ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - Consultant
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.

Why you should listen

James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.

James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.

More profile about the speaker
James A. White Sr. | Speaker | TED.com
TEDxColumbus

James A. White Sr.: The little problem I had renting a house

James White, Sr.: Mijn probleempje om een huis te vinden

Filmed:
1,313,112 views

53 jaar geleden ging James A. White Sr. bij de luchtmacht. Maar als Afro-Amerikaanse man had hij ongelooflijk veel moeite om woonruimte voor hem en zijn gezin te vinden. Hij vertelt zijn overrompelende verhaal over de dagelijkse werkelijkheid van racisme - en hoe dat vandaag de dag doorklinkt in de adviezen voor zijn kleinkinderen over omgang met politie.
- Consultant
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An 18-year-old-jaar oud, African-AmericanAfro-Amerikaanse malemannetje
joinedtoegetreden the UnitedVerenigd StatesStaten AirLucht ForceKracht
0
833
5498
Een 18-jarige, Afro-Amerikaanse man kwam
bij de luchtmacht van de Verenigde Staten
00:18
and was assignedtoegewezen to MountainBerg Home
AirLucht ForceKracht BaseBase
1
6331
3254
en werd gestationeerd op de
Mountain Home luchtmachtbasis
00:21
and was a partdeel of the airlucht policePolitie squadroneskader.
2
9585
2887
waar hij deel uitmaakte van
militaire politie.
00:24
UponOp first arrivingaankomst there,
the first goaldoel that I had
3
12472
3649
Mijn eerste zorg bij aankomst
00:28
was for me to identifyidentificeren an apartmentappartement,
4
16121
2776
was een appartement te vinden,
00:30
so I could bringbrengen my wifevrouw
and my newnieuwe babybaby, MelanieMelanie,
5
18897
3820
zodat mijn vrouw en
pasgeboren kind Melanie
00:34
out to jointoetreden me in IdahoIdaho.
6
22717
1990
bij mij in Idaho konden komen wonen.
00:36
I immediatelyper direct wentgegaan to
the personnelpersoneel officekantoor,
7
24707
2512
Ik ging onmiddellijk naar
het personeelskantoor,
00:39
and talkingpratend with the guys in personnelpersoneel,
8
27219
1934
en de mannen die daar werkten
00:41
they said, "Hey, no problemprobleem findingbevinding
an apartmentappartement in MountainBerg Home, IdahoIdaho.
9
29153
5166
zeiden: "Het is geen probleem om een
appartement te vinden in Mountain Home.
00:46
The people down there love us
because they know if they have an airmanAirman
10
34319
5190
Ze houden hier van ons, want ze weten
dat als je bij de luchtmacht werkt
00:51
who is comingkomt eraan in to renthuur
one of theirhun apartmentsappartementen,
11
39509
2363
en een van hun appartementen huurt,
00:53
they'llzullen ze always get theirhun moneygeld."
12
41872
2363
dat ze dan altijd op tijd
hun geld krijgen."
00:56
And that was a really importantbelangrijk thing.
13
44235
1873
Dat stelt ze gerust.
00:58
He said, "So here is a listlijst
of people that you can call,
14
46108
2819
Hij zei: "Hier heb je een lijst
van mensen die je kunt bellen,
01:00
and then they will then allowtoestaan you
to selectkiezen the apartmentappartement that you want."
15
48927
4015
om een appartement te krijgen."
01:04
So I got the listlijst; I madegemaakt the call.
16
52942
2864
Ik belde iemand op de lijst.
01:07
The ladydame answeredantwoordde on the other endeinde
and I told her what I wanted.
17
55806
3018
Er nam een vrouw op
en ik vertelde haar wat ik zocht.
01:10
She said, "Oh, great you calledriep.
18
58824
2302
Ze zei: "Goed dat je belt.
01:13
We have fourvier or fivevijf apartmentsappartementen
availablebeschikbaar right now."
19
61126
3952
We hebben vier of vijf appartementen
die nu beschikbaar zijn."
01:17
She said, "Do you want
a one-bedroom1 slaapkamer or two-bedroomtwee slaapkamers?"
20
65078
2994
Ze zei: "Wilt je één of twee slaapkamers?"
01:20
Then she said, "Let's not talk about that.
21
68072
2053
Toen zei ze: "Dat zien we later wel.
01:22
Just come on down,
selectkiezen the apartmentappartement that you want.
22
70125
2821
Kom gewoon hier en
kies een appartement uit.
01:24
We'llWe zullen signteken the contractcontract
23
72946
1888
Dan tekenen we het contract,
01:26
and you'llje zult have keystoetsen in your handhand-
to get your familyfamilie out here right away."
24
74834
3907
zodat je er gelijk in kunt
en je familie bij je kan komen."
01:30
So I was excitedopgewonden.
25
78741
1529
Ik was enthousiast.
01:32
I jumpedsprong in my carauto. I wentgegaan downtowndowntown
and knockedklopte on the doordeur-.
26
80270
3396
Ik sprong in mijn auto, reed erheen
en klopte op de deur.
01:35
When I knockedklopte on the doordeur-,
the womanvrouw camekwam to the doordeur-,
27
83666
2661
Er deed een vrouw open
01:38
and she lookedkeek at me, and she said,
"Can I help you?"
28
86327
2934
die me aankeek en vroeg:
"Wat kan ik voor je doen?"
01:41
I said, "Yes, I'm the personpersoon
who calledriep about the apartmentsappartementen.
29
89261
3841
Ik zei: "Hallo, ik heb net gebeld
over de appartementen.
01:45
I was just comingkomt eraan down
to make my selectionselectie."
30
93102
2414
Ik wil er graag een uitkiezen."
01:47
She said, "You know what?
I'm really sorry,
31
95516
2536
Ze antwoordde: "Het spijt me echt,
01:50
but my husbandman rentedverhuurd those apartmentsappartementen
and didn't tell me about them."
32
98052
4088
maar mijn man heeft die appartementen
al verhuurd, zonder dat ik het wist."
01:54
I said, "You mean he rentedverhuurd
all fivevijf of them in one houruur?"
33
102140
4935
Ik zei: "Alle vijf binnen een uur?"
01:59
She didn't give me a responseantwoord,
and what she said was this:
34
107075
3385
Ze gaf geen antwoord, maar zei:
02:02
She said, "Why don't you
leavehet verlof your numberaantal,
35
110460
2225
"Waarom laat je niet je nummer achter
02:04
and if we have some openingsopeningen,
I'll give you a call?"
36
112685
3037
en als er dan wat vrijkomt, bel ik je?"
02:07
NeedlessOnnodig to say,
I did not get a call from her.
37
115722
3282
Ik hoef niet te vertellen
dat ze nooit gebeld heeft.
02:11
NorNoch did I get any responsesReacties
from the other people
38
119004
3276
Er was eigenlijk niemand
die me terugbelde
02:14
that they gavegaf me on the listlijst
where I could get apartmentsappartementen.
39
122280
3521
van die lijst die ik heb gekregen.
02:17
So as a resultresultaat of that,
and feelinggevoel rejectedverworpen,
40
125801
2291
Daarom, omdat ik me afgewezen voelde,
02:20
I wentgegaan back to the basebaseren, and I talkedgesproken
to the squadroneskader commandercommandant.
41
128092
3886
ging ik terug naar de basis
en praatte met de groepscommandant.
02:23
His namenaam was McDowMcDow, MajorGrote McDowMcDow.
42
131978
2266
Dat was Majoor McDow.
02:26
I said, "MajorGrote McDowMcDow, I need your help."
43
134244
2192
Ik zei: "Majoor McDow,
ik heb uw hulp nodig."
02:28
I told him what happenedgebeurd,
and here'shier is what he said to me:
44
136436
2675
Ik vertelde hem wat er gebeurd was
en dit was zijn antwoord:
02:31
He said, "JamesJames, I would love to help you.
45
139111
2342
"James, ik zou je graag helpen."
02:33
But you know the problemprobleem:
46
141453
1729
Maar het probleem is
02:35
We can't make people renthuur to folksmensen
that they don't want to renthuur to.
47
143182
4234
dat we mensen niet kunnen vertellen
aan wie ze moeten verhuren.
02:39
And besidesbehalve, we have a great relationshipverhouding
with people in the communitygemeenschap
48
147416
4498
We hebben een goede relatie
met de mensen in deze gemeenschap,
02:43
and we really don't want to damageschade that."
49
151914
2042
en dat willen we niet verpesten."
02:45
He said, "So maybe this is
what you should do.
50
153956
2270
Hij zei: "Misschien moet je
het volgende doen.
02:48
Why don't you let your familyfamilie stayverblijf home,
51
156226
2638
Laat je familie lekker thuis blijven,
02:50
because you do know
that you get a 30-day-dag leavehet verlof.
52
158864
2954
want je hebt 30 dagen verlof in een jaar.
02:53
So onceeen keer a yearjaar,
53
161818
1395
Dus één keer per jaar
02:55
you can go home to your familyfamilie,
spendbesteden 30 daysdagen and then come on back."
54
163213
4605
kan je naar je familie voor 30 dagen
en dan kom je weer terug."
02:59
NeedlessOnnodig to say, that didn't
resonateresoneren for me.
55
167818
2170
Dat vond ik niet zo'n goed idee.
03:01
So after leavingverlaten him,
I wentgegaan back to personnelpersoneel,
56
169988
2926
Dus van hem uit ging ik weer
terug naar personeelszaken
03:04
and talkingpratend to the clerkKlerk,
57
172914
1500
en de loketmedewerker
03:06
he said, "JimJim, I think I have a
solutionoplossing for you.
58
174414
2801
vertelde mij:
"Jim, ik weet misschien wel wat.
03:09
There's an airmanAirman who is leavingverlaten
and he has a traileraanhangwagen.
59
177215
4292
We hebben iemand die weg gaat
en die heeft een caravan.
03:13
If you noticedmerkte, in MountainBerg Home,
60
181507
1836
Misschien heb je wel gemerkt
03:15
there are traileraanhangwagen parksparken and trailersaanhangwagens
all over the placeplaats.
61
183343
2648
dat er hier overal
caravanterreinen en caravans zijn.
03:17
You can buykopen his traileraanhangwagen,
and you'dje zou probablywaarschijnlijk get a really good dealtransactie
62
185991
3543
Je kan zijn caravan waarschijnlijk
voor een mooie prijs kopen,
03:21
because he wants to get out of townstad-
as soonspoedig as possiblemogelijk.
63
189534
2674
omdat hij hier zo snel mogelijk weg wil.
03:24
And that would take carezorg of your problemprobleem,
64
192208
1982
Dan is je probleem opgelost.
03:26
and that would providevoorzien
the solutionoplossing for you."
65
194190
2152
Ik sprong dus gelijk in mijn auto en reed
naar de stad om de caravan te bekijken.
03:28
So I immediatelyper direct jumpedsprong in my carauto,
wentgegaan downtowndowntown, saw the traileraanhangwagen --
66
196342
3236
03:31
it was a smallklein traileraanhangwagen,
67
199578
1844
Het was een kleintje,
03:33
but underonder the circumstancessituatie,
68
201422
1610
maar onder deze omstandigheden
03:35
I figuredbedacht that was the
bestbeste thing that I could do.
69
203032
2415
het beste wat ik kon vinden.
03:37
So I boughtkocht the traileraanhangwagen.
70
205447
1561
Dus kocht ik die caravan.
03:39
And then I askedgevraagd him,
"Can I just leavehet verlof the traileraanhangwagen here,
71
207008
3271
Ik vroeg hem:
"Kan de caravan hier blijven staan,
03:42
and that would take carezorg
of all my problemsproblemen,
72
210279
2234
zodat ik klaar ben,
03:44
I wouldn'tzou het niet have to find
anothereen ander traileraanhangwagen parkpark?"
73
212513
2169
of moet ik een ander
caravanterrein zoeken?"
03:46
He said, "Before I say yes to that,
I need to checkcontroleren with managementbeheer."
74
214682
3854
Hij antwoordde: "Dat weet ik niet,
dat moet ik de eigenaar vragen."
03:50
So I get back to the basebaseren,
75
218536
1432
Dus toen ik terug was op de basis
03:51
he calledriep me back and managementbeheer said,
76
219968
2157
belde hij me en vertelde
dat de eigenaar zei:
03:54
"No, you can't leavehet verlof the traileraanhangwagen here
77
222125
2444
"Nee, de caravan
kan niet blijven staan
03:56
because we had promisedbeloofd that slotsleuf
to some other people."
78
224569
3564
want we hebben die plek
al aan iemand anders beloofd."
04:00
And that was strangevreemd to me
79
228133
1811
Dat vond ik vreemd,
04:01
because there were severalverscheidene
other slots"slots" that were openOpen,
80
229944
2571
want er waren nog genoeg open plekken,
04:04
but it just so happenedgebeurd that he
had promisedbeloofd that slotsleuf to someoneiemand elseanders.
81
232515
3687
maar die plek was al
aan iemand anders beloofd.
04:08
So, what I did --
82
236202
1302
Wat ik dus deed --
04:09
and he said, "You shouldn'tmoet niet worryzorgen, JimJim,
because there are a lot of traileraanhangwagen parksparken."
83
237504
4067
hij zei: "Maak je niet ongerust, Jim,
want er zijn genoeg carravanterreinen."
04:13
So I put out anothereen ander exhaustiveuitputtende listlijst
of going to traileraanhangwagen parksparken.
84
241571
3849
Dus liep ik weer een uitputtende lijst
van caravanterreinen af.
04:17
I wentgegaan to one after anothereen ander,
after anothereen ander.
85
245420
2070
Ik bezocht terrein na terrein.
04:19
And I got the samedezelfde kindsoort of rejectionafwijzing there
86
247490
2602
En overal kreeg ik
dezelfde soort afwijzingen
04:22
that I receivedontvangen when I was looking
for the apartmentappartement.
87
250092
4129
als bij het zoeken naar appartementen.
04:26
And as a resultresultaat, the kindsoort of commentsopmerkingen
that they madegemaakt to me,
88
254221
4329
Ik kreeg gekke antwoorden,
04:30
in additiontoevoeging to sayinggezegde that they
didn't have any slots"slots" openOpen,
89
258550
4203
afgezien van het feit
dat er geen open plaatsen waren.
04:34
one personpersoon said, "JimJim, the reasonreden
why we can't renthuur to you,
90
262753
4255
Een iemand zei: "Jim, we kunnen
geen plaats aan je verhuren,
04:39
we alreadynu al have a NegroNegro familyfamilie
in the traileraanhangwagen parkpark."
91
267008
4180
omdat er al een gekleurd gezin
op het terrein woont."
04:43
He said, "And it's not me,
because I like you people."
92
271188
4036
Hij zei: "Het ligt niet aan mij,
want ik mag jullie soort wel."
04:47
(LaughsLacht)
93
275224
1302
(Gelach)
04:48
And that's what I did, too.
I chuckledgrinnikte, too.
94
276526
3731
Precies mijn reactie.
Ik moest ook grinniken.
04:52
He said, "But here'shier is the problemprobleem:
95
280257
1976
Hij zei: "Het probleem is,
04:54
If I let you in, the other tenantshuurders
will moveverhuizing out
96
282233
4309
dat als ik jou hier laat wonen,
de andere huurders wegtrekken.
04:58
and I can't affordveroorloven to take
that kindsoort of a hitraken."
97
286542
3183
Dat kan ik me niet veroorloven."
05:01
He said, "I just can't renthuur to you."
98
289725
2327
Hij zei:
"Ik kan je gewoon niets verhuren."
05:04
Even thoughhoewel that was discouragingontmoedigen,
it didn't stop me.
99
292052
2551
Ook al was dat ontmoedigend,
ik bleef doorgaan.
05:06
I keptgehouden looking,
100
294603
1330
Ik bleef verder zoeken.
05:07
and I lookedkeek at the farver endeinde
of the townstad- in MountainBerg Home,
101
295933
4300
Helemaal in een van de buitenwijken
van Mountain Home
05:12
and there was a smallklein traileraanhangwagen parkpark.
102
300233
2094
vond ik een klein caravanterrein.
05:14
I mean, a really smallklein traileraanhangwagen parkpark.
103
302327
2087
Het was echt heel klein.
05:16
It didn't have any pavedgeplaveid roadswegen in it,
104
304414
2048
Er waren geen echte wegen,
05:18
it didn't have the concretebeton slabsplaten,
105
306462
2008
geen betonnen staplaatsen,
05:20
it didn't have fencingschermen
106
308470
1549
geen omheiningen
05:22
to portiondeel off your traileraanhangwagen slotsleuf
from other traileraanhangwagen slots"slots".
107
310019
3092
om jouw terrein te scheiden van de andere.
05:25
It didn't have a laundryWasserij facilityfaciliteit.
108
313111
1812
Er was geen wasruimte.
05:26
But the conclusionconclusie I reachedbereikte
at that momentmoment
109
314923
2193
Maar op dat moment
05:29
was that I didn't have
a lot of other optionsopties.
110
317116
2282
had ik gewoon geen andere keus.
05:31
So I calledriep my wifevrouw, and I said,
"We're going to make this one work."
111
319398
3456
Dus ik belde mijn vrouw en zei:
"We gaan het gewoon doen."
05:34
And we movedverhuisd into it
112
322854
1545
Dus trokken we daar in
05:36
and we becamewerd homeownershuiseigenaren
in MountainBerg Home, IdahoIdaho.
113
324399
3718
en werden huiseigenaar
in Mountain Home in de staat Idaho.
05:40
And of courseCursus, eventuallytenslotte
things settledverrekend down.
114
328117
3191
Langzamerhand kwam alles
op z'n pootjes terecht.
05:44
FourVier yearsjaar after that, I receivedontvangen paperspapieren
to moveverhuizing from MountainBerg Home, IdahoIdaho
115
332758
5478
Vier jaar later werd ik overgeplaatst
naar Goose Bay in de
provincie Labrador in Canada.
05:50
to a placeplaats calledriep GooseGans BayBay, LabradorLabrador.
116
338236
3034
05:53
We won'tzal niet even talk about that.
It was anothereen ander great locationplaats. (LaughterGelach)
117
341270
3910
Daar zullen we het maar niet over hebben.
Nog zo'n prachtige plek. (Gelach)
05:57
So my challengeuitdaging then was to get my familyfamilie
from MountainBerg Home, IdahoIdaho
118
345180
4708
Ik moest dus mijn familie
van Mountain Home verhuizen
naar Sharon in de staat Pennsylvania.
06:01
to SharonSharon, PennsylvaniaPennsylvania.
119
349888
1751
06:03
That wasn'twas niet a problemprobleem because we
had just purchasedgekocht a brand-newgloednieuw automobileauto-.
120
351639
3530
Geen probleem, omdat we net
een nieuwe auto hadden gekocht.
06:07
My mothermoeder calledriep
and said she'llze zal flyvlieg out.
121
355169
2400
Mijn moeder belde om te zeggen
dat ze het vliegtuig nam.
06:09
She'llZe zullen be with us as we driverijden,
she'llze zal help us managebeheren the childrenkinderen.
122
357569
4382
Zo zou ze ons kunnen helpen
met de kinderen tijdens de lange autorit.
06:13
So she camekwam out, her and AliceAlice
put a lot of foodeten togethersamen for the tripreis.
123
361951
3930
Samen met Alice zorgde ze dat we onderweg
genoeg te eten zouden hebben.
06:17
That morningochtend-, we left at about 5 a.m.
124
365881
3083
We vertrokken om 5 uur in de morgen.
06:20
Great tripreis, havingmet a great time,
good conversationgesprek.
125
368964
3146
We hadden een leuke rit
en prettige gesprekken.
06:24
SomewhereErgens around 6:30, 7 o'clockuur,
we got a little bitbeetje tiredmoe,
126
372110
3834
Tegen 18.30, 19:00
sloeg de vermoeidheid toe.
06:27
and we said, "Why don't we get
a motelMotel so that we can restrust uit
127
375944
2839
We zeiden:
"Waarom stoppen we niet bij een motel,
zodat we kunnen uitrusten
en morgen vroeg weer verder?"
06:30
and then have an earlyvroeg startbegin
in the morningochtend-?"
128
378783
2381
06:33
So we were looking at a numberaantal
of the motelsmotels as we drovedreef down the roadweg,
129
381164
3380
Dus keken we uit
naar een motel langs de weg.
06:36
and we saw one, it was a great
biggroot, brighthelder flashingknippert lightlicht that said,
130
384544
3477
We vonden er een
met een groot knipperend bord:
06:40
"VacanciesVacatures, VacanciesVacatures, VacaniesVacanies."
131
388021
2304
'Kamers vrij!'
06:42
So we stoppedgestopt in.
132
390325
1297
Daar stopten we dus.
06:43
They were in the parkingparkeren lot,
I wentgegaan insidebinnen.
133
391622
2185
De rest bleef op de parkeerplaats,
ik ging naar binnen.
06:45
When I walkedwandelde insidebinnen,
134
393807
1327
De receptioniste was net klaar
met andere gasten,
06:47
the ladydame was just finishingafwerking up
one contractcontract with some folksmensen,
135
395134
3177
06:50
some other people
were comingkomt eraan in behindachter me.
136
398311
2089
andere mensen kwamen na mij binnen.
06:52
And so I walkedwandelde to the counterteller,
137
400400
1733
Ik liep dus naar de balie.
06:54
and she said, "How can I help you?"
138
402133
2163
Ze vroeg: "Kan ik je helpen?"
06:56
I said, "I would like to get a motelMotel
for the eveningavond for my familyfamilie."
139
404296
3260
Ik zei: "Ik zoek een kamer
voor mijn gezin."
06:59
She said, "You know, I'm really sorry,
I just rentedverhuurd the last one.
140
407556
4502
Ze antwoordde: "Dat is nou jammer.
Ik heb net de laatste kamer verhuurd.
07:04
We will not have any more
untiltot the morningochtend-."
141
412058
2646
De eerste kamers komen
pas morgen weer vrij.
07:06
She said, "But if you go down the roadweg
about an houruur, 45 minutesnotulen,
142
414704
3981
Maar als je verder rijdt, een uur,
misschien 45 minuten,
07:10
there's anothereen ander traileraanhangwagen parkpark down there."
143
418685
2345
daar is een ander caravanterrein."
07:13
I said, "Yeah, but you still have the
'Vacancies''Vacatures' lightlicht on, and it's flashingknippert."
144
421030
3781
"Ja, maar", zei ik, "het bord
'Kamers vrij!' knippert nog steeds."
"Oh, sorry", zei ze, "vergeten."
07:16
She said, "Oh, I forgotvergeten."
145
424811
1476
07:18
And she reachedbereikte over
and turnedgedraaid the lightlicht off.
146
426287
2376
En toen schakelde ze het bord uit.
07:20
She lookedkeek at me and I lookedkeek at her.
147
428663
2241
Ze keek mij aan en ik haar.
07:22
There were other people in the roomkamer.
148
430904
1758
Er waren andere mensen bij.
07:24
She kindsoort of lookedkeek at them.
No one said anything.
149
432662
2406
Die keek ze ook aan.
Niemand zei iets.
07:27
So I just got the hintwenk and I left,
and wentgegaan outsidebuiten to the parkingparkeren lot.
150
435068
3356
Ik begreep de hint
en ging weer naar buiten.
07:30
And I told my mothermoeder and I told my wifevrouw
and alsoook MelanieMelanie, and I said,
151
438424
4150
Ik vertelde mijn moeder, vrouw en Melanie:
07:34
"It lookslooks like we're going to have to
driverijden a little bitbeetje furtherverder down the roadweg
152
442574
3796
"We moeten toch nog
een eindje verder rijden
07:38
to be ablein staat to sleepslaap tonightvanavond."
153
446370
2356
om een slaapplaats te vinden."
07:40
And we did driverijden down the roadweg,
154
448726
2173
En toen we weer op weg gingen,
07:42
but just before we tooknam off
and pulledgetrokken out of the parkingparkeren lot,
155
450899
3522
net voordat we
het parkeerterrein verlieten,
07:46
guessraden what happenedgebeurd?
156
454421
1493
weet je wat er gebeurde?
07:47
The lightlicht camekwam back on.
157
455914
1819
Het bord lichtte weer op.
07:49
And it said, "VacanciesVacatures,
VacanciesVacatures, VacanciesVacatures."
158
457733
2860
En dus stond er weer: 'Kamers vrij!'
07:52
We were ablein staat to find a niceleuk placeplaats.
159
460593
2386
We konden toch nog
een leuke slaapplaats vinden.
07:54
It wasn'twas niet our preferencevoorkeur,
but it was securebeveiligen and it was cleanschoon.
160
462979
4736
Niet onze eerste keus,
maar veilig en schoon,
07:59
And so we had a great sleepslaap that night.
161
467715
2822
zodat we die nacht goed konden uitrusten.
08:02
The piecestuk that's importantbelangrijk about that
162
470537
1819
Het is belangrijk om te vermelden
08:04
is that we had similarsoortgelijk
kindssoorten of experienceservaringen
163
472356
3112
dat we dezelfde ervaringen hadden
08:07
from IdahoIdaho all the way throughdoor
to PennsylvaniaPennsylvania,
164
475468
3182
van Idaho helemaal tot aan Pennsylvania.
08:10
where we were rejectedverworpen from hotelshotels,
motelsmotels and restaurantsrestaurants.
165
478650
4301
We werden geweigerd bij hotels,
motels en restaurants.
08:14
But we madegemaakt it to PennsylvaniaPennsylvania.
166
482951
2200
Maar we kwamen toch aan in Pennsylvania.
08:17
We got the familyfamilie settledverrekend.
EveryoneIedereen was gladblij to see the kidskinderen.
167
485151
4560
We betrokken een huis. Iedereen was blij
om de kinderen weer te zien.
08:21
I jumpedsprong on a planevlak and shotschot off
to GooseGans BayBay, LabradorLabrador,
168
489711
4575
Als snel nam ik het vliegtuig
naar Goose Bay,
08:26
whichwelke is anothereen ander storyverhaal, right?
169
494286
1661
weer een heel ander verhaal, toch?
08:27
(LaughterGelach)
170
495947
1307
(Gelach)
08:30
Here it is, 53 yearsjaar laterlater,
171
498234
4423
Nu zijn we 53 jaar verder.
08:34
I now have ninenegen grandchildrenkleinkinderen,
two great-grandchildrenachterkleinkinderen.
172
502657
4429
Ik heb negen kleinkinderen,
twee achterkleinkinderen.
08:39
FiveVijf of the grandchildrenkleinkinderen are boysjongens.
173
507086
2777
Vijf van mijn kleinkinderen zijn jongens.
08:41
I have master'smasteropleiding, PhPH.D., undergradundergrad,
one in medicalmedisch schoolschool-.
174
509863
5213
Eén is een master, één een doctor
en twee studeren nog.
08:47
I have a couplepaar that are trendingtrending.
175
515076
2614
Twee kunnen ieder moment klaar zijn.
08:49
They're almostbijna there but not quiteheel.
(LaughterGelach)
176
517690
2765
Ze zijn er bijna, maar nog niet helemaal.
(Gelach)
08:52
I have one who has been
in collegecollege now for eightacht yearsjaar.
177
520455
3100
Eentje zit nu al acht jaar
op de universiteit.
08:55
(LaughterGelach)
178
523555
1420
(Gelach)
08:56
He doesn't have a degreemate yetnog,
but he wants to be a comediankomiek.
179
524975
3371
Hij is nog niet afgestudeerd,
maar hij wil komiek worden.
09:00
So we're just tryingproberen to get him
to stayverblijf in schoolschool-.
180
528346
3118
We hopen dat hij op school blijft.
09:03
Because you never know,
181
531464
1530
Je weet maar nooit.
09:04
just because you're funnygrappig at home,
does not make you a comediankomiek, right?
182
532994
3900
Dat je thuis grappig bent, betekent niet
dat je een komiek bent, toch?
09:08
(LaughterGelach)
183
536894
1752
(Gelach)
09:10
But the thing about it,
they're all good kidskinderen --
184
538646
2432
Wat ik wil zeggen,
ze zijn allemaal voorbeeldig --
09:13
no drugsdrugs, no babiesbabies
in highhoog schoolschool-, no crimemisdrijf.
185
541078
4260
geen drugs, geen tienerzwangerschappen,
ze plegen geen misdaden.
09:17
So with that beingwezen the backdropbackdrop,
186
545338
2558
Met dat op de achtergrond,
09:19
I was sittingzittend in my TVTV roomkamer watchingkijken TVTV,
187
547896
2221
zit ik tv te kijken,
09:22
and they were talkingpratend about FergusonFerguson
and all the hullabalooHullabaloo that was going on.
188
550117
4553
en zag ik verslagen
over de problemen in Ferguson.
09:26
And all of a suddenplotseling, one of the newsnieuws
commentatorscommentatoren got on the airlucht and she said,
189
554670
5471
Plotseling zei een verslaggeefster:
"De laatste drie maanden
09:32
"In the last threedrie monthsmaanden,
190
560141
2798
09:34
eightacht unarmedongewapende African-AmericanAfro-Amerikaanse malesmannetjes
191
562939
3869
zijn acht ongewapende
Afro-Amerikaanse mannen
09:38
have been killedgedood by policePolitie,
whitewit homeownershuiseigenaren, or whitewit citizensburgers."
192
566808
7549
doodgeschoten door de politie,
blanke huiseigenaren en burgers."
Toen viel bij mij het kwartje.
09:46
For some reasonreden, at that momentmoment
it just all hitraken me.
193
574777
2718
09:49
I said, "What is it? It is so insanekrankzinnig.
194
577495
3992
Ik zei: "Hoe komt dat?
Dit is te gek voor woorden.
09:53
What is the hatredhaat that's causingveroorzakend people
to do these kindssoorten of things?"
195
581487
5138
Waar komt de haat vandaan
die mensen dit soort dingen laat doen?"
09:58
Just then, one of my grandsonskleinzonen calledriep.
196
586625
2448
Toen belde een van mijn kleinzonen.
10:01
He said, "GranddadOpa, did you hearhoren
what they said on TVTV?"
197
589073
3239
Hij zei: "Opa, heb je gehoord
wat ze zeggen op tv?"
10:04
I said, "Yes, I did."
198
592312
1458
"Ja", zei ik.
10:05
He said, "I'm just so confusedverward.
199
593770
1754
"Ik snap het niet", zei hij.
10:07
We do everything we do,
but it seemslijkt that drivinghet rijden while blackzwart,
200
595524
4570
"Wij leven zoals we doen,
maar blijkbaar is rijden als zwarte,
10:12
walkingwandelen while blackzwart, talkingpratend while blackzwart,
it's just dangerousgevaarlijk.
201
600094
4400
lopen als zwarte, praten als zwarte,
gewoon gevaarlijk.
10:16
What can we do? We do everything
that you told us to do.
202
604494
4879
Wat kunnen we nog?
We gedragen ons als zoals u geleerd heeft.
Als we worden aangehouden door de politie,
10:21
When stoppedgestopt by the policePolitie,
203
609373
1790
10:23
we placeplaats bothbeide handshanden on the steeringstuurinrichting wheelwiel
at the 12 o'clockuur positionpositie.
204
611163
3977
dan houden we beide handen
bovenop het stuur.
10:27
If askedgevraagd to get identificationidentificatie,
205
615140
2627
Als gevraagd wordt om onze papieren,
10:29
we tell them, 'I' Ik am slowlylangzaam reachingbereiken over
into the glovehandschoen compartmentgedeelte to get my I.D.'
206
617767
5908
dan zeggen we: 'Ik open voorzichtig mijn
handschoenenvak om de papieren te pakken.'
10:35
When pulledgetrokken out of the carauto to be searcheddoorzocht,
207
623675
2765
Als we uit de auto gehaald worden
voor een fouillering,
10:38
when laidlaid on the groundgrond to be searcheddoorzocht,
208
626440
2149
gaan we op de grond liggen,
10:40
when our trunksTrunks are openedgeopend to be searcheddoorzocht,
209
628589
2142
als ze onze kofferbak openen,
10:42
we don't pushDuwen back, we don't challengeuitdaging
because we know, you've told us,
210
630731
4260
dan maken we geen kabaal,
omdat u ons heeft geleerd:
10:46
'Don't you challengeuitdaging the policePolitie.
211
634991
2039
'Daag de politie niet uit.
10:49
After it's over, call us and we'llgoed
be the onesdegenen to challengeuitdaging."
212
637030
3608
Als het voorbij is, bel ons dan maar,
dan regelen wij dat.'
10:52
He said, "And this is the piecestuk
that really bugsbugs me:
213
640638
2732
Wat me echt dwars zit," zei hij,
10:55
Our whitewit friendsvrienden, our buddiesvrienden,
we kindsoort of hanghangen togethersamen.
214
643370
3618
is dat onze blanke vrienden
waar we mee omgaan,
10:58
When they hearhoren about these kindssoorten
of things happeninggebeurtenis to us, they say,
215
646988
3237
zeggen als ze over
dit soort ervaringen horen:
11:02
'Why do you take it?
216
650225
2188
'Waarom pik je dat?
11:04
You need to pushDuwen back.
You need to challengeuitdaging.
217
652413
2979
Je moet je niet laten kennen.
Je moet weerwoord geven.
11:07
You need to askvragen them
for theirhun identificationidentificatie.'"
218
655392
2762
Je moet ze naar hun legitimatie vragen.'"
11:10
And here'shier is what the boysjongens have been
taughtonderwezen to tell them:
219
658154
2607
We hebben onze jongens
geleerd dit te zeggen:
11:12
"We know that you can do that,
but please do not do that
220
660761
3226
"Dat kunnen jullie wel doen,
maar alsjeblieft niet
11:15
while we're in the carauto
221
663987
2039
als wij ook in de auto zitten,
11:18
because the consequencesgevolgen for you
are significantlyaanzienlijk differentverschillend
222
666026
3787
want de gevolgen voor jullie
zijn heel anders
11:21
than the consequencesgevolgen for us."
223
669813
2049
dan die voor ons."
11:23
And so as a grandparentgrootouder,
what do I tell my grandsonskleinzonen?
224
671862
3498
Als grootvader, wat moet ik
mijn kleinzonen nog zeggen?
11:27
How do I keep them safeveilig?
How do I keep them alivelevend?
225
675360
3346
Hoe zorg ik dat ze niets overkomt?
Hoe hou ik ze in leven?
11:30
As a resultresultaat of this, people have
come to me and said,
226
678706
2521
Door dat alles komen mensen
op me af en vragen:
11:33
"JimJim, are you angryboos?"
227
681227
2681
"Ben je boos, Jim?"
11:37
And my responseantwoord to that is this:
228
685498
3121
Mijn antwoord is dan:
11:40
"I don't have the luxuryluxe of beingwezen angryboos,
229
688619
5446
"Ik mag niet boos zijn,
die luxe kan ik me niet veroorloven.
11:46
and I alsoook know the consequencesgevolgen
of beingwezen enragedwoedend."
230
694065
5010
Ik weet wat er gebeurt
als ik boos wordt."
Het enige wat ik dus kan doen
11:51
So thereforedaarom, the only thing that I can do
231
699075
2093
11:53
is take my collectivecollectief intellectintellect and my
energyenergie and my ideasideeën and my experienceservaringen
232
701168
6288
is mijn verstand, energie, ideeën
en ervaringen te verzamelen,
11:59
and dedicatewijden myselfmezelf to challengeuitdaging,
at any pointpunt in time,
233
707456
3989
en me ervoor in te zetten
om overal en altijd
12:03
anything that lookslooks
like it mightmacht be racistracist.
234
711445
2881
alles wat ook maar racistisch lijkt
te bestrijden.
12:06
So the first thing I have
to do is to educateonderwijzen,
235
714326
2733
Als eerste moet ik mensen voorlichten,
12:09
the secondtweede thing I have to do
is to unveilonthullen racismracisme,
236
717059
3268
als tweede racisme bloot leggen,
12:12
and the last thing I need to do
is do everything withinbinnen my powermacht
237
720327
3400
en als laatste alles doen
wat in mijn mogelijkheden ligt
12:15
to eradicateuitroeien racismracisme in my lifetimelevenslang
by any meansmiddelen necessarynoodzakelijk.
238
723727
7137
om nog tijdens mijn leven racisme
uit te roeien op elke mogelijke manier.
12:22
The secondtweede thing I do is this:
239
730864
2426
Wat ik verder doe is dit:
12:25
I want to appealin beroep gaan to AmericansAmerikanen.
240
733290
3686
ik wil een beroep doen op Amerikanen.
12:28
I want to appealin beroep gaan to theirhun humanityde mensheid,
to theirhun dignitywaardigheid,
241
736976
4444
Ik wil een beroep doen op hun humaniteit,
op hun gevoel van waardigheid,
12:33
to theirhun civicburgerlijk pridetrots and ownershipeigendom
242
741420
4467
op hun gevoel van eigenwaarde
en hun normen,
12:37
to be ablein staat to not reactReageer to these
heinousgruwelijke crimesmisdaden in an adversenegatieve mannermanier.
243
745887
8065
zodat ze niet verkeerd reageren
op de situatie waarin we ons bevinden.
12:45
But insteadin plaats daarvan, to elevateverheffen your levelniveau
of societalmaatschappelijke knowledgekennis,
244
753952
6109
Wat we moeten doen,
is ons sociale gevoel ontwikkelen
12:52
your levelniveau of societalmaatschappelijke awarenessbewustzijn
and societalmaatschappelijke consciousnessbewustzijn
245
760061
4404
en dan samenkomen en samenwerken,
12:56
to then collectivelycollectief come togethersamen,
all of us come togethersamen,
246
764465
4019
13:00
to make sure that we speakspreken out againsttegen
and we challengeuitdaging any kindsoort of insanitykrankzinnigheid,
247
768484
7068
zodat we ons uitspreken en verzetten
tegen alle vormen van waanzin.
13:07
any kindsoort of insanitykrankzinnigheid that makesmerken it
okay to killdoden unarmedongewapende people,
248
775552
7201
De waanzin waarin we
ongewapende mensen doodschieten,
13:14
regardlessachteloos of theirhun ethnicityetniciteit,
249
782753
2582
ongeacht hun afkomst
13:17
regardlessachteloos of theirhun racerace,
250
785335
2103
of hun huidskleur,
13:19
regardlessachteloos of theirhun diversityverscheidenheid makeupbedenken.
251
787438
2487
ongeacht hun verscheidenheid.
13:21
We have to challengeuitdaging that.
It doesn't make any sensezin.
252
789925
2999
Daar moeten we tegen vechten.
Dat slaat nergens op.
13:25
The only way I think we can do that
is throughdoor a collectivecollectief.
253
793185
3829
We kunnen dat volgens mij
alleen bereiken met elkaar.
13:29
We need to have blackzwart and whitewit
and AsianAziatische and HispanicHispanic
254
797014
3900
Zodat mensen uit zwarte, witte,
Aziatische en Spaanse gemeenschappen
13:32
just to stepstap forwardvooruit and say,
255
800914
1700
zich laten horen en zeggen:
13:34
"We are not going to acceptaccepteren
that kindsoort of behaviorgedrag anymoremeer."
256
802614
27020
"We pikken dit gedrag niet langer."
Dank jullie wel.
(Applaus)
Translated by Robert de Ridder
Reviewed by Kim Paulissen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - Consultant
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.

Why you should listen

James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.

James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.

More profile about the speaker
James A. White Sr. | Speaker | TED.com