James A. White Sr.: The little problem I had renting a house
James White, Sr.: El problemita que tuve para rentar una casa
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
joined the United States Air Force
en la Fuerza Aérea de los EE. UU.
Air Force Base
Fuerza Aérea en Mountain Home
de policía aérea.
the first goal that I had
and my new baby, Melanie,
y mi nueva bebé, Melanie,
the personnel office,
a la oficina de personal,
an apartment in Mountain Home, Idaho.
apartamento en Mountain Home, Idaho.
because they know if they have an airman
porque saben que si tienen un piloto
one of their apartments,
uno de sus apartamentos,
of people that you can call,
de la gente que puedes llamar
to select the apartment that you want."
el apartamento que desees".
and I told her what I wanted.
y le dije lo que quería.
available right now."
disponibles en este momento".
a one-bedroom or two-bedroom?"
o dos dormitorios?".
select the apartment that you want.
el apartamento que desea.
to get your family out here right away."
a su familia aquí ahora mismo".
and knocked on the door.
Fui al centro y llamé a la puerta.
the woman came to the door,
la mujer salió a la puerta,
"Can I help you?"
"¿Puedo ayudarle?".
who called about the apartments.
por lo de los apartamentos.
to make my selection."
I'm really sorry,
and didn't tell me about them."
los apartamentos y no me dijo nada".
all five of them in one hour?"
que alquiló los cinco en una hora?".
and what she said was this:
leave your number,
I'll give you a call?"
I did not get a call from her.
ninguna llamada de ella.
from the other people
de las otras personas
where I could get apartments.
donde podía conseguir apartamentos.
and feeling rejected,
y de sentirme rechazado,
to the squadron commander.
con el comandante del escuadrón.
and here's what he said to me:
y esto fue lo que me dijo:
that they don't want to rent to.
a quienes ellos no quieren alquilarles.
with people in the community
con la gente de la comunidad
what you should do.
se quede en casa,
that you get a 30-day leave.
una licencia de 30 días para ir.
spend 30 days and then come on back."
pasar 30 días y luego regresar".
resonate for me.
que no me convenció.
I went back to personnel,
volví a personal,
solution for you.
una solución para usted.
and he has a trailer.
y tiene una casa tráiler.
all over the place.
and you'd probably get a really good deal
con un muy buen arreglo
as soon as possible.
lo antes posible.
the solution for you."
went downtown, saw the trailer --
fui al centro, vi el tráiler,
best thing that I could do.
lo mejor que podía hacer.
"Can I just leave the trailer here,
"¿Puedo dejar el tráiler aquí,
of all my problems,
otro parque de tráilers?".
another trailer park?"
I need to check with management."
que revisar con la administración".
to some other people."
el espacio a otra persona".
other slots that were open,
espacios sin usar,
had promised that slot to someone else.
prometido ese espacio a otra persona.
because there are a lot of trailer parks."
porque hay muchos parques de tráilers".
of going to trailer parks.
de parques de trailers para ir.
after another.
for the apartment.
buscando el apartamento.
that they made to me,
comentarios que me hicieron,
didn't have any slots open,
ningún espacio disponible,
why we can't rent to you,
por la que no podemos alquilárselo,
in the trailer park."
en el parque de tráilers".
because I like you people."
la gente como usted".
I chuckled, too.
Me reí, también.
will move out
los otros inquilinos se irán
that kind of a hit."
de tomar ese tipo de efecto".
no le puedo alquilar".
it didn't stop me.
no me detuvo.
of the town in Mountain Home,
de la ciudad en Mountain Home,
from other trailer slots.
un espacio para un tráiler y otro.
at that moment
a la que llegué entonces
a lot of other options.
"We're going to make this one work."
"Vamos a hacer que funcione".
in Mountain Home, Idaho.
en Mountain Home, Idaho.
things settled down.
las cosas se calmaron.
to move from Mountain Home, Idaho
para pasar de Mountain Home, Idaho
It was another great location. (Laughter)
Fue otra gran ubicación. (Risas)
from Mountain Home, Idaho
a mi familia de Mountain Home, Idaho
had just purchased a brand-new automobile.
habíamos comprado un automóvil nuevo.
and said she'll fly out.
she'll help us manage the children.
nos ayudaría con los niños.
put a lot of food together for the trip.
un montón de comida para el viaje.
good conversation.
buena conversación.
we got a little bit tired,
7:00, nos sentimos un poco cansados,
a motel so that we can rest
en un motel y descansamos
in the morning?"
of the motels as we drove down the road,
los moteles del camino,
big, bright flashing light that said,
que destellaba grande y brillante:
I went inside.
el estacionamiento, yo entré.
one contract with some folks,
un contrato con alguna gente,
were coming in behind me.
venían detrás mío.
for the evening for my family."
en el motel con mi familia".
I just rented the last one.
Acabo de alquilar el último.
until the morning."
about an hour, 45 minutes,
alrededor de una hora, 45 minutos,
'Vacancies' light on, and it's flashing."
la luz intermitente de 'Vacantes' ".
and turned the light off.
No one said anything.
Nadie dijo nada.
and went outside to the parking lot.
y salí al estacionamiento.
and also Melanie, and I said,
y también a Melanie, y les dije:
drive a little bit further down the road
un poco más por el camino adelante
and pulled out of the parking lot,
saliéramos del estacionamiento,
Vacancies, Vacancies."
but it was secure and it was clean.
pero era seguro y estaba limpio.
kinds of experiences
to Pennsylvania,
motels and restaurants.
moteles y restaurantes.
Everyone was glad to see the kids.
estaban contentos de ver a los niños.
to Goose Bay, Labrador,
Goose Bay, Labrador,
two great-grandchildren.
one in medical school.
licenciatura, uno estudiando medicina.
(Laughter)
in college now for eight years.
la universidad ahora hace 8 años.
but he wants to be a comedian.
pero quiere ser comediante.
to stay in school.
que se quede en la escuela.
does not make you a comedian, right?
no te convierte en comediante, ¿verdad?
they're all good kids --
son buenos chicos,
in high school, no crime.
adolescentes, ni criminales.
viendo televisión,
and all the hullabaloo that was going on.
y todo el alboroto que estaba pasando.
commentators got on the air and she said,
presentadoras estaba al aire y dijo:
white homeowners, or white citizens."
propietarios o ciudadanos blancos".
simplemente todo me golpeó.
it just all hit me.
to do these kinds of things?"
a hacer este tipo de cosas?".
uno de mis nietos llamó.
what they said on TV?"
lo que dijeron en la televisión?".
but it seems that driving while black,
pero parece que conducir siendo negro,
it's just dangerous.
siendo negro, es simplemente peligroso.
that you told us to do.
lo que nos dijiste que hiciéramos.
at the 12 o'clock position.
en la posición 12 en punto.
into the glove compartment to get my I.D.'
de la guantera mi identificación'.
para revisarnos,
because we know, you've told us,
porque sabemos, nos has dicho,
be the ones to challenge."
y estaremos para que nos regañes".
that really bugs me:
realmente me molesta:
we kind of hang together.
compinches, a los que estamos muy unidos,
of things happening to us, they say,
que nos suceden, dicen,
You need to challenge.
Tienen que desafiar.
for their identification.'"
taught to tell them:
hemos aprendido a decirles:
but please do not do that
pero por favor no lo hagan
are significantly different
son significativamente diferentes
what do I tell my grandsons?
¿qué les digo a mis nietos?
How do I keep them alive?
¿Cómo los mantengo vivos?
come to me and said,
la gente ha venido y me dice:
of being enraged."
si me enojo".
energy and my ideas and my experiences
mi energía y mis ideas y mis experiencias
at any point in time,
en cualquier punto en el tiempo,
like it might be racist.
que podría ser racista.
to do is to educate,
que hacer es educar,
is to unveil racism,
es dar a conocer el racismo,
is do everything within my power
es hacer todo lo que esté a mi alcance
by any means necessary.
por cualquier medio necesario.
a los estadounidenses.
to their dignity,
a su dignidad,
heinous crimes in an adverse manner.
crímenes atroces de una manera adversa.
of societal knowledge,
de conocimiento social,
and societal consciousness
all of us come together,
todos unidos,
and we challenge any kind of insanity,
y desafiamos cualquier tipo de locura,
okay to kill unarmed people,
a matar a personas desarmadas,
de la diversidad de su maquillaje.
It doesn't make any sense.
No tiene ningún sentido.
is through a collective.
que podemos hacerlo es colectivamente.
and Asian and Hispanic
y asiáticos e hispanos
comportamiento nunca más".
that kind of behavior anymore."
ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - ConsultantJames A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.
Why you should listen
James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.
James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.
James A. White Sr. | Speaker | TED.com