ABOUT THE SPEAKER
Robert Thurman - Buddhist scholar
The first American to be ordained a Tibetan Monk by the Dalai Lama, Robert A.F. Thurman is a scholar, author and tireless proponent of peace.

Why you should listen

Tenzin Robert Thurman became a Tibetan monk at age 24. He's a professor of Indo-Tibetan Buddhist studies at Columbia University, and co-founder of Tibet House US, a nonprofit dedicated to the preservation and promotion of Tibetan civilization.

Thurman's focus is on the balance between inner insight and cultural harmony. In interpreting the teachings of Buddha, he argues that happiness can be reliable and satisfying in an enduring way without depriving others.

He has translated many Buddhist Sutras, or teachings, and written many books, recently taking on the topic of Anger for the recent Oxford series on the seven deadly sins. He maintains a podcast on Buddhist topics. And yes, he is Uma's dad.

More profile about the speaker
Robert Thurman | Speaker | TED.com
Chautauqua Institution

Robert Thurman: Expanding your circle of compassion

Robert Thurman: Επεκτείνοντας τον κύκλο της συμπόνιας.

Filmed:
348,764 views

Είναι αρκετές φορές δύσκολο να δείχνουμε συμπόνια - ακόμη και προς αυτούς που αγαπουμε, αλλα ο Robert Thurman μας ζητά να αναπτύξουμε την αίσθηση συμπόνιας και για τους εχθρούς μας. Περιγράφει με επτά βήματα, μια άσκηση διαλογισμού προκειμένου να μεγαλώσουμε τον εσωτερικό κύκλο της συμπόνιας.
- Buddhist scholar
The first American to be ordained a Tibetan Monk by the Dalai Lama, Robert A.F. Thurman is a scholar, author and tireless proponent of peace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to openΆνοιξε by quotingαναφέροντας Einstein'sΤου Αϊνστάιν wonderfulεκπληκτικός statementδήλωση,
0
0
4000
Θα ήθελα να ξεκινήσω παραθέτοντας την υπέροχη δήλωση του Αϊνστάιν,
00:16
just so people will feel at easeευκολία that the great scientistεπιστήμονας of the 20thth centuryαιώνας
1
4000
5000
έτσι ώστε όλοι να νιώσουμε άνετα με το γεγονός ότι ο μεγάλος επιστήμονας του 20ου αιώνα,
00:21
alsoεπίσης agreesσυμφωνεί with us, and alsoεπίσης callsκλήσεις us to this actionδράση.
2
9000
4000
συμφωνεί μαζί μας και επίσης μας προτρέπει.
00:25
He said, "A humanο άνθρωπος beingνα εισαι is a partμέρος of the wholeολόκληρος, calledπου ονομάζεται by us, the 'universe«το σύμπαν,' --
3
13000
5000
Είπε: "Ο κάθε άνθρωπος είναι τμήμα του συνόλου αυτού, που εμείς αποκαλούμε συμπάν
00:30
a partμέρος limitedπεριωρισμένος in time and spaceχώρος.
4
18000
3000
ένα τμήμα περιορισμένου χώρου και διαρκείας.
00:33
He experiencesεμπειρίες himselfο ίδιος, his thoughtsσκέψεις and feelingsσυναισθήματα,
5
21000
3000
Αντιλαμβάνεται τον εαυτό του, τις σκέψεις και τα συναισθήματα του,
00:36
as something separatedσε διασταση from the restυπόλοιπο,
6
24000
3000
σαν κάτι ξεκομμένο από το σύνολο,
00:39
a kindείδος of opticalοπτική delusionαυταπάτη of his consciousnessσυνείδηση.
7
27000
4000
κι αυτός ο διαχωρισμός είναι σα μια οφθαλμαπάτη της συνείδησης.
00:43
This delusionαυταπάτη is a kindείδος of prisonφυλακή for us,
8
31000
3000
Αυτή η πλάνη είναι σαν φυλακή για μας,
00:46
restrictingπεριορίζοντας us to our personalπροσωπικός desiresεπιθυμίες and to affectionστοργή for a fewλίγοι personsπρόσωπα nearestπλησιέστερος to us.
9
34000
6000
αφού μας περιορίζει μονό στις προσωπικές μας επιθυμίες και μας επιτρέπει να νιώσουμε στοργή μονό για λίγους ανθρώπους γύρω μας.
00:52
Our taskέργο mustπρέπει be to freeΕλεύθερος ourselvesεμείς οι ίδιοι from this prisonφυλακή by wideningδιεύρυνση our circleκύκλος of compassionσυμπόνια,
10
40000
6000
Καθήκον μας είναι να απελευθερώσουμε τους εαυτούς μας από αυτή τη φυλακή και να επεκτείνουμε τον κύκλο της συμπόνιας
00:58
to embraceεναγκαλισμός all livingζωή creaturesπλάσματα and the wholeολόκληρος of natureφύση in its beautyομορφιά."
11
46000
4000
να αγκαλιάσουμε όλα τα έμβια οντά και τη φύση σε όλο τους το μεγαλείο.
01:02
This insightδιορατικότητα of Einstein'sΤου Αϊνστάιν is uncannilyuncannily closeΚοντά to that of BuddhistΒουδιστής psychologyΨυχολογία,
12
50000
5000
Αυτή η βαθιά διαπίστωση του Αϊνστάιν είναι παρόμοια με τη Βουδιστική ψυχολογία,
01:07
whereinεν compassionσυμπόνια -- "karunaKaruna," it is calledπου ονομάζεται --
13
55000
4000
οπού η ευσπλαχνία, που ονομάζεται "karuna",
01:11
is definedορίζεται as, "the sensitivityευαισθησία to another'sτου άλλου sufferingταλαιπωρία
14
59000
3000
"Η ευαισθησία κάποιου προς τον πόνο του συνανθρώπου
01:14
and the correspondingαντίστοιχος will to freeΕλεύθερος the other from that sufferingταλαιπωρία."
15
62000
5000
και η επιθυμία του να ανταποκριθεί και να τον λυτρώσει από αυτόν τον πόνο".
01:19
It pairsζεύγη closelyαπο κοντα with love, whichοι οποίες is the will for the other to be happyευτυχισμένος,
16
67000
4000
Ταιριάζει σχεδόν με την αγάπη, που είναι η επιθυμία για την ευτυχία του αλλού.
01:23
whichοι οποίες requiresαπαιτεί, of courseσειρά μαθημάτων, that one feelsαισθάνεται some happinessευτυχία oneselfεαυτός
17
71000
4000
Η οποία προϋποθέτει , ασφαλώς, ότι κάποιος αισθάνεται ευτυχία ο ίδιος
01:27
and wishesεπιθυμεί to shareμερίδιο it.
18
75000
3000
και επιθυμεί να τη μοιραστεί.
01:30
This is perfectτέλειος in that it clearlyσαφώς opposesαντιτίθεται στη self-centerednessαυτο-centeredness
19
78000
3000
Αυτό είναι τέλειο γιατί ξεκάθαρα τοποθετεί την εγωκεντρικότητα
01:33
and selfishnessιδιοτέλεια to compassionσυμπόνια, the concernανησυχία for othersοι υπολοιποι,
20
81000
4000
και τον εγωισμό απέναντι στην ευσπλαχνία, δηλ. το ενδιαφέρον για τους άλλους,
01:37
and, furtherπεραιτέρω, it indicatesυποδηλώνει that those caughtπου αλιεύονται in the cycleκύκλος of self-concernομφαλοσκοπήσεις
21
85000
5000
και επίσης, υποδεικνύει ότι εκείνοι που είναι εγκλωβισμένοι στον κύκλο του ατομικού ενδιαφέροντος
01:42
sufferυποφέρω helplesslyανήμπορος, while the compassionateπαρηγορητική are more freeΕλεύθερος
22
90000
4000
υποφέρουν αβοήθητοι, ενώ οι συμπονετικοί είναι πιο ελεύθεροι
01:46
and, implicitlyσιωπηρά, more happyευτυχισμένος.
23
94000
2000
και αναμφίβολα πιο ευτυχισμένοι.
01:48
The DalaiΛάμα LamaΛάμα oftenσυχνά statesκράτη μέλη that compassionσυμπόνια is his bestκαλύτερος friendφίλος.
24
96000
5000
Ο Δαλαι Λαμα συχνά λέει πως η συμπόνια είναι ο καλύτερος του φίλος.
01:53
It helpsβοηθάει him when he is overwhelmedσυγκλονισμένοι with griefθλίψη and despairαπελπισία.
25
101000
3000
Τον βοηθά όταν τον έχει κατακλύσει η απόγνωση και η λύπη.
01:56
CompassionΣυμπόνια helpsβοηθάει him turnστροφή away from the feelingσυναισθημα of his sufferingταλαιπωρία
26
104000
4000
Η συμπόνια τον αποσπά από την αίσθηση του δικού του πόνου,
02:00
as the mostπλέον absoluteαπόλυτος, mostπλέον terribleτρομερός sufferingταλαιπωρία anyoneο καθενας has ever had
27
108000
5000
σαν το πιο απόλυτο, το πιο απαίσιο συναίσθημα που κάποιος θα μπορούσε να έχει,
02:05
and broadensδιευρύνει την his awarenessεπίγνωση of the sufferingsτα βάσανα of othersοι υπολοιποι,
28
113000
3000
και του ευρύνει την αντίληψη για τον πόνο των άλλων,
02:08
even of the perpetratorsοι δράστες of his miseryδυστυχία and the wholeολόκληρος massμάζα of beingsόντα.
29
116000
5000
ακόμη και για τους υπευθύνους της δικής του μιζέριας, και όλων των ανθρώπων.
02:13
In factγεγονός, sufferingταλαιπωρία is so hugeτεράστιος and enormousτεράστιος,
30
121000
3000
Στην ουσία ο πόνος των άλλων είναι τόσο μεγάλος και δυνατός
02:16
his ownτα δικά becomesγίνεται lessπιο λιγο and lessπιο λιγο monumentalμνημειώδης.
31
124000
3000
που ο δικός του χάνει το μέγεθος και τη σημασία του.
02:19
And he beginsαρχίζει to moveκίνηση beyondπέρα his self-concernομφαλοσκοπήσεις into the broaderευρύτερη concernανησυχία for othersοι υπολοιποι.
32
127000
6000
Έτσι αρχίζει να κινείται από το εγωιστικό ενδιαφέρον του εαυτού του προς το ενδιαφέρον για τους άλλους.
02:25
And this immediatelyαμέσως cheersΓεια him up,
33
133000
2000
Αυτό αυτομάτως τον κάνει ευδιάθετο,
02:27
as his courageθάρρος is stimulatedτόνωσε to riseαύξηση to the occasionμε την ευκαιρία.
34
135000
4000
βρίσκει κουράγιο και αναπτερώνεται το ηθικό του.
02:31
ThusΈτσι, he usesχρήσεις his ownτα δικά sufferingταλαιπωρία
35
139000
2000
Έτσι λοιπόν, χρησιμοποιεί τον προσωπικό του πόνο
02:33
as a doorwayπόρτα to wideningδιεύρυνση his circleκύκλος of compassionσυμπόνια.
36
141000
4000
σα μέσο επέκτασης του δικού του κύκλου συμπόνιας.
02:37
He is a very good colleagueσυνάδελφος of Einstein'sΤου Αϊνστάιν, we mustπρέπει say.
37
145000
4000
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι είναι πολύ καλός συνάδελφος του Αϊνστάιν!
02:41
Now, I want to tell a storyιστορία,
38
149000
2000
Τώρα θα ήθελα να σας πω μια ιστορία,
02:43
whichοι οποίες is a very famousπερίφημος storyιστορία in the IndianΙνδική and BuddhistΒουδιστής traditionπαράδοση,
39
151000
3000
μια πολύ γνωστή ιστορία στην Ινδική και Βουδιστική παράδοση,
02:46
of the great SaintΑγίου AsangaAsanga
40
154000
2000
του μεγάλου Αγίου Asanga,
02:48
who was a contemporaryσύγχρονος of AugustineΑυγουστίνος in the WestΔύση
41
156000
3000
ο οποίος έζησε την ιδία περίοδο με τον Άγιο Αυγουστίνο στη Δύση
02:51
and was sortείδος of like the BuddhistΒουδιστής AugustineΑυγουστίνος.
42
159000
2000
και αποτέλεσε, κατά κάποιον τρόπο, τον Βουδιστή Άγιο Αυγουστίνο.
02:53
And AsangaAsanga livedέζησε 800 yearsχρόνια after the Buddha'sΤου Βούδα time.
43
161000
4000
και ο Asanga έζησε 800 χρονιά μετά τον Βούδα
02:57
And he was discontentedδυσαρεστημένοι with the stateκατάσταση of people'sτων ανθρώπων practiceπρακτική
44
165000
3000
και ήταν πολύ δυσαρεστημένος από τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι εξάσκουσαν
03:00
of the BuddhistΒουδιστής religionθρησκεία in IndiaΙνδία at that time.
45
168000
2000
τη Βουδιστική λατρεία στην Ινδία εκείνη την εποχή.
03:02
And so he said, "I'm sickάρρωστος of all this. Nobody'sΚανείς δεν είναι really livingζωή the doctrineδόγμα.
46
170000
4000
Έτσι ειπε:"Με έχουν αηδιάσει όλα αυτα.Κανεις δεν ζει πια συμφωνά με το δόγμα.
03:06
They're talkingομιλία about love and compassionσυμπόνια and wisdomσοφία and enlightenmentδιαφώτιση,
47
174000
3000
Όλοι μιλάνε για αγάπη, ευσπλαχνία, σοφία και φώτιση
03:09
but they are actingηθοποιία selfishεγωιστικός and patheticαξιολύπητο.
48
177000
3000
αλλά όλοι συμπεριφέροντε εγωιστικά και αξιολύπητα.
03:12
So, Buddha'sΤου Βούδα teachingδιδασκαλία has lostχαμένος its momentumορμή.
49
180000
3000
Άρα λοιπόν η διδασκαλία του Βούδα έχασε τη δύναμη της.
03:15
I know the nextεπόμενος BuddhaΟ Βούδας will come a fewλίγοι thousandχίλια yearsχρόνια from now,
50
183000
3000
Ξερώ ότι ο επόμενος Βούδας θα έρθει σε μερικές χιλιάδες χρονιά από Τώρα,
03:18
but existsυπάρχει currentlyεπί του παρόντος in a certainβέβαιος heavenπαράδεισος" -- that's MaitreyaΜαϊτρέγια --
51
186000
4000
αλλά τώρα βρίσκεται στον παράδεισο που λέγεται Maitreya.
03:22
"so, I'm going to go on a retreatυποχώρηση and I'm going to meditateΔιαλογίσου
52
190000
3000
Έτσι λοιπόν κι εγώ θα αποσυρθώ για να διαλογιστώ
03:25
and prayπροσεύχομαι untilμέχρις ότου the BuddhaΟ Βούδας MaitreyaΜαϊτρέγια revealsαποκαλύπτει himselfο ίδιος to me,
53
193000
4000
και να προσευχηθώ μεχρι ο Βουδας Maitreya μου αποκαλυφθεί
03:29
and givesδίνει me a teachingδιδασκαλία or something
54
197000
2000
και να μου δώσει τη γνώση
03:31
to reviveαναβιώσει the practiceπρακτική of compassionσυμπόνια in the worldκόσμος todayσήμερα."
55
199000
4000
για να εμφυσήσω τη συμπόνια στους σημερινούς ανθρώπους.
03:35
So he wentπήγε on this retreatυποχώρηση. And he meditatedδιαλογίστηκε for threeτρία yearsχρόνια
56
203000
3000
Και αποσύρθηκε. Διαλογίστηκε για 3 χρονιά
03:38
and he did not see the futureμελλοντικός BuddhaΟ Βούδας MaitreyaΜαϊτρέγια.
57
206000
2000
αλλά δεν είδε το μελλοντικό Βούδα Maitreya.
03:40
And he left in disgustαηδία.
58
208000
3000
Και έφυγε αηδιασμένος.
03:43
And as he was leavingαφήνοντας, he saw a man --
59
211000
3000
Καθώς έφευγε, συνάντησε έναν άντρα-
03:46
a funnyαστείος little man sittingσυνεδρίαση sortείδος of partμέρος way down the mountainβουνό.
60
214000
3000
ένα μικρό αστείο άνθρωπο-που καθόταν στα μισά ενός βουνού.
03:49
And he had a lumpμάζα of ironσίδερο.
61
217000
3000
Κρατούσε ένα σιδερένιο βόλο
03:52
And he was rubbingτρίψιμο it with a clothπανί.
62
220000
2000
και τον έτριβε με ένα κομμάτι ύφασμα.
03:54
And he becameέγινε interestedενδιαφερόμενος in that.
63
222000
2000
του κίνησε το ενδιαφέρον κι έτσι
03:56
He said, "Well what are you doing?"
64
224000
2000
τον ρώτησε: "Τι κανείς εκεί?"
03:58
And the man said, "I'm makingκατασκευή a needleβελόνα."
65
226000
5000
Και ο άντρας απαντησε:"Φτιάχνω μια βελόνα".
04:03
And he said, "That's ridiculousγελοίος. You can't make a needleβελόνα
66
231000
2000
Κι εκείνος απαντησε:"Αυτο είναι γελοίο, δε μπορείς να φτιάξεις βελόνα
04:05
by rubbingτρίψιμο a lumpμάζα of ironσίδερο with a clothπανί."
67
233000
2000
τρίβοντας ένα σιδερένιο βόλο με ένα πανί".
04:07
And the man said, "Really?" And he showedέδειξε him a dishπιάτο fullγεμάτος of needlesβελόνες.
68
235000
3000
Και ο ανθρωπάκος του απαντάει:" Αλήθεια;" και του έδειξε ένα πιάτο γεμάτο βελόνες.
04:10
So he said, "Okay, I get the pointσημείο."
69
238000
2000
Κι εκείνος ειπε: "Εντάξει, κατάλαβα!".
04:12
He wentπήγε back to his caveΣπήλαιο. He meditatedδιαλογίστηκε again.
70
240000
3000
Πήγε πίσω στη σπηλιά του και διαλογίστηκε ξανά.
04:15
AnotherΈνα άλλο threeτρία yearsχρόνια, no visionόραμα. He leavesφύλλα again.
71
243000
3000
Άλλα τρία χρονιά πέρασαν και ακόμη κανένα όραμα. Ξαναφεύγει.
04:18
This time, he comesέρχεται down.
72
246000
2000
Αυτή τη φορά κατεβαίνει.
04:20
And as he's leavingαφήνοντας, he seesβλέπει a birdπουλί makingκατασκευή a nestφωλιά on a cliffγκρεμό ledgeπερβάζι.
73
248000
4000
Καθώς έφευγε, είδε ένα πουλί που έφτιαχνε τη φωλιά του σε μια απότομη πλευρά του βράχου.
04:24
And where it's landingπροσγείωση to bringνα φερεις the twigsκλαδιά to the cliffγκρεμό,
74
252000
4000
Εκεί που προσγειωνόταν για να αφήσει τα κλαδάκια
04:28
its feathersφτερά brushesβούρτσες the rockβράχος -- and it had cutΤομή the rockβράχος
75
256000
4000
τα φτερά του βούρτσιζαν την επιφάνεια του βράχου και είχαν δημιουργήσει ένα σχίσιμο
04:32
sixέξι to eightοκτώ inchesίντσες in. There was a cleftσχισμή in the rockβράχος
76
260000
3000
μια σχισμή 15-20 εκατοστών
04:35
by the brushingβούρτσισμα of the feathersφτερά of generationsγενεών of the birdsπουλιά.
77
263000
3000
από το φτεροκόπημα πολλών γενεών πουλιών επάνω στο βράχο.
04:38
So he said, "All right. I get the pointσημείο." He wentπήγε back.
78
266000
2000
Έτσι είπε: "Εντάξει, κατάλαβα". Και ξαναπάει πίσω.
04:40
AnotherΈνα άλλο threeτρία yearsχρόνια.
79
268000
2000
Άλλά 3 χρονιά.
04:42
Again, no visionόραμα of MaitreyaΜαϊτρέγια after nineεννέα yearsχρόνια.
80
270000
2000
Ακόμη, κανένα όραμα από τον Maitreya υστέρα από 9 χρονιά.
04:44
And he again leavesφύλλα, and this time: waterνερό drippingστάζει,
81
272000
3000
Και ξαναφεύγει. Αυτή τη φορά βλέπει το νερό που έσταζε
04:47
makingκατασκευή a giantγίγαντας bowlγαβάθα in the rockβράχος where it dripsσταλαγματιές in a streamρεύμα.
82
275000
4000
σχηματίζοντας ένα βαθούλωμα στο βράχο καθώς χυνόταν.
04:51
And so, again, he goesπηγαίνει back. And after 12 yearsχρόνια there is still no visionόραμα.
83
279000
4000
Μετά από αυτό ξαναεπιστρεφει.12 χρονιά έχουν περάσει κι ακόμη κανένα όραμα.
04:55
And he's freakedφρίκαρε out. And he won'tσυνηθισμένος even look left or right
84
283000
2000
Φρικάρει και πλέον δεν κοιτάει δεξιά και αριστερά
04:57
to see any encouragingενθαρρύνοντας visionόραμα.
85
285000
2000
μήπως και δει κάποιο ενθαρρυντικό σημάδι.
04:59
And he comesέρχεται to the townπόλη. He's a brokenσπασμένος personπρόσωπο.
86
287000
3000
Επιστρέφει στην πόλη, τελείως συντετριμμένος.
05:02
And there, in the townπόλη, he's approachedπλησίασε by a dogσκύλος
87
290000
3000
Εκεί, στην πόλη, τον πλησιάζει ένας σκύλος
05:05
who comesέρχεται like this -- one of these terribleτρομερός dogsΣκύλοι you can see in some poorΦτωχός countriesχώρες,
88
293000
5000
-ένα από αυτά τα αποκρουστικά σκυλιά που μπορείς να δεις σε κάποιες φτωχές χώρες
05:10
even in AmericaΑμερική, I think, in some areasπεριοχές --
89
298000
2000
ακόμη και στην Αμερική νομίζω, σε κάποιες περιοχές,-
05:12
and he's looking just terribleτρομερός.
90
300000
2000
ένα σκυλί τελείως καταβεβλημένο.
05:14
And he becomesγίνεται interestedενδιαφερόμενος in this dogσκύλος because it's so patheticαξιολύπητο,
91
302000
3000
Το σκυλί του κινεί το ενδιαφέρον επειδή είναι τόσο αξιολύπητο,
05:17
and it's tryingπροσπαθεί to attractπροσελκύω his attentionπροσοχή. And he sitsκάθεται down looking at the dogσκύλος.
92
305000
3000
και προσπαθεί να του αποσπάσει την προσοχη. Καθεται κάτω λοιπόν κοιτώντας το σκύλο.
05:20
And the dog'sτου σκύλου wholeολόκληρος hindquartersοπίσθια τεταρτημόρια are a completeπλήρης openΆνοιξε soreπληγή.
93
308000
5000
Όλο το σώμα του σκύλου είναι μια ανοιχτή πληγή
05:25
Some of it is like gangrenousγαγγραινώδης,
94
313000
2000
με κάποια εμφανή σημεία γάγγραινας.
05:27
and there are maggotsσκουλήκια in the fleshσάρκα. And it's terribleτρομερός.
95
315000
3000
Στη σάρκα του υπάρχουν σκουλήκια...Απαίσιο!
05:30
He thinksσκέφτεται, "What can I do to fixδιορθώσετε up this dogσκύλος?
96
318000
3000
Σκεφτεται:"Τι μπορώ να κάνω για να βοηθήσω το σκυλί ; ".
05:33
Well, at leastελάχιστα I can cleanΚΑΘΑΡΗ this woundπληγή and washπλύση it."
97
321000
3000
Τουλάχιστον μπορώ να του καθαρίσω τις πληγές και να το πλύνω.
05:36
So, he takes it to some waterνερό. He's about to cleanΚΑΘΑΡΗ,
98
324000
2000
Έτσι το φέρνει κοντά στο νερό, και μόλις ετοιμάζεσαι να το πλύνει,
05:38
but then his awarenessεπίγνωση focusesεστιάζει on the maggotsσκουλήκια.
99
326000
4000
η προσοχή του πέφτει στα σκουλήκια.
05:42
And he seesβλέπει the maggotsσκουλήκια, and the maggotsσκουλήκια are kindείδος of looking a little cuteΧαριτωμένο.
100
330000
3000
Τα βλέπει που φαίνονται χαριτωμένα.
05:45
And they're maggotingmaggoting happilyΕυτυχώς in the dog'sτου σκύλου hindquartersοπίσθια τεταρτημόρια there.
101
333000
3000
Μοιάζουν να είναι ευτυχισμένα πάνω στο σώμα του σκύλου.
05:48
"Well, if I cleanΚΑΘΑΡΗ the dogσκύλος, I'll killσκοτώνω the maggotsσκουλήκια. So how can that be?
102
336000
4000
"Αν πλύνω το σκύλο, θα σκοτώσω τα σκουληκια.Τι να κάνω λοιπόν;".
05:52
That's it. I'm a uselessάχρηστος personπρόσωπο and there's no BuddhaΟ Βούδας, no MaitreyaΜαϊτρέγια,
103
340000
3000
Αυτό είναι.Ειμαι ένας άχρηστος άνθρωπος και δεν υπάρχει ούτε Βούδας, ούτε Maitreya,
05:55
and everything is all hopelessαπελπισμένος.
104
343000
2000
όλα είναι μάταια.
05:57
And now I'm going to killσκοτώνω the maggotsσκουλήκια?"
105
345000
3000
Και Τώρα θα πρέπει να σκοτώσω τα σκουλήκια;".
06:00
So, he had a brilliantλαμπρός ideaιδέα.
106
348000
2000
Ξαφνικά του ήρθε μια καταπληκτική ιδέα.
06:02
And he tookπήρε a shardθραύσμα of something, and cutΤομή a pieceκομμάτι of fleshσάρκα from his thighμηρό,
107
350000
5000
Παίρνει μια κοφτερή πέτρα , κόβει ένα κομμάτι σάρκας από το μπούτι του
06:07
and he placedτοποθετείται it on groundέδαφος.
108
355000
2000
και το τοποθετεί στο έδαφος.
06:09
He was not really thinkingσκέψη too carefullyπροσεκτικά about the ASPCAASPCA.
109
357000
4000
Δεν σκέφτηκε και πολύ σοβαρά την Φιλοζωική Εταιρεία
06:13
He was just immediatelyαμέσως caughtπου αλιεύονται with the situationκατάσταση.
110
361000
2000
Η στιγμή τον είχε συνεπάρει.
06:15
So he thought, "I will take the maggotsσκουλήκια and put them on this pieceκομμάτι of fleshσάρκα,
111
363000
3000
Έτσι σκέφτηκε: "Θα πάρω τα σκουλήκια και θα τα βαλω σ'αυτό το κομματι κρεας,
06:18
then cleanΚΑΘΑΡΗ the dog'sτου σκύλου woundsπληγές, and then
112
366000
3000
έπειτα θα καθαρίσω τις πληγές του σκύλου και Μετά,
06:21
I'll figureεικόνα out what to do with the maggotsσκουλήκια."
113
369000
3000
κάτι θα σκεφτώ να κάνω με τα σκουλήκια".
06:24
So he startsξεκινά to do that. He can't grabαρπάζω the maggotsσκουλήκια.
114
372000
2000
Κι Έτσι αρχίζει να κανει. Αλλα δε μπορεί να τα πιάσει.
06:26
ApparentlyΠροφανώς they wriggleστριφογυρίζω around. They're kindείδος of hardσκληρά to grabαρπάζω, these maggotsσκουλήκια.
115
374000
4000
Τα σκουλήκια στριφογυρίζουν και είναι δύσκολο να τα τσακώσει.
06:30
So he saysλέει, "Well, I'll put my tongueγλώσσα on the dog'sτου σκύλου fleshσάρκα.
116
378000
4000
Έτσι λέει:" Θα ακουμπήσω τη γλωσσά μου πάνω στη σάρκα του σκύλου
06:34
And then the maggotsσκουλήκια will jumpάλμα on my warmerθερμότερο tongueγλώσσα" --
117
382000
2000
και τα σκουλήκια θα πηδήξουν πάνω στη γλωσσά μου που είναι ζεστή.
06:36
the dogσκύλος is kindείδος of used up --
118
384000
2000
Το σκυλί είναι σχεδόν εξαντλημένο
06:38
"and then I'll spitσούβλα them one by one down on the thing."
119
386000
3000
Υστέρα θα τα φτύσω ένα-ένα κάτω.
06:41
So he goesπηγαίνει down, and he's stickingκολλάει his tongueγλώσσα out like this.
120
389000
3000
Ξεκινάει λοιπόν, και βγάζει τη γλωσσά του έξω.
06:44
And he had to closeΚοντά his eyesμάτια, it's so disgustingαηδιαστικός, and the smellμυρωδιά and everything.
121
392000
5000
Έπρεπε να κλείσει τα ματιά του, γιατί ήταν πολύ αηδιαστικό και με τη μυρωδιά και όλα.
06:49
And then, suddenlyξαφνικά, there's a pfftpfft, a noiseθόρυβος like that.
122
397000
2000
Ξαφνικά, ακούγεται ένας θορυβος,ππφφφφφφφφ!
06:51
He jumpsάλματα back and there, of courseσειρά μαθημάτων, is the futureμελλοντικός BuddhaΟ Βούδας MaitreyaΜαϊτρέγια
123
399000
4000
Πηδάει πίσω και εκεί μπροστά του βρίσκεται ο Βούδας Maitreya.
06:55
in a beautifulπανεμορφη visionόραμα -- rainbowουράνιο τόξο lightsφώτα, goldenχρυσαφένιος, jeweledJeweled, a plasmaπλάσμα bodyσώμα,
124
403000
7000
Ένα όμορφο όραμα με όλα τα χρώματα του ουρανίου τόξου, με ένα χρυσαφένιο, σμαραγδένιο και διάφανο σώμα,
07:02
an exquisiteεξαίσια mysticμυστικιστής visionόραμα -- that he seesβλέπει.
125
410000
2000
ένα μοναδικό μυστικιστικό όραμα.
07:04
And he saysλέει, "Oh." He bowsτόξα.
126
412000
2000
Λέει :"Ooooo!", και γονατίζει.
07:06
But, beingνα εισαι humanο άνθρωπος, he's immediatelyαμέσως thinkingσκέψη of his nextεπόμενος complaintκαταγγελία.
127
414000
4000
Οντας όμως άνθρωπος, αμέσως σκέφτεται το επόμενο παράπονο του.
07:10
So as he comesέρχεται up from his first bowτόξο he saysλέει,
128
418000
2000
Έτσι Καθώς σηκώνεται από την πρώτη του υπόκλιση, λέει
07:12
"My LordΟ Λόρδος, I'm so happyευτυχισμένος to see you, but where have you been for 12 yearsχρόνια?
129
420000
4000
"Κύριε μου, είμαι τόσο χαρούμενος που σου βλέπω, αλλά που ήσουν τα τελευταία 12 χρονιά;"
07:16
What is this?"
130
424000
2000
Τι είναι αυτό?".
07:18
And MaitreyaΜαϊτρέγια saysλέει, "I was with you. Who do you think was makingκατασκευή needlesβελόνες
131
426000
3000
Και ο Maitreya απαντα:"Ειμουν μαζί σου.Ποιος νομίζεις ότι έφτιαξε τις βελόνες
07:21
and makingκατασκευή nestsφωλιές and drippingστάζει on rocksβράχια for you, misterMister denseπυκνός?"
132
429000
4000
και τις φωλιές των πουλιών, και έσταζε το νερό στους βράχους για σένα, ανόητε;"
07:25
(LaughterΤο γέλιο)
133
433000
2000
(Γέλια)
07:27
"Looking for the BuddhaΟ Βούδας in personπρόσωπο," he said.
134
435000
3000
"Είμαι ο Βούδας αυτοπροσώπως," λέει.
07:30
And he said, "You didn't have, untilμέχρις ότου this momentστιγμή, realπραγματικός compassionσυμπόνια.
135
438000
6000
Και συνεχίζει:" Μέχρι Τώρα δεν έδειξες πραγματική συμπόνια.
07:36
And, untilμέχρις ότου you have realπραγματικός compassionσυμπόνια, you cannotδεν μπορώ recognizeαναγνωρίζω love."
136
444000
3000
Μέχρι να έχεις αληθινή ευσπλαχνία, δεν θα μπορέσεις να αναγνωρίσεις την αγάπη".
07:39
"MaitreyaΜαϊτρέγια" meansπου σημαίνει love, "the lovingτρυφερός one," in SanskritΣανσκριτικά.
137
447000
4000
Ο Maitreya σημαίνει αγάπη, ο αγαπητός, ξερετε, στα Σανσκριτικα.
07:43
And so he lookedκοίταξε very dubiousαμφίβολες, AsangaAsanga did.
138
451000
2000
Ο Αsanga φαινόταν πολύ αναποφάσιστος.
07:45
And he said, "If you don't believe me, just take me with you."
139
453000
3000
Του λέει λοιπόν :"Αν δε με πιστεύεις, πάρε με μαζί σου".
07:48
And so he tookπήρε the MaitreyaΜαϊτρέγια -- it shrunkσυρρικνωθεί into a globeΣφαίρα, a ballμπάλα --
140
456000
5000
Έτσι λοιπόν πηρέ μαζί του το Maitreya- ο οποίος συρρικνώθηκε σε μια σφαίρα, μια μπαλίτσα-
07:53
tookπήρε him on his shoulderώμος.
141
461000
2000
και τον έβαλε στον ωμό του.
07:55
And he ranέτρεξα into townπόλη in the marketplaceαγορά, and he said, "RejoiceΧαίρε! RejoiceΧαίρε!
142
463000
4000
Άρχισε να τρέχει προς την αγορά της πόλης και φωναξε "Αγαλλιάστε, αγαλλιάστε.
07:59
The futureμελλοντικός BuddhaΟ Βούδας has come aheadεμπρός of all predictionsΠρογνωστικά. Here he is."
143
467000
4000
Ο μελλοντικός Βούδας ξεπέρασε όλες τις προφητειες. Είναι εδώ!!".
08:03
And then prettyαρκετά soonσύντομα they startedξεκίνησε throwingρίψη rocksβράχια and stonesπέτρες at him --
144
471000
3000
Σχεδόν αμέσως οι άνθρωποι άρχισαν να τον πετροβολούνε--
08:06
it wasn'tδεν ήταν ChautauquaChautauqua, it was some other townπόλη --
145
474000
3000
εν ήταν στη Chautauqua, ήταν σε κάποια άλλη πόλη--
08:09
because they saw a dementedάνοια looking, scrawnyλιπόσαρκος looking yogiγιόγκι man,
146
477000
4000
επειδή έβλεπαν έναν αλλόφρονα, κοκαλιάρη γιόγκι
08:13
like some kindείδος of hippiehippie, with a bleedingΑιμορραγία legπόδι and a rottenσάπιο dogσκύλος on his shoulderώμος,
147
481000
5000
σαν κανένα χίπη, με ένα ματωμένο πόδι κι ένα μισοπεθαμένο σκύλο στον ωμό,
08:18
shoutingκραυγές that the futureμελλοντικός BuddhaΟ Βούδας had come.
148
486000
2000
να διαλαλεί τον ερχομό του Βούδα.
08:20
So, naturallyΦυσικά, they chasedκυνηγημένος him out of townπόλη.
149
488000
2000
Λογικά, λοιπόν, τον κυνήγησαν έξω από την πόλη.
08:22
But on the edgeάκρη of townπόλη, one elderlyηλικιωμένος ladyκυρία, a charwomanπαραδουλεύτρα in the charnelοστεοφυλάκιο groundέδαφος,
150
490000
5000
Αλλά στην άκρη της πόλης, μια ηλικιωμένη γυναικά, καθαρίστρια στο νεκροταφείο,
08:27
saw a jeweledJeweled footπόδι on a jeweledJeweled lotusλωτός on his shoulderώμος and then the dogσκύλος,
151
495000
4000
είδε τη διαμαντένια άκρη από τον λαμπερό λωτό στον ωμό του, κι έπειτα είδε τον σκύλο.
08:31
but she saw the jewelκόσμημα footπόδι of the MaitreyaΜαϊτρέγια, and she offeredπροσφέρονται a flowerλουλούδι.
152
499000
4000
Αυτό που είδε όμως ήταν ο Maitreya κι ετσι πρόσφερε ένα λουλούδι.
08:35
So that encouragedενθάρρυνε him, and he wentπήγε with MaitreyaΜαϊτρέγια.
153
503000
3000
Αυτό ενθάρρυνε τον Asanga και ακολούθησε το Maitreya.
08:38
MaitreyaΜαϊτρέγια then tookπήρε him to a certainβέβαιος heavenπαράδεισος,
154
506000
2000
Αυτό ενθάρρυνε τον Asanga και ακολούθησε το Maitreya.
08:40
whichοι οποίες is the typicalτυπικός way a BuddhistΒουδιστής mythμύθος unfoldsξεδιπλώνεται.
155
508000
3000
τον τυπικό παράδεισο που αφηγούνται οι Βουδιστικοί μύθοι.
08:43
And MaitreyaΜαϊτρέγια then keptδιατηρούνται him in heavenπαράδεισος for fiveπέντε yearsχρόνια,
156
511000
2000
Και τον κράτησε εκεί για 5 χρονιά,
08:45
dictatingυπαγόρευση to him fiveπέντε complicatedπερίπλοκος tomesΤΟΜΕΣ
157
513000
4000
υπαγορεύοντας του 5 πολύπλοκους τόμους
08:49
of the methodologyμεθοδολογία of how you cultivateκαλλιεργούν compassionσυμπόνια.
158
517000
3000
για τον τρόπο με τον οποίο μπορείς να καλλιεργήσεις τη συμπόνια.
08:52
And then I thought I would shareμερίδιο with you what that methodμέθοδος is, or one of them.
159
520000
3000
Σκέφτηκα έτσι να μοιραστώ μαζί σας τα μυστικά αυτής της μεθόδου.
08:55
A famousπερίφημος one, it's calledπου ονομάζεται the "SevenfoldSevenfold CausalΑιτιώδης MethodΗ μέθοδος of DevelopingΑνάπτυξη CompassionΣυμπόνια."
160
523000
5000
Η πρώτη και πολύ γνωστή ονομάζεται "Εφταπλη Αιτιολογική Μέθοδος Ανάπτυξης Συμπόνιας".
09:00
And it beginsαρχίζει first by one meditatingδιαλογισμό and visualizingοπτικοποίηση that all beingsόντα are with one --
161
528000
7000
Ξεκινάει με τον διαλογισμό και την οπτικοποιηση ότι όλα τα οντά είναι ένα,
09:07
even animalsτων ζώων too, but everyoneΟλοι is in humanο άνθρωπος formμορφή.
162
535000
4000
και όλα -- ακομα και τα ζώα -- έχουν ανθρώπινη μορφή.
09:11
The animalsτων ζώων are in one of theirδικα τους humanο άνθρωπος livesζωή. The humansτου ανθρώπου are humanο άνθρωπος.
163
539000
3000
Τα ζώα βρίσκονται σε μια από τις ανθρώπινες ζώνες τους.Οι άνθρωποι είναι άνθρωποι.
09:14
And then, amongαναμεταξύ them, you think of your friendsοι φιλοι and lovedαγαπούσε onesαυτές, the circleκύκλος at the tableτραπέζι.
164
542000
5000
Κι έτσι, φέρνεις στο μυαλό σου τους φίλους και τους αγαπημένους σου, όλους σαν σε κύκλο.
09:19
And you think of your enemiesεχθρούς, and you think of the neutralουδέτερος onesαυτές.
165
547000
3000
Αναλογίζεσαι και τους εχθρούς σου, ακόμη κι αυτούς που σε αφήνουν αδιάφορο.
09:22
And then you try to say, "Well, the lovedαγαπούσε onesαυτές I love.
166
550000
4000
Και προσπαθείς να πεις: "Λοιπον, τους αγαπημένους μου τους αγαπω.
09:26
But, you know, after all, they're niceόμορφη to me.
167
554000
2000
Έτσι κι αλλιως είναι καλοι μαζί μου.
09:28
I had fightsπαλεύει with them. SometimesΜερικές φορές they were unfriendlyεχθρική.
168
556000
2000
Μερικές φορες τσακωθηκαμε, αλλες φορες ήταν εχθρικοι μαζί μου.
09:30
I got madτρελός. BrothersΑδελφοί can fightπάλη. ParentsΟι γονείς and childrenπαιδιά can fightπάλη.
169
558000
3000
Νευρίασα. Αδέρφια και μαλώνουν μεταξύ τους. Γονείς μαλώνουν με τα παιδια τους.
09:33
So, in a way, I like them so much because they're niceόμορφη to me.
170
561000
4000
Έτσι κατά κάποιον τρόπο, μου αρέσουν γιατί υπηρξαν καλοι μαζί μου.
09:37
While the neutralουδέτερος onesαυτές I don't know. They could all be just fine.
171
565000
4000
Με τους αδιαφορους, δεν ξερω.Φανταζομαι κι αυτοί θα μπορούσαν να είναι καλοί.
09:41
And then the enemiesεχθρούς I don't like because they're mean to me.
172
569000
4000
Τους εχθρούς δεν τους συμπαθώ γιατί ήταν κακοί απέναντι μου.
09:45
But they are niceόμορφη to somebodyκάποιος. I could be them."
173
573000
3000
Αλλά σίγουρα είναι καλοί απέναντι σε κάποιον άλλον. Θα μπορούσα να είμαι αυτός ο κάποιος.
09:48
And then the BuddhistsΒουδιστές, of courseσειρά μαθημάτων, think that, because we'veέχουμε all had infiniteάπειρος previousπροηγούμενος livesζωή,
174
576000
4000
Οι Βουδιστές, πιστεύουν, επειδή όλοι έχουμε άπειρες προηγούμενες ζώνες,
09:52
we'veέχουμε all been eachκαθε other'sοι υπολοιποι relativesσυγγενείς, actuallyπράγματι.
175
580000
4000
πιστεύουν λοιπόν, πως στην πραγματικότητα όλοι έχουμε κάποια συγγένεια μεταξύ μας,
09:56
ThereforeΩς εκ τούτου all of you, in the BuddhistΒουδιστής viewθέα,
176
584000
2000
και ο καθένας μας, άρα όλοι, συμφωνά με το Βουδισμό,
09:58
in some previousπροηγούμενος life, althoughαν και you don't rememberθυμάμαι it and neitherκανενα απο τα δυο do I,
177
586000
4000
σε κάποια προηγουμένη ζωή, ακόμη κι αν δεν το θυμόμαστε εσείς κι εγώ,
10:02
have been my motherμητέρα -- for whichοι οποίες I do apologizeΑπολογούμαι for the troubleταλαιπωρία I causedπροκαλούνται you.
178
590000
5000
έχετε υπάρξει μητέρα μου, και ζητώ συγγνώμη για τα προβλήματα που σας είχα δημιουργήσει.
10:07
And alsoεπίσης, actuallyπράγματι, I've been your motherμητέρα.
179
595000
3000
Στην ουσία, κι εγώ έχω υπάρξει μητέρα σας.
10:10
I've been femaleθηλυκός, and I've been everyκάθε singleμονόκλινο one of yours'δικός σου» motherμητέρα in a previousπροηγούμενος life,
180
598000
3000
Έχω υπάρξει γυναικά, και σε κάποια προηγουμένη ζωή, ήμουν η μητέρα του καθένα σας,
10:13
the way the BuddhistsΒουδιστές reflectκατοπτρίζω.
181
601000
2000
συμφωνά με τη Βουδιστική θεώρηση.
10:15
So, my motherμητέρα in this life is really great. But all of you in a way
182
603000
3000
Έτσι, μητέρα μου είναι η ζωή και είναι πραγματικά μεγάλη. Αλλά όλοι σας, κατά κάποιον τρόπο,
10:18
are partμέρος of the eternalαιώνια motherμητέρα.
183
606000
3000
είστε κομμάτι της αιωνίας μητέρας.
10:21
You gaveέδωσε me that expressionέκφραση; "the eternalαιώνια mamaμαμά," you said. That's wonderfulεκπληκτικός.
184
609000
4000
Χρησιμοποίησες αυτήν την έκφραση "αιωνία μαμά", ειπες. Είναι πανέμορφο!
10:25
So, that's the way the BuddhistsΒουδιστές do it.
185
613000
2000
Έτσι λοιπόν πιστεύουν οι Βουδιστές.
10:27
A theistμονοθεϊστής ChristianΧριστιανική can think that all beingsόντα, even my enemiesεχθρούς, are God'sΤου Θεού childrenπαιδιά.
186
615000
5000
Ένας πιστός, ένας χριστιανός, πιστεύει πως όλα τα πλάσματα, ακόμη και οι εχθροί μου, είναι παιδιά του Θεού.
10:32
So, in that senseέννοια, we're relatedσχετίζεται με.
187
620000
2000
Έτσι , υπό αυτήν την έννοια, όλοι είμαστε συγγενείς.
10:34
So, they first createδημιουργώ this foundationθεμέλιο of equalityισότητα.
188
622000
3000
Αρχικά, λοιπόν, δημιουργούμε αυτό το θεμέλιο της ισότητας.
10:37
So, we sortείδος of reduceπεριορίζω a little of the clingingπροσκολλώντας to the onesαυτές we love --
189
625000
4000
Μειώνοντας έτσι την έντονη προσκόλληση που έχουμε στους αγαπημένους μας-
10:41
just in the meditationο διαλογισμός -- and we openΆνοιξε our mindμυαλό to those we don't know.
190
629000
4000
με το διαλογισμό- και ανοίγουμε το πνεύμα και το μυαλό μας αυτούς που δε γνωρίζουμε.
10:45
And we definitelyοπωσδηποτε reduceπεριορίζω the hostilityεχθρότητα and the "I don't want to be compassionateπαρηγορητική to them"
191
633000
4000
Σίγουρα εξαλείφουμε την εχθρότητα και την άρνηση για ευσπλαχνία
10:49
to the onesαυτές we think of as the badκακό guys, the onesαυτές we hateμισώ and we don't like.
192
637000
5000
απέναντι σε εκείνους που θεωρούμε κακούς, απέναντι σε αυτούς που μισούμε και αντιπαθούμε.
10:54
And we don't hateμισώ anyoneο καθενας, thereforeεπομένως. So we equalizeεξισώστε. That's very importantσπουδαίος.
193
642000
3000
Εστία πια δε μισούμε κανεναν. Εξισωνόμαστε. Αυτο είναι πολύ σημαντικό.
10:57
And then the nextεπόμενος thing we do is what is calledπου ονομάζεται "motherμητέρα recognitionαναγνώριση."
194
645000
4000
Το επόμενο βήμα που κάνουμε είναι αυτό που ονομάζεται "αναγνώριση της μητέρας".
11:01
And that is, we think of everyκάθε beingνα εισαι as familiarοικείος, as familyοικογένεια.
195
649000
5000
Αυτό συνιστάται στο να θεωρούμε το κάθε πλάσμα, συγγενή μας, οικογένεια μας.
11:06
We expandεπεκτείνουν. We take the feelingσυναισθημα about rememberingθυμόμαστε a mamaμαμά,
196
654000
5000
Επεκτεινόμαστε. Κρατάμε αυτό το αίσθημα της θύμησης της μάνας,
11:11
and we defuseεκτόνωση that to all beingsόντα in this meditationο διαλογισμός.
197
659000
4000
και το προβάλλουμε απέναντι σε κάθε άνθρωπο, με Αυτό το διαλογισμό.
11:15
And we see the motherμητέρα in everyκάθε beingνα εισαι.
198
663000
2000
Έτσι αναγνωρίζουμε τη μητέρα σε κάθε ον.
11:17
We see that look that the motherμητέρα has on her faceπρόσωπο,
199
665000
3000
Βλέπουμε αυτή την έκφραση , στο πρόσωπο της μάνας,
11:20
looking at this childπαιδί that is a miracleθαύμα
200
668000
2000
Αυτό το θαυματουργό βλέμμα της προς το παιδί,
11:22
that she has producedπαράγεται from her ownτα δικά bodyσώμα, beingνα εισαι a mammalθηλαστικό ζώο,
201
670000
3000
που έχει παράγει με το ίδιο της το σώμα, οντάς θηλαστικό,
11:25
where she has trueαληθής compassionσυμπόνια, trulyστα αληθεια is the other, and identifiesπροσδιορίζει completelyεντελώς.
202
673000
4000
οπού αντικατοπτρίζει αληθινή συμπόνια για τον άλλο και είναι τόσο αναγνωρίσιμο.
11:29
OftenΣυχνά the life of that other will be more importantσπουδαίος to her than her ownτα δικά life.
203
677000
4000
Πολύ συχνά η ζωή του αλλού θα είναι πιο σημαντική από τη δική της.
11:33
And that's why it's the mostπλέον powerfulισχυρός formμορφή of altruismαλτρουϊσμός.
204
681000
3000
Και αυτό είναι η πιο δυνατή μορφή-- του αλτρουισμου.
11:36
The motherμητέρα is the modelμοντέλο of all altruismαλτρουϊσμός for humanο άνθρωπος beingsόντα,
205
684000
4000
Η μητέρα αντιπροσωπεύει τον αλτρουισμο για όλους τους ανθρώπους,
11:40
in spiritualπνευματικός traditionsπαραδόσεις.
206
688000
3000
στις πνευματικές παραδόσεις.
11:43
And so, we reflectκατοπτρίζω untilμέχρις ότου we can sortείδος of see that motherlyμητρικός expressionέκφραση in all beingsόντα.
207
691000
6000
Κι έτσι εμείς, αντανακλούμε αυτό το αίσθημα, μέχρι να δούμε αυτή τη μητρική έκφραση στους άλλους.
11:49
People laughγέλιο at me because, you know, I used to say that
208
697000
3000
Οι άνθρωποι γελάνε μαζί μου, όταν τους λέω ότι
11:52
I used to meditateΔιαλογίσου on mamaμαμά CheneyΤσένι as my momμαμά,
209
700000
4000
συνήθιζα να κάνω διαλογισμό με το πρόσωπο του Dick Cheney, σα μητέρα
11:56
when, of courseσειρά μαθημάτων, I was annoyedενοχλημένος with him about all of his evilκακό doingsκατορθώματα in IraqΙράκ.
210
704000
5000
όταν ήμουν ενοχλημένος από τις διαβολικές του δραστηριότητες στο Ιράκ.
12:01
I used to meditateΔιαλογίσου on GeorgeΓιώργος BushΟ Μπους. He's quiteαρκετά a cuteΧαριτωμένο momμαμά in a femaleθηλυκός formμορφή.
211
709000
3000
Έκανα διαλογισμό και στο πρόσωπο του George Bush.Ειναι μια αρκετά χαριτωμένη "μητέρα" στη θηλυκή του εκδοχή.
12:04
He has his little earsαυτιά and he smilesχαμογελάει and he rocksβράχια you in his armsόπλα.
212
712000
3000
Έχει αυτά τα μικρά αυτιά, είναι χαμογελαστός και σε σφίγγει στην αγκαλιά του.
12:07
And you think of him as nursingΝοσηλευτική you.
213
715000
3000
Είναι σχεδόν σα νοσοκόμα που σε φροντίζει.
12:10
And then SaddamΟ Σαντάμ Hussein'sΤου Χουσεΐν seriousσοβαρός mustacheμουστάκι is a problemπρόβλημα,
214
718000
3000
Από την άλλη, το σοβαρό μουστάκι του Μαντάμ Χουσεΐν είναι ένα πρόβλημα,
12:13
but you think of him as a momμαμά.
215
721000
3000
αλλά κι εκείνον τον σκέφτομαι σα μητέρα.
12:16
And this is the way you do it. You take any beingνα εισαι who looksφαίνεται weirdΠερίεργο to you,
216
724000
2000
Και αυτός είναι ο τρόπος που γινεται.Παιρνεις οποιονδήποτε σου φαίνεται περίεργος
12:18
and you see how they could be familiarοικείος to you.
217
726000
4000
και προσπαθείς να βρεις τρόπους να εξοικειωθείς μαζί του.
12:22
And you do that for a while, untilμέχρις ότου you really feel that.
218
730000
4000
Το κανείς για όσο χρειαστεί Μέχρι να αρχίσεις να το αισθάνεσαι.
12:26
You can feel the familiarityεξοικείωση of all beingsόντα.
219
734000
2000
Να αισθανθείς τη συγγένεια με όλους τους ανθρώπους.
12:28
NobodyΚανείς δεν seemsφαίνεται alienεξωγήινο. They're not "other."
220
736000
2000
Κανεις δεν ειναι ξενος.Κανενας δεν ειναι "οι άλλοι".
12:30
You reduceπεριορίζω the feelingσυναισθημα of othernessετερότητα about beingsόντα.
221
738000
3000
Ελαχιστοποιείς την αίσθηση της διαφορετικότητας για όλα τα πλάσματα.
12:33
Then you moveκίνηση from there to rememberingθυμόμαστε the kindnessκαλοσύνη of mothersτης μητέρας in generalγενικός,
222
741000
5000
Στη συνεχεία αρχίζεις να θυμάσαι την εν γένει καλοσύνη των μανάδων γενικότερα
12:38
if you can rememberθυμάμαι the kindnessκαλοσύνη of your ownτα δικά motherμητέρα,
223
746000
2000
ενθυμόμενος την ευγένεια της δικής σου μητέρας,
12:40
if you can rememberθυμάμαι the kindnessκαλοσύνη of your spouseσύζυγος,
224
748000
2000
αν μπορείς να θυμηθείς την ευγένεια της συζύγου σου,
12:42
or, if you are a motherμητέρα yourselfσύ ο ίδιος, how you were with your childrenπαιδιά.
225
750000
3000
ή αν είσαι η ιδία μητέρα, θυμήσου τη σχέση με τα παιδιά σου.
12:45
And you beginαρχίζουν to get very sentimentalαισθηματικός; you cultivateκαλλιεργούν sentimentalityσυναισθηματισμό intenselyέντονα.
226
753000
5000
Και αρχίζεις να γίνεσαι πολύ συναισθηματικός, αρχίζεις να καλλιεργείς έντονα τον συναισθηματισμό.
12:50
You will even weepκλαίω, perhapsίσως, with gratitudeευγνωμοσύνη and kindnessκαλοσύνη.
227
758000
3000
Ίσως και να κλάψεις, με ευγνωμοσύνη και καλοσύνη.
12:53
And then you connectσυνδέω that with your feelingσυναισθημα that everyoneΟλοι has that motherlyμητρικός possibilityδυνατότητα.
228
761000
4000
Κι έπειτα συνδέεις Αυτό που αισθάνεσαι με την πιθανότητα που έχει ο καθένας να είναι μητέρα.
12:57
EveryΚάθε beingνα εισαι, even the mostπλέον mean looking onesαυτές, can be motherlyμητρικός.
229
765000
5000
Κι έπειτα συνδέεις Αυτό που αισθάνεσαι με την πιθανότητα που έχει ο καθένας να είναι μητέρα.
13:02
And then, thirdτρίτος, you stepβήμα from there to what is calledπου ονομάζεται "a feelingσυναισθημα of gratitudeευγνωμοσύνη."
230
770000
4000
Το τρίτο βήμα, είναι να περάσεις από εκεί αυτό που ονομάζεται "αίσθημα ευγνωμοσύνης".
13:06
You want to repayαποπληρωμή that kindnessκαλοσύνη that all beingsόντα have shownαπεικονίζεται to you.
231
774000
4000
Θέλεις να ξεπληρώσεις όλη αυτήν την καλοσύνη που σου έδειξαν οι άνθρωποι.
13:10
And then the fourthτέταρτος stepβήμα, you go to what is calledπου ονομάζεται "lovelyωραίος love."
232
778000
4000
Το τέταρτο βήμα ονομάζεται "υπεροχη αγάπη".
13:14
In eachκαθε one of these you can take some weeksεβδομάδες, or monthsμήνες, or daysημέρες
233
782000
2000
Το κάθε βήμα μπορεί να σας πάρει, ημέρες, εβδομάδες, ακόμη και μήνες.
13:16
dependingσε συνάρτηση on how you do it, or you can do them in a runτρέξιμο, this meditationο διαλογισμός.
234
784000
4000
Εξαρτάται από το πως εξασκείστε, μπορείτε να κάνετε αυτόν τον διαλογισμό και εν τάχει.
13:20
And then you think of how lovelyωραίος beingsόντα are when they are happyευτυχισμένος,
235
788000
5000
Μετά αναλογιστείτε ποσό υπέροχοι είναι οι άνθρωποι όταν είναι ευτυχισμένοι,
13:25
when they are satisfiedικανοποιημένοι.
236
793000
2000
και ευχαριστημένοι.
13:27
And everyκάθε beingνα εισαι looksφαίνεται beautifulπανεμορφη when they are internallyεσωτερικώς feelingσυναισθημα a happinessευτυχία.
237
795000
4000
Το κάθε πλάσμα φαντάζει όμορφο όταν αισθάνεται αυτή την εσωτερική ευτυχία.
13:31
TheirΤους faceπρόσωπο doesn't look like this. When they're angryθυμωμένος, they look uglyάσχημος, everyκάθε beingνα εισαι,
238
799000
4000
Το πρόσωπο τους δεν είναι έτσι...όαν θυμώνουν, είναι άσχημοι,
13:35
but when they're happyευτυχισμένος they look beautifulπανεμορφη.
239
803000
2000
αλλά όταν είναι ευτυχισμένοι φαίνονται όμορφοι.
13:37
And so you see beingsόντα in theirδικα τους potentialδυνητικός happinessευτυχία.
240
805000
3000
Έτσι βλέπετε τους ανθρώπους στην ενδεχομένη ευτυχία τους.
13:40
And you feel a love towardπρος them and you want them to be happyευτυχισμένος, even the enemyεχθρός.
241
808000
3000
και στη συνεχεία αρχίζεις να νιώθεις αγάπη για τους ανθρώπους και να επιθυμείς την ευτυχία τους, ακόμη και των εχθρών σου.
13:43
We think JesusΟ Ιησούς is beingνα εισαι unrealisticμη ρεαλιστικές
242
811000
2000
Στην πραγματικότητα, είναι λογικό να το επιθυμείς-
13:45
when he saysλέει, "Love thineδικό σου enemyεχθρός."
243
813000
4000
νομίζουμε ότι ο Ιησούς δεν είναι ρεαλιστής όταν λέει να αγαπάμε τους εχθρούς μας.
13:49
He does say that, and we think he's beingνα εισαι unrealisticμη ρεαλιστικές
244
817000
3000
Όταν το λέει, το θεωρούμε ανεδαφικό,
13:52
and sortείδος of spiritualπνευματικός and highfalutinhighfalutin. "NiceΩραία for him to say it, but I can't do that."
245
820000
3000
πνευματικό και εξεζητημενο.Πιστευουμε "Καλά τα λέει, αλλά εγώ δε μπορώ να το κάνω!".
13:55
But, actuallyπράγματι, that's practicalπρακτικός.
246
823000
2000
Κι όμως είναι εφικτό!
13:57
If you love your enemyεχθρός that meansπου σημαίνει you want your enemyεχθρός to be happyευτυχισμένος.
247
825000
3000
Αγαπάς τον εχθρό σου, σημαίνει ότι Θέλεις ο εχθρός σου να είναι ευτυχισμένος.
14:00
If your enemyεχθρός was really happyευτυχισμένος, why would they botherενοχλεί to be your enemyεχθρός?
248
828000
4000
Αν ο εχθρος σου ηταν πραγματικα ευτυχισμενος, για ποιο λογο να ηθελε να ειναι εχθρος σου;
14:04
How boringβαρετό to runτρέξιμο around chasingκυνηγώντας you.
249
832000
2000
Ποσό βαρετό θα ήταν να τρέχει και να σε κυνηγάει!
14:06
They would be relaxingχαλάρωση somewhereκάπου havingέχοντας a good time.
250
834000
3000
Θα βρίσκοταν κάπου ήρεμοι περνώντας όμορφα.
14:09
So it makesκάνει senseέννοια to want your enemyεχθρός to be happyευτυχισμένος,
251
837000
2000
Άρα, έχει λογική να επιθυμείς την ευτυχία του εχθρού σου,
14:11
because they'llθα το κάνουν stop beingνα εισαι your enemyεχθρός because that's too much troubleταλαιπωρία.
252
839000
3000
επειδή θα έπαυαν να είναι εχθροί σου, επειδή θα προκαλούσε πολλά προβλήματα.
14:14
But anywayΤΕΛΟΣ παντων, that's the "lovelyωραίος love. "
253
842000
2000
Αυτή είναι η "υπεροχη αγάπη".
14:16
And then finallyτελικά, the fifthπέμπτος stepβήμα is compassionσυμπόνια, "universalΠαγκόσμιος compassionσυμπόνια."
254
844000
4000
Τέλος, το πέμπτο στάδιο είναι η συμπόνια, η παγκόσμια συμπόνια.
14:20
And that is where you then look at the realityπραγματικότητα of all the beingsόντα you can think of.
255
848000
6000
Είναι το σημείο οπού βλέπεις την πραγματικότητα όλων των ανθρώπων που μπορείς να φανταστείς.
14:26
And you look at them, and you see how they are.
256
854000
2000
Τους κοιτάς και βλέπεις την αληθινή τους διάσταση.
14:28
And you realizeσυνειδητοποιώ how unhappyδυστυχής they are actuallyπράγματι, mostlyως επί το πλείστον, mostπλέον of the time.
257
856000
4000
Και συνειδητοποιείς ποσό δυστυχισμένοι είναι στην ουσία τις περισσότερες φορές.
14:32
You see that furrowedαυλάκια browφρύδι in people.
258
860000
2000
Βλέπεις τα ρυτιδιασμένα φρύδια τους,
14:34
And then you realizeσυνειδητοποιώ they don't even have compassionσυμπόνια on themselvesτους εαυτούς τους.
259
862000
3000
και αντιλαμβάνεσαι ότι δεν νιώθουν καν συμπόνια για τους εαυτούς τους.
14:37
They're drivenοδηγείται by this dutyκαθήκον and this obligationυποχρέωση.
260
865000
2000
Καθοδηγούνται από το καθήκον και την υποχρέωση.
14:39
"I have to get that. I need more. I'm not worthyάξιος. And I should do something."
261
867000
4000
"Πρέπει να το αποκτήσω αυτο.Χρειαζομαι κι αλλα.Δεν αξίζω τιποτα.Κατι πρέπει να κάνω!"
14:43
And they're rushingβιασύνη around all stressedτόνισε out.
262
871000
2000
Και Έτσι περιφέρονται μέσα στο άγχος.
14:45
And they think of it as somehowκάπως machomacho, hardσκληρά disciplineπειθαρχία on themselvesτους εαυτούς τους.
263
873000
4000
Στα ματιά τους φαντάζει σα μια αρρενωπή, αυστηρή πειθαρχία,
14:49
But actuallyπράγματι they are cruelσκληρός to themselvesτους εαυτούς τους.
264
877000
3000
ενώ στην ουσία απλά φέρονται σκληρά στον εαυτό τους.
14:52
And, of courseσειρά μαθημάτων, they are cruelσκληρός and ruthlessαδίστακτος towardπρος othersοι υπολοιποι.
265
880000
2000
Και σαν αποτέλεσμα φέρονται σκληρά και ακαρδία και στους γύρω τους.
14:54
And they, then, never get any positiveθετικός feedbackανατροφοδότηση.
266
882000
2000
Χωρίς να παίρνουν πίσω τίποτα θετικό.
14:56
And the more they succeedπετυχαίνω and the more powerεξουσία they have,
267
884000
2000
Όσο πιο πετυχημένοι γίνονται, όσο πιο μεγάλη εξουσία αποκτούν,
14:58
the more unhappyδυστυχής they are.
268
886000
2000
τόσο πιο δυστυχισμένοι γίνονται.
15:00
And this is where you feel realπραγματικός compassionσυμπόνια for them.
269
888000
3000
Κι εκεί είναι που νιώθεις αληθινή ευσπλαχνία για αυτούς,
15:03
And you then feel you mustπρέπει actενεργω.
270
891000
3000
και νιώθεις υποχρεωμένος να δράσεις.
15:06
And the choiceεπιλογή of the actionδράση, of courseσειρά μαθημάτων,
271
894000
2000
Και είναι το κίνητρο--
15:08
hopefullyελπίζω will be more practicalπρακτικός
272
896000
4000
και η επιλογή για δράση, φυσικά, που, ευτυχώς θα είναι χρήσιμη,
15:12
than poorΦτωχός AsangaAsanga, who was fixingδιόρθωση the maggotsσκουλήκια on the dogσκύλος
273
900000
4000
από τον καημένο Asanga, που καθάριζε τα τσιμπούρια από το σκύλο,
15:16
because he had that motivationκίνητρο, and whoeverΟποιοσδήποτε was in frontεμπρός of him,
274
904000
3000
επειδή είχε το κίνητρο και οποίος έπεφτε στο δρόμο του
15:19
he wanted to help.
275
907000
2000
ήθελε να τον βοηθήσει.
15:21
But, of courseσειρά μαθημάτων, that is impracticalμη πρακτικός. He should have foundedιδρύθηκε το the ASPCAASPCA in the townπόλη
276
909000
4000
Αλλά φυσικά αυτό είναι ανεφικτο. Κανονικά θα άπρεπε να είχε ιδρύσει το Σύλλογο για την προστασία των ζωών στην πόλη του
15:25
and gottenπήρε some scientificεπιστημονικός help for dogsΣκύλοι and maggotsσκουλήκια.
277
913000
3000
και να παρείχε επιστημονική βοήθεια για τα σκυλιά και τα σκουλήκια τους.
15:28
And I'm sure he did that laterαργότερα. (LaughterΤο γέλιο) But that just indicatesυποδηλώνει the stateκατάσταση of mindμυαλό, you know.
278
916000
6000
Είμαι σίγουρος ότι κάτι τέτοιο έκανε στην πορεια! Αλλα αυτό είναι που δείχνει τον τρόπο σκέψης του.
15:34
And so the nextεπόμενος stepβήμα -- the sixthέκτος stepβήμα beyondπέρα "universalΠαγκόσμιος compassionσυμπόνια" --
279
922000
4000
Το επόμενο βήμα- το έκτο κατά σειρά μετά τη παγκόσμια συμπόνια-
15:38
is this thing where you're linkedσυνδέονται with the needsανάγκες of othersοι υπολοιποι in a trueαληθής way,
280
926000
4000
το οποίο είναι και Αυτό που σας συνδέει πραγματικά με τις ανάγκες των άλλων,
15:42
and you have compassionσυμπόνια for yourselfσύ ο ίδιος alsoεπίσης,
281
930000
3000
και σας δημιουργεί επίσης συμπόνια για τον εαυτό σας-
15:45
and it isn't sentimentalαισθηματικός only. You mightθα μπορούσε be in fearφόβος of something.
282
933000
3000
δεν είναι μονό συναισθηματικής φύσης. Μπορει να φοβάστε κάτι!
15:48
Some badκακό guy is makingκατασκευή himselfο ίδιος more and more unhappyδυστυχής
283
936000
3000
Κάποιος κακός τύπος κάνει τον εαυτό του όλο και πιο δυστυχισμένο,
15:51
beingνα εισαι more and more mean to other people
284
939000
2000
με το να είναι όλο και πιο κακός απέναντι στους άλλους,
15:53
and gettingνα πάρει punishedτιμωρείται in the futureμελλοντικός for it in variousδιάφορος waysτρόπους.
285
941000
3000
κάτι για το οποίο θα τιμωρηθεί στο μέλλον με πολλούς τρόπους.
15:56
And in BuddhismΟ Βουδισμός, they catchσύλληψη it in the futureμελλοντικός life.
286
944000
3000
Στο Βουδισμό, τους βρίσκει σε κάποια μελλοντική ζωή!
15:59
Of courseσειρά μαθημάτων in theisticθεϊστική religionθρησκεία they're punishedτιμωρείται by God or whateverοτιδήποτε.
287
947000
3000
Στις θεϊστικές θρησκείες τιμωρούνται από τον αντίστοιχο Θεό.
16:02
And materialismυλισμός, they think they get out of it just by not existingυπάρχουσες,
288
950000
2000
Στον υλισμο,πιστευουν πως αυτό συμβαίνει με το να μην υπάρχουν,
16:04
by dyingβαφή, but they don't.
289
952000
3000
πεθαίνοντας δηλαδή, αλλά αυτό δε συμβαίνει.
16:07
And so they get rebornξαναγεννηθεί as whateverοτιδήποτε, you know.
290
955000
3000
Κι έτσι ξαναγέννιουνται με οποιαδήποτε μορφή, καταλαβαίνετε!
16:10
Never mindμυαλό. I won'tσυνηθισμένος get into that.
291
958000
2000
Τελοσπάντων. Δεν θα πω περισσότερα για αυτό.
16:12
But the nextεπόμενος stepβήμα is calledπου ονομάζεται "universalΠαγκόσμιος responsibilityευθύνη."
292
960000
3000
Το επόμενο βήμα ονομάζεται "παγκόσμια υπευθυνότητα".
16:15
And that is very importantσπουδαίος -- the CharterΧάρτης of CompassionΣυμπόνια
293
963000
3000
Ιδιαιτέρα σημαντικό σημείο--Ο Κανονισμός της Συμπόνιας
16:18
mustπρέπει leadΟΔΗΓΩ us to developαναπτύσσω throughδιά μέσου trueαληθής compassionσυμπόνια,
294
966000
3000
οφείλει να μας οδηγήσει στο να αναπτύξουμε πραγματική ευσπλαχνία
16:21
what is calledπου ονομάζεται "universalΠαγκόσμιος responsibilityευθύνη."
295
969000
2000
Αυτό που ονομάζουμε "παγκόσμια υπευθυνότητα".
16:23
In the great teachingδιδασκαλία of his HolinessΑυτού αγιότητα the DalaiΛάμα LamaΛάμα
296
971000
4000
Αυτό σημαίνει ότι ο μεγάλος, άγιος, δάσκαλος, Δαλαι Λαμα
16:27
that he always teachesδιδάσκει everywhereπαντού, he saysλέει
297
975000
2000
πάντα και παντού διδάσκει, λέγοντας
16:29
that that is the commonκοινός religionθρησκεία of humanityανθρωπότητα: kindnessκαλοσύνη.
298
977000
3000
ότι η ευγένεια είναι η κοινή θρησκεία της ανθρωπότητας.
16:32
But "kindnessκαλοσύνη" meansπου σημαίνει "universalΠαγκόσμιος responsibilityευθύνη."
299
980000
2000
Αυτό ακριβώς σημαίνει ευγένεια: παγκόσμια ευθύνη,
16:34
And that meansπου σημαίνει whateverοτιδήποτε happensσυμβαίνει to other beingsόντα is happeningσυμβαίνει to us:
300
982000
4000
σημαίνει ότι οτιδήποτε συμβαίνει στους άλλους, συμβαίνει και σε εμάς,
16:38
we are responsibleυπεύθυνος for that, and we should take it
301
986000
4000
πράγμα για το οποίο εμείς είμαστε υπεύθυνοι, και θα έπρεπε να το πάρουμε
16:42
and do whateverοτιδήποτε we can at whateverοτιδήποτε little levelεπίπεδο
302
990000
2000
να το κατανοήσουμε και να πράξουμε αναλόγως, ο καθένας, σε οποίο μικρό και
16:44
and smallμικρό levelεπίπεδο that we can do it.
303
992000
2000
ασήμαντο επίπεδο μπορούμε.
16:46
We absolutelyαπολύτως mustπρέπει do that. There is no way not to do it.
304
994000
4000
Οφείλουμε να το κανουμε.Δεν έχουμε άλλη επιλογή.
16:50
And then, finallyτελικά, that leadsοδηγεί to a newνέος orientationπροσανατολισμός in life
305
998000
4000
Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα, να μας οδηγήσει σε έναν καινούριο προσανατολισμό ζωής
16:54
where we liveζω equallyεξίσου for ourselvesεμείς οι ίδιοι and for othersοι υπολοιποι
306
1002000
4000
οπού ζούμε ισότιμα με τον εαυτό μας και τους άλλους,
16:58
and we are
307
1006000
4000
οπού συνειδητοποιούμε την προσωπική μας ευτυχία
17:02
joyfulχαρούμενη and happyευτυχισμένος.
308
1010000
2000
και νιώθουμε χαρούμενοι κι ευτυχισμένοι!
17:04
One thing we mustn'tδεν πρέπει να think is that compassionσυμπόνια makesκάνει you miserableάθλιος.
309
1012000
3000
Δεν θα έπρεπε ποτέ να σκεφτούμε ότι η ευσπλαχνία μας κάνει μίζερους.
17:07
CompassionΣυμπόνια makesκάνει you happyευτυχισμένος.
310
1015000
2000
Η συμπόνια μας κάνει ευτυχισμένους.
17:09
The first personπρόσωπο who is happyευτυχισμένος when you get great compassionσυμπόνια is yourselfσύ ο ίδιος,
311
1017000
4000
Το πρώτο πρόσωπο που εισπράττει χαρά όταν συμπονάει, είναι ο ίδιος μας ο εαυτός
17:13
even if you haven'tδεν έχουν doneΈγινε anything yetΑκόμη for anybodyοποιοσδήποτε elseαλλού.
312
1021000
2000
ακόμη κι αν δεν έχουμε κάνει ακόμη τίποτα για τον συνάνθρωπο μας.
17:15
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι, the changeαλλαγή in your mindμυαλό alreadyήδη does something for other beingsόντα:
313
1023000
5000
Αρκεί αυτή αλλαγή στον τρόπο σκέψης μας, για να κάνει τη διαφορά στους γύρω μας.
17:20
they can senseέννοια this newνέος qualityποιότητα in yourselfσύ ο ίδιος,
314
1028000
3000
Αισθάνονται αυτή τη νέα ποιότητα μέσα σας
17:23
and it helpsβοηθάει them alreadyήδη, and givesδίνει them an exampleπαράδειγμα.
315
1031000
2000
και αυτό ήδη τους βοηθάει, λειτουργώντας σαν παράδειγμα για τους ιδίους.
17:25
And that uncompassionateπατρονάρω clockρολόι has just showedέδειξε me that it's all over.
316
1033000
4000
Αυτό εκείνο τ "άσπλαχνο" ρολόι μου δείχνει ότι όλα τελείωσαν !
17:29
So, practiceπρακτική compassionσυμπόνια, readανάγνωση the charterΧάρτης, disseminateδιάδοση it
317
1037000
5000
Για αυτό, εξασκηθείτε στη συμπόνια, διαβάστε τους κανονισμους, διασπειρετε την
17:34
and developαναπτύσσω it withinστα πλαίσια yourselfσύ ο ίδιος.
318
1042000
2000
και αναπτύξατε την μέσα σας.
17:36
Don't just think, "Well, I'm compassionateπαρηγορητική," or "I'm not compassionateπαρηγορητική,"
319
1044000
3000
Μην πιστεύετε απλά, ότι , εντάξει, είμαι συμπονετικός η δεν είμαι,
17:39
and sortείδος of think you're stuckκολλήσει there.
320
1047000
2000
και απλά κολλήσετε εκεί.
17:41
You can developαναπτύσσω this. You can diminishμειώνει the non-compassionμη-συμπόνια,
321
1049000
3000
Μπορείτε να αναπτύξετε αυτό το συναισθημα. Μπορείτε να μειώσετε την έλλειψη ευσπλαχνίας,
17:44
the crueltyσκληρότητα, the callousnessαναλγησία, the neglectπαραμέληση of othersοι υπολοιποι,
322
1052000
4000
τη βαρβαροτητα,την αναισθησία, την παραμέληση για τους άλλους.
17:48
and take universalΠαγκόσμιος responsibilityευθύνη for them.
323
1056000
2000
Αναλάβετε την "παγκόσμια ευθύνη" για όλους,
17:50
And then, not only will God smileχαμόγελο and the eternalαιώνια mamaμαμά will smileχαμόγελο,
324
1058000
5000
κι έτσι, όχι μονό ο Θεός θα σας χαμογελάσει, όχι μονό η αιωνία μητέρα θα σας χαμογελάσει,
17:55
but KarenKaren ArmstrongΆρμστρονγκ will smileχαμόγελο.
325
1063000
2000
αλλά και η Karen Armstrong θα χαμογελάει!
17:57
Thank you very much. (ApplauseΧειροκροτήματα)
326
1065000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ!
Translated by savas germanis
Reviewed by Fotini Theodosiou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Thurman - Buddhist scholar
The first American to be ordained a Tibetan Monk by the Dalai Lama, Robert A.F. Thurman is a scholar, author and tireless proponent of peace.

Why you should listen

Tenzin Robert Thurman became a Tibetan monk at age 24. He's a professor of Indo-Tibetan Buddhist studies at Columbia University, and co-founder of Tibet House US, a nonprofit dedicated to the preservation and promotion of Tibetan civilization.

Thurman's focus is on the balance between inner insight and cultural harmony. In interpreting the teachings of Buddha, he argues that happiness can be reliable and satisfying in an enduring way without depriving others.

He has translated many Buddhist Sutras, or teachings, and written many books, recently taking on the topic of Anger for the recent Oxford series on the seven deadly sins. He maintains a podcast on Buddhist topics. And yes, he is Uma's dad.

More profile about the speaker
Robert Thurman | Speaker | TED.com