Rishi Manchanda: What makes us get sick? Look upstream
Rishi Manchanda: ¿Qué nos enferma? Miremos "aguas arriba".
Rishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
live and work in conditions
en condiciones difíciles o muy duras.
a pensar que hace falta
de ver el cuidado de la salud.
de un consultorio médico,
aprendemos y jugamos,
de nuestras vidas.
approach to healthcare look like,
diferente de ver la salud,
la salud donde comienza?
voy a hablarles de Verónica.
de Los Ángeles.
con dolor crónico de cabeza.
y esta vez en particular
nos visitara por primera vez,
emergency room in Los Angeles.
de emergencias en Los Ángeles.
de emergencias le dijeron:
here's some pain medication,
ten unas medicinas para el dolor
o se agudiza, regresa".
viniera a nosotros,
de emergencia 3 veces.
en años anteriores
una cura sin encontrarla.
with healthcare professionals,
con diferentes médicos,
we tried a different approach.
usamos un método diferente.
con un asistente médico,
le hizo unas preguntas de rutina:
y ritmo cardíaco,
algo igualmente vital
muchos pacientes como ella
de las condiciones de tu casa.
to three of those things:
a estas 3 cosas:
the privilege of caring for,
que he tenido el privilegio de atender,
con una gran presencia,
en mi cama de examinación.
descansaba sobre sus manos.
el saludo del alérgico.
who have chronic allergies.
que sufren de alergias crónicas.
hacia arriba y abajo,
one's nose up and down,
los síntomas de las alergias,
una mujer adulta
Veronica some questions,
de hacerle algunas preguntas,
creo que sé qué tienes.
headaches and some sinus congestion,
related to where you live."
con el sitio donde vives".
tenía un diagnóstico,
talk about your treatment.
hablemos de tu tratamiento.
medications for your symptoms,
para los síntomas,
a specialist, if that's okay."
a un especialista, si te parece bien".
algo difícil de conseguir
the specialist I'm talking about
el especialista del que te hablo
a controlar las condiciones
te referirá a otro especialista,
call a public interest lawyer,
las reparaciones necesarias".
planes de tratamiento.
had improved by 90 percent.
se habían reducido en un 90 %.
the emergency rooms of Los Angeles.
de emergencia de Los Ángeles.
de forma impresionante.
en este método que usamos
de emergencia, mejor salud?
con la pregunta:
es que diseñamos
hacerle preguntas rutinarias
en su comunidad,
donde las enfermedades comienzan
la baja calidad de la vivienda
pero en otras comunidades
la obesidad,
la violencia con armas.
el "método de aguas arribas",
ya están familiarizados.
que es muy común
shattered by the cries of a child,
interrumpido por el llanto de un niño,
que necesitan ser rescatados del agua.
in need of rescue in the water.
todo el mundo haría.
"Voy a rescatar
de caerse por la cascada".
I'm going to build a raft.
"Voy construir una balsa,
termine cerca de la cascada.
aunque no del todo,
y finalmente
en dirección contraria, aguas arribas,
Acá hay niños que salvar".
estos niños al agua".
tenemos ese primer amigo,
la enfermera de cuidados intensivos,
when you're in dire straits.
cuando estamos en situaciones críticas.
ese segundo amigo,
de cuidados médicos
al día con las vacunas,
para llevarte a un sitio seguro.
y muy necesario,
que "nada aguas arriba".
para crear el sistema
con los recursos que necesitan
y es una pregunta muy obvia
a very obvious question
en medicina preguntan:
about transportation and housing?
sobre transporte y vivienda?
píldoras y tratamientos
were to use science as our guide,
la ciencia como guía,
este método es imprescindible.
approach is absolutely necessary.
red social se encuentra tejida,
5 veces mayor sobre nuestra salud,
de vida y de trabajo
de las muertes prevenibles.
una de tecnología,
"Tenemos un gran producto.
of death from heart disease."
por enfermedades cardíacas".
una droga o un aparato,
que revisó los datos
en el Reino Unido,
y descubrió
de enfermedades cardíacas,
space was a powerful influence.
era una influencia importante.
a espacios verdes, parques y árboles,
de enfermedades cardíacas,
como para pobres.
salud pública afirman con frecuencia,
que su código genético.
de que el código postal
at those molecular mechanisms,
esos mecanismos moleculares,
our DNA is literally shaped,
nuestro ADN es literalmente ajustado
en el ambiente
"aguas arriba" importan.
de la salud deben hacer algo.
should do something about it.
lo más importante
en la parte baja de la espalda
de exámenes de sangre.
all sorts of people in healthcare,
todo tipo de especialistas,
en la salud con frecuencia
desde un principio.
pero las 3 más importantes
for volume and not value.
por volumen y no por valor.
y a los hospitales
por lo saludable que te hacen.
de los problemas de salud.
live and where you work,
dónde vives o trabajas
no sabemos qué decirte.
these are important issues.
que esto es importante.
a médicos en EE. UU.,
de sus pacientes
como sus enfermedades
conocimiento generalizado
de poder afrontar esos problemas,
saber que es importante
of where they live and work,
en el sistema en el que trabajan.
a la importante pregunta de Verónica.
gente "aguas arriba"
esos niños al agua.
que a veces son médicos,
personal clínico,
trabajadores sociales.
no es tan importante.
es que todos parecen
de implementar un proceso
de practicar medicina.
entre un grupo particular de pacientes.
por el asma.
then move on to that second step,
van a la segunda fase,
no estás comiendo saludablemente.
de "aguas arribas"
freeway with major air pollution
con bastante contaminación
recursos para resolver esto,
mobilize our resources to address,
that third part of the process,
esa tercera parte del proceso,
que los "nadadores" hacen:
una solución dentro del sistema clínico
actually have clinical problems
que tienen problemas clínicos
con los recursos que necesitan.
que hacen cosas importantes.
nearly enough of them out there.
in the healthcare system.
en el sistema de salud.
de "nadadores" allá afuera,
out there right now, by all accounts,
con unos colegas,
entrenar más de estos "nadadores".
that we use for our success,
es darle confianza a los médicos
"no preguntes, no digas".
de que los médicos
todas las semanas,
a las de Verónica.
dejas de entrar y salir
bouncing you back and forth
en los contextos de tu vida,
o de clase media.
no solo nos dicen que estamos
salud que queremos,
podemos hacer para lograrlo.
that we can all do to get there.
pueden ser mejores
las vidas de sus pacientes,
sino porque es un mejor cuidado.
y departamentos públicos de salud
estos datos.
patrones en los datos
in our data about our patients' lives
podemos canalizar los recursos
de educación del sector salud,
next generation of upstreamists.
la próxima generación de "nadadores".
de que estas escuelas
en este método,
de la salud comunitarios.
in the healthcare system
en el sistema de salud
a uno de cuidado de la salud.
¿qué hacemos como pacientes?
a nuestros médicos, enfermeros, clínicas,
debería prestarle atención?
para la salud que desconozco,
seguir su consejo de ir a correr,
por donde comienza?"
responsibility or phenomenon.
personal o un fenómeno.
de saber que nuestras vidas importan,
donde vivimos y trabajamos,
en asegurarnos que mejoraremos
que dedicamos a las causas,
trabajar juntos al mismo tiempo
mover el sistema de salud
por donde comienza.
ABOUT THE SPEAKER
Rishi Manchanda - PhysicianRishi Manchanda is an "upstreamist." A physician and public health innovator, he aims to reinvigorate primary care by teaching doctors to think about—and treat—the social and environmental conditions that often underly sickness.
Why you should listen
For a decade, Rishi Manchanda has worked as a doctor in South Central Los Angeles, treating patients who live and work in harsh conditions. He has worked at the Venice Family Clinic, one of the largest free clinics in the United States. He was the first director of social medicine at the St. John’s Well Child and Family Center in Compton, where he and his team provided high quality primary care to low-income families in the area. Currently, he is the medical director of a veterans’ clinic within the Greater Los Angeles Healthcare System, which he refers to as an “intensive caring unit.” He tells the National Health Corps Services, “The moment when a patient switches from despair to hopefulness is the greatest part of my service.”
Manchanda is the author of the TED Book The Upstream Doctors, in which he looks at how health begins at home and in the workplace, with the social and environmental factors of our everyday lives. He shows how the future of our healthcare system depends on “upstreamists,” the doctors, nurses and other healthcare practitioners who look for the root cause of illness rather than just treating the symptoms.
Manchanda is the president and founder of Health Begins, a social network that teaches and empowers clinicians to improve health where it begins—in patients’ home and work environments. He also founded RxDemocracy, a nonpartisan coalition created to register voters in healthcare clinics. He serves on the board of the National Physicians Alliance, as well as on the board of Physicians for Social Responsibility in Los Angeles.
Rishi Manchanda | Speaker | TED.com