ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Mikko Hypponen: How the NSA betrayed the world's trust -- time to act

Mikko Hypponen: Cómo la NSA traicionó la confianza del mundo... Es hora de actuar

Filmed:
1,651,014 views

Los recientes acontecimientos han puesto de relieve, subrayado y puesto en negrita el hecho de que Estados Unidos está realizando una vigilancia sobre cualquier extranjero cuyos datos pasan a través de una entidad estadounidense, sean o no sospechosos de algún delito. Esto significa que, en esencia, todos los usuarios internacionales de Internet está siendo vigilados, dice Mikko Hypponen. Una importante diatriba, envuelta en una petición: encontrar soluciones alternativas al uso de las empresas estadounidenses para las necesidades de información de todo el mundo.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The two mostmás likelyprobable largestmás grande inventionsinvenciones
0
492
4634
Quizá los dos más grandes inventos
00:17
of our generationGeneracion
1
5126
2247
de nuestra generación
00:19
are the InternetInternet and the mobilemóvil phoneteléfono.
2
7373
3193
son Internet y el teléfono móvil.
00:22
They'veHan changedcambiado the worldmundo.
3
10566
2135
Han cambiado el mundo.
00:24
Howeversin embargo, largelyen gran parte to our surprisesorpresa,
4
12701
3515
Sin embargo, en gran medida para nuestra sorpresa,
00:28
they alsoademás turnedconvertido out to be the perfectPerfecto toolsherramientas
5
16216
4398
también resultaron ser las herramientas perfectas
00:32
for the surveillancevigilancia stateestado.
6
20614
3150
para el estado de vigilancia.
00:35
It turnedconvertido out that the capabilitycapacidad
7
23764
2897
Resultó que la capacidad
00:38
to collectrecoger datadatos, informationinformación and connectionsconexiones
8
26661
4044
para recoger datos, información y conexiones
00:42
about basicallybásicamente any of us and all of us
9
30705
4218
de básicamente cualquiera de todos nosotros
00:46
is exactlyexactamente what we'venosotros tenemos been hearingaudición
10
34923
1813
es exactamente lo que hemos escuchado
00:48
throughouten todo of the summerverano
throughmediante revelationsrevelaciones and leaksfugas
11
36736
4607
a lo largo del verano a través de revelaciones y fugas
00:53
about Westernoccidental intelligenceinteligencia agenciesagencias,
12
41343
3091
de las agencias de inteligencia Occidentales,
00:56
mostlyprincipalmente U.S. intelligenceinteligencia agenciesagencias,
13
44434
3026
principalmente agencias de inteligencia de EE. UU.
00:59
watchingacecho over the restdescanso of the worldmundo.
14
47460
3173
observando al resto del mundo.
01:02
We'veNosotros tenemos heardoído about these startingcomenzando with the
15
50633
3198
Hemos oído acerca de esto a partir de las
01:05
revelationsrevelaciones from Junejunio 6.
16
53831
3686
revelaciones del 6 de junio.
01:09
EdwardEduardo SnowdenSnowden startedempezado leakingfugas informationinformación,
17
57517
3069
Edward Snowden empezó a filtrar información,
01:12
topparte superior secretsecreto classifiedclasificado informationinformación,
18
60586
2304
información secreta clasificada
01:14
from the U.S. intelligenceinteligencia agenciesagencias,
19
62890
1467
de las agencias de inteligencia de EE. UU.,
01:16
and we startedempezado learningaprendizaje about things like PRISMPRISMA
20
64357
2469
y comenzamos a aprender sobre cosas como PRISM
01:18
and XKeyscoreXKeyscore and othersotros.
21
66826
3267
y XKeyscore y otros.
01:22
And these are examplesejemplos of the kindsclases of programsprogramas
22
70093
3105
Estos son ejemplos del tipo de programas
01:25
U.S. intelligenceinteligencia agenciesagencias are runningcorriendo right now,
23
73198
4279
que las agencias de inteligencia de EE. UU. ejecutan
01:29
againsten contra the wholetodo restdescanso of the worldmundo.
24
77477
3516
contra el resto del mundo.
01:32
And if you look back about the forecastspronósticos
25
80993
3708
Y si echan la vista atrás a las previsiones
01:36
on surveillancevigilancia by GeorgeJorge OrwellOrwell,
26
84701
4101
de vigilancia de George Orwell,
01:40
well it turnsvueltas out that
27
88817
2118
resulta que
01:42
GeorgeJorge OrwellOrwell was an optimistoptimista.
28
90935
2504
George Orwell fue optimista.
01:45
(LaughterRisa)
29
93439
2480
(Risas)
01:47
We are right now seeingviendo a much largermás grande scaleescala
30
95919
2700
Ahora vemos a una escala mucho mayor
01:50
of trackingrastreo of individualindividual citizenslos ciudadanos
31
98619
1898
un seguimiento de ciudadanos individuales
01:52
than he could have ever imaginedimaginado.
32
100517
3632
que él no podría ni haber imaginado.
01:56
And this here is the infamousinfame
33
104149
3535
Este es el desacreditado
01:59
NSANSA datadatos centercentrar in UtahUtah.
34
107684
3844
centro de datos de la NSA en Utah.
02:03
DueDebido to be openedabrió very soonpronto,
35
111528
3156
Programado para abrir pronto,
02:06
it will be bothambos a supercomputingsupercomputación centercentrar
36
114684
2791
será un centro tanto de supercomputación
02:09
and a datadatos storagealmacenamiento centercentrar.
37
117475
2137
como de almacenamiento de datos.
02:11
You could basicallybásicamente imagineimagina it has a largegrande hallsala
38
119612
2893
Imaginen básicamente un gran salón
02:14
filledlleno with harddifícil drivesunidades storingalmacenamiento datadatos
39
122505
2456
lleno de discos duros para almacenar los datos
02:16
they are collectingcoleccionar.
40
124961
2274
que están recolectando.
02:19
And it's a prettybonita biggrande buildingedificio.
41
127235
2157
Es un edificio bastante grande.
02:21
How biggrande? Well, I can give you the numbersnúmeros --
42
129392
1851
¿Cómo de grande? Bueno, les puedo dar los números
02:23
140,000 squarecuadrado metersmetros --
43
131243
2022
140 000 m².
02:25
but that doesn't really tell you very much.
44
133265
2606
Pero realmente eso no dice mucho.
02:27
Maybe it's better to imagineimagina it as a comparisoncomparación.
45
135871
3176
Tal vez es mejor imaginarla mediante una comparación.
02:31
You think about the largestmás grande IKEAIKEA storealmacenar
46
139047
2456
Piensen en la tienda de IKEA más grande
02:33
you've ever been in.
47
141503
1747
en la que hayan estado.
02:35
This is fivecinco timesveces largermás grande.
48
143250
3469
Esto es cinco veces mayor.
02:38
How manymuchos harddifícil drivesunidades can you fitajuste in an IKEAIKEA storealmacenar?
49
146719
3076
¿Cuántos discos duros caben en una tienda IKEA?
02:41
Right? It's prettybonita biggrande.
50
149795
2007
¿Verdad? Es bien grande.
02:43
We estimateestimar that just the electricityelectricidad billcuenta
51
151802
2846
Estimamos que solo la factura de electricidad
02:46
for runningcorriendo this datadatos centercentrar
52
154648
1876
para el funcionamiento de este centro de datos
02:48
is going to be in the tensdecenas of millionsmillones of dollarsdólares a yearaño.
53
156524
3398
será de decenas de millones de dólares al año.
02:51
And this kindtipo of wholesaleventa al por mayor surveillancevigilancia
54
159922
2509
Y este tipo de vigilancia al por mayor
02:54
meansmedio that they can collectrecoger our datadatos
55
162431
2736
significa que pueden recoger nuestros datos
02:57
and keep it basicallybásicamente foreverSiempre,
56
165167
2003
y mantenerlos básicamente para siempre,
02:59
keep it for extendedextendido periodsperíodos of time,
57
167170
2509
mantenerlos durante períodos prolongados de tiempo,
03:01
keep it for yearsaños, keep it for decadesdécadas.
58
169679
3246
mantenerlos por años, mantenerlos por décadas.
03:04
And this opensabre up completelycompletamente newnuevo kindsclases of risksriesgos
59
172925
3379
Y esto abre un tipo completamente nuevo de riesgos
03:08
to us all.
60
176304
1946
para todos nosotros.
03:10
And what this is is that it is wholesaleventa al por mayor
61
178250
3628
¿Y qué es esto? Es una venta al por mayor
03:13
blanketcobija surveillancevigilancia on everyonetodo el mundo.
62
181878
4857
de vigilancia generalizada para todo el mundo.
03:18
Well, not exactlyexactamente everyonetodo el mundo,
63
186735
1554
Bueno, no exactamente todos,
03:20
because the U.S. intelligenceinteligencia only has a legallegal right
64
188289
4028
porque la inteligencia de EE. UU. solo tiene derecho legal
03:24
to monitormonitor foreignersextranjeros.
65
192317
1970
para vigilar a los extranjeros.
03:26
They can monitormonitor foreignersextranjeros
66
194287
1750
Pueden controlar los extranjeros
03:28
when foreigners'extranjeros datadatos connectionsconexiones
67
196037
2810
cuando las conexiones de datos de extranjeros
03:30
endfin up in the UnitedUnido StatesEstados or passpasar
throughmediante the UnitedUnido StatesEstados.
68
198847
3490
terminan en EE. UU. o pasan a través de EE. UU.
03:34
And monitoringsupervisión foreignersextranjeros doesn't soundsonar too badmalo
69
202337
2784
Y monitorizar a los extranjeros no suena tan mal
03:37
untilhasta you realizedarse cuenta de
70
205121
2367
hasta que uno se da cuenta
03:39
that I'm a foreignerextranjero and you're a foreignerextranjero.
71
207488
3001
de que uno mismo es extranjero y Uds. son extranjeros.
03:42
In facthecho, 96 percentpor ciento of the planetplaneta are foreignersextranjeros.
72
210489
3786
De hecho, el 96 % del planeta es extranjero.
03:46
(LaughterRisa)
73
214275
1670
(Risas)
03:47
Right?
74
215945
1887
¿Verdad?
03:49
So it is wholesaleventa al por mayor blanketcobija surveillancevigilancia of all of us,
75
217832
4449
Así que esa vigilancia generalizada al por mayor es para todos nosotros,
03:54
all of us who use telecommunicationstelecomunicaciones and the InternetInternet.
76
222281
4102
todos los que usan Internet y las telecomunicaciones.
03:58
But don't get me wrongincorrecto:
77
226383
1891
Pero no me malinterpreten:
04:00
There are actuallyactualmente typestipos
of surveillancevigilancia that are okay.
78
228274
5226
Hay en realidad tipos de vigilancia que están bien.
04:05
I love freedomlibertad, but even I agreede acuerdo
79
233500
3029
Amo la libertad, pero estoy de acuerdo
04:08
that some surveillancevigilancia is fine.
80
236529
2279
de que exista algo de vigilancia.
04:10
If the lawley enforcementaplicación is tryingmolesto to find a murdererasesino,
81
238808
3903
Si la policía intenta encontrar a un asesino,
04:14
or they're tryingmolesto to catchcaptura a drugdroga lordseñor
82
242711
3102
o trata de atrapar a un capo de la droga,
04:17
or tryingmolesto to preventevitar a schoolcolegio shootingdisparo,
83
245813
3604
o intenta evitar un tiroteo en una escuela,
04:21
and they have leadsconduce and they have suspectssospechosos,
84
249417
1677
y tienen pistas y sospechosos,
04:23
then it's perfectlyperfectamente fine for them
to tapgrifo the suspect'ssospechoso phoneteléfono,
85
251094
3717
entonces está perfectamente bien que interfieran el teléfono del sospechoso,
04:26
and to interceptinterceptar his InternetInternet communicationsComunicaciones.
86
254811
3356
e intercepten sus comunicaciones por Internet.
04:30
I'm not arguingdiscutiendo that at all,
87
258167
1938
Eso no lo discuto,
04:32
but that's not what programsprogramas like PRISMPRISMA are about.
88
260105
2824
pero de eso no tratan los programas como PRISM.
04:34
They are not about doing surveillancevigilancia on people
89
262929
2885
No vigilan a las personas
04:37
that they have reasonrazón
to suspectsospechar of some wrongdoingsmalas acciones.
90
265814
3204
de las que tienen razones para sospechar que andan en algo malo.
04:41
They're about doing surveillancevigilancia on people
91
269018
1677
Están vigilando a personas que
04:42
they know are innocentinocente.
92
270695
3760
saben que son inocentes.
04:46
So the fourlas cuatro mainprincipal argumentsargumentos
93
274455
2245
Así que los 4 argumentos principales
04:48
supportingsecundario surveillancevigilancia like this,
94
276700
2152
que justifican la vigilancia,
04:50
well, the first of all is that whenevercuando you startcomienzo
95
278852
2235
bien, el primero de todos es que al empezar a
04:53
discussingque se discute about these revelationsrevelaciones,
96
281087
1895
discutir sobre estas revelaciones,
04:54
there will be naysayersdetractores tryingmolesto to minimizeminimizar
97
282982
2293
habrá detractores tratando de minimizar
04:57
the importanceimportancia of these revelationsrevelaciones, sayingdiciendo that
98
285275
2188
la importancia de estas revelaciones, diciendo
04:59
we knewsabía all this alreadyya,
99
287463
1613
que ya sabíamos todo esto,
05:01
we knewsabía it was happeningsucediendo, there's nothing newnuevo here.
100
289076
3580
sabíamos que pasaba,
que no hay nada nuevo aquí.
05:04
And that's not truecierto. Don't let anybodynadie tell you
101
292656
3215
Y eso no es cierto. No dejen que nadie les diga
05:07
that we knewsabía this alreadyya,
because we did not know this alreadyya.
102
295871
5712
que sabíamos esto ya, porque no lo sabíamos.
05:13
Our worstpeor fearsmiedos mightpodría have been something like this,
103
301583
3773
Nuestros peores temores podían ser algo así,
05:17
but we didn't know this was happeningsucediendo.
104
305356
1951
pero no sabíamos qué ocurría.
05:19
Now we know for a facthecho it's happeningsucediendo.
105
307307
2777
Ahora sabemos a ciencia cierta
qué está pasando.
05:22
We didn't know about this.
We didn't know about PRISMPRISMA.
106
310084
2579
No sabíamos nada de esto.
No sabíamos nada de PRISM.
05:24
We didn't know about XKeyscoreXKeyscore.
We didn't know about CybertransCybertrans.
107
312663
2906
No sabíamos nada de XKeyscore.
No sabíamos nada de Cybertrans.
05:27
We didn't know about DoubleArrowDoubleArrow.
108
315569
1950
No sabíamos nada de DoubleArrow.
05:29
We did not know about SkywriterSkywriter --
109
317519
2148
No sabíamos nada de Skywriter...
05:31
all these differentdiferente programsprogramas
110
319667
1695
todos estos programas diferentes
05:33
runcorrer by U.S. intelligenceinteligencia agenciesagencias.
111
321362
3241
ejecutados por la agencias
de inteligencia de EE. UU.
05:36
But now we do.
112
324603
3029
Pero ahora sí.
05:39
And we did not know
113
327632
2166
Y no sabíamos
05:41
that U.S. intelligenceinteligencia agenciesagencias go to extremesextremos
114
329798
3075
que las agencias de inteligencia de EE. UU.
llegan a extremos
05:44
suchtal as infiltratinginfiltrándose standardizationnormalización bodiescuerpos
115
332873
3837
como infiltrar organismos de normalización
05:48
to sabotagesabotaje encryptioncifrado algorithmsAlgoritmos on purposepropósito.
116
336710
4748
para sabotear los algoritmos de cifrado a propósito.
05:53
And what that meansmedio
117
341458
2037
Y eso significa
05:55
is that you take something whichcual is secureseguro,
118
343495
1820
que tomas algo que es seguro,
05:57
an encryptioncifrado algorithmalgoritmo whichcual is so secureseguro
119
345315
2421
un algoritmo de cifrado que es tan seguro
05:59
that if you use that algorithmalgoritmo to encryptEncriptar one filearchivo,
120
347736
3107
que si utilizas ese algoritmo para cifrar un archivo,
06:02
nobodynadie can decryptdescifrar that filearchivo.
121
350843
1742
nadie puede descifrar ese archivo.
06:04
Even if they take everycada singlesoltero computercomputadora on the planetplaneta just to decryptdescifrar that one filearchivo,
122
352585
4413
Incluso si toman cada computadora
del planeta para desencriptar un fichero,
06:08
it's going to take millionsmillones of yearsaños.
123
356998
2060
tomará millones de años.
06:11
So that's basicallybásicamente perfectlyperfectamente safeseguro, uncrackableindecible.
124
359058
2247
Así que básicamente es perfectamente seguro,
indescifrable.
06:13
You take something whichcual is that good
125
361305
2074
Tomas algo que es muy bueno
06:15
and then you weakendebilitar it on purposepropósito,
126
363379
2484
y luego se socava a propósito,
06:17
makingfabricación all of us lessMenos secureseguro as an endfin resultresultado.
127
365863
5610
haciendo todo menos seguro
como resultado final.
06:23
A real-worldmundo real equivalentequivalente would be that
128
371473
2131
Eso sería el equivalente en el mundo real
06:25
intelligenceinteligencia agenciesagencias would forcefuerza
129
373604
2652
a que las agencias de inteligencia forzaran
06:28
some secretsecreto pinalfiler codecódigo into everycada singlesoltero housecasa alarmalarma
130
376256
2827
el código secreto en cada alarma de las casas
06:31
so they could get into everycada singlesoltero housecasa
131
379083
1793
para que pudieran entrar en todas ellas.
06:32
because, you know, badmalo people
mightpodría have housecasa alarmsalarmas,
132
380876
2246
Porque, ya saben, la gente mala puede tener alarmas en la casa,
06:35
but it will alsoademás make all of us
133
383122
2439
pero también hará que todos nosotros
06:37
lessMenos secureseguro as an endfin resultresultado.
134
385561
2229
estemos menos seguros como resultado final.
06:39
BackdooringBackdooring encryptioncifrado algorithmsAlgoritmos
135
387790
3740
Violar los algoritmos de encriptación
06:43
just bogglesboggles the mindmente.
136
391530
3096
es simplemente increíble.
06:46
But of coursecurso, these intelligenceinteligencia agenciesagencias
are doing theirsu jobtrabajo.
137
394626
3775
Pero por supuesto, estas agencias de inteligencia
realizan su trabajo.
06:50
This is what they have been told to do:
138
398401
1757
Esto es lo que se les ha dicho que hagan:
06:52
do signalsseñales intelligenceinteligencia,
139
400158
2230
espiar las señales,
06:54
monitormonitor telecommunicationstelecomunicaciones,
140
402388
2012
monitorizar las telecomunicaciones,
06:56
monitormonitor InternetInternet traffictráfico.
141
404400
1422
monitorizar el tráfico de Internet.
06:57
That's what they're tryingmolesto to do,
142
405822
1708
Eso es lo que intentan hacer,
06:59
and sinceya que mostmás, a very biggrande partparte
of the InternetInternet traffictráfico todayhoy is encryptedencriptado,
143
407530
3082
y ya que la mayoría, una gran parte
del tráfico de Internet hoy está cifrado,
07:02
they're tryingmolesto to find waysformas around the encryptioncifrado.
144
410612
1957
intentan encontrar maneras de resolver el cifrado.
07:04
One way is to sabotagesabotaje encryptioncifrado algorithmsAlgoritmos,
145
412569
3057
Una forma es sabotear los algoritmos de cifrado,
07:07
whichcual is a great exampleejemplo
146
415626
1885
que es un gran ejemplo
07:09
about how U.S. intelligenceinteligencia agenciesagencias
147
417511
2221
de cómo las agencias de inteligencia de EE. UU.
07:11
are runningcorriendo loosesuelto.
148
419732
1749
andan sueltas.
07:13
They are completelycompletamente out of controlcontrolar,
149
421481
1841
Están completamente fuera de control,
07:15
and they should be broughttrajo back underdebajo controlcontrolar.
150
423322
4442
y tenemos que controlarlas nuevamente.
07:21
So what do we actuallyactualmente know about the leaksfugas?
151
429629
2950
¿Qué sabemos realmente sobre las filtraciones?
07:24
Everything is basedbasado on the filesarchivos
152
432579
2110
Todo se basa en los archivos
07:26
leakedfiltrado by MrSeñor. SnowdenSnowden.
153
434689
2498
que filtró el Sr. Snowden.
07:29
The very first PRISMPRISMA slidesdiapositivas
154
437187
2848
Las primeras diapositivas de PRISM
07:32
from the beginningcomenzando of Junejunio
155
440035
1989
de comienzos de junio
07:34
detaildetalle a collectioncolección programprograma where the datadatos
156
442024
2094
detallan un programa de recolección donde los datos
07:36
is collectedrecogido from serviceServicio providersproveedores,
157
444118
1786
se recogen de los proveedores de servicios,
07:37
and they actuallyactualmente go and namenombre the serviceServicio providersproveedores
158
445904
2878
y en realidad van y nombran los proveedores de servicios
07:40
they have accessacceso to.
159
448782
1331
a los que tienen acceso.
07:42
They even have a specificespecífico datefecha
160
450113
2942
Incluso tienen una fecha específica
07:45
on when the collectioncolección of datadatos beganempezó
161
453055
2664
de cuándo comenzó la recopilación de datos
07:47
for eachcada of the serviceServicio providersproveedores.
162
455719
1639
para cada uno de los proveedores de servicios.
07:49
So for exampleejemplo, they namenombre
the collectioncolección from MicrosoftMicrosoft
163
457358
2287
Por ejemplo, la recolección en Microsoft
07:51
startedempezado on Septemberseptiembre 11, 2007,
164
459645
3720
comenzó el 11 de septiembre de 2007,
07:55
for YahooYahoo on the Marchmarzo 12, 2008,
165
463365
2732
en Yahoo el 12 de marzo de 2008,
07:58
and then othersotros: GoogleGoogle, FacebookFacebook,
166
466097
3016
y luego otros: Google, Facebook,
08:01
SkypeSkype, Applemanzana and so on.
167
469113
3244
Skype, Apple y así sucesivamente.
08:04
And everycada singlesoltero one of these companiescompañías deniesniega.
168
472357
2848
Cada una de estas empresas lo niega.
08:07
They all say that this simplysimplemente isn't truecierto,
169
475205
4395
Todas dicen que esto simplemente no es cierto,
08:11
that they are not givingdando
backdoorpuerta trasera accessacceso to theirsu datadatos.
170
479600
4608
que no dan acceso subrepticio a sus datos.
08:16
YetTodavía we have these filesarchivos.
171
484208
4123
Sin embargo, tenemos estos archivos.
08:20
So is one of the partiesfiestas lyingacostado,
172
488331
2321
Así que una de las partes miente,
08:22
or is there some other alternativealternativa explanationexplicación?
173
490652
3323
¿o hay alguna otra explicación alternativa?
08:25
And one explanationexplicación would be
174
493975
2922
Una explicación sería
08:28
that these partiesfiestas, these serviceServicio providersproveedores,
175
496897
2887
que estas partes, estos proveedores de servicios,
08:31
are not cooperatingcooperando.
176
499784
1916
no están cooperando.
08:33
InsteadEn lugar, they'veellos tienen been hackedpirateado.
177
501700
3021
Que en cambio, han sido hackeados.
08:36
That would explainexplique it. They aren'tno son cooperatingcooperando. They'veHan been hackedpirateado.
178
504721
3217
Eso lo explicaría todo. Ellos no están cooperando.
Ellos han sido hackeados.
08:39
In this casecaso, they'veellos tienen been hackedpirateado
by theirsu ownpropio governmentgobierno.
179
507938
4178
En este caso, han sido hackeados por su propio gobierno.
08:44
That mightpodría soundsonar outlandishextravagante,
180
512116
2421
Eso puede sonar extraño,
08:46
but we alreadyya have casescasos where this has happenedsucedió,
181
514537
2214
pero ya tenemos casos donde esto ha sucedido,
08:48
for exampleejemplo, the casecaso of the FlameLlama malwaremalware
182
516751
3046
por ejemplo, el caso del malware Flame
08:51
whichcual we stronglyfuertemente believe was authoredcreado
183
519797
2033
que creemos que se llevo a cabo
08:53
by the U.S. governmentgobierno,
184
521830
1897
por el gobierno de EE. UU.,
08:55
and whichcual, to spreaduntado, subvertedsubvertido the securityseguridad
185
523727
3899
y que, para difundirse, subvierte la seguridad
08:59
of the WindowsWindows UpdateActualizar networkred,
186
527626
2886
de la red de Windows Update,
09:02
meaningsentido here, the companyempresa was hackedpirateado
187
530512
4093
lo que significa, que la empresa fue hackeada
09:06
by theirsu ownpropio governmentgobierno.
188
534605
2358
por su propio gobierno.
09:08
And there's more evidenceevidencia
189
536963
1599
Y hay más evidencia
09:10
supportingsecundario this theoryteoría as well.
190
538562
2551
que apoya esta teoría también.
09:13
DerDer SpiegelSpiegel, from GermanyAlemania, leakedfiltrado more informationinformación
191
541113
4005
Der Spiegel, de Alemania, filtró más información
09:17
about the operationsoperaciones runcorrer by the eliteélite hackerhacker unitsunidades
192
545118
4265
sobre las operaciones de las unidades
de élite de hackeadores
09:21
operatingoperando insidedentro these intelligenceinteligencia agenciesagencias.
193
549383
3035
que operan dentro de estas agencias de inteligencia.
09:24
InsideDentro NSANSA, the unitunidad is calledllamado TAOTAO,
194
552418
2626
Dentro de la NSA, la unidad se llama TAO,
09:27
TailoredA medida AccessAcceso OperationsOperaciones,
195
555044
1845
Operaciones de Acceso a Medida,
09:28
and insidedentro GCHQGCHQ, whichcual is the U.K. equivalentequivalente,
196
556889
3564
y dentro de GCHQ, que es el equivalente en el Reino Unido
09:32
it's calledllamado NACNAC, NetworkRed AnalysisAnálisis CentreCentrar.
197
560453
3999
se llaman NAC, Centro de Análisis de la Red.
09:36
And these recentreciente leaksfugas of these threeTres slidesdiapositivas
198
564452
3844
Y estas recientes filtraciones de estas tres diapositivas
09:40
detaildetalle an operationoperación
199
568296
2204
detallan una operación
09:42
runcorrer by this GCHQGCHQ intelligenceinteligencia agencyagencia
200
570500
3158
dirigida por la agencia de inteligencia GCHQ
09:45
from the UnitedUnido KingdomReino
201
573658
1809
desde el Reino Unido
09:47
targetingtargeting a telecomtelecom here in BelgiumBélgica.
202
575467
4233
apuntando las telecomunicaciones aquí en Bélgica.
09:51
And what this really meansmedio
203
579700
2276
Y lo que realmente significa esto
09:53
is that an E.U. country'spaís intelligenceinteligencia agencyagencia
204
581976
3888
es que una agencia de inteligencia de un país de la U.E
09:57
is breachingviolar the securityseguridad
205
585864
2215
está violando la seguridad
10:00
of a telecomtelecom of a fellowcompañero E.U. countrypaís on purposepropósito,
206
588079
4813
de las telecomunicaciones de un país amigo de U.E. a propósito,
10:04
and they discussdiscutir it in theirsu slidesdiapositivas completelycompletamente casuallypor casualidad,
207
592892
3835
y lo comentan en sus diapositivas casualmente
10:08
businessnegocio as usualusual.
208
596727
1601
como algo usual.
10:10
Here'sAquí está the primaryprimario targetobjetivo,
209
598328
1668
Aquí está el objetivo principal,
10:11
here'saquí está the secondarysecundario targetobjetivo,
210
599996
1378
aquí está el objetivo secundario,
10:13
here'saquí está the teamingtrabajo en equipo.
211
601374
1424
aquí está el equipo.
10:14
They probablyprobablemente have a teamequipo buildingedificio
on Thursdayjueves eveningnoche in a pubpub.
212
602798
3856
Probablemente tienen un equipo de trabajo el jueves por la noche en un bar.
10:18
They even use cheesycaseoso PowerPointPowerPoint clipacortar artart
213
606654
3041
Incluso usan esos fondos cursis prediseñados de PowerPoint
10:21
like, you know, "SuccessÉxito,"
214
609695
1707
como, ya saben, "Éxito",
10:23
when they gainganancia accessacceso to servicesservicios like this.
215
611402
3264
cuando obtienen acceso a servicios como este.
10:26
What the hellinfierno?
216
614666
2826
¿Qué diablos?
10:31
And then there's the argumentargumento
217
619685
1833
Y luego está el argumento
10:33
that okay, yes, this mightpodría be going on,
218
621518
1660
está bien, sí, puede que pase,
10:35
but then again, other countriespaíses are doing it as well.
219
623178
2637
pero también, otros países lo hacen igual.
10:37
All countriespaíses spyespiar.
220
625815
2423
Todos los países espían.
10:40
And maybe that's truecierto.
221
628238
1738
Y tal vez sea cierto.
10:41
ManyMuchos countriespaíses spyespiar, not all of them,
but let's take an exampleejemplo.
222
629976
2438
Muchos países espían, no todos ellos, pero demos un ejemplo.
10:44
Let's take, for exampleejemplo, SwedenSuecia.
223
632414
2111
Tomemos, por ejemplo, Suecia.
10:46
I'm speakingHablando of SwedenSuecia because SwedenSuecia
224
634525
1376
Hablo de Suecia porque Suecia
10:47
has a little bitpoco of a similarsimilar lawley to the UnitedUnido StatesEstados.
225
635901
2279
tiene una legislación parecida a la de EE. UU.
10:50
When your datadatos traffictráfico goesva throughmediante SwedenSuecia,
226
638180
2123
Cuando el tráfico de datos pasa a través de Suecia,
10:52
theirsu intelligenceinteligencia agencyagencia has a legallegal right by the lawley
227
640303
2810
su agencia de inteligencia tiene derecho legal
10:55
to interceptinterceptar that traffictráfico.
228
643113
2001
a interceptar el tráfico.
10:57
All right, how manymuchos Swedishsueco decisionmakersTomadores de decisiones
229
645114
3205
Bien, ¿cuántos suecos que toman decisiones,
11:00
and politicianspolíticos and businessnegocio leaderslíderes
230
648319
2872
políticos y líderes empresariales
11:03
use, everycada day, U.S.-based-basado servicesservicios,
231
651191
3073
usan, cada día, servicios basados en EE. UU.
11:06
like, you know, runcorrer WindowsWindows or OSXOSX,
232
654264
3268
como, ya saben, ejecutar Windows o OSX,
11:09
or use FacebookFacebook or LinkedInLinkedIn,
233
657532
2210
o usar Facebook o LinkedIn,
11:11
or storealmacenar theirsu datadatos in cloudsnubes like iCloudiCloud
234
659742
3400
o guardar los datos en las nubes como iCloud
11:15
or SkydriveSkydrive or DropBoxDropBox,
235
663142
3894
o Skydrive o DropBox,
11:19
or maybe use onlineen línea servicesservicios like
AmazonAmazonas webweb servicesservicios or salesventas supportapoyo?
236
667036
4303
o tal vez utilizar servicios en línea como la web de Amazon o el soporte de ventas?
11:23
And the answerresponder is, everycada singlesoltero Swedishsueco
businessnegocio leaderlíder does that everycada singlesoltero day.
237
671339
3957
Y la respuesta es que cada empresario sueco lo hace todos los días.
11:27
And then we turngiro it around.
238
675296
1599
Y entonces demos la vuelta.
11:28
How manymuchos Americanamericano leaderslíderes
239
676895
1905
¿Cuántos líderes estadounidenses
11:30
use Swedishsueco webmailswebmails and cloudnube servicesservicios?
240
678800
4293
usan los servicios de correos y nube suecos?
11:35
And the answerresponder is zerocero.
241
683093
2040
La respuesta es cero.
11:37
So this is not balancedequilibrado.
242
685133
2269
Así que esto no está equilibrado.
11:39
It's not balancedequilibrado by any meansmedio, not even closecerca.
243
687402
4625
No está balanceado de ninguna forma,
ni siquiera de cerca.
11:44
And when we do have the occasionalocasional
244
692027
2441
Y cuando tenemos la ocasional
11:46
Europeaneuropeo successéxito storyhistoria,
245
694468
2001
historia de éxito europeo,
11:48
even those, then, typicallytípicamente endfin up beingsiendo soldvendido
to the UnitedUnido StatesEstados.
246
696469
3566
incluso esos, terminan después
vendiéndose a los EE. UU.
11:52
Like, SkypeSkype used to be secureseguro.
247
700035
2264
Como Skype que solía ser seguro.
11:54
It used to be end-to-endde extremo a extremo encryptedencriptado.
248
702299
2733
Solía ser cifrado de punta a punta.
11:57
Then it was soldvendido to the UnitedUnido StatesEstados.
249
705032
2041
Luego fue vendido a los EE. UU.
11:59
TodayHoy, it no longermás is secureseguro.
250
707073
2649
Hoy en día, ya no es seguro.
12:01
So onceuna vez again, we take something whichcual is secureseguro
251
709722
3221
Una vez más, tomamos algo que es seguro
12:04
and then we make it lessMenos secureseguro on purposepropósito,
252
712943
1870
y entonces lo hacemos menos seguro a propósito,
12:06
makingfabricación all of us lessMenos secureseguro as an outcomeSalir.
253
714813
4484
haciéndonos como resultado a todos menos seguros.
12:12
And then the argumentargumento that the UnitedUnido StatesEstados
254
720855
2247
Y luego está el argumento de que los EE. UU.
12:15
is only fightinglucha terroriststerroristas.
255
723102
2018
solo lucha contra a los terroristas.
12:17
It's the warguerra on terrorterror.
256
725120
1166
Es la guerra contra el terrorismo.
12:18
You shouldn'tno debería worrypreocupación about it.
257
726286
2547
No se preocupen por ello.
12:20
Well, it's not the warguerra on terrorterror.
258
728833
2230
Bueno, no es la guerra contra el terrorismo.
12:23
Yes, partparte of it is warguerra on terrorterror, and yes,
259
731063
2173
Sí, parte es la guerra contra el terror, y sí,
12:25
there are terroriststerroristas, and they do killmatar and maimmutilar,
260
733236
2976
hay terroristas que matan y mutilan,
12:28
and we should fightlucha them,
261
736212
1551
y debemos combatirlos,
12:29
but we know throughmediante these leaksfugas
262
737763
1606
pero sabemos a través de estas filtraciones
12:31
that they have used the samemismo techniquestécnicas
263
739369
2582
que han utilizado las mismas técnicas
12:33
to listen to phoneteléfono callsllamadas of Europeaneuropeo leaderslíderes,
264
741951
3336
para escuchar llamadas telefónicas
de los líderes europeos,
12:37
to tapgrifo the emailcorreo electrónico of residentsresidentes of MexicoMéjico and BrazilBrasil,
265
745287
3455
para acceder al email de los residentes
de México y Brasil,
12:40
to readleer emailcorreo electrónico traffictráfico insidedentro the UnitedUnido NationsNaciones HeadquartersSede and E.U. ParliamentParlamento,
266
748742
4806
para leer los emails dentro de la sede de la ONU
y el Parlamento de la U.E.
12:45
and I don't think they are tryingmolesto to find terroriststerroristas
267
753548
3154
Y no creo que intenten encontrar terroristas
12:48
from insidedentro the E.U. ParliamentParlamento, right?
268
756702
3018
dentro del Parlamento de la U.E., ¿verdad?
12:51
It's not the warguerra on terrorterror.
269
759720
1948
No es la guerra contra el terrorismo.
12:53
PartParte of it mightpodría be, and there are terroriststerroristas,
270
761668
4142
Podría ser parte de ella, y hay terroristas,
12:57
but are we really thinkingpensando about terroriststerroristas
271
765810
2427
pero ¿realmente pensamos en los terroristas
13:00
as suchtal an existentialexistencial threatamenaza
272
768237
2169
como una amenaza existencial tal
13:02
that we are willingcomplaciente to do anything at all to fightlucha them?
273
770406
3676
como para estar dispuestos a hacer cualquier cosa para luchar contra ellos?
13:06
Are the AmericansAmericanos readyListo
to throwlanzar away the ConstituionConstitucion
274
774082
3491
¿Están los estadounidenses dispuestos
a tirar su Constitución
13:09
and throwlanzar it in the trashbasura
just because there are terroriststerroristas?
275
777573
4241
a la basura porque hay terroristas?
13:13
And the samemismo thing with the BillCuenta of RightsDerechos
and all the amendmentsmodificaciones
276
781814
2524
¿Y lo mismo con la Carta de Derechos y todas las enmiendas
13:16
and the UniversalUniversal DeclarationDeclaración of HumanHumano RightsDerechos
277
784338
2317
y la Declaración Universal de los Derechos Humanos
13:18
and the E.U. conventionsconvenciones on humanhumano rightsderechos
and fundamentalfundamental freedomslibertades
278
786655
5151
y las convenciones europeas sobre derechos humanos y las libertades fundamentales
13:23
and the pressprensa freedomlibertad?
279
791806
1517
y la libertad de prensa?
13:25
Do we really think terrorismterrorismo
is suchtal an existentialexistencial threatamenaza,
280
793323
3815
¿Creemos realmente que el terrorismo es una amenaza existencial
13:29
we are readyListo to do anything at all?
281
797138
3126
por la que estamos dispuestos
a hacer cualquier cosa?
13:34
But people are scaredasustado about terroriststerroristas,
282
802490
2664
Pero la gente tiene miedo de los terroristas,
13:37
and then they think that
maybe that surveillancevigilancia is okay
283
805154
2414
y entonces piensan que tal vez
esa vigilancia está bien
13:39
because they have nothing to hideesconder.
284
807568
2044
porque no tienen nada que ocultar.
13:41
Feel freegratis to surveyencuesta me if that helpsayuda.
285
809612
2707
No dude en investigarme si eso ayuda.
13:44
And whoeverquien tellsdice you that they have nothing to hideesconder
286
812319
2888
Y quienes les dicen que no tienen nada que ocultar
13:47
simplysimplemente hasn'tno tiene thought about this long enoughsuficiente.
287
815207
4713
simplemente no han pensado
en ello lo suficiente.
13:54
(ApplauseAplausos)
288
822520
5865
(Aplausos)
14:00
Because we have this thing calledllamado privacyintimidad,
289
828385
2772
Porque tenemos esta cosa llamada privacidad,
14:03
and if you really think that you have nothing to hideesconder,
290
831157
2345
y si realmente creen que no tienen nada que esconder,
14:05
please make sure that's the first thing you tell me,
291
833502
2216
por favor, asegúrense de que sea
lo primero que me dicen,
14:07
because then I know
292
835718
1550
porque entonces sabré
14:09
that I should not trustconfianza you with any secretsmisterios,
293
837268
1640
que no debo confiarles ningún secreto,
14:10
because obviouslyobviamente you can't keep a secretsecreto.
294
838908
3298
porque obviamente no pueden guardar un secreto.
14:17
But people are brutallybrutalmente honesthonesto with the InternetInternet,
295
845065
3829
Pero la gente es brutalmente honesta en Internet,
14:20
and when these leaksfugas startedempezado,
296
848894
2696
y cuando empezaron estas filtraciones,
14:23
manymuchos people were askingpreguntando me about this.
297
851590
1878
muchas personas me preguntaban sobre esto.
14:25
And I have nothing to hideesconder.
298
853468
1574
Yo no tengo nada que ocultar.
14:27
I'm not doing anything badmalo or anything illegalilegal.
299
855042
3290
No hago nada malo ni nada ilegal.
14:30
YetTodavía, I have nothing that I would in particularespecial
300
858332
2785
Sin embargo, para nada me agradaría
14:33
like to sharecompartir with an intelligenceinteligencia agencyagencia,
301
861117
2793
compartirlas con una agencia de inteligencia,
14:35
especiallyespecialmente a foreignexterior intelligenceinteligencia agencyagencia.
302
863910
4137
especialmente una agencia de inteligencia extranjera.
14:40
And if we indeeden efecto need a BigGrande BrotherHermano,
303
868047
2855
Y si en realidad necesitamos un Gran Hermano,
14:42
I would much rathermás bien have a domesticnacional BigGrande BrotherHermano
304
870902
3478
preferiría tener un Gran Hermano doméstico
14:46
than a foreignexterior BigGrande BrotherHermano.
305
874380
3160
a uno extranjero.
14:49
And when the leaksfugas startedempezado,
the very first thing I tweetedtuiteó about this
306
877545
5059
Cuando empezaron las filtraciones,
lo primero que tuité
14:54
was a commentcomentario about how,
307
882604
2074
fue un comentario acerca de cómo,
14:56
when you've been usingutilizando searchbuscar enginesmotores,
308
884678
1688
cuando uno ha usado motores de búsqueda,
14:58
you've been potentiallypotencialmente leakingfugas all that
to U.S. intelligenceinteligencia.
309
886366
3649
ha sido potencialmente filtrado todo
por la inteligencia de EE. UU.
15:02
And two minutesminutos laterluego, I got a replyrespuesta
310
890015
1972
Y dos minutos más tarde, recibí una respuesta
15:03
by somebodyalguien calledllamado KimberlyKimberly from the UnitedUnido StatesEstados
311
891987
2336
de alguien llamado Kimberly desde EE. UU.
15:06
challengingdesafiante me, like, why am I worriedpreocupado about this?
312
894323
2167
desafiándome, ¿por qué le preocupa eso?
15:08
What am I sendingenviando to worrypreocupación about this?
Am I sendingenviando nakeddesnudo picturesimágenes or something?
313
896503
4032
¿Qué es lo que mandaba para que me preocupara?
¿Estaba enviando desnudos o cosas así?
15:12
And my answerresponder to KimberlyKimberly was
314
900535
1968
Y mi respuesta a Kimberly fue
15:14
that what I'm sendingenviando is noneninguna of your businessnegocio,
315
902503
3029
que lo que enviara, no era de su incumbencia,
15:17
and it should be noneninguna
of your government'sgobierno businessnegocio eitherya sea.
316
905532
4265
y tampoco debía serlo de su gobierno.
15:21
Because that's what it's about. It's about privacyintimidad.
317
909797
2252
Porque eso es de lo que se trata. Es de la privacidad.
15:24
PrivacyIntimidad is nonnegotiableinnegociable.
318
912049
1914
La privacidad es innegociable.
15:25
It should be builtconstruido in to all the systemssistemas we use.
319
913963
3960
Debe ser construida en todos los sistemas que utilizamos.
15:31
(ApplauseAplausos)
320
919968
3578
(Aplausos)
15:38
And one thing we should all understandentender
321
926830
2619
Y una cosa que todos debemos entender
15:41
is that we are brutallybrutalmente honesthonesto with searchbuscar enginesmotores.
322
929449
4599
es que somos brutalmente honestos con los motores de búsqueda.
15:46
You showespectáculo me your searchbuscar historyhistoria,
323
934048
2751
Muéstrame tu historial de búsqueda,
15:48
and I'll find something incriminatingincriminatorio
324
936799
2366
y encontraré algo incriminatorio
15:51
or something embarrassingembarazoso there in fivecinco minutesminutos.
325
939165
3437
o algo embarazoso allí en cinco minutos.
15:54
We are more honesthonesto with searchbuscar enginesmotores
326
942602
1788
Somos más honestos con los motores de búsqueda
15:56
than we are with our familiesfamilias.
327
944390
1762
que con nuestras familias.
15:58
SearchBuscar enginesmotores know more about you
328
946152
2091
Los buscadores saben más de ti
16:00
than your familyfamilia membersmiembros know about you.
329
948243
2766
de lo que los miembros de tu familia saben de ti.
16:03
And this is all the kindtipo
of informationinformación we are givingdando away,
330
951009
3088
Y esa es toda la información que estamos regalando,
16:06
we are givingdando away to the UnitedUnido StatesEstados.
331
954097
4375
regalando a los EE. UU.
16:10
And surveillancevigilancia changescambios historyhistoria.
332
958472
2478
Y la vigilancia cambia la historia.
16:12
We know this throughmediante examplesejemplos
of corruptcorrupto presidentspresidentes like NixonNixon.
333
960950
3209
Lo sabemos a través de ejemplos de presidentes corruptos como Nixon.
16:16
ImagineImagina if he would have had the kindtipo
of surveillancevigilancia toolsherramientas that are availabledisponible todayhoy.
334
964159
4472
Imaginen si hubiera tenido el tipo de herramientas de vigilancia disponibles hoy.
16:20
And let me actuallyactualmente quotecitar
335
968631
2309
Y permítanme citar
16:22
the presidentpresidente of BrazilBrasil, MsSra. DilmaDilma RousseffRousseff.
336
970940
3133
a la presidenta de Brasil, la Sra. Dilma Rousseff.
16:26
She was one of the targetsobjetivos of NSANSA surveillancevigilancia.
337
974073
3286
Ella fue uno de los objetivos de vigilancia de la NSA.
16:29
Her emailcorreo electrónico was readleer, and she spokehabló
338
977359
2276
Su correo electrónico fue leído, y ella habló
16:31
at the UnitedUnido NationsNaciones HeadquartersSede, and she said,
339
979635
3023
en la sede de la ONU y dijo:
16:34
"If there is no right to privacyintimidad,
340
982658
2013
"Si no hay derecho a la privacidad,
16:36
there can be no truecierto freedomlibertad
of expressionexpresión and opinionopinión,
341
984671
2827
no puede haber ninguna verdadera libertad de expresión y opinión,
16:39
and thereforepor lo tanto, there can be no effectiveeficaz democracydemocracia."
342
987498
5111
y por lo tanto, no puede haber democracia efectiva".
16:44
That's what it's about.
343
992609
2345
De eso es de lo que se trata.
16:46
PrivacyIntimidad is the buildingedificio blockbloquear of our democraciesdemocracias.
344
994954
3868
La privacidad es la piedra angular de nuestras democracias.
16:52
And to quotecitar a fellowcompañero securityseguridad researcherinvestigador, MarcusMarcus RanumRanum,
345
1000611
3465
Y para citar a un investigador de seguridad, Marcus Ranum,
16:56
he said that the UnitedUnido StatesEstados
is right now treatingtratar the InternetInternet
346
1004076
3827
quien dijo que EE. UU. ahora trata Internet
16:59
as it would be treatingtratar one of its coloniescolonias.
347
1007903
3093
como si fuera una de sus colonias.
17:02
So we are back to the ageaños of colonizationcolonización,
348
1010996
2565
Así que estamos en la edad de la colonización,
17:05
and we, the foreignexterior usersusuarios of the InternetInternet,
349
1013561
3062
y nosotros, los usuarios de Internet extranjeros,
17:08
we should think about AmericansAmericanos as our mastersmaestros.
350
1016623
3705
deberíamos pensar en los estadounidenses como nuestros señores.
17:15
So MrSeñor. SnowdenSnowden, he's been blamedculpada for manymuchos things.
351
1023005
3975
Y al Sr. Snowden se le culpó de muchas cosas.
17:18
Some are blamingculpando him for causingcausando problemsproblemas
352
1026980
2654
Algunos lo culpan por causar problemas
17:21
for the U.S. cloudnube industryindustria
and softwaresoftware companiescompañías with these revelationsrevelaciones --
353
1029634
3191
a las empresas en la nube y de software estadounidenses con estas revelaciones,
17:24
and blamingculpando SnowdenSnowden for causingcausando problemsproblemas
for the U.S. cloudnube industryindustria
354
1032825
4296
—y acusar a Snowden de causar problemas a la industria estadounidense en la nube
17:29
would be the equivalentequivalente of blamingculpando AlAlabama GoreSangre
355
1037121
2459
sería el equivalente de culpar Al Gore
17:31
for causingcausando globalglobal warmingcalentamiento.
356
1039580
2317
de causar el calentamiento global—.
17:33
(LaughterRisa)
357
1041897
2254
(Risas)
17:36
(ApplauseAplausos)
358
1044151
5071
(Aplausos)
17:43
So, what is there to be donehecho?
359
1051853
6208
Entonces, ¿qué hay que hacer?
17:50
Should we worrypreocupación. No, we shouldn'tno debería worrypreocupación.
360
1058061
1780
Deberíamos preocuparnos.
No, no debemos preocuparnos.
17:51
We should be angryenojado, because this is wrongincorrecto,
361
1059841
2436
Deberíamos estar enojados,
porque esto está mal,
17:54
and it's rudegrosero, and it should not be donehecho.
362
1062277
2739
es grosero y no debe hacerse.
17:57
But that's not going to really changecambio the situationsituación.
363
1065016
2268
Pero eso no va a cambiar la situación.
17:59
What's going to changecambio the situationsituación
for the restdescanso of the worldmundo
364
1067284
3221
Lo que cambiará la situación para el resto del mundo
18:02
is to try to steerdirigir away
365
1070505
2282
es tratar de evitar
18:04
from systemssistemas builtconstruido in the UnitedUnido StatesEstados.
366
1072787
2633
los sistemas construidos en EE. UU.
18:07
And that's much easiermás fácil said than donehecho.
367
1075420
2630
Eso es mucho más fácil decirlo que hacerlo.
18:10
How do you do that?
368
1078050
1709
¿Cómo se hace eso?
18:11
A singlesoltero countrypaís, any singlesoltero countrypaís in EuropeEuropa
369
1079759
1799
Un solo país, uno cualquiera en Europa
18:13
cannotno poder replacereemplazar and buildconstruir replacementsreemplazos
370
1081558
2793
no puede reemplazar y construir reemplazos
18:16
for the U.S.-made-hecho operatingoperando systemssistemas
and cloudnube servicesservicios.
371
1084351
2762
para los sistemas operativos estadounidenses y sus servicios en la nube.
18:19
But maybe you don't have to do it alonesolo.
372
1087113
1893
Pero tal vez no tiene que hacerlo solo.
18:21
Maybe you can do it togetherjuntos with other countriespaíses.
373
1089006
1769
Tal vez puedes hacerlo junto con otros países.
18:22
The solutionsolución is openabierto sourcefuente.
374
1090775
3496
La solución es el código abierto.
18:26
By buildingedificio togetherjuntos openabierto, freegratis, secureseguro systemssistemas,
375
1094271
5613
Construir juntos sistemas abiertos, libres, seguros,
18:31
we can go around suchtal surveillancevigilancia,
376
1099884
3108
podemos rodear esa vigilancia,
18:34
and then one countrypaís doesn't have
to solveresolver the problemproblema by itselfsí mismo.
377
1102992
3223
y entonces un país no tiene que resolver el problema solo.
18:38
It only has to solveresolver one little problemproblema.
378
1106215
2472
Solo tiene que resolver un pequeño problema.
18:40
And to quotecitar a fellowcompañero securityseguridad researcherinvestigador, HaroonHaroon MeerMeer,
379
1108687
5523
Y para citar a un investigador de seguridad, Haroon Meer,
18:46
one countrypaís only has to make a smallpequeña waveola,
380
1114210
2969
un país solo tiene que hacer una pequeña ola,
18:49
but those smallpequeña wavesolas togetherjuntos becomevolverse a tidemarea,
381
1117179
3467
pero esas olas pequeñas juntas se convierten en una marea,
18:52
and the tidemarea will liftascensor all the boatsbarcos up at the samemismo time,
382
1120646
3620
y la marea levanta todos los barcos al mismo tiempo,
18:56
and the tidemarea we will buildconstruir
383
1124266
1651
y crearemos la marea
18:57
with secureseguro, freegratis, open-sourcefuente abierta systemssistemas,
384
1125917
3441
con sistemas de seguridad, libres, de código abierto,
19:01
will becomevolverse the tidemarea that will liftascensor all of us
385
1129358
2399
la convertiremos en la marea que nos levantará a todos
19:03
up and aboveencima the surveillancevigilancia stateestado.
386
1131757
5582
sobre el estado de vigilancia.
19:09
Thank you very much.
387
1137339
2112
Muchas gracias.
19:11
(ApplauseAplausos)
388
1139451
2398
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com