ABOUT THE SPEAKER
Yoav Medan - Medical inventor
With his team, Yoav Medan is developing a tool for incision-less surgery via focused ultrasound.

Why you should listen

Yoav Medan is the Chief Systems Architect at InSightec Ltd. in Israel, where he works on MRI-guided guided focused ultrasound technology. Before this, he spent 17 years in research and management at the IBM Research Division and was elected to the IBM Academy of Technology. Medan has taught at the EE department at the Technion, Israel Institute of Technology, in addition to serving as a lecturer for Avionic Systems at the Aeronautical Engineering faculty, and mentors young enterpreneurs as part of the Technion Alumni "Technion for Life" program. He plans a 2012 sabbatical as an associate professor at the BioMedical Engineering department of the Technion and its Autonomous Systems Program.

Medan is also the inventor of the QR-code enabled tombstone. Read Adam Ostrow's Q&A with Yoav Medan at TEDGlobal >>

More profile about the speaker
Yoav Medan | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Yoav Medan: Ultrasound surgery -- healing without cuts

Yoav Medan: Cirugía de ultrasonido; curando sin incisiones

Filmed:
842,915 views

Imagina una cirugía sin bisturí. En TEDMED, Yoav Medan muestra una técnica que usa imágenes de resonancia magnética para encontrar puntos problemáticos y aplicarles ultrasonido focalizado para tratar problemas tales como lesiones cerebrales, fibromas uterinos y varios tipos de tumores cancerosos.
- Medical inventor
With his team, Yoav Medan is developing a tool for incision-less surgery via focused ultrasound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Over the last 13 yearsaños --
0
0
2000
Durante los últimos 13 años
00:17
one, threeTres, 13 yearsaños --
1
2000
2000
(uno-tres, trece años)
00:19
I've been partparte of an exceptionalexcepcional teamequipo at InSightecInSightec in IsraelIsrael
2
4000
3000
he sido parte de un equipo increíble en InSightec en Israel
00:22
and partnersfogonadura around the worldmundo
3
7000
2000
y en lugares asociados por todo el mundo
00:24
for takingtomando this ideaidea, this conceptconcepto,
4
9000
3000
donde estamos llevando esta idea, este concepto
00:27
noninvasiveno invasivo surgerycirugía,
5
12000
2000
de cirugía no invasiva
00:29
from the researchinvestigación lablaboratorio to routinerutina clinicalclínico use.
6
14000
3000
del laboratorio de investigación al uso clínico normal.
00:32
And this is what I'll tell you about.
7
17000
2000
Así que les hablaré de esto.
00:34
13 yearsaños --
8
19000
2000
13 años; dado este tiempo
00:36
for some of you, you can empathizeempatizarse with that numbernúmero.
9
21000
3000
algunos de ustedes compartirán mi felicidad.
00:39
For me, todayhoy, on this datefecha,
10
24000
2000
Para mí, hoy, en esta fecha
00:41
it's like a secondsegundo barbar mitzvahmitzvá experienceexperiencia.
11
26000
2000
es como pasar por un segundo bar mitzvah.
00:43
(LaughterRisa)
12
28000
3000
(Risas)
00:46
So this dreamsueño
13
31000
3000
Y este sueño
00:49
is really enabledhabilitado
14
34000
2000
está convirtiéndose en realidad
00:51
by the convergenceconvergencia
15
36000
2000
dada la convergencia
00:53
of two knownconocido technologiestecnologías.
16
38000
2000
de dos tecnologías utilizadas hoy.
00:55
One is the focusedcentrado ultrasoundultrasonido,
17
40000
2000
Una de estas es el ultrasonido focalizado
00:57
and the other one is the
18
42000
3000
y la otra es la generación de imágenes
01:00
vision-enabledhabilitado para visión magneticmagnético resonanceresonancia imagingimágenes.
19
45000
3000
por resonancia magnética.
01:03
So let's first talk about focusedcentrado ultrasoundultrasonido.
20
48000
4000
Hablemos primero del ultrasonido focalizado.
01:07
And I holdsostener in my handmano
21
52000
2000
Tengo en mi mano
01:09
a tissue-mimickingtejido imitando phantomfantasma.
22
54000
2000
un dispositivo que imita tejidos.
01:11
It is madehecho out of siliconsilicio.
23
56000
2000
Está hecho de silicona.
01:13
It is transparenttransparente, madehecho just for you.
24
58000
3000
Es transparente, hecho para mostrarlo acá.
01:16
So you see, it's all intactintacto,
25
61000
3000
Y pueden ver que está totalmente intacto,
01:19
completelycompletamente transparenttransparente.
26
64000
2000
es totalmente transparente.
01:21
I'll take you now to the acousticacústico lablaboratorio.
27
66000
3000
Ahora les voy a mostrar el laboratorio de acústica.
01:24
You see the phantomfantasma withindentro the aquariumacuario.
28
69000
2000
Pueden ver este elemento en el acuario.
01:26
This is a setuppreparar I put in a physicsfísica lablaboratorio.
29
71000
2000
Armé este experimento en un laboratorio de física.
01:28
On the right-handmano derecha sidelado,
30
73000
2000
En el lado derecho
01:30
you see an ultrasonicultrasónico transducertransductor.
31
75000
2000
pueden ver un transductor ultrasónico.
01:32
So the ultrasonicultrasónico transducertransductor
32
77000
3000
Y el transductor ultrasónico
01:35
emitsEmite basicallybásicamente an ultrasonicultrasónico beamhaz
33
80000
2000
básicamente emite una onda ultrasónica
01:37
that focusesenfoques insidedentro the phantomfantasma.
34
82000
3000
que apunta hacia el interior del dispositivo.
01:40
Okay, when you hearoír the clickhacer clic,
35
85000
4000
Bueno, cuando se oye el clic,
01:44
this is when the energyenergía startsempieza to emitemitir
36
89000
2000
empieza a emitir energía
01:46
and you see a little lesionlesión formformar
37
91000
3000
y pueden ver que se forma una pequeña lesión
01:49
insidedentro the phantomfantasma.
38
94000
3000
en su interior.
01:52
Okay, so everything around it
39
97000
2000
Y todo lo que lo rodea
01:54
is wholetodo and intactintacto.
40
99000
2000
sigue entero e intacto.
01:56
It's just a lesionlesión formedformado insidedentro.
41
101000
2000
Sólo está la lesión que se formó en su interior.
01:58
So think about, this is in your braincerebro.
42
103000
3000
E imaginen que esto ocurre en sus cerebros.
02:01
We need to reachalcanzar a targetobjetivo insidedentro the braincerebro.
43
106000
2000
Necesitamos poder llegar a un punto dentro de él.
02:03
We can do it withoutsin harmingdañando any tissuetejido.
44
108000
3000
Podemos hacerlo sin dañar los tejidos.
02:06
So this is, I think,
45
111000
2000
Así que creo que este es
02:08
the first koshercomestible según la ley judía HippocraticHipocrático surgicalquirúrgico systemsistema.
46
113000
3000
el primer sistema quirúrgico hipocrático y kosher.
02:11
(LaughterRisa)
47
116000
2000
(Risas)
02:13
Okay, so let's talk a little bitpoco about ultrasoundultrasonido,
48
118000
2000
Bueno, hablemos un poco sobre el ultrasonido,
02:15
the forcefuerza of ultrasoundultrasonido.
49
120000
2000
la fuerza del ultrasonido.
02:17
You know all about imagingimágenes, right, ultrasoundultrasonido imagingimágenes.
50
122000
3000
No es necesario explicar las imágenes de ultrasonido.
02:20
And you know alsoademás about lithotripsylitotricia --
51
125000
3000
Y también conocen la litotricia;
02:23
breakingrotura kidneyriñón stonespiedras.
52
128000
3000
para romper los cálculos renales.
02:26
But ultrasoundultrasonido can be shapedconformado
53
131000
3000
Sin embargo, el ultrasonido puede modularse
02:29
to be anything in betweenEntre,
54
134000
3000
para realizar cualquier función entre estas dos
02:32
because it's a mechanicalmecánico forcefuerza.
55
137000
3000
ya que es una fuerza mecánica.
02:35
BasicallyBásicamente, it's a forcefuerza actinginterino on a tissuetejido
56
140000
2000
Básicamente, es una fuerza que actúa
02:37
that it transversestransversas.
57
142000
2000
sobre los tejidos que atraviesa.
02:39
So you can changecambio the intensityintensidad, the frequencyfrecuencia,
58
144000
3000
Y se puede cambiar la intensidad, la frecuencia,
02:42
the durationduración, the pulselegumbres shapeforma of the ultrasoundultrasonido
59
147000
3000
la duración, la forma del pulso del ultrasonido
02:45
to createcrear anything
60
150000
2000
para crear lo que sea,
02:47
from an airbrushaerógrafo to a hammermartillo.
61
152000
3000
desde un pincel a un martillo.
02:50
And I am going to showespectáculo you
62
155000
2000
Y les voy a mostrar
02:52
multiplemúltiple applicationsaplicaciones in the medicalmédico fieldcampo
63
157000
2000
varias aplicaciones médicas
02:54
that can be enabledhabilitado
64
159000
2000
que se pueden lograr
02:56
just by focusingenfoque,
65
161000
2000
simplemente enfocando,
02:58
physicallyfísicamente focusingenfoque.
66
163000
3000
físicamente modificando el foco.
03:01
So this ideaidea
67
166000
2000
Y esta idea de aprovechar
03:03
of harnessingaprovechando focusedcentrado ultrasoundultrasonido to treattratar lesionslesiones in the braincerebro
68
168000
3000
el ultrasonido focalizado para tratar lesiones cerebrales
03:06
is not newnuevo at all.
69
171000
2000
no es para nada nueva.
03:08
When I was bornnacido, this ideaidea was alreadyya conceivedconcebido
70
173000
3000
Esta idea ya existía cuando yo nací,
03:11
by pioneerspioneros suchtal as the FryFreír brothershermanos
71
176000
3000
concebida por pioneros como los hermanos Fry
03:14
and LarsLars LeksellLeksell,
72
179000
2000
y Lars Leksell,
03:16
who is know actuallyactualmente
73
181000
2000
quien de hecho es conocido
03:18
as the inventorinventor of the gammaknifegammaknife.
74
183000
2000
como el inventor del bisturí gamma.
03:20
But you maymayo not know
75
185000
2000
Pero es probable que no sepan
03:22
that he triedintentó to performrealizar lobotomieslobotomías in the braincerebro,
76
187000
2000
que trató de realizar lobotomías no invasivas
03:24
noninvasivelyno invasivo,
77
189000
2000
con ultrasonido focalizado en el cerebro
03:26
with focusedcentrado ultrasoundultrasonido in the '50s.
78
191000
3000
durante los años 50.
03:29
He failedha fallado,
79
194000
2000
No lo logró,
03:31
so he then inventedinventado the gammaknifegammaknife.
80
196000
2000
por lo que después inventó el bisturí gamma.
03:33
And it makeshace you ponderreflexionar
81
198000
3000
Y eso te hace pensar porqué
03:36
why those pioneerspioneros failedha fallado.
82
201000
4000
aquellos pioneros no lo lograron.
03:40
And there was something fundamentalfundamental
83
205000
2000
Y había algo fundamental
03:42
that they were missingdesaparecido.
84
207000
2000
que les faltaba.
03:44
They were missingdesaparecido the visionvisión.
85
209000
2000
Les faltaba la visión.
03:46
It wasn'tno fue untilhasta the inventioninvención of the MRSEÑOR
86
211000
3000
No fue hasta la invención de la resonancia magnética (RM),
03:49
and really the integrationintegración of MRSEÑOR
87
214000
2000
en realidad de la integración de la RM
03:51
with focusedcentrado ultrasoundultrasonido
88
216000
2000
con el ultrasonido focalizado
03:53
that we could get the feedbackrealimentación --
89
218000
3000
que pudimos obtener la retroalimentación
03:56
bothambos the anatomicalanatómico and the physiologicalfisiológico
90
221000
3000
–tanto la anatómica como la fisiológica–
03:59
in orderorden to have a completelycompletamente noninvasiveno invasivo, closed-loopbucle cerrado
91
224000
4000
para poder lograr un procedimiento quirúrgico no invasivo
04:03
surgicalquirúrgico procedureprocedimiento.
92
228000
3000
y cerrado.
04:06
So this is how it looksmiradas, you know,
93
231000
2000
Y así se ve hoy día
04:08
the operatingoperando roomhabitación of the futurefuturo todayhoy.
94
233000
3000
la sala de operaciones del futuro.
04:11
This is an MRSEÑOR suitesuite with a focusedcentrado ultrasoundultrasonido systemsistema.
95
236000
3000
Esta es una sala de RM con un sistema de ultrasonido focalizado.
04:14
And I will give you severalvarios examplesejemplos.
96
239000
2000
Y les daré algunos ejemplos.
04:16
So the first one is in the braincerebro.
97
241000
2000
El primero está en el cerebro.
04:18
One of the neurologicalneurológico conditionscondiciones
98
243000
3000
Una de las enfermedades neurológicas
04:21
that can be treatedtratado with focusedcentrado ultrasoundultrasonido
99
246000
2000
que se puede tratar con ultrasonido focalizado
04:23
are movementmovimiento disorderstrastornos,
100
248000
2000
son los trastornos del movimiento
04:25
like Parkinson'sParkinson or essentialesencial tremortemblor.
101
250000
3000
como el Parkinson o el temblor esencial.
04:28
What is typicaltípico to those conditionscondiciones,
102
253000
3000
Típicamente para estos males,
04:31
to essentialesencial tremortemblor for exampleejemplo,
103
256000
3000
por ejemplo para el temblor esencial,
04:34
is inabilityincapacidad
104
259000
3000
es la incapacidad
04:37
to drinkbeber or eatcomer cerealcereal or soupsopa
105
262000
4000
de beber o comer cereales o sopa
04:41
withoutsin spillingderramar everything all over you,
106
266000
3000
sin derramarlo todo encima
04:44
or writeescribir legiblylegiblemente so people can understandentender it,
107
269000
3000
o escribir algo que otros puedan entender
04:47
and be really independentindependiente in your life
108
272000
3000
y llevar una vida realmente independiente
04:50
withoutsin the help of othersotros.
109
275000
2000
sin la ayuda de los demás.
04:52
So I'd like you to meetreunirse JohnJohn.
110
277000
3000
Me gustaría que conocieran a John.
04:55
JohnJohn is a retiredretirado professorprofesor of historyhistoria
111
280000
2000
John es un profesor jubilado de historia
04:57
from VirginiaVirginia.
112
282000
2000
de Virginia.
04:59
So he sufferedsufrió from essentialesencial tremortemblor for manymuchos yearsaños.
113
284000
3000
Sufrió de temblor esencial durante muchos años.
05:02
And medicationmedicación didn't help him anymorenunca más.
114
287000
4000
Y los medicamentos ya no le ayudaban.
05:06
And manymuchos of those patientspacientes refusedrechazado to undergosometerse surgerycirugía
115
291000
3000
Y muchos pacientes como él se negaban a ser operados
05:09
to have people cutcortar into theirsu braincerebro.
116
294000
2000
y a que alguien se metiera en su cerebro.
05:11
And about fourlas cuatro or fivecinco monthsmeses agohace,
117
296000
3000
Y hace unos cuatro o cinco meses
05:14
he underwentsometido an experimentalexperimental procedureprocedimiento.
118
299000
5000
se sometió a un procedimiento experimental,
05:19
It is approvedaprobado underdebajo an FDAIDEFDAIDE
119
304000
3000
autorizado bajo una cláusula de investigación de la FDA,
05:22
at the UniversityUniversidad of VirginiaVirginia
120
307000
2000
en la Universidad de Virginia
05:24
in CharlottesvilleCharlottesville
121
309000
2000
en Charlottesville
05:26
usingutilizando focusedcentrado ultrasoundultrasonido
122
311000
2000
con ultrasonido focalizado
05:28
to ablateabladar a pointpunto in his thalamustálamo.
123
313000
3000
para eliminar un punto en su tálamo.
05:33
And this is his handwritingescritura.
124
318000
3000
Y esta es su letra.
05:36
"On Junejunio 20thth," if you can readleer it,
125
321000
3000
"El 20 de junio", si lo pueden leer,
05:39
"2011."
126
324000
3000
"del 2011".
05:42
This is his handwritingescritura
127
327000
2000
Es su letra
05:44
on the morningMañana of the treatmenttratamiento
128
329000
2000
la mañana del tratamiento
05:46
before going into the MRSEÑOR
129
331000
2000
antes de entrar en la RM.
05:48
So now I'll take you throughmediante
130
333000
2000
Así que ahora les mostraré
05:50
[what] a typicaltípico procedureprocedimiento like that looksmiradas like,
131
335000
3000
un procedimiento típico de estos
05:53
[what] noninvasiveno invasivo surgerycirugía looksmiradas like.
132
338000
3000
y cómo se ve la cirugía no invasiva.
05:56
So we put the patientpaciente on the MRSEÑOR tablemesa.
133
341000
3000
Ponemos al paciente en la mesa de RM.
05:59
We attachadjuntar a transducertransductor, in this casecaso, to the braincerebro,
134
344000
2000
Le ponemos un transductor, en este caso, en la cabeza
06:01
but if it will be a differentdiferente organOrgano,
135
346000
2000
pero si fuera otro órgano
06:03
it will be a differentdiferente transducertransductor attachedadjunto to the patientpaciente.
136
348000
4000
se le pone otro tipo de transductor al paciente.
06:07
And the physicianmédico
137
352000
2000
Y el médico
06:09
will then take a regularregular MRSEÑOR scanescanear.
138
354000
3000
tomará una resonancia magnética normal.
06:12
And the objectiveobjetivo of that?
139
357000
2000
¿Con qué objetivo?
06:14
I don't have a pointerpuntero here,
140
359000
2000
Acá no tengo un puntero
06:16
but you see the greenverde, sortordenar of rectanglerectángulo or trapezoidtrapecio?
141
361000
5000
pero, ¿pueden ver el rectángulo o trapecio verde?
06:21
This is the sortordenar of generalgeneral areazona of the treatmenttratamiento.
142
366000
2000
Es como el área general del tratamiento.
06:23
It's a safetyla seguridad boundarylímite
143
368000
2000
Es un límite de seguridad
06:25
around the targetobjetivo.
144
370000
2000
alrededor del punto a tratar.
06:27
It's a targetobjetivo in the thalamustálamo.
145
372000
2000
Es un punto en el tálamo.
06:29
So onceuna vez those picturesimágenes are acquiredadquirido
146
374000
2000
Así que una vez que tienen esas imágenes
06:31
and the physicianmédico has drawndibujado
147
376000
3000
y el médico ha marcado
06:34
all the necessarynecesario safetyla seguridad limitslímites and so on,
148
379000
3000
todos los límites de seguridad necesarios y todo eso,
06:37
he selectsselecciona basicallybásicamente a pointpunto --
149
382000
2000
básicamente selecciona un punto
06:39
you see the roundredondo pointpunto in the middlemedio where the cursorcursor is --
150
384000
3000
—pueden ver el punto en el centro donde está el cursor—
06:42
and he pressesprensas this blueazul buttonbotón calledllamado "sonicatesonicarse."
151
387000
3000
y presiona este botón azul llamado "sonicar".
06:45
We call this instanceejemplo of injectinginyectar the energyenergía,
152
390000
3000
Llamamos a esta instancia de inyección de energía,
06:48
we call it sonicationsonicación.
153
393000
2000
la llamamos sonicación.
06:50
The only handworktrabajo manual the physicianmédico does here
154
395000
3000
Lo único que el médico hace a mano
06:53
is movingemocionante a mouseratón.
155
398000
2000
es mover el mouse.
06:55
This is the only devicedispositivo he needsnecesariamente in this treatmenttratamiento.
156
400000
3000
Es el único dispositivo que necesita para esto.
06:58
So he pressesprensas "sonicatesonicarse," and this is what happenssucede.
157
403000
3000
Así que aprieta "sonicar" y esto es lo que sucede.
07:01
You see the transducertransductor, the lightligero blueazul.
158
406000
2000
Pueden ver el transductor en celeste.
07:03
There's wateragua in betweenEntre the skullcráneo and the transducertransductor.
159
408000
3000
Hay agua entre el cráneo y el transductor.
07:06
And it does this burstráfaga of energyenergía.
160
411000
2000
Y manda este pulso de energía que
07:08
It elevateseleva the temperaturetemperatura.
161
413000
2000
eleva la temperatura.
07:10
We first need to verifyverificar
162
415000
2000
Primero tenemos que verificar
07:12
that we are on targetobjetivo.
163
417000
2000
que estamos apuntándole bien.
07:14
So the first sonicationsonicación
164
419000
2000
Así que la primera sonicación
07:16
is at lowerinferior energyenergía.
165
421000
2000
es de menor energía.
07:18
It doesn't do any damagedañar,
166
423000
2000
No hace daño
07:20
but it elevateseleva the temperaturetemperatura
167
425000
2000
pero eleva la temperatura
07:22
by a fewpocos degreesgrados.
168
427000
2000
unos pocos grados.
07:24
And one of the uniqueúnico capabilitiescapacidades
169
429000
2000
Y una de las capacidades exclusivas
07:26
that we leverageapalancamiento with the MRSEÑOR
170
431000
2000
que aprovechamos con la RM
07:28
is the abilitycapacidad to measuremedida temperaturetemperatura noninvasivelyno invasivo.
171
433000
4000
es la capacidad de medir la temperatura de forma no invasiva.
07:32
This is really a uniqueúnico capabilitycapacidad of the MRSEÑOR.
172
437000
3000
Definitivamente es una capacidad única de la RM.
07:35
It is not beingsiendo used
173
440000
2000
No se está utilizando en
07:37
in regularregular diagnosticdiagnóstico imagingimágenes.
174
442000
2000
la generación de imágenes para diagnóstico.
07:39
But here we can get
175
444000
2000
Pero aquí podemos obtener en tiempo real
07:41
bothambos the anatomicalanatómico imagingimágenes and the temperaturetemperatura mapsmapas in realreal time.
176
446000
3000
las imágenes anatómicas y los mapas de temperatura.
07:44
And you can see the pointspuntos there on the graphgrafico.
177
449000
3000
Y pueden ver los puntos ahí en el gráfico.
07:47
The temperaturetemperatura was raisedelevado
178
452000
2000
La temperatura se elevó
07:49
to 43 degreesgrados C temporarilytemporalmente.
179
454000
2000
por un momento a 43ºC.
07:51
This doesn't causeporque any damagedañar.
180
456000
2000
Esto no causa daño alguno.
07:53
But the pointpunto is we are right on targetobjetivo.
181
458000
2000
Pero verificamos que está apuntando al lugar preciso.
07:55
So onceuna vez the physicianmédico verifiesverifica
182
460000
3000
Y una vez que el médico verifica
07:58
that the focusatención spotlugar is on the targetobjetivo he has chosenelegido,
183
463000
3000
que realmente está apuntando al lugar elegido
08:01
then we movemovimiento to performrealizar
184
466000
3000
entonces realizamos
08:04
a full-energyEnergía completa ablationablación
185
469000
2000
una ablación con máxima energía
08:06
like you see here.
186
471000
2000
tal como pueden ver aquí.
08:08
And you see the temperaturetemperatura risesse levanta
187
473000
3000
Y pueden ver que la temperatura aumenta
08:11
to like 55 to 60 degreesgrados C.
188
476000
2000
hasta unos 55ºC a 60ºC.
08:13
If you do it for more than a secondsegundo,
189
478000
2000
Si esto dura más de un segundo,
08:15
it's enoughsuficiente to basicallybásicamente destroydestruir
190
480000
3000
básicamente se asegura la destrucción de
08:18
the proteinsproteínas of the cellsCélulas.
191
483000
3000
las proteínas de las células.
08:22
This is the outcomeSalir from a patientpaciente perspectiveperspectiva --
192
487000
2000
Este es el resultado del punto de vista del paciente
08:24
samemismo day after the treatmenttratamiento.
193
489000
3000
el mismo día del tratamiento.
08:27
This is an immediateinmediato reliefalivio.
194
492000
2000
Un alivio inmediato.
08:29
(ApplauseAplausos)
195
494000
5000
(Aplausos)
08:34
Thank you.
196
499000
2000
Gracias.
08:36
JohnJohn is one of [about] a dozendocena
197
501000
3000
John es uno de los cerca de una docena de
08:39
very heroicheroico, courageousvaliente people
198
504000
4000
personas muy heroicas y valientes
08:43
who volunteeredvoluntario for the studyestudiar.
199
508000
2000
que se ofrecieron voluntariamente para el estudio.
08:45
And you have to understandentender
200
510000
2000
Y tienen que entender
08:47
what is in people'sla gente mindmente
201
512000
2000
lo que está pasando por sus mentes
08:49
when they are willingcomplaciente to take the riskriesgo.
202
514000
3000
cuando están dispuestos a asumir este riesgo.
08:52
And this is a quotecitar from JohnJohn after he wroteescribió it.
203
517000
3000
Y acá cito a John después que escribió eso.
08:55
He said, "MiraculousMilagroso."
204
520000
2000
Dijo: "Milagroso".
08:57
And his wifeesposa said, "This is the happiestmás feliz momentmomento of my life."
205
522000
4000
Y su esposa dijo: "Este es el momento más feliz de mi vida".
09:01
And you wonderpreguntarse why.
206
526000
2000
Y se preguntan por qué.
09:03
I mean, one of the messagesmensajes I like to carryllevar over
207
528000
3000
Uno de los mensajes que deseo entregarles es:
09:06
is, what about defendingdefendiendo qualitycalidad of life?
208
531000
3000
¿es importante defender la calidad de vida?
09:09
I mean, those people loseperder theirsu independenceindependencia.
209
534000
2000
Es decir, esas personas pierden su independencia.
09:11
They are dependentdependiente on othersotros.
210
536000
2000
Dependen de los demás.
09:13
And JohnJohn todayhoy is fullycompletamente independentindependiente.
211
538000
3000
Y hoy día John es totalmente independiente.
09:16
He returneddevuelto to a normalnormal life routinerutina.
212
541000
3000
Él volvió a su rutina de vida normal.
09:19
And he alsoademás playsobras de teatro golfgolf,
213
544000
2000
Y también juega al golf
09:21
like you do in VirginiaVirginia
214
546000
2000
como se estila en Virginia
09:23
when you are retiredretirado.
215
548000
4000
cuando uno se jubila.
09:28
Okay, so you can see here the spotlugar.
216
553000
4000
Bueno, y aquí pueden ver el punto.
09:32
It's like threeTres millimetersmilímetros in the middlemedio of the braincerebro.
217
557000
2000
Es como de tres milímetros en el centro del cerebro.
09:34
There's no damagedañar outsidefuera de.
218
559000
2000
No hay daños fuera de ese punto.
09:36
He sufferssufre from no neurodeficitneurodeficit.
219
561000
3000
No hay pérdida neuronal.
09:39
There's no recoveryrecuperación needednecesario, no nothing.
220
564000
3000
No se requiere recuperación.
09:42
He's back to his normalnormal life.
221
567000
2000
Ha vuelto a su vida normal.
09:44
Let's movemovimiento now
222
569000
2000
Pasemos ahora
09:46
to a more painfuldoloroso subjecttema.
223
571000
2000
a un tema más doloroso.
09:48
PainDolor is something
224
573000
2000
El dolor
09:50
that can make your life miserablemiserable.
225
575000
2000
puede hacer que tu vida sea miserable.
09:52
And people are sufferingsufrimiento from all kindsclases of paindolor
226
577000
2000
Y las personas sufren todo tipo de dolores;
09:54
like neuropathicneuropático paindolor, lower-backespalda baja paindolor
227
579000
4000
dolor neuropático, dolor lumbar
09:58
and cancercáncer paindolor from bonehueso metastasesmetástasis,
228
583000
3000
y dolor de las metástasis del cáncer óseo,
10:01
when the metastasesmetástasis get to your boneshuesos,
229
586000
3000
a veces cuando la metástasis llega a los huesos
10:04
sometimesa veces they are very painfuldoloroso.
230
589000
3000
es extremadamente doloroso.
10:07
All those I've indicatedindicado
231
592000
2000
Se ha demostrado que
10:09
have alreadyya been shownmostrado
232
594000
2000
todos los casos que he mencionado
10:11
to be successfullyexitosamente treatedtratado
233
596000
2000
pueden ser tratados con éxito
10:13
by focusedcentrado ultrasoundultrasonido
234
598000
3000
con ultrasonido focalizado
10:16
relievingaliviar the paindolor, again, very fastrápido.
235
601000
3000
aliviando el dolor, repito, muy velozmente.
10:19
And I would like to tell you
236
604000
2000
Y me gustaría contarles
10:21
about PJPJ.
237
606000
4000
sobre P. J.
10:25
He's a 78 year-oldedad farmeragricultor
238
610000
4000
Él es un campesino de 78 años
10:29
who sufferedsufrió from -- how should I say it? --
239
614000
3000
que sufría de —¿cómo decirlo?—
10:32
it's calledllamado paindolor in the buttextremo.
240
617000
2000
se llama dolor en el trasero.
10:34
He had metastasesmetástasis in his right buttocknalga,
241
619000
3000
Tenía metástasis en el glúteo derecho
10:37
and he couldn'tno pudo sitsentar
242
622000
2000
y no podía sentarse
10:39
even with medicationmedicación.
243
624000
2000
incluso tomando medicamentos.
10:41
He had to forgoabstenerse de all the farmgranja activitiesocupaciones.
244
626000
4000
Tuvo que abandonar todas las actividades agrícolas.
10:48
He was treatedtratado with radiationradiación therapyterapia,
245
633000
2000
Fue tratado con radioterapia,
10:50
state-of-the-artlo último radiationradiación therapyterapia,
246
635000
2000
la radioterapia más moderna,
10:52
but it didn't help.
247
637000
2000
pero no sirvió de nada.
10:54
ManyMuchos patientspacientes like that favorfavor radiationradiación therapyterapia.
248
639000
3000
Muchos de los pacientes como él eligen radioterapia.
10:57
And again, he volunteeredvoluntario
249
642000
2000
Y, del mismo modo, se ofreció como voluntario
10:59
to a pivotalesencial studyestudiar
250
644000
2000
para un estudio importantísimo
11:01
that we rancorrió worldwideen todo el mundo,
251
646000
3000
que desarrollamos en todo el mundo
11:04
alsoademás in the U.S.
252
649000
3000
incluyendo a EE.UU.
11:08
And his wifeesposa actuallyactualmente tooktomó him.
253
653000
3000
De hecho, su esposa lo llevó.
11:11
They drovecondujo like threeTres hourshoras
254
656000
2000
Manejaron como tres horas
11:13
from theirsu farmgranja to the hospitalhospital.
255
658000
3000
desde su granja al hospital.
11:16
He had to sitsentar on a cushionamortiguar,
256
661000
3000
Tuvo que sentarse sobre un cojín,
11:19
standestar still, not movemovimiento,
257
664000
2000
quedarse quieto, sin mover nada,
11:21
because it was very painfuldoloroso.
258
666000
3000
porque era muy doloroso.
11:24
He tooktomó the treatmenttratamiento,
259
669000
2000
Recibió el tratamiento
11:26
and on the way back,
260
671000
3000
y al regresar a su hogar
11:29
he drovecondujo the truckcamión by himselfél mismo.
261
674000
4000
fue él quien manejó el camión.
11:33
So again, this is an immediateinmediato reliefalivio.
262
678000
3000
Y, de nuevo, se produce un alivio inmediato.
11:36
And you have to understandentender
263
681000
2000
Y tienen que entender
11:38
what those people feel
264
683000
2000
lo que sienten esas personas
11:40
and what theirsu familyfamilia experiencesexperiencias
265
685000
3000
y lo que experimentan sus familiares
11:43
when it happenssucede.
266
688000
2000
cuando esto sucede.
11:45
He returneddevuelto again
267
690000
2000
Él regresó
11:47
to his dailydiariamente routinerutina on the farmgranja.
268
692000
2000
a su rutina diaria en la granja.
11:49
He ridespaseos his tractortractor.
269
694000
2000
Maneja su tractor.
11:51
He ridespaseos his horsecaballo to theirsu mountainmontaña cabincabina regularlyregularmente.
270
696000
4000
A veces va montando a caballo a su cabaña.
11:55
And he has been very happycontento.
271
700000
3000
Y ha sido muy feliz.
11:58
But now, you askpedir me,
272
703000
3000
Pero ahora me preguntan:
12:01
but what about warguerra, the warguerra on cancercáncer?
273
706000
2000
¿qué pasa con la guerra, la guerra contra el cáncer?
12:03
ShowEspectáculo us some primaryprimario cancercáncer.
274
708000
3000
Muéstrennos un cáncer primario.
12:06
What can be donehecho there?
275
711000
2000
¿Qué se puede hacer allí?
12:08
So I have good newsNoticias and badmalo newsNoticias.
276
713000
2000
Tengo buenas y malas noticias.
12:10
The good newsNoticias: there's a lot that can be donehecho.
277
715000
3000
Las buenas noticias: hay mucho que se puede hacer.
12:13
And it has been shownmostrado actuallyactualmente outsidefuera de of the U.S.
278
718000
3000
Y en realidad se ha demostrado fuera de EE.UU.
12:16
And doing that in the U.S.
279
721000
4000
Demostrarlo en EE.UU.
12:20
is very painfuldoloroso.
280
725000
2000
ha sido muy doloroso.
12:22
I don't see, withoutsin this nationnación
281
727000
4000
No veo cómo,
12:26
takingtomando it as some collectivecolectivo will
282
731000
4000
a menos que se establezca como un principio colectivo
12:30
or something that is a nationalnacional goalGol to make that happenocurrir,
283
735000
3000
o como un objetivo nacional,
12:33
it will not happenocurrir.
284
738000
2000
vaya a suceder esto.
12:35
And it's not just because of regulationregulación;
285
740000
2000
Y no es sólo por la regulación;
12:37
it's because of the amountcantidad of moneydinero needednecesario
286
742000
3000
es por la cantidad de dinero necesaria
12:40
underdebajo the currentcorriente evidence-basedbasado en evidencia medicinemedicina
287
745000
4000
en el modelo médico actual basado en evidencia
12:44
and the sizetamaño of trialsensayos and so on
288
749000
2000
y el tamaño de las muestras y todo eso
12:46
to make it happenocurrir.
289
751000
2000
para lograr su implementación.
12:48
So the first two applicationsaplicaciones
290
753000
2000
Así que las dos primeras aplicaciones son
12:50
are breastpecho cancercáncer and prostatepróstata cancercáncer.
291
755000
3000
el cáncer de mama y el cáncer de próstata.
12:53
They were the first to be treatedtratado by focusedcentrado ultrasoundultrasonido.
292
758000
3000
Fueron las primeras en ser tratadas con ultrasonido.
12:56
And we have better-than-surgerymejor que la cirugía resultsresultados in breastssenos.
293
761000
5000
Y tenemos mejores resultados que las cirugías mamarias.
13:01
But I have a messagemensaje for the menhombres here.
294
766000
2000
Y tengo un mensaje para los hombres.
13:03
We heardoído here yesterdayayer QuyenQuyen
295
768000
3000
Escuchamos ayer de Quyen
13:06
talkinghablando about the adverseadverso eventevento traitrasgo
296
771000
3000
que hablaba sobre las características de factores adversos
13:09
in prostatepróstata cancercáncer.
297
774000
2000
para el cáncer de próstata.
13:11
There is a uniqueúnico opportunityoportunidad now
298
776000
2000
Hoy hay una oportunidad única
13:13
with focusedcentrado ultrasoundultrasonido guidedguiado by MRSEÑOR,
299
778000
3000
con el ultrasonido focalizado guiado por RM,
13:16
because we can actuallyactualmente think about
300
781000
3000
porque podemos considerar seriamente
13:19
prostatepróstata lumpectomytumorectomía --
301
784000
2000
una lumpectomía en la próstata;
13:21
treatingtratar just the focalfocal lesionlesión
302
786000
2000
tratando sólo la lesión focal
13:23
and not removingeliminar the wholetodo glandglándula,
303
788000
2000
sin eliminar toda la glándula
13:25
and by that, avoidingevitar all the issuescuestiones
304
790000
3000
y, con eso, evitar todos los problemas
13:28
with potencypotencia and incontinenceincontinencia.
305
793000
3000
de potencia e incontinencia.
13:32
Well, there are other cancercáncer tumorstumores in the abdomenabdomen --
306
797000
6000
Bueno, hay otros tumores malignos en el abdomen
13:38
quitebastante lethalletal, very lethalletal actuallyactualmente --
307
803000
2000
—letales, en verdad extremadamente letales—
13:40
pancreaspáncreas, liverhígado, kidneyriñón.
308
805000
3000
como el páncreas, el hígado, el riñón.
13:43
The challengereto there
309
808000
2000
El desafío pasa ahí por
13:45
with a breathingrespiración and awakedespierto patientpaciente --
310
810000
3000
tener al paciente despierto y respirando
13:48
and in all our treatmentstratos,
311
813000
2000
—y así como en todos nuestros tratamientos,
13:50
the patientpaciente is awakedespierto and consciousconsciente
312
815000
2000
el paciente está despierto, consciente
13:52
and speakshabla with the physicianmédico --
313
817000
4000
y hablando con el médico—
13:56
is you have to teachenseñar the MRSEÑOR some trickstrucos
314
821000
3000
y hay que enseñarle a la RM algunos trucos
13:59
how to do it in realreal time.
315
824000
3000
para hacer esto en tiempo real.
14:02
And this will take time.
316
827000
2000
Por lo que esto llevará tiempo.
14:04
This will take two yearsaños.
317
829000
2000
Llevará dos años.
14:06
But I have now a messagemensaje to the ladiesseñoras.
318
831000
3000
Y ahora tengo un mensaje para las damas.
14:09
And this is, in 2004,
319
834000
3000
Y es que en el año 2004
14:12
the FDAFDA has approvedaprobado MR-guidedGuiado por MR focusedcentrado ultrasoundsultrasonidos
320
837000
3000
la FDA aprobó los ultrasonidos focalizados guiados por RM
14:15
for the treatmenttratamiento of symptomaticsintomático uterineuterino fibroidsfibromas.
321
840000
5000
para el tratamiento de fibromas uterinos sintomáticos.
14:20
WomenMujer suffersufrir from that diseaseenfermedad.
322
845000
4000
Las mujeres sufren de eso.
14:24
All those tumorstumores
323
849000
2000
Todos esos tumores causan
14:26
have heavypesado bleedingsangría duringdurante periodsperíodos,
324
851000
2000
sangrado abundante durante la menstruación,
14:28
abdominalabdominal pressurepresión, back paindolor,
325
853000
2000
presión abdominal, dolor de espalda,
14:30
frequentfrecuente urinationmicción.
326
855000
2000
necesidad frecuente de orinar.
14:32
And sometimesa veces, they cannotno poder even conceiveconcebir and becomevolverse pregnantembarazada
327
857000
4000
Y, a veces, ni siquiera pueden concebir o quedar embarazadas
14:36
because of the fibroidfibroide.
328
861000
2000
por el fibroma.
14:38
This is FrancesFrances.
329
863000
2000
Esta es Frances.
14:40
She was diagnoseddiagnosticado with a grapefruit-sizedtamaño de pomelo fibroidfibroide.
330
865000
2000
Se le encontró un fibroma del tamaño de un pomelo.
14:42
This is a biggrande fibroidfibroide.
331
867000
2000
Ese es un fibroma grande.
14:44
She was offeredOfrecido a hysterectomyhisterectomía,
332
869000
2000
Se le recomendó una histerectomía
14:46
but this is an inconceivableinconcebible propositionproposición
333
871000
2000
pero esta fue una propuesta inconcebible
14:48
for someonealguien who wants to keep her pregnancyel embarazo optionopción.
334
873000
3000
para alguien que quería poder quedar embarazada.
14:51
So she electedelegido to undergosometerse a focusedcentrado ultrasoundultrasonido procedureprocedimiento
335
876000
4000
Así que eligió someterse a un procedimiento de ultrasonido focalizado
14:55
in 2008.
336
880000
2000
en el 2008.
14:57
And in 2010, she becameconvirtió a first-timeprimera vez mothermadre to a healthysaludable babybebé.
337
882000
4000
Y en 2010, fue madre por primera vez de un bebé sano.
15:01
So newnuevo life was bornnacido.
338
886000
2000
Y así nació una nueva vida.
15:03
(ApplauseAplausos)
339
888000
2000
(Aplausos)
15:05
So in conclusionconclusión,
340
890000
3000
En conclusión,
15:08
I'd like to leavesalir you with actuallyactualmente fourlas cuatro messagesmensajes.
341
893000
3000
me gustaría dejarles cuatro mensajes.
15:11
One is, think about the amountcantidad
342
896000
2000
El primero es: consideren
15:13
of sufferingsufrimiento that is savedsalvado
343
898000
2000
todo el sufrimiento que se previene
15:15
from patientspacientes undergoingexperimentando noninvasiveno invasivo surgerycirugía,
344
900000
4000
al intervenir a los pacientes con cirugía no invasiva
15:19
and alsoademás the economicaleconómico and emotionalemocional burdencarga
345
904000
4000
así como también la carga económica y emocional
15:23
removedremoto from theirsu familiesfamilias and communitiescomunidades
346
908000
3000
de estar separados de sus familias y comunidades
15:26
and the societysociedad at largegrande --
347
911000
4000
y de la sociedad en general;
15:30
and I think alsoademás from theirsu physiciansmédicos, by the way.
348
915000
6000
y, por cierto, también de sus médicos.
15:36
And the other thing I would like you to think about
349
921000
3000
Y la otra cosa que me gustaría que consideraran
15:39
is the newnuevo typetipo of relationshiprelación
350
924000
3000
es el nuevo tipo de relación
15:42
betweenEntre physicianmédico and patientspacientes
351
927000
2000
entre el médico y los pacientes
15:44
when you have a patientpaciente on the tablemesa
352
929000
3000
cuando hay un paciente despierto en la mesa
15:47
[who] is awakedespierto and can even monitormonitor the treatmenttratamiento.
353
932000
3000
y que incluso puede monitorear el tratamiento.
15:50
In all our treatmentstratos,
354
935000
2000
En todos nuestros tratamientos,
15:52
the patientpaciente holdssostiene a stop sonicationsonicación buttonbotón.
355
937000
2000
el paciente tiene un botón para parar.
15:54
He can stop the surgerycirugía at any momentmomento.
356
939000
4000
Puede detener la operación en cualquier momento.
15:58
And with that noteNota,
357
943000
3000
Y habiendo dicho eso
16:01
I would like to thank you for listeningescuchando.
358
946000
3000
me gustaría agradecerles su atención.
16:04
(ApplauseAplausos)
359
949000
3000
(Aplausos)
Translated by Carlo Dezerega
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yoav Medan - Medical inventor
With his team, Yoav Medan is developing a tool for incision-less surgery via focused ultrasound.

Why you should listen

Yoav Medan is the Chief Systems Architect at InSightec Ltd. in Israel, where he works on MRI-guided guided focused ultrasound technology. Before this, he spent 17 years in research and management at the IBM Research Division and was elected to the IBM Academy of Technology. Medan has taught at the EE department at the Technion, Israel Institute of Technology, in addition to serving as a lecturer for Avionic Systems at the Aeronautical Engineering faculty, and mentors young enterpreneurs as part of the Technion Alumni "Technion for Life" program. He plans a 2012 sabbatical as an associate professor at the BioMedical Engineering department of the Technion and its Autonomous Systems Program.

Medan is also the inventor of the QR-code enabled tombstone. Read Adam Ostrow's Q&A with Yoav Medan at TEDGlobal >>

More profile about the speaker
Yoav Medan | Speaker | TED.com