.
13:05
So I said, "What if I just asksormak
339
773080
1816
O yüzden "Bir üniversite sınıfına
ders vermek istesem
13:07
and teachöğretmek a collegekolej classsınıf?"
340
774920
2616
nasıl olur?"diye düşündüm.
13:09
I livedyaşamış in AustinAustin at the time,
341
777560
1456
O dönem Austin'de yaşıyordum,
13:11
so I wentgitti to UniversityÜniversitesi
of TexasTexas at AustinAustin,
342
779040
2056
o yüzden Teksas Üniversitesine gittim
13:13
and knockedçaldı on professors'Profesör doorskapılar
and said, "Can I teachöğretmek your classsınıf?"
343
781120
3216
ve profesörlerin kapılarını çalarak:
"Sınıfınıza ders verebilir miyim?" dedim.
13:16
I didn't get anywhereherhangi bir yer
the first coupleçift of timeszamanlar.
344
784360
2496
İlk denemelerimde sonuç elde edemedim.
13:18
But because I didn't runkoş --
I kepttuttu doing it --
345
786880
2496
Ama kaçmadığım ve denemeye
devam ettiğim için
13:21
and on the thirdüçüncü try
the professorprofesör was very impressedetkilendim.
346
789400
3336
üçüncü denememde profesör çok etkilendi.
13:24
He was like, "No one
has donetamam this before."
347
792760
2056
"Bunu daha önce kimse yapmadı." dedi.
13:26
And I camegeldi in preparedhazırlanmış
with powerpointsPowerpoints and my lessonders.
348
794840
4016
Dersime sunumlar yaparak hazırladım.
13:30
He said, "WowVay canına, I can use this.
349
798880
2056
Profesör: "Bunları kullanabilirim.
13:33
Why don't you come back in two monthsay?
I'll fituygun you in my curriculumMüfredat."
350
800960
3336
İki ay sonra neden gelmiyorsun?
Programımı senin için ayarlarım." dedi.
13:36
And two monthsay latersonra
I was teachingöğretim a classsınıf.
351
804320
2096
İki ay sonra bir sınıfta ders veriyordum.
13:38
This is me -- you probablymuhtemelen can't see,
this is a badkötü pictureresim.
352
806440
3256
Bu benim -- muhtemelen göremiyorsunuzdur,
bu kötü bir resim.
13:41
You know, sometimesara sıra you get
rejectedreddedilen by lightingaydınlatma, you know?
353
809720
2776
Bazen ışık da sizi reddedebiliyor, değil mi?
13:44
(LaughterKahkaha)
354
812520
1200
(Gülüşmeler)
13:46
But wowvay --
355
814680
1216
Ama --
13:48
when I finishedbitmiş teachingöğretim that classsınıf,
I walkedyürüdü out cryingağlıyor,
356
815920
2736
sınıfa verdiğim ders bitince,
ağlayarak dışarı çıktım
13:50
because I thought
357
818680
1776
çünkü sadece sorarak
13:52
I could fulfillyerine getirmek my life dreamrüya
just by simplybasitçe askingsormak.
358
820480
3296
hayatımın hayalini
gerçekleştirebileceğimi öğrendim.
13:55
I used to think I have to accomplishbaşarmak
all these things --
359
823800
2656
Eskiden birçok şeyi başarmam
gerektiğini düşünürdüm,
13:58
have to be a great entrepreneurgirişimci,
or get a PhDDoktora to teachöğretmek --
360
826480
3616
harika bir girişimci olmam veya
doktoramı yapmam gerektiğini.
14:02
but no, I just askeddiye sordu,
361
830120
1536
Ama hayır, sadece sordum
14:03
and I could teachöğretmek.
362
831680
1200
ve ders verdim.
14:05
And in that pictureresim --
whichhangi you can't see --
363
833400
2376
Göremediğiniz bu resimde,
14:07
I quotedalıntı MartinMartin LutherLuther KingKral JrJr.
364
835800
3296
Martin Luther King, Jr.'dan alıntı yaptım.
14:11
Why? Because in my researchAraştırma I foundbulunan
that people who really changedeğişiklik the worldDünya,
365
839120
4536
Neden? Çünkü araştırmalarımda
dünyayı gerçekten değiştiren insanların,
14:15
who changedeğişiklik the way we livecanlı
and the way we think,
366
843680
2936
yaşama ve düşünme şeklimizi
değiştiren insanların,
14:18
are the people who were metmet
with initialilk and oftensık sık violentşiddetli rejectionsreddi sayısı.
367
846640
4096
ilk başta ve çoğu kez reddedilen
insanlar olduğunu öğrendim.
14:22
People like MartinMartin LutherLuther KingKral JrJr.,
368
850760
2056
Martin Luther King, Jr.,
14:24
like MahatmaMahatma GandhiGandi, NelsonNelson MandelaMandela,
369
852840
2056
Mahatma Gandhi, Nelson Mandela,
14:27
or even Jesusİsa Christİsa.
370
854920
1536
veya hatta İsa Mesih gibi insanlar.
14:28
These people did not
let rejectionret definetanımlamak them.
371
856480
3376
Bu insanlar reddedilmeyi önemsemediler.
14:31
They let theironların ownkendi reactionreaksiyon
after rejectionret definetanımlamak themselveskendilerini.
372
859880
4160
Reddedilme sonrası gösterdikleri
tepkiyi önemsiyorlar.
14:37
And they embracedkucakladı rejectionret.
373
864920
1560
Ve onlar reddedilmeyi kucakladılar.
14:39
And we don't have to be those people
to learnöğrenmek about rejectionret,
374
867360
3216
Reddedilmeyi öğrenmek için
bu insanlar olmamız gerekmiyor
14:42
but in my casedurum,
375
870600
1256
ve benim durumumda,
14:43
rejectionret was my curselanet --
376
871880
2016
reddedilme benim lanetimdi,
14:46
was my boogeymanÖcü adam.
377
873920
1256
benim öcümdü.
14:47
It has botheredrahatsız me my wholebütün life
because I was runningkoşu away from it.
378
875200
4176
Tüm hayatım boyunca beni rahatsız etti
çünkü sürekli ondan kaçtım.
14:51
Then I startedbaşladı embracingkucaklama it.
379
879400
1720
Sonra onu kucaklamaya başladım.
14:53
I turneddönük that into
the biggesten büyük gifthediye in my life.
380
881800
2720
Bunu hayatımın en büyük
hediyesine dönüştürdüm.
14:57
I startedbaşladı teachingöğretim people
how to turndönüş rejectionsreddi sayısı into opportunitiesfırsatlar.
381
885320
4456
İnsanlara reddedilmeleri nasıl fırsata
çevirebileceklerini öğretmeye başladım.
15:01
I use my blogBlog, I use my talk,
382
889800
2016
Blogumu kullandım,
konuşmalarımı kullandım,
15:03
I use the bookkitap I just publishedyayınlanan,
383
891840
1896
yayınladığım kitabı kullandım.
15:05
and I'm even usingkullanma technologyteknoloji to help
people overcomeüstesinden gelmek theironların fearkorku of rejectionret.
384
893760
4560
Reddedilme korkusunun aşılmasına
yardımcı olacak teknoloji geliştiriyorum.
15:12
When you get rejectedreddedilen in life,
385
900200
1736
Hayatınızda reddedildiğinizde,
15:14
when you are facingkarşı the nextSonraki obstacleengel,
386
901960
2216
bir engelle karşılaştığınızda
15:16
or nextSonraki failurebaşarısızlık,
387
904200
2016
veya başarısız olduğunuzda
15:18
considerdüşünmek the possibilitiesolasılıklar.
388
906240
1816
olasılıkları göz önünde bulundurun.
15:20
Don't runkoş.
389
908080
1216
Kaçmayın.
15:21
If you just embracekucaklamak them,
390
909320
1216
Eğer onları kucaklarsanız,
15:22
they mightbelki becomeolmak your giftsHediyeler as well.
391
910560
2080
sizin hediyeniz olabilirler.
15:25
Thank you.
392
913160
1216
Teşekkür ederim.
15:26
(ApplauseAlkış)
393
914400
1960
(Alkışlar)
Translated by Ramazan Şen
Reviewed by Büşra Ay

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com