Christopher Soghoian: How to avoid surveillance ... with the phone in your pocket
Christopher Soghoian: Una breve historia de las escuchas telefónicas… y cómo evitarlas
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
telefónicas han proporcionado
wiretapping assistance to governments.
a las escuchas telefónicas.
this assistance was manual.
esta ayuda era manual.
los cables se conectaban a mano.
and wires were connected by hand.
la informática lo ha cambiado todo.
built surveillance features
funciones de vigilancia
that carry our calls
que transmiten nuestras llamadas
when you're talking to your spouse,
or your doctor on the telephone,
o con el médico por teléfono,
be your own government;
el propio gobierno;
a foreign intelligence service,
un servicio de inteligencia extranjero,
the surveillance system,
en el sistema de vigilancia,
de vigilancia de las telefónicas.
of the telephone companies.
have built surveillance as a priority,
de la vigilancia una prioridad,
no lo hicieron.
over the last couple years,
strong encryption technology
tecnología de encriptación
extremely difficult.
might have an iPhone,
puede que tengan un iPhone,
to send a text message
un mensaje de texto
cannot easily be wiretapped.
ser fácilmente interceptados.
ver los mensajes de texto.
the text messages themselves.
to make an audio call
para hacer una llamada de voz
con amigos o seres queridos,
friends or loved ones,
fácilmente interceptada.
of people around the world,
de personas en el mundo,
encryption technology into its product,
de cifrado en sus productos,
in the Global South can easily communicate
pueden comunicarse fácilmente
often authoritarian,
a menudo autoritarios,
to listen to any telephone call --
cualquier llamada telefónica
en cualquier lugar--
no están muy contentos con esto.
officials are not very happy.
están extremadamente enojados
these encryption tools are now available.
de cifrado estén disponibles.
hayan encriptado sus productos
encryption features into their products
have democratized encryption.
han democratizado el cifrado.
like British Prime Minister David Cameron,
ministro británico, David Cameron,
emails, texts, voice calls --
-- emails, textos, llamadas de voz--
para los gobiernos,
available to governments,
to their point of view.
a ese punto de vista.
in a dangerous world,
en un mundo peligroso,
a la seguridad nacional
serious national security threats
que el FBI y la NSA controlen.
the FBI and the NSA to monitor.
features come at a cost.
algo así como la laptop del terrorista
as a terrorist laptop,
communications devices.
dispositivos de comunicación.
if the drug dealers' telephone calls
las llamadas del traficante de drogas
can be intercepted,
deben interceptar las nuestras también.
debemos preguntarnos:
around the world be using devices
en el mundo estar usando dispositivos
systems that I've described --
tal y como lo describí
and Microsoft built into their networks --
y Microsoft integraron en sus redes
to lawful surveillance requests
de vigilancia de la policía--
por el gobierno chino,
by the Chinese government,
wanted to figure out
monitoreados por el gobierno de EE.UU.
the US government was monitoring.
built into the network
en la red de Vodafone Grecia
Greece's largest telephone company --
una entidad desconocida,
the surveillance feature,
se usó para vigilar
the Greek Prime Minister
y a miembros del gabinete griego.
who did that were never caught.
informáticos nunca fueron capturados.
with these surveillance features,
con estas medidas de vigilancia,
into a communications network
o en un producto tecnológico,
who's going to go through it.
quién accede a ella,
or the other side,
o por el otro bando,
I think that it's better
construir redes lo más seguras posibles.
to be as secure as possible.
el cifrado hará la vigilancia más difícil.
wiretapping more difficult.
are going to have a tougher time
para la policía atrapar a los malos.
to live in a world
vivir en un mundo
text messages could be surveilled
de cada uno serían vigilados
o agencias de inteligencia extranjeras.
and by foreign intelligence agencies.
in that kind of world.
en ese tipo de mundo.
you probably have the tools
Uds. tengan las herramientas
of government surveillance
de vigilancia gubernamental
and already in your pockets,
and how secure those tools are,
y seguras que son esas herramientas,
otras formas de comunicación.
you've used to communicate really are.
en los mensajes de texto.
I want you to tell your colleagues:
quiero que le digan a sus colegas
de comunicación encriptadas.
because they're cheap and easy,
económicas y fáciles,
ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activistChristopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.
Why you should listen
TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.
Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com