ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com
TEDxMtHood

Jia Jiang: What I learned from 100 days of rejection

ג'יה ג'יאנג: מה למדתי במאה ימים של דחייה

Filmed:
6,040,624 views

ג'יה ג'יאנג מעיז להיכנס אל השטח שמפחיד את רובנו: הדחייה. תוך חיפושים אחר דחייה במשך 100 ימים – מהנסיון לשאול 100 דולר מאדם זר עד לבקשה של "מילוי חוזר" במסעדה – ג'יאנג מחסן את עצמו בפני הכאב והמבוכה המלווים את הדחייה. ועל הדרך מגלה שפשוט לבקש את מה שאתה מאחל לו, יכול לפתוח הרבה דלתות במקום בו מצפים למבוי סתום.
- Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was sixשֵׁשׁ yearsשנים oldישן,
0
760
1616
כשהייתי בן שש,
00:14
I receivedקיבלו my giftsמתנות.
1
2400
1240
קיבלתי את המתנות שלי.
00:16
My first gradeכיתה teacherמוֹרֶה
had this brilliantמַברִיק ideaרַעְיוֹן.
2
4320
3456
למורה שלי בכיתה א' היה רעיון מבריק.
00:19
She wanted us to experienceניסיון
receivingקבלה giftsמתנות
3
7800
3336
היא רצתה שנחווה
את הקבלה של המתנות,
00:23
but alsoגַם learningלְמִידָה the virtueמַעֲלָה
of complimentingמחמ eachכל אחד other.
4
11160
4000
אבל גם נלמד את הטוב
בלתת מחמאה לאחר.
00:27
So she had all of us
come to the frontחֲזִית of the classroomכיתה,
5
15640
2896
היא ביקשה שנעבור אל קדמת החדר,
00:30
and she boughtקנה all of us giftsמתנות
and stackedמְגוּבָּב them in the cornerפינה.
6
18560
2976
היא קנתה לנו מתנות ושמה אותן בפינה.
00:33
And she said,
7
21560
1216
ואז אמרה:
"בואו נעמוד כאן ונחמיא אחד לשני.
00:34
"Why don't we just standלַעֲמוֹד here
and complimentמַחֲמָאָה eachכל אחד other?
8
22800
2656
00:37
If you hearלִשְׁמוֹעַ your nameשֵׁם calledשקוראים לו,
9
25480
1576
"אם תשמעו את השם שלכם,
00:39
go and pickלִבחוֹר up your giftמתנה and sitלָשֶׁבֶת down."
10
27080
2200
"קומו לקחת את המתנה ותחזרו למקום."
00:42
What a wonderfulנִפלָא ideaרַעְיוֹן, right?
11
30520
1480
רעיון נהדר, לא?
00:44
What could go wrongלא בסדר?
12
32880
1216
מה כבר יכול להשתבש?
00:46
(Laughterצחוק)
13
34120
1520
(צחוק)
00:48
Well, there were 40 of us to startהַתחָלָה with,
14
36400
2056
אז בהתחלה היינו 40,
00:50
and everyכֹּל time I heardשמע
someone'sשל מישהו nameשֵׁם calledשקוראים לו,
15
38480
2456
וכל פעם ששמעתי שם של מישהו,
00:53
I would give out the heartiestהלב cheerלְעוֹדֵד.
16
40960
1800
הייתי מריע בלבביות מירבית.
00:55
And then there were 20 people left,
17
43280
2496
ואז נשארנו 20 איש,
00:57
and 10 people left,
18
45800
1776
ונשארנו עשרה,
00:59
and fiveחָמֵשׁ left ...
19
47600
1360
ונשארנו חמישה...
01:01
and threeשְׁלוֹשָׁה left.
20
49560
1376
ואז שלושה.
01:03
And I was one of them.
21
50960
1200
הייתי אחד מהם.
01:04
And the complimentsמחמאות stoppedעצר.
22
52720
1600
ואז המחמאות פסקו.
01:07
Well, at that momentרֶגַע, I was cryingבְּכִי.
23
55560
2040
בשלב זה כבר בכיתי.
01:10
And the teacherמוֹרֶה was freakingלהתחרפן out.
24
58600
2016
והמורה היתה מבוהלת.
01:12
She was like, "Hey, would anyoneכֹּל אֶחָד
say anything niceנֶחְמָד about these people?"
25
60640
3656
היא אמרה:"אולי מישהו
יגיד משהו נחמד עליהם?"
01:16
(Laughterצחוק)
26
64319
1217
(צחוק קהל)
01:17
"No one? OK, why don't you
go get your giftמתנה and sitלָשֶׁבֶת down.
27
65560
2976
"אף אחד? טוב, תקחו
את המתנה שלכם ותשבו.
01:20
So behaveלְהִתְנַהֵג nextהַבָּא yearשָׁנָה --
28
68560
1256
"ותהיו טובים שנה הבאה --
01:21
someoneמִישֶׁהוּ mightאולי say
something niceנֶחְמָד about you."
29
69840
2096
"אולי מישהו יגיד
עליכם דבר נחמד."
01:24
(Laughterצחוק)
30
71960
1760
(צחוק)
01:26
Well, as I'm describingהמתאר this you,
31
74520
1616
בעודי מספר לכם את הסיפור,
01:28
you probablyכנראה know
I rememberלִזכּוֹר this really well.
32
76160
2376
אתם כנראה מבינים
שאני זוכר אותו די טוב.
01:30
(Laughterצחוק)
33
78560
1600
(צחוק)
01:32
But I don't know who feltהרגיש worseרע יותר that day.
34
80800
2096
אבל אני לא יודע מי הרגיש
יותר גרוע באותו יום.
01:35
Was it me or the teacherמוֹרֶה?
35
82920
2176
אני או המורה?
01:37
She mustצריך have realizedהבין
that she turnedפנה a team-buildingבניית צוות eventמִקרֶה
36
85120
3136
היא כנראה הבינה
שהפכה גיבוש קבוצתי
01:40
into a publicפּוּמְבֵּי roastצָלִי
for threeשְׁלוֹשָׁה six-year-oldsבני שש.
37
88280
2800
לירידה המונית על
שלושה ילדים בגיל 6.
01:43
And withoutלְלֹא the humorהוּמוֹר.
38
91800
1256
אלא בלי ההומור.
01:45
You know, when you see
people get roastedקָלוּי on TVטֵלֶוִיזִיָה,
39
93080
2336
מכירים את זה כשיורדים
על אנשים בטלויזיה,
01:47
it was funnyמצחיק.
40
95440
1216
זה מצחיק.
01:48
There was nothing funnyמצחיק about that day.
41
96680
1858
לא היה שום דבר
מצחיק לגבי אותו היום.
01:51
So that was one versionגִרְסָה of me,
42
99320
3016
זו הייתה גרסה אחת של עצמי,
01:54
and I would dieלָמוּת to avoidלְהִמָנַע
beingלהיות in that situationמַצָב again --
43
102360
3496
והייתי עושה הכל כדי להימנע
מלהיות שוב במצב הזה --
01:57
to get rejectedנִדחֶה in publicפּוּמְבֵּי again.
44
105880
1880
לקבל שוב את הדחייה בפומבי.
02:00
That's one versionגִרְסָה.
45
108440
1456
זוהי גרסה אחת.
02:02
Then fast-forwardמהר קדימה eightשמונה yearsשנים.
46
109920
2456
נריץ קדימה שמונה שנים.
02:04
Billשטר כסף Gatesשערים cameבא to my hometownעיר הולדתו --
47
112400
1976
ביל גייטס הגיע לעיר שלי --
02:06
Beijingבייג'ינג, Chinaסין --
48
114400
1216
לביג'ינג, בסין --
02:07
to speakלְדַבֵּר,
49
115640
1216
להרצות,
02:08
and I saw his messageהוֹדָעָה.
50
116880
1736
וראיתי את המסר שלו.
02:10
I fellנפל in love with that guy.
51
118640
2296
התאהבתי בבחור הזה.
02:13
I thought, wowוואו,
I know what I want to do now.
52
120960
2896
חשבתי לעצמי, זהו,
עכשיו אני יודע מה אני רוצה לעשות.
02:15
That night I wroteכתבתי a letterמִכְתָב to my familyמִשׁפָּחָה
53
123880
2136
באותו לילה כתבתי מכתב למשפחה,
02:18
tellingאומר them: "By ageגיל 25,
54
126040
2296
רשמתי להם:"עד גיל 25,
02:20
I will buildלִבנוֹת the biggestהגדול ביותר
companyחֶברָה in the worldעוֹלָם,
55
128360
2616
אקים את החברה הכי גדולה בעולם,
02:23
and that companyחֶברָה will buyלִקְנוֹת Microsoftמיקרוסופט."
56
131000
1936
וחברה זו תרכוש את מייקרוסופט."
02:25
(Laughterצחוק)
57
132960
1896
(צחוק)
02:26
I totallyלְגַמרֵי embracedמחובקת this ideaרַעְיוֹן
of conqueringכְּבִישָׁה the worldעוֹלָם --
58
134880
2616
לגמרי שקעתי ברעיון זה
של כיבוש עולמי --
02:29
dominationשְׁלִיטָה, right?
59
137520
1200
של שליטה, כן?
02:31
And I didn't make this up,
I did writeלִכתוֹב that letterמִכְתָב.
60
139160
2816
ולא המצאתי את זה,
באמת כתבתי מכתב.
02:34
And here it is --
61
142000
1336
והנה הוא --
02:35
(Laughterצחוק)
62
143360
1976
(צחוק קהל)
02:37
You don't have to readלקרוא this throughדרך --
63
145360
1816
לא צריך לקרוא את כולו --
02:39
(Laughterצחוק)
64
147200
1776
(צחוק קהל)
02:41
This is alsoגַם badרַע handwritingכְּתַב יָד,
but I did highlightשִׂיא some keyמַפְתֵחַ wordsמילים.
65
149000
3240
גם כתב היד לא ברור, אבל
כן הדגשתי את מילות המפתח.
02:45
You get the ideaרַעְיוֹן.
66
153600
1216
אתם קולטים את הרעיון.
02:46
(Laughterצחוק)
67
154840
1776
(צחוק)
02:48
So ...
68
156640
1200
אז...
02:51
that was anotherאַחֵר versionגִרְסָה of me:
69
159280
2016
זו הייתה גרסה אחרת שלי:
02:53
one who will conquerלִכבּוֹשׁ the worldעוֹלָם.
70
161320
1680
זו שתכבוש את העולם.
02:55
Well, then two yearsשנים laterיותר מאוחר,
71
163880
1456
ואז, כעבור שנתיים,
02:57
I was presentedמוצג with the opportunityהִזדַמְנוּת
to come to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
72
165360
3936
ניתנה לי ההזדמנות לבוא לארה"ב.
03:01
I jumpedקפץ on it,
73
169320
1576
אז קפצתי עליה,
03:03
because that was
where Billשטר כסף Gatesשערים livedחי, right?
74
170920
2216
כי שם מתגורר ביל גייטס, לא?
03:05
(Laughterצחוק)
75
173160
1216
(צחוק)
03:06
I thought that was the startהַתחָלָה
of my entrepreneurיזם journeyמסע.
76
174400
2640
חשבתי שזוהי תחילתו
של מסע היזמות שלי.
03:09
Then, fast-forwardמהר קדימה anotherאַחֵר 14 yearsשנים.
77
177680
2176
נריץ קדימה עוד 14 שנים.
03:11
I was 30.
78
179880
1416
אני בן 30.
03:13
Nopeלא, I didn't buildלִבנוֹת that companyחֶברָה.
79
181320
2376
ולא, לא הקמתי את אותה החברה.
03:15
I didn't even startהַתחָלָה.
80
183720
1536
אפילו לא התחלתי.
03:17
I was actuallyלמעשה a marketingשיווק managerמנהל
for a Fortuneהון עתק 500 companyחֶברָה.
81
185280
3976
למעשה עבדתי בתור מנהל שווק
עבור חברת Fortune 500.
03:21
And I feltהרגיש I was stuckתָקוּעַ;
82
189280
1616
והרגשתי תקוע,
03:23
I was stagnantאָדִישׁ.
83
190920
1200
ללא תנועה.
03:25
Why is that?
84
193080
1216
מדוע?
03:26
Where is that 14-year-old-גיל
who wroteכתבתי that letterמִכְתָב?
85
194320
2240
איפה אותו ילד בן 14
שכתב את המכתב?
03:29
It's not because he didn't try.
86
197480
1477
זה לא שהוא לא ניסה.
03:31
It's because everyכֹּל time I had a newחָדָשׁ ideaרַעְיוֹן,
87
199480
3056
זה בגלל שכל פעם
שהיה לי רעיון חדש,
03:34
everyכֹּל time I wanted to try something newחָדָשׁ,
88
202560
1976
כל פעם רציתי
לנסות משהו חדש,
03:36
even at work --
89
204560
1216
אפילו בעבודה --
03:37
I wanted to make a proposalהצעה,
90
205800
1736
כשרציתי לתת הצעה,
03:39
I wanted to speakלְדַבֵּר up
in frontחֲזִית of people in a groupקְבוּצָה --
91
207560
3536
כשרציתי להביע את עצמי
מול אנשים, בקבוצה --
03:43
I feltהרגיש there was this constantקָבוּעַ battleקרב
92
211120
1816
הרגשתי את המאבק המתמשך
03:45
betweenבֵּין the 14-year-old-גיל
and the six-year-oldבן שש.
93
212960
2776
בין הילד בן 14 לילד בן שש.
03:47
One wanted to conquerלִכבּוֹשׁ the worldעוֹלָם --
94
215760
2136
אחד רצה לכבוש את העולם --
03:50
make a differenceהֶבדֵל --
95
217920
1216
ליצור שינוי --
03:51
anotherאַחֵר was afraidחוֹשֵׁשׁ of rejectionדְחִיָה.
96
219160
2120
והשני פחד מדחייה.
03:54
And everyכֹּל time that six-year-oldבן שש wonזכית.
97
221960
2520
ובכל פעם ניצח הילד בן שש.
03:57
And this fearפַּחַד even persistedהתעקש
after I startedהתחיל my ownשֶׁלוֹ companyחֶברָה.
98
225760
3976
פחד זה נשאר גם אחרי
שהקמתי חברה משלי.
04:01
I mean, I startedהתחיל
my ownשֶׁלוֹ companyחֶברָה when I was 30 --
99
229760
3136
הקמתי את החברה שלי בגיל 30 --
04:05
if you want to be Billשטר כסף Gatesשערים,
100
232920
1416
אם רוצים להיות כמו ביל גייטס,
04:06
you've got to startהַתחָלָה
soonerמוקדם יותר or laterיותר מאוחר, right?
101
234360
2040
צריך להתחיל מתישהו, לא?
04:09
When I was an entrepreneurיזם,
102
237080
2536
כשעסקתי ביזמות,
04:11
I was presentedמוצג
with an investmentהַשׁקָעָה opportunityהִזדַמְנוּת,
103
239640
2896
הוצגה בפניי הזדמנות להשקעה,
04:14
and then I was turnedפנה down.
104
242560
1800
אבל קיבלתי סירוב.
04:17
And that rejectionדְחִיָה hurtכאב me.
105
245040
1736
ונפגעתי מדחייה זו.
04:18
It hurtכאב me so badרַע
that I wanted to quitלְהַפְסִיק right there.
106
246800
3600
זה פגע בי כל כך,
שבאותו רגע רציתי לעזוב את הכל.
04:23
But then I thought,
107
251280
1216
אבל אז חשבתי לעצמי,
04:24
hey, would Billשטר כסף Gatesשערים quitלְהַפְסִיק
after a simpleפָּשׁוּט investmentהַשׁקָעָה rejectionדְחִיָה?
108
252520
3840
היי, האם ביל גייטס היה
מוותר אחרי סירוב קטן להשקיע?
04:29
Would any successfulמוּצלָח
entrepreneurיזם quitלְהַפְסִיק like that?
109
256920
2856
האם כל יזם מצליח
היה מוותר בקלות זו?
04:31
No way.
110
259800
1376
מה פתאום.
04:33
And this is where it clickedלחץ על for me.
111
261200
1976
וכאן הכל התחבר לי.
04:35
OK, I can buildלִבנוֹת a better companyחֶברָה.
112
263200
1816
אז אני יכול להקים
חברה טובה יותר.
04:37
I can buildלִבנוֹת a better
teamקְבוּצָה or better productמוצר,
113
265040
2216
אני יכול לבנות צוות
או מוצר טוב יותר,
04:39
but one thing for sure:
114
267280
1536
אבל דבר אחד בטוח:
04:40
I've got to be a better leaderמַנהִיג.
115
268840
1856
אני חייב להפוך למנהיג טוב יותר.
04:42
I've got to be a better personאדם.
116
270720
1520
אני צריך להיות אדם טוב יותר.
04:44
I cannotלא יכול let that six-year-oldבן שש
keep dictatingמכתיב my life anymoreיותר.
117
272720
3376
אני לא יכול לתת לילד בן שש
להכתיב לי את החיים.
04:48
I have to put him back in his placeמקום.
118
276120
2080
אני צריך להחזיר אותו למקומו.
04:51
So this is where I wentהלך onlineבאינטרנט
and lookedהביט for help.
119
279000
2416
וכאן פניתי לאינטרנט
בחיפוש אחר עזרה.
04:53
GoogleGoogle was my friendחָבֵר.
120
281440
1256
וגוגל היה לי לחבר.
04:54
(Laughterצחוק)
121
282720
1136
(צחוק קהל)
04:55
I searchedחיפש, "How do I overcomeלְהִתְגַבֵּר
the fearפַּחַד of rejectionדְחִיָה?"
122
283880
2560
עשיתי חיפוש "איך להתגבר
על הפחד מפני הדחייה?"
04:59
I cameבא up with a bunchצְרוֹר
of psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה articlesמאמרים
123
286960
2856
ונתקלתי בכל מיני
מאמרים פסיכולוגיים
05:01
about where the fearפַּחַד
and painכְּאֵב are comingמגיע from.
124
289840
2856
על מקורם של הפחד והכאב.
05:04
Then I cameבא up with a bunchצְרוֹר
of "rah-rahrah-rah" inspirationalמעוררת השראה articlesמאמרים
125
292720
3296
ואז נתקלתי במאמרים
"נלהבים" והשראתיים,
05:08
about "Don't take it personallyאישית,
just overcomeלְהִתְגַבֵּר it."
126
296040
2381
שאמרו "לא לקחת ללב,
ולהתגבר על זה."
05:11
Who doesn't know that?
127
299200
1656
מי לא יודע את זה כבר?
05:12
(Laughterצחוק)
128
300880
1576
(צחוק)
05:14
But why was I still so scaredמפוחד?
129
302480
2136
אבל מדוע עדיין פחדתי?
05:16
Then I foundמצאתי this websiteאתר אינטרנט by luckמַזָל.
130
304640
2016
ואז במקרה מצאתי את האתר.
05:18
It's calledשקוראים לו rejectiontherapyדחייה.comcom.
131
306680
2376
שמו rejectiontherapy.com
(תרפיה בדחייה)
05:21
(Laughterצחוק)
132
309080
2536
(צחוק)
05:23
"Rejectionדְחִיָה Therapyתֶרַפּיָה" was this gameמִשְׂחָק
inventedבדוי by this Canadianקנדי entrepreneurיזם.
133
311640
3936
"תרפיה בדחייה" היה
מין משחק, אותו המציא יזם קנדי.
05:27
His nameשֵׁם is Jasonג 'ייסון Comelyנָאֶה.
134
315600
1696
קוראים לו ג'ייסון קומלי.
05:29
And basicallyבעיקרון the ideaרַעְיוֹן is for 30 daysימים
you go out and look for rejectionדְחִיָה,
135
317320
5096
ועיקר הרעיון, הוא שבמשך
30 יום אתה יוצא ומחפש דחייה,
05:34
and everyכֹּל day get rejectedנִדחֶה at something,
136
322440
2256
וכל יום אתה מקבל סירוב,
05:36
and then by the endסוֹף,
you desensitizeלְהַפחִית רְגִישׁוּת yourselfעַצמְךָ from the painכְּאֵב.
137
324720
3520
ולקראת הסוף, אתה כבר
מחוסן בפני הכאב.
05:41
And I lovedאהוב that ideaרַעְיוֹן.
138
329200
1696
ואהבתי את הרעיון.
05:43
(Laughterצחוק)
139
330920
1536
(צחוק)
05:44
I said, "You know what?
I'm going to do this.
140
332480
2136
אמרתי:"יודעים מה?
אני הולך על זה.
05:46
And I'll feel myselfעצמי
gettingמקבל rejectedנִדחֶה 100 daysימים."
141
334640
3016
"אחווה את הדחייה
במשך 100 ימים."
05:49
And I cameבא up with my ownשֶׁלוֹ rejectionדְחִיָה ideasרעיונות,
142
337680
2416
ישבתי על רעיונות דחייה חדשים,
05:52
and I madeעָשׂוּי a videoוִידֵאוֹ blogבלוג out of it.
143
340120
2480
ומזה יצא לי בלוג וידאו.
05:55
And so here'sהנה what I did.
144
343600
1936
וזה מה שעשיתי.
05:57
This is what the blogבלוג lookedהביט like.
145
345560
2616
כך נראה הבלוג.
06:00
Day One ...
146
348200
1200
היום הראשון...
06:02
(Laughterצחוק)
147
350000
1296
(צחוק קהל)
06:03
Borrowלִלווֹת 100 dollarsדולר from a strangerזָר.
148
351320
3240
תלווה 100 דולר מאדם זר.
06:07
So this is where I wentהלך
to where I was workingעובד.
149
355720
2736
אז הנה לאן הלכתי במקום עבודתי.
06:10
I cameבא downstairsלְמַטָה
150
358480
1736
ירדתי למטה
06:12
and I saw this bigגָדוֹל guy
sittingיְשִׁיבָה behindמֵאָחוֹר a deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה.
151
360240
2216
וראיתי בחור גדול שישב בשולחן.
06:14
He lookedהביט like a securityבִּטָחוֹן guardשומר.
152
362480
1736
הוא נראה לי כמו מאבטח.
06:16
So I just approachedהתקרב him.
153
364240
1536
אז ניגשתי אליו.
06:17
And I was just walkingהליכה
154
365800
1736
ואני פשוט הלכתי שם
06:19
and that was the longestהארוך ביותר
walkלָלֶכֶת of my life --
155
367560
2336
וזו הייתה ההליכה
הארוכה של חיי --
06:22
hairשיער on the back
of my neckעורף standingעוֹמֵד up,
156
369920
2136
בעורף כבר נעמדו לי השערות,
06:24
I was sweatingמְיוֹזָע and my heartלֵב was poundingכְּתִישָׁה.
157
372080
2456
כולי הזעתי ולבי דפק בחוזקה.
06:26
And I got there and said,
158
374560
1216
אז ניגשתי ואמרתי:
06:27
"Hey, sirאֲדוֹנִי, can I borrowלִלווֹת
100 dollarsדולר from you?"
159
375800
2656
"שלום לך, אני יכול
לשאול ממך 100 דולר?"
06:30
(Laughterצחוק)
160
378480
1336
(צחוק קהל)
06:31
And he lookedהביט up, he's like, "No."
161
379840
1800
הוא הסתכל עליי ואמר:"לא."
06:34
"Why?"
162
382640
1200
"למה?"
06:36
And I just said, "No? I'm sorry."
163
384200
2296
ואני רק אמרתי:"לא? סליחה."
06:38
Then I turnedפנה around,
and I just ranרץ.
164
386520
1715
ואז הסתובבתי
ופשוט ברחתי משם.
06:40
(Laughterצחוק)
165
388259
1360
(צחוק קהל)
06:43
I feltהרגיש so embarrassedנָבוֹך.
166
390960
1736
הרגשתי כזו מבוכה.
06:44
But because I filmedמוּסרָט myselfעצמי --
167
392720
1456
אבל כיוון שצילמתי את עצמי --
06:46
so that night I was watchingצופה
myselfעצמי gettingמקבל rejectedנִדחֶה,
168
394200
3136
באותו הלילה ראיתי
את עצמי מקבל דחייה,
06:49
I just saw how scaredמפוחד I was.
169
397360
2096
וראיתי כמה מפוחד הייתי.
06:51
I lookedהביט like this kidיֶלֶד
in "The Sixthשִׁשִׁית Senseלָחוּשׁ."
170
399480
2456
נראיתי כמו הילד
מהסרט "החוש השישי".
06:54
I saw deadמֵת people.
171
401960
1416
ראיתי אנשים מתים.
06:55
(Laughterצחוק)
172
403400
1616
(צחוק קהל)
06:57
But then I saw this guy.
173
405040
1536
אבל אז ראיתי את הבחור.
06:58
You know, he wasn'tלא היה that menacingמאיימת.
174
406600
1896
אתם יודעים, הוא לא
נראה כזה מאיים.
07:00
He was a chubbyשְׁמַנמַן, loveableאוהבת guy,
175
408520
2376
הוא היה בחור חביב ושמנמן,
07:03
and he even askedשאל me, "Why?"
176
410920
3456
והוא אפילו שאל אותי "למה?"
07:06
In factעוּבדָה, he invitedמוזמן me to explainלהסביר myselfעצמי.
177
414400
2416
למעשה, הוא רצה
שאסביר את עצמי.
07:08
And I could'veיכול היה said manyרב things.
178
416840
1576
ויכולתי להגיד מלא דברים.
07:10
I could'veיכול היה explainedהסביר,
I could'veיכול היה negotiatedמשא ומתן.
179
418440
2296
יכולתי לתת הסבר,
יכולתי לנהל איתו דיון.
07:12
I didn't do any of that.
180
420760
1440
לא עשיתי שום דבר.
07:14
All I did was runלָרוּץ.
181
422680
1520
כל מה שעשיתי זה לברוח.
07:17
I feltהרגיש, wowוואו, this is like
the microcosmמִיקרוֹקוֹסמוֹס of my life.
182
425160
3160
הרגשתי, ואו, זה כמו
מיקרוקוסמוס של חיי.
07:21
Everyכֹּל time I feltהרגיש the slightestהקלה ביותר rejectionדְחִיָה,
183
428920
2536
בכל פעם שחשתי
בדחייה הכי קלה,
07:23
I would just runלָרוּץ as fastמָהִיר as I could.
184
431480
2136
הייתי בורח מהר ככל יכולתי.
07:25
And you know what?
185
433640
1256
ויודעים מה?
07:27
The nextהַבָּא day, no matterחוֹמֶר what happensקורה,
186
434920
1816
יום למחרת, לא משנה מה יקרה,
07:28
I'm not going to runלָרוּץ.
187
436760
1496
אני לא מתכוון לברוח.
07:30
I'll stayשָׁהוּת engagedמְאוּרָס.
188
438280
1200
אני אתעקש להמשיך.
07:32
Day Two: Requestבַּקָשָׁה a "burgerהמבורגר refillמִלוּי."
189
440080
2056
יום שני: לבקש "מילוי חוזר" להמבורגר.
07:34
(Laughterצחוק)
190
442160
1976
(צחוק)
07:36
It's when I wentהלך to a burgerהמבורגר jointמשותף,
191
444160
2296
זה קרה כשהלכתי להמבורגריה,
07:38
I finishedגָמוּר lunchארוחת צהריים,
and I wentהלך to the cashierקופאית and said,
192
446480
2496
סיימתי את הארוחה,
ניגשתי לקופאי ואמרתי:
07:41
"Hiהיי, can I get a burgerהמבורגר refillמִלוּי?"
193
449000
1576
"שלום, אפשר מילוי
חוזר להמבורגר?"
07:42
(Laughterצחוק)
194
450600
2176
(צחוק קהל)
07:44
He was all confusedמְבוּלבָּל,
like, "What's a burgerהמבורגר refillמִלוּי?"
195
452800
2456
הוא נראה מבולבל, ואמר:
"מה זאת אומר מילוי חוזר?"
07:47
(Laughterצחוק)
196
455280
1256
(צחוק)
07:48
I said, "Well, it's just like
a drinkלִשְׁתוֹת refillמִלוּי but with a burgerהמבורגר."
197
456560
3656
עניתי:"זה בדיוק כמו מילוי
לשתייה, רק להמבורגר."
07:52
And he said, "Sorry,
we don't do burgerהמבורגר refillמִלוּי, man."
198
460240
2496
והוא אמר:"מצטער, אחי.
אנחנו לא עושים כזה דבר."
07:54
(Laughterצחוק)
199
462760
1336
(צחוק)
07:56
So this is where rejectionדְחִיָה happenedקרה
and I could have runלָרוּץ, but I stayedנשאר.
200
464120
4056
אז פה קרתה הדחייה
ויכולתי לברוח, אבל נשארתי.
08:00
I said, "Well, I love your burgersהמבורגרים,
201
468200
2136
אמרתי:"אני אוהב את האוכל שלכם,
08:02
I love your jointמשותף,
202
470360
1416
"את המקום שלכם,
08:03
and if you guys do a burgerהמבורגר refillמִלוּי,
203
471800
2096
"ואם תעשו לי מילוי חוזר להמבורגר,
08:06
I will love you guys more."
204
473920
1336
אוהב אתכם עוד יותר."
08:07
(Laughterצחוק)
205
475280
1256
(צחוק)
08:08
And he said, "Well, OK,
I'll tell my managerמנהל about it,
206
476560
2616
הוא ענה לי:"נו, טוב,
אגיד על כך למנהל,
08:11
and maybe we'llטוֹב do it,
but sorry, we can't do this todayהיום."
207
479200
2976
"אולי נעשה את זה, אבל
מצטער, היום לא נוכל."
08:14
Then I left.
208
482200
1416
ואז עזבתי.
08:15
And by the way,
209
483640
1856
דרך אגב,
08:17
I don't think they'veהם כבר
ever doneבוצע burgerהמבורגר refillמִלוּי.
210
485520
2256
לא חושב שהם אי פעם עשו מילוי חוזר.
08:19
(Laughterצחוק)
211
487800
1216
(צחוק קהל)
08:21
I think they're still there.
212
489040
1560
נראה לי שהם עוד שם.
08:23
But the life and deathמוות feelingמַרגִישׁ
I was feelingמַרגִישׁ the first time
213
491160
3296
אבל תחושת חיים ומוות
שהרגשתי בפעם הראשונה
08:26
was no longerארוך יותר there,
214
494480
1336
כבר לא הייתה שם,
08:27
just because I stayedנשאר engagedמְאוּרָס --
215
495840
1736
רק בגלל שהתעקשתי להמשיך,
08:29
because I didn't runלָרוּץ.
216
497600
1616
בגלל שלא ברחתי.
08:31
I said, "Wowוואו, great,
I'm alreadyכְּבָר learningלְמִידָה things.
217
499240
2360
אמרתי לעצמי:"ואו,
אני כבר לומד משהו.
08:34
Great."
218
502520
1216
"נהדר."
08:35
And then Day Threeשְׁלוֹשָׁה:
Gettingמקבל Olympicאוֹלִימְפִּי Doughnutsסופגניות.
219
503760
2200
ואז היום השלישי:
לקבל סופגניות אולימפיות.
08:38
This is where my life
was turnedפנה upsideהפוך down.
220
506760
2520
כאן החיים שלי התהפכו.
08:42
I wentהלך to a Krispyקריספי Kremeקרים.
221
510120
1616
הלכתי לסניף Krispy Kreme.
08:43
It's a doughnutסופגניה shopלִקְנוֹת
222
511760
1216
מדובר בחנות סופגניות
08:45
in mainlyבעיקר the Southeasternהדרום-מזרחי partחֵלֶק
of the Unitedמאוחד Statesמדינות.
223
513000
2616
שניתן למצוא בעיקר
בחלקה הדרומי של ארה"ב.
08:47
I'm sure they have some here, too.
224
515640
1856
אני בטוח שיש
כמה סניפים גם כאן.
08:49
And I wentהלך in,
225
517520
1255
אז נכנסתי פנימה,
08:50
I said, "Can you make me doughnutsסופגניות
that look like Olympicאוֹלִימְפִּי symbolsסמלים?
226
518799
3137
ואמרתי:"אתם יכולים להכין לי
סופגניות בצורת סמל אולימפי?
08:54
Basicallyבעיקרון, you interlinkהקישור
fiveחָמֵשׁ doughnutsסופגניות togetherיַחַד ... "
227
521960
2896
"בעיקרון, אתם מחברים
חמש סופגניות יחד..."
08:56
I mean there's no way
they could say yes, right?
228
524880
2240
הרי אין סיכוי שהם יסכימו, נכון?
08:59
The doughnutסופגניה makerיַצרָן tookלקח me so seriouslyברצינות.
229
527640
2376
האופה לקחה אותי ברצינות רבה.
09:02
(Laughterצחוק)
230
530040
1216
(צחוק)
09:03
So she put out paperעיתון,
231
531280
1216
היא הוציאה נייר,
09:04
startedהתחיל jottingרוטטת down
the colorsצבעים and the ringsטבעות,
232
532520
2176
והתחילה לרשום
את הצבעים ואת הטבעות,
09:06
and is like, "How can I make this?"
233
534720
2016
במחשבה "איך אני עושה את זה?"
09:08
And then 15 minutesדקות laterיותר מאוחר,
234
536760
1896
ואז כעבור 15 דקות,
09:10
she cameבא out with a boxקופסא
that lookedהביט like Olympicאוֹלִימְפִּי ringsטבעות.
235
538680
3416
היא יצאה עם קופסת סופגניות
שנראתה כמו טבעות אולימפיות.
09:14
And I was so touchedנגע.
236
542120
1656
כל כך התרגשתי.
09:15
I just couldn'tלא יכול believe it.
237
543800
2136
לא יכולתי להאמין.
09:18
And that videoוִידֵאוֹ got
over fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן viewsתצוגות on Youtubeיאהו.
238
545960
3760
והוידאו הזה קיבל
חמש מיליון צפיות ביוטיוב.
09:22
The worldעוֹלָם couldn'tלא יכול believe that eitherאוֹ.
239
550440
2096
גם העולם לא יכול היה להאמין.
09:24
(Laughterצחוק)
240
552560
1520
(צחוק קהל)
09:27
You know, because of that
I was in newspapersעיתונים,
241
555440
3216
בעצם, בגלל מקרה זה
הופעתי בעיתונים,
09:30
in talk showsמופעים, in everything.
242
558680
1416
בתכניות ארוח, בכל מקום.
09:32
And I becameהפכתי famousמפורסם.
243
560120
1496
הפכתי למפורסם.
09:33
A lot of people
startedהתחיל writingכְּתִיבָה emailsמיילים to me
244
561640
2136
הרבה אנשים התחילו
לכתוב לי מכתבים
09:35
and sayingפִּתגָם, "What you're
doing is awesomeמדהים."
245
563800
2536
באמירה:"אתה עושה
דבר מגניב מאוד."
09:38
But you know, fameפִּרסוּם and notorietyגְנַאִי
did not do anything to me.
246
566360
3536
אבל התהילה והפרסום
לא השפיעו עליי כלל.
09:42
What I really wanted to do was learnלִלמוֹד,
247
569920
1816
מה שרציתי באמת, זה ללמוד,
09:43
and to changeשינוי myselfעצמי,
248
571760
1216
ולשנות את עצמי.
09:45
so I turnedפנה the restמנוחה
of my 100 daysימים of rejectionדְחִיָה
249
573000
2616
אז הפכתי את שארית
מאה ימי דחייה שלי
09:47
into this playgroundגן שעשועים --
250
575640
1896
למגרש משחקים --
09:49
into this researchמחקר projectפּרוֹיֶקט.
251
577560
2136
למין פרוייקט מחקרי.
09:51
I wanted to see what I could learnלִלמוֹד.
252
579720
2080
רציתי לראות מה אוכל ללמוד.
09:54
And then I learnedמְלוּמָד a lot of things.
253
582240
1776
ולמדתי הרבה דברים.
09:56
I discoveredגילה so manyרב secretsסודות.
254
584040
1576
גיליתי מלא סודות.
09:57
For exampleדוגמא, I foundמצאתי if I just don't runלָרוּץ,
255
585640
2896
למשל, גיליתי שאם לא אברח,
10:00
if I got rejectedנִדחֶה,
256
588560
1256
במידה ואקבל דחייה,
10:01
I could actuallyלמעשה turnלפנות a "no" into a "yes,"
257
589840
2056
אוכל בעצם להפוך
את ה"לא" ל"כן",
10:04
and the magicקֶסֶם wordמִלָה is, "why."
258
591920
1616
ומילת הקסם היא "למה".
10:05
So one day I wentהלך to a stranger'sזרים houseבַּיִת,
I had this flowerפֶּרַח in my handיד,
259
593560
4096
אז יום אחד ניגשתי לביתו
של מישהו, בידי החזקתי פרח,
10:09
knockedדפק on the doorדלת and said,
260
597680
1416
דפקתי לו על הדלת ואמרתי:
"היי, אפשר לשתול
פרח זה בחצר האחורית שלך?"
10:11
"Hey, can I plantצמח this flowerפֶּרַח
in your backyardחצר אחורית?"
261
599120
2256
10:13
(Laughterצחוק)
262
601400
1536
(צחוק)
10:15
And he said, "No."
263
602960
1720
הוא ענה:"לא."
10:17
But before he could leaveלעזוב I said,
264
605640
1736
אבל לפני שעזב, שאלתי:
10:19
"Hey, can I know why?"
265
607400
1936
"אפשר לשאול למה?"
10:21
And he said, "Well, I have this dogכֶּלֶב
266
609360
3056
והוא ענה:"אתה מבין, יש לי כלב
10:24
that would digלַחפּוֹר up
anything I put in the backyardחצר אחורית.
267
612440
2336
"שחופר כל מה שאני שם בחצר.
"לא רוצה להרוס לך את הפרח.
10:26
I don't want to wasteמבזבז your flowerפֶּרַח.
268
614800
1656
"אם עדיין מתחשק לך,
דבר עם קוני בצד השני.
10:28
If you want to do this,
go acrossלְרוֹחָב the streetרְחוֹב and talk to Connieקוני.
269
616480
3176
"היא אוהבת פרחים."
10:31
She lovesאוהב flowersפרחים."
270
619680
1216
10:33
So that's what I did.
271
620920
1216
וזה בדיוק מה עשיתי.
10:34
I wentהלך acrossלְרוֹחָב and knockedדפק
on Connie'sקוני doorדלת.
272
622160
2056
חציתי את הרחוב
ודפקתי על הדלת של קוני.
10:36
And she was so happyשַׂמֵחַ to see me.
273
624240
1856
והיא כל כך שמחה לראות אותי.
10:38
(Laughterצחוק)
274
626120
1696
(צחוק קהל)
10:39
And then halfחֲצִי an hourשָׁעָה laterיותר מאוחר,
275
627840
1376
כעבור חצי שעה,
10:41
there was this flowerפֶּרַח
in Connie'sקוני backyardחצר אחורית.
276
629240
2056
פרח זה היה בחצר
האחורית של קוני.
עכשיו הוא בטח נראה יותר טוב.
10:43
I'm sure it looksנראה better now.
277
631320
1416
10:44
(Laughterצחוק)
278
632760
1296
(צחוק קהל)
10:46
But had I left
after the initialהתחלתי rejectionדְחִיָה,
279
634080
2936
אילו עזבתי לאחר
הסירוב הראשוני,
10:49
I would'veהיה thought,
280
637040
1216
הייתי חושב,
10:50
well, it's because
the guy didn't trustאמון me,
281
638280
2056
טוב, זה כנראה
כי הוא לא בטח בי,
10:52
it's because I was crazyמְטוּרָף,
282
640360
1216
כי נראיתי משוגע,
10:53
because I didn't dressשמלה up well,
I didn't look good.
283
641600
2416
כי לא התלבשתי יפה,
לא נראיתי טוב.
לא אלו היו הסיבות.
10:56
It was noneאף אחד of those.
284
644040
1216
אלא כי הצעתי משהו
שלא תאם את רצונו.
10:57
It was because what I offeredמוּצָע
did not fitלְהַתְאִים what he wanted.
285
645280
2696
11:00
And he trustedמהימן me enoughמספיק
to offerהַצָעָה me a referralהפניה,
286
648000
2256
הוא בטח בי מספיק
כדי לתת לי הפניה,
11:02
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a salesמכירות termטווח.
287
650280
1656
אם להשתמש במושג מכירתי.
11:04
I convertedהמרה a referralהפניה.
288
651960
1520
ניצלתי את זה.
11:06
Then one day --
289
654560
1216
ואז יום אחד --
11:07
and I alsoגַם learnedמְלוּמָד that I can
actuallyלמעשה say certainמסוים things
290
655800
2896
גם גיליתי שאני יכול
להגיד משהו מסויים
11:10
and maximizeלְהַגדִיל my chanceהִזדַמְנוּת to get a yes.
291
658720
1936
ולהגדיל את הסיכוי שלי לקבל "כן".
11:12
So for exampleדוגמא,
one day I wentהלך to a Starbucksסטארבקס,
292
660680
2216
אז למשל, יום אחד
הלכתי לסטארבקס,
11:15
and askedשאל the managerמנהל,
"Hey, can I be a Starbucksסטארבקס greeterברכה?"
293
662920
3576
ושאלתי את המנהל:"אני יכול
להיות המברך של סטארבקס?"
11:18
He was like, "What's a Starbucksסטארבקס greeterברכה?"
294
666520
2376
הוא ענה:"מה זה מברך של סטארבקס?"
11:21
I said, "Do you know
those Walmartוולמארט greetersברכות?
295
668920
2096
אמרתי:"אתה מכיר את
המברכים האלה שבוול-מרט?
11:23
You know, those people who say
'hi''היי' to you before you walkלָלֶכֶת in the storeחֲנוּת,
296
671040
3416
"אלא שאומרים לך
'שלום' בכניסה לחנות,
11:26
and make sure you
don't stealלִגנוֹב stuffדברים, basicallyבעיקרון?
297
674480
2216
"שדואגים בעצם שלא תגנוב?
11:28
I want to give a Walmartוולמארט experienceניסיון
to Starbucksסטארבקס customersלקוחות."
298
676720
3136
"אני רוצה ליצור חוויה של
וול-מרט ללקוחות סטארבקס."
11:31
(Laughterצחוק)
299
679880
1456
(צחוק)
11:33
Well, I'm not sure
that's a good thing, actuallyלמעשה --
300
681360
3000
טוב, לא בטוח
שזה דבר טוב, האמת --
11:37
Actuallyבעצם, I'm prettyיפה sure
it's a badרַע thing.
301
685600
2496
האמת, אני די בטוח
שזה דבר די גרוע.
11:40
And he was like, "Oh" --
302
688120
2056
הוא אמר:"אה --"
11:42
yeah, this is how he lookedהביט,
his nameשֵׁם is Ericאריק --
303
690200
2256
אה כן, כך הוא נראה, שמו אריק --
11:44
and he was like, "I'm not sure."
304
692480
1576
והוא אמר לי:"לא בטוח."
11:46
This is how he was hearingשמיעה me. "Not sure."
305
694080
2056
כך הוא הקשיב לי. "לא בטוח."
11:48
Then I askלִשְׁאוֹל him, "Is that weirdמְשׁוּנֶה?"
306
696160
1656
אז שאלתי אותו:
"זה דבר מוזר לבקש?"
11:49
He's like, "Yeah, it's really weirdמְשׁוּנֶה, man."
307
697840
2040
והוא ענה:"כן, מאוד מוזר, אחי."
11:52
But as soonבקרוב as he said that,
his wholeכֹּל demeanorהִתְנַהֲגוּת changedהשתנה.
308
700800
2856
אבל מהרגע שהוא אמר
זאת, ההבעה שלו השתנתה.
11:55
It's as if he's puttingלשים
all the doubtספק on the floorקוֹמָה.
309
703680
2936
כאילו שהוא נפטר
מכל הספקות שלו.
11:58
And he said, "Yeah, you can do this,
310
706640
1736
ואז אמר:"טוב, תעשה את זה,
12:00
just don't get too weirdמְשׁוּנֶה."
311
708400
1256
רק אל תהיה מוזר מדי."
12:01
(Laughterצחוק)
312
709680
1416
(צחוק)
12:03
So for the nextהַבָּא hourשָׁעָה
I was the Starbucksסטארבקס greeterברכה.
313
711120
2376
אז במשך שעה שלמה
הייתי המברך של סטארבקס.
12:05
I said "hiהיי" to everyכֹּל customerצרכן
that walkedהלך in,
314
713520
2136
אמרתי "שלום" לכל לקוח שנכנס,
12:07
and gaveנתן them holidayחַג cheersלחיים.
315
715680
2376
וזרקתי כל מיני ברכות של חג.
12:10
By the way, I don't know
what your careerקריירה trajectoryמַסלוּל is,
316
718080
2656
דרך אגב, לא יודע מהו
מסלול הקריירה שלכם,
אל תהיו מברכים.
12:12
don't be a greeterברכה.
317
720760
1216
(צחוק)
12:14
(Laughterצחוק)
318
722000
1216
היה נורא משעמם.
12:15
It was really boringמְשַׁעֲמֵם.
319
723240
1200
12:17
But then I foundמצאתי I could do this
because I mentionedמוּזְכָּר, "Is that weirdמְשׁוּנֶה?"
320
725200
4936
אבל אז הבנתי, שעשיתי זאת,
כי שאלתי "זה דבר מוזר לבקש?"
12:22
I mentionedמוּזְכָּר the doubtספק that he was havingשיש.
321
730160
2136
הבעתי את הספק שהוא הרגיש.
12:24
And because I mentionedמוּזְכָּר, "Is that weirdמְשׁוּנֶה?",
that meansאומר I wasn'tלא היה weirdמְשׁוּנֶה.
322
732320
3536
ובגלל ששאלתי "זה מוזר?"
הפכתי ללא מוזר בעצמי.
12:27
That meansאומר I was actuallyלמעשה
thinkingחושב just like him,
323
735880
2536
כלומר חשבתי בדיוק כמוהו,
12:30
seeingרְאִיָה this as a weirdמְשׁוּנֶה thing.
324
738440
2376
ראיתי בבקשה משהו מוזר.
12:32
And again, and again,
325
740840
1256
ופעם אחר פעם,
12:34
I learnedמְלוּמָד that if I mentionאִזְכּוּר
some doubtספק people mightאולי have
326
742120
3136
למדתי שאם אביע
את הספקות של אנשים
12:37
before I askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה,
327
745280
1816
לפני שאילת השאלה,
12:39
I gainedזכה theirשֶׁלָהֶם trustאמון.
328
747120
1256
אוכל לזכות באמון שלהם.
12:40
People were more likelyסָבִיר to say yes to me.
329
748400
1960
אנשים נוטים יותר לענות לי בחיוב.
12:42
And then I learnedמְלוּמָד
I could fulfillלְמַלֵא my life dreamחולם ...
330
750800
3336
ואז גיליתי שאני יכול
להגשים את חלומי...
12:46
by askingשואל.
331
754160
1416
באמצעות בקשה.
12:47
You know, I cameבא
from fourארבעה generationsדורות of teachersמורים,
332
755600
3096
אני שייך לארבע דורות של מורים,
12:50
and my grandmaסַבתָא has always told me,
333
758720
2816
וסבתא תמיד הייתה אומרת לי:
12:53
"Hey Jiaג'יה, you can do anything you want,
334
761560
2296
"היי ג'יה, אתה מסוגל
לעשות כל מה שתרצה,
12:55
but it'dזה ד be great
if you becameהפכתי a teacherמוֹרֶה."
335
763880
2056
אבל יהיה נהדר אם תהפוך למורה."
12:58
(Laughterצחוק)
336
765960
1416
(צחוק)
12:59
But I wanted to be
an entrepreneurיזם, so I didn't.
337
767400
2256
אך רציתי להיום יזם, לכן לא הפכתי.
13:01
But it has always been my dreamחולם
to actuallyלמעשה teachלְלַמֵד something.
338
769680
3376
אבל תמיד היה זה
חלומי ללמד משהו באמת.
13:05
So I said, "What if I just askלִשְׁאוֹל
339
773080
1816
אז אמרתי:" אולי פשוט אבקש
13:07
and teachלְלַמֵד a collegeמִכלָלָה classמעמד?"
340
774920
2616
ואלמד קורס באוניברסיטה?"
13:09
I livedחי in Austinאוסטין at the time,
341
777560
1456
באותו זמן גרתי באוסטין,
13:11
so I wentהלך to Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
of Texasטקסס at Austinאוסטין,
342
779040
2056
אז הלכתי
לאוניבטרסטת טקסס שבאוסטין,
13:13
and knockedדפק on professors'פרופסורים ' doorsדלתות
and said, "Can I teachלְלַמֵד your classמעמד?"
343
781120
3216
ודפקתי על דלתות של הפרופסורים
ושאלתי:"אני יכול ללמד בקורס שלך?"
13:16
I didn't get anywhereבְּכָל מָקוֹם
the first coupleזוּג of timesפִּי.
344
784360
2496
לא השגתי כלום
בכמה פעמים ראשונות.
13:18
But because I didn't runלָרוּץ --
I keptשמר doing it --
345
786880
2496
אבל מכיוון שלא ברחתי --
והמשכתי לנסות --
13:21
and on the thirdשְׁלִישִׁי try
the professorפּרוֹפֶסוֹר was very impressedהתרשמנו.
346
789400
3336
בנסיון השלישי
הפרופסור התרשם מאוד.
13:24
He was like, "No one
has doneבוצע this before."
347
792760
2056
הוא אמר:"אף אחד עוד
לא ניסה דבר כזה."
13:26
And I cameבא in preparedמוּכָן
with powerpointsנקודות כוח and my lessonשיעור.
348
794840
4016
גם באתי מוכן עם מצגות
הפאואר פוינט והשיעור שלי.
13:30
He said, "Wowוואו, I can use this.
349
798880
2056
הוא אמר:"ואו, זה יכול לשמש אותי.
13:33
Why don't you come back in two monthsחודשים?
I'll fitלְהַתְאִים you in my curriculumתכנית לימודים."
350
800960
3336
"אולי תחזור עוד חודשיים?
אכניס אותך לתכנית לימודים."
13:36
And two monthsחודשים laterיותר מאוחר
I was teachingהוֹרָאָה a classמעמד.
351
804320
2096
וכעבור חודשיים לימדתי קורס.
13:38
This is me -- you probablyכנראה can't see,
this is a badרַע pictureתְמוּנָה.
352
806440
3256
הנה אני -- אתם בטח
לא רואים, התמונה די גרועה.
13:41
You know, sometimesלִפְעָמִים you get
rejectedנִדחֶה by lightingתְאוּרָה, you know?
353
809720
2776
טוב, לפעמים התאורה דוחה אותך, אתם יודעים.
13:44
(Laughterצחוק)
354
812520
1200
(צחוק)
13:46
But wowוואו --
355
814680
1216
אבל ואוו --
13:48
when I finishedגָמוּר teachingהוֹרָאָה that classמעמד,
I walkedהלך out cryingבְּכִי,
356
815920
2736
כשסיימתי ללמד,
יצאתי משם בוכה,
13:50
because I thought
357
818680
1776
כי חשבתי לעצמי,
13:52
I could fulfillלְמַלֵא my life dreamחולם
just by simplyבפשטות askingשואל.
358
820480
3296
אני יכול להגשים
את חלומי, אם פשוט אבקש.
13:55
I used to think I have to accomplishלְהַשִׂיג
all these things --
359
823800
2656
נהגתי לחשוב שכדי
להשיג את כל זה --
13:58
have to be a great entrepreneurיזם,
or get a PhDדוקטורט to teachלְלַמֵד --
360
826480
3616
צריך להיות יזם גדול, או
לקבל דוקטורט בהוראה --
14:02
but no, I just askedשאל,
361
830120
1536
אבל לא, פשוט ביקשתי,
14:03
and I could teachלְלַמֵד.
362
831680
1200
ויכולתי ללמד.
14:05
And in that pictureתְמוּנָה --
whichאיזה you can't see --
363
833400
2376
בתמונה זו, שאותה לא רואים,
14:07
I quotedמְצוּטָט Martinסְנוּנִית Lutherלותר Kingמלך Jrג 'וניור.
364
835800
3296
ציטטתי את מרטין לותר קינג, הבן.
14:11
Why? Because in my researchמחקר I foundמצאתי
that people who really changeשינוי the worldעוֹלָם,
365
839120
4536
למה? כי במחקרי גיליתי
שאנשים שעושים שינוי אמיתי בעולם,
14:15
who changeשינוי the way we liveלחיות
and the way we think,
366
843680
2936
המשנים את אורח חיינו
ואת אופן המחשבה שלנו,
14:18
are the people who were metנפגש
with initialהתחלתי and oftenלעתים קרובות violentאַלִים rejectionsדחייה.
367
846640
4096
הם אנשים שהתקבלו
בדחייה ראשונית ואף אלימה.
14:22
People like Martinסְנוּנִית Lutherלותר Kingמלך Jrג 'וניור.,
368
850760
2056
אנשים כמו מרטין לותר קינג, הבן,
14:24
like Mahatmaמהטמה Gandhiגנדי, Nelsonנלסון Mandelaמנדלה,
369
852840
2056
כמו מהטמה גנדי, נלסון מנדלה,
14:27
or even Jesusיֵשׁוּעַ Christאלוהים.
370
854920
1536
ואפילו ישו.
14:28
These people did not
let rejectionדְחִיָה defineלְהַגדִיר them.
371
856480
3376
אנשים אלה לא נתנו
לדחיות לאפיין את עצמם.
14:31
They let theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ reactionתְגוּבָה
after rejectionדְחִיָה defineלְהַגדִיר themselvesעצמם.
372
859880
4160
הם נתנו לתגובתם לדחייה
להיות המאפיין שלהם.
14:37
And they embracedמחובקת rejectionדְחִיָה.
373
864920
1560
והם קיבלו את הדחייה.
14:39
And we don't have to be those people
to learnלִלמוֹד about rejectionדְחִיָה,
374
867360
3216
אנחנו לא חייבים להיות
כמותם כדי ללמוד על דחייה,
14:42
but in my caseמקרה,
375
870600
1256
במקרה שלי,
14:43
rejectionדְחִיָה was my curseקללה --
376
871880
2016
דחייה הייתה הקללה שלי,
14:46
was my boogeymanבוגי.
377
873920
1256
השד שלי.
14:47
It has botheredטרח me my wholeכֹּל life
because I was runningרץ away from it.
378
875200
4176
היא הפריעה לי כל חיי,
כי כל פעם ניסיתי לברוח.
14:51
Then I startedהתחיל embracingחִבּוּק it.
379
879400
1720
ואז התחלתי לאמץ את התחושה.
14:53
I turnedפנה that into
the biggestהגדול ביותר giftמתנה in my life.
380
881800
2720
הפכתי אותה למתנה
הכי גדולה בחיים שלי.
14:57
I startedהתחיל teachingהוֹרָאָה people
how to turnלפנות rejectionsדחייה into opportunitiesהזדמנויות.
381
885320
4456
התחלתי ללמד אנשים
איך להפוך דחיות להזדמנויות.
15:01
I use my blogבלוג, I use my talk,
382
889800
2016
אני משתמש בבלוג, בהרצאות שלי,
15:03
I use the bookסֵפֶר I just publishedיצא לאור,
383
891840
1896
בספר שיצא לאור עכשיו,
15:05
and I'm even usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to help
people overcomeלְהִתְגַבֵּר theirשֶׁלָהֶם fearפַּחַד of rejectionדְחִיָה.
384
893760
4560
ואפילו בונה טכנולוגיה שתעזור
לאנשים להתגבר על פחדם מדחייה.
15:12
When you get rejectedנִדחֶה in life,
385
900200
1736
כשדוחים אתכם בחיים,
15:14
when you are facingמוּל the nextהַבָּא obstacleמִכשׁוֹל,
386
901960
2216
כשאתם מתמודדים עם המכשול הנוסף,
15:16
or nextהַבָּא failureכישלון,
387
904200
2016
או הכשלון הנוסף,
15:18
considerלשקול the possibilitiesאפשרויות.
388
906240
1816
תשקלו את האפשרויות.
15:20
Don't runלָרוּץ.
389
908080
1216
אל תברחו.
15:21
If you just embraceלְחַבֵּק them,
390
909320
1216
אם רק תאמצו אותן,
15:22
they mightאולי becomeהפכו your giftsמתנות as well.
391
910560
2080
הן יכולות גם להפוך למתנות שלכם.
15:25
Thank you.
392
913160
1216
תודה רבה.
15:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
393
914400
1960
(מחיאות כפיים)
Translated by Tatiana Derbin
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jia Jiang - Author, blogger, entrepreneur
Jia Jiang's journey through rejection revealed a world hidden in plain sight, where people are much kinder than we imagine.

Why you should listen

Jia Jiang is the owner of Rejection Therapy, a website that provides inspiration, knowledge and products for people to overcome their fear of rejection. He is also the CEO of Wuju Learning, a company that teaches people and trains organizations to become fearless through rejection training. In 2015, he authored a bestselling book, Rejection Proof: How I Beat Fear and Became Invincible Through 100 Days of Rejection.

Several years after Jiang began his career in the corporate world, he took a life-altering risk and stepped into the unknown world of entrepreneurship. His result was everyone's biggest fear: rejection. This was the catalyst that set Jiang on the path to his true calling.

To conquer the fear of rejection, Jiang embarked on a personal quest and started a blog, 100 Days of Rejection Therapy. His journey revealed a world that was hidden in plain sight -- a world where people are much kinder than we imagine. He discovered that rejection can be much less painful than we believe and that the fear of rejection is much more destructive than we know.

Jiang grew up in Beijing, China and migrated to the United States at age 16. He holds a Bachelor of Computer Science from Brigham Young University and a Master of Business Administration from Duke University.

More profile about the speaker
Jia Jiang | Speaker | TED.com