ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED2015

Christopher Soghoian: How to avoid surveillance ... with the phone in your pocket

Кристофер Согоян: Как избежать слежки... при помощи мобильного телефона

Filmed:
2,236,919 views

Кто подслушивает ваши телефонные разговоры? Борец за сохранение личной тайны Кристофер Согоян утверждает, что стационарные телефоны может прослушать любой, ведь в телефонные сети были по умолчанию встроены системы слежения, чтобы правительство могло получить к ним доступ. Но так вас могут подслушать и разведывательные службы других государств, и даже преступники. Поэтому многие технологические компании отказываются следовать призыву правительства встраивать системы слежки, или «чёрные ходы», в мобильные телефоны и новые средства обмена сообщениями. Узнайте, что делают эти компании, чтобы защитить ваши личные звонки и сообщения.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For more than 100 yearsлет,
0
1343
1729
Более ста лет телефонные компании
00:15
the telephoneтелефон companiesкомпании have providedпредоставлена
wiretappingподслушивание телефонных разговоров assistanceпомощь to governmentsправительства.
1
3096
4026
помогали правительству
прослушивать телефонные разговоры.
По большей части
помощь оказывалась вручную.
00:19
For much of this time,
this assistanceпомощь was manualруководство.
2
7146
3538
00:22
Surveillanceнаблюдение tookвзял placeместо manuallyвручную
and wiresпровода were connectedсвязанный by handрука.
3
10708
4118
Провода для слежки
присоединялись сотрудниками,
разговоры записывались на плёнку.
00:26
CallsВызовы were recordedзаписанный to tapeлента.
4
14850
1750
00:29
But as in so manyмногие other industriesпромышленности,
5
17334
2144
Но, как и в других отраслях,
информационные технологии всё изменили.
00:31
computingвычисления has changedизменено everything.
6
19502
1766
Телефонные компании
начали встраивать прослушку
00:33
The telephoneтелефон companiesкомпании
builtпостроен surveillanceнаблюдение featuresфункции
7
21725
3023
в самое сердце своих систем.
00:36
into the very coreядро of theirих networksсети.
8
24772
2045
00:39
I want that to sinkраковина in for a secondвторой:
9
27494
1980
Вдумайтесь в это:
наши телефоны и телефонные сети
00:41
Our telephonesтелефоны and the networksсети
that carryнести our callsзвонки
10
29498
4260
в первую очередь
использовались для слежки.
00:45
were wiredпроводная for surveillanceнаблюдение first.
11
33782
2373
00:48
First and foremostв первую очередь.
12
36179
1403
Это была главная задача.
00:50
So what that meansозначает is that
when you're talkingговорящий to your spouseсупруг,
13
38763
3826
Это значит, что когда вы
говорите по телефону с супругой,
детьми, коллегой или врачом,
00:54
your childrenдети, a colleagueколлега
or your doctorврач on the telephoneтелефон,
14
42613
4322
вас могут прослушивать.
00:58
someoneкто то could be listeningпрослушивание.
15
46959
1486
01:00
Now, that someoneкто то mightмог бы
be your ownсвоя governmentправительство;
16
48901
2565
Это может быть ваше правительство,
01:03
it could alsoтакже be anotherдругой governmentправительство,
a foreignиностранные intelligenceинтеллект serviceоказание услуг,
17
51490
4163
а может быть правительство
другой страны, иностранная разведка,
или хакер, преступник, преследователь —
01:07
or a hackerхакер, or a criminalпреступник, or a stalkerСталкер
18
55677
2827
кто угодно, кто сможет
проникнуть в систему прослушки,
01:10
or any other partyвечеринка that breaksбрейки into
the surveillanceнаблюдение systemсистема,
19
58528
3570
точнее, кто сможет взломать
систему прослушки телефонных компаний.
01:14
that hacksвзломы into the surveillanceнаблюдение systemсистема
of the telephoneтелефон companiesкомпании.
20
62122
4489
01:19
But while the telephoneтелефон companiesкомпании
have builtпостроен surveillanceнаблюдение as a priorityприоритет,
21
67834
4522
Но в отличие от телефонных компаний,
сделавших слежку приоритетной задачей,
компании Силиконовой долины
работают иначе.
01:24
Siliconкремний Valleyдолина companiesкомпании have not.
22
72380
1816
В течение последних лет
компании Силиконовой долины
01:26
And increasinglyвсе больше и больше,
over the last coupleпара yearsлет,
23
74523
2519
01:29
Siliconкремний Valleyдолина companiesкомпании have builtпостроен
strongсильный encryptionшифрование technologyтехнологии
24
77066
3662
всё больше усиливают
технологии шифрования,
01:32
into theirих communicationsсвязь productsпродукты
25
80752
1938
встроенные в их средства связи,
01:34
that makesмарки surveillanceнаблюдение
extremelyочень difficultсложно.
26
82714
2266
что делает прослушку
практически невозможной.
01:37
For exampleпример, manyмногие of you
mightмог бы have an iPhoneiPhone,
27
85416
2174
Например, у многих из вас есть iPhone.
И если вы посылаете
сообщение со своего iPhone
01:39
and if you use an iPhoneiPhone
to sendОтправить a textтекст messageсообщение
28
87614
2690
на iPhone другого человека,
01:42
to other people who have an iPhoneiPhone,
29
90328
2177
01:44
those textтекст messagesСообщения
cannotне могу easilyбез труда be wiretappedпрослушивались.
30
92529
3010
то это сообщение будет трудно перехватить.
Более того, в компании Apple утверждают,
01:47
And in factфакт, accordingв соответствии to Appleяблоко,
31
95563
1828
01:49
they're not ableв состоянии to even see
the textтекст messagesСообщения themselvesсамих себя.
32
97415
2891
что даже они сами не имеют
доступа к вашим сообщениям.
Точно так же, если вы используете
FaceTime, чтобы просто позвонить
01:52
Likewiseтакже, if you use FaceTimeFaceTime
to make an audioаудио call
33
100662
3866
или сделать видеозвонок
своим близким и друзьям,
01:56
or a videoвидео call with one of your
friendsдрузья or lovedлюбимый onesте,,
34
104552
2611
01:59
that, too, cannotне могу be easilyбез труда wiretappedпрослушивались.
35
107187
2129
то вероятность прослушки очень мала.
02:01
And it's not just Appleяблоко.
36
109340
1545
И так делает не только Apple.
02:03
WhatsAppWhatsApp, whichкоторый is now ownedнаходящийся в собственности by Facebookfacebook
37
111315
2352
WhatsApp, принадлежащий
теперь компании Facebook
и популярный среди миллионов
людей по всему миру,
02:05
and used by hundredsсотни of millionsмиллионы
of people around the worldМир,
38
113691
2858
также установил
мощные технологии шифрования.
02:08
alsoтакже has builtпостроен strongсильный
encryptionшифрование technologyтехнологии into its productпродукт,
39
116573
3507
Это значит, что жители
развивающихся стран могут легко общаться
02:12
whichкоторый meansозначает that people
in the GlobalГлобальный Southюг can easilyбез труда communicateобщаться
40
120104
3507
без вмешательства в их личную переписку
02:15
withoutбез theirих governmentsправительства,
oftenдовольно часто authoritarianавторитарный,
41
123635
2810
зачастую авторитарных правительств.
02:18
wiretappingподслушивание телефонных разговоров theirих textтекст messagesСообщения.
42
126469
1734
02:21
So, after 100 yearsлет of beingявляющийся ableв состоянии
to listen to any telephoneтелефон call --
43
129599
4945
Получается, что после
ста лет прослушивания
любых телефонных разговоров
когда угодно и где угодно
02:26
anytimeв любой момент, anywhereв любом месте --
44
134568
2554
представители власти
весьма недовольны изменениями.
02:29
you mightмог бы imagineпредставить that governmentправительство
officialsдолжностные лица are not very happyсчастливый.
45
137146
3131
По сути, так и происходит.
02:32
And in factфакт, that's what's happeningпроисходит.
46
140301
1786
02:34
GovernmentПравительство officialsдолжностные лица are extremelyочень madСумасшедший.
47
142111
2219
Власти негодуют.
02:36
And they're not madСумасшедший because
these encryptionшифрование toolsинструменты are now availableдоступный.
48
144354
3875
И не оттого, что появились
технологии шифрования.
Больше всего их огорчает то,
02:40
What upsetsрасстраивает them the mostбольшинство
49
148253
1818
02:42
is that the techтек companiesкомпании have builtпостроен
encryptionшифрование featuresфункции into theirих productsпродукты
50
150095
4167
что компании встроили эти технологии
во все свои сервисы и товары
02:46
and turnedоказалось them on by defaultпо умолчанию.
51
154286
1873
и установили их по умолчанию.
02:48
It's the defaultпо умолчанию pieceкусок that mattersвопросы.
52
156547
1970
Важно именно то,
что они выбраны по умолчанию.
02:50
In shortкороткая, the techтек companiesкомпании
have democratizedдемократизировать encryptionшифрование.
53
158541
3775
Иными словами, эти компании сделали
технологии шифрования доступными каждому.
02:55
And so, governmentправительство officialsдолжностные лица
like BritishБританская Primeпростое число Ministerминистр DavidДэвид CameronCameron,
54
163165
3797
Представители власти, например,
британский премьер Дэвид Кэмерон,
заявляют, что все средства связи —
имейлы, сообщения, звонки —
02:58
they believe that all communicationsсвязь --
emailsэлектронная почта, textsтексты, voiceголос callsзвонки --
55
166986
4847
должны быть в распоряжении правительства,
03:03
all of these should be
availableдоступный to governmentsправительства,
56
171857
2588
а технологии шифрования
этого не позволяют.
03:06
and encryptionшифрование is makingизготовление that difficultсложно.
57
174469
2102
03:09
Now, look -- I'm extremelyочень sympatheticсимпатичный
to theirих pointточка of viewПосмотреть.
58
177478
3384
Я прекрасно понимаю их точку зрения.
В наше время мир полон опасностей,
03:12
We liveжить in a dangerousопасно time
in a dangerousопасно worldМир,
59
180886
2532
03:15
and there really are badПлохо people out there.
60
183442
2000
и есть люди с очень плохими намерениями.
03:17
There are terroristsтеррористы and other
seriousсерьезный nationalнациональный securityбезопасность threatsугрозы
61
185466
3115
Есть террористы и другие
угрозы национальной безопасности,
за которыми должны следить АНБ и ФБР.
03:20
that I suspectподозреваемый we all want
the FBIФБР and the NSANSA to monitorмонитор.
62
188605
3977
03:25
But those surveillanceнаблюдение
featuresфункции come at a costСтоимость.
63
193345
2703
Но такая слежка с их стороны
нам дорого обходится.
03:29
The reasonпричина for that is
64
197357
1155
И причиной этому то,
что нельзя определить,
где ноутбук террориста,
03:30
that there is no suchтакие thing
as a terroristтеррорист laptopпортативный компьютер,
65
198536
2486
03:33
or a drugлекарственное средство dealer'sдилерский cellклетка phoneТелефон.
66
201046
1507
где телефон наркоторговца.
Все мы пользуемся
одними и теми же средствами связи.
03:34
We all use the sameодна и та же
communicationsсвязь devicesприборы.
67
202902
2963
03:38
What that meansозначает is that
if the drugлекарственное средство dealers'дилеры telephoneтелефон callsзвонки
68
206577
3675
А это значит, что если кто-то может
перехватить звонки наркоторговцев
или звонки террористов,
03:42
or the terrorists'террористы telephoneтелефон callsзвонки
can be interceptedперехвачены,
69
210276
2545
03:44
then so can the restотдых of oursнаш, too.
70
212845
1996
то это же может случиться и с нами.
03:46
And I think we really need to askпросить:
71
214865
1627
Итак, главный вопрос:
должны ли миллиарды людей по всему миру
03:48
Should a billionмиллиард people
around the worldМир be usingс помощью devicesприборы
72
216516
3127
пользоваться средствами связи,
незащищёнными от прослушки?
03:51
that are wiretapпрослушивание телефонных разговоров friendlyдружелюбный?
73
219667
1419
03:55
So the scenarioсценарий of hackingвзлом of surveillanceнаблюдение
systemsсистемы that I've describedописано --
74
223407
3748
Ведь описанный мной ранее
взлом систем слежения —
это вовсе не выдумка.
03:59
this is not imaginaryвоображаемый.
75
227179
2111
В 2009 году системы слежения,
04:01
In 2009,
76
229622
1152
04:02
the surveillanceнаблюдение systemsсистемы that GoogleGoogle
and MicrosoftMicrosoft builtпостроен into theirих networksсети --
77
230798
4047
встроенные компаниями Google и Microsoft
для предоставления информации
04:06
the systemsсистемы that they use to respondотвечать
to lawfulзаконный surveillanceнаблюдение requestsЗапросы
78
234869
3491
на законных основаниях
по требованию полиции,
04:10
from the policeполиция --
79
238384
1166
были рассекречены правительством Китая
04:11
those systemsсистемы were compromisedскомпрометированы
by the ChineseКитайский governmentправительство,
80
239574
2668
с целью определить, за какими
специальными агентами Китая
04:14
because the ChineseКитайский governmentправительство
wanted to figureфигура out
81
242266
2397
04:16
whichкоторый of theirих ownсвоя agentsагенты
the US governmentправительство was monitoringмониторинг.
82
244687
2892
следило правительство США.
04:20
By the sameодна и та же tokenзнак,
83
248269
1271
Кроме того, в 2004 году системы слежения,
04:21
in 2004, the surveillanceнаблюдение systemсистема
builtпостроен into the networkсеть
84
249564
3419
встроенные в сеть Vodafone Греции —
04:25
of VodafoneVodafone GreeceГреция --
Greece'sГреции largestкрупнейший telephoneтелефон companyКомпания --
85
253007
3174
крупнейшей телефонной компании Греции —
были взломаны неизвестными.
04:28
was compromisedскомпрометированы by an unknownнеизвестный entityорганизация,
86
256205
2579
Эти люди, используя функцию слежения,
04:30
and that featureособенность,
the surveillanceнаблюдение featureособенность,
87
258808
2040
04:32
was used to wiretapпрослушивание телефонных разговоров
the Greekгреческий Primeпростое число Ministerминистр
88
260872
2278
прослушивали премьер-министра Греции
04:35
and membersчлены of the Greekгреческий cabinetкабинет.
89
263174
1719
и всех членов правительства.
04:37
The foreignиностранные governmentправительство or hackersхакерам
who did that were never caughtпойманный.
90
265313
3064
Государство или хакеров,
которые за этим стояли, так и не нашли.
04:41
And really, this getsполучает to the very problemпроблема
with these surveillanceнаблюдение featuresфункции,
91
269955
3697
В этом и заключается
главная проблема систем слежения,
так называемых «чёрных ходов».
04:45
or backdoorsбэкдоры.
92
273676
1260
04:46
When you buildстроить a backdoorзадняя дверь
into a communicationsсвязь networkсеть
93
274960
3202
Когда «чёрный ход» встраивается
в коммуникационные сети
или в любой технологический продукт,
04:50
or pieceкусок of technologyтехнологии,
94
278186
1301
04:51
you have no way of controllingуправление
who'sкто going to go throughчерез it.
95
279511
3048
невозможно контролировать,
кто им воспользуется.
Невозможно контролировать,
кому он поможет:
04:55
You have no way of controllingуправление
96
283243
1445
04:56
whetherбудь то it'llэто будет be used by your sideбоковая сторона
or the other sideбоковая сторона,
97
284712
2770
вам или противнику,
послужит ли он хорошему
или плохому делу.
04:59
by good guys, or by badПлохо guys.
98
287506
1911
05:01
And so for that reasonпричина,
I think that it's better
99
289980
2519
Поэтому, я считаю, что лучше
сделать телефонные сети
как можно безопаснее.
05:04
to buildстроить networksсети
to be as secureбезопасный as possibleвозможное.
100
292523
2652
05:08
Yes, this meansозначает that in the futureбудущее,
101
296271
2409
Да, впоследствии технологии шифрования
05:10
encryptionшифрование is going to make
wiretappingподслушивание телефонных разговоров more difficultсложно.
102
298704
2566
значительно затруднят слежку,
а значит, полиции будет куда сложнее
05:13
It meansозначает that the policeполиция
are going to have a tougherжестче time
103
301280
2669
ловить преступников.
05:15
catchingпривлекательный badПлохо guys.
104
303949
1336
05:17
But the alternativeальтернатива would mean
to liveжить in a worldМир
105
305309
2556
Но иначе нам придётся жить в мире,
где любые звонки и сообщения
могут прослушать преступники,
05:19
where anyone'sкто это callsзвонки or anyone'sкто это
textтекст messagesСообщения could be surveilledпрослушивала
106
307889
3631
05:23
by criminalsпреступники, by stalkersсталкеры
and by foreignиностранные intelligenceинтеллект agenciesагентства.
107
311544
3726
преследователи и разведывательные
службы других государств.
05:27
And I don't want to liveжить
in that kindсвоего рода of worldМир.
108
315294
2312
Я не хочу жить в таком мире.
05:30
And so right now,
you probablyвероятно have the toolsинструменты
109
318102
2715
И даже сейчас у вас,
скорее всего, есть инструменты,
05:32
to thwartмешать manyмногие kindsвиды
of governmentправительство surveillanceнаблюдение
110
320841
2318
помогающие избежать слежки правительства.
05:35
alreadyуже on your phonesтелефоны
and alreadyуже in your pocketsкарманы,
111
323183
2983
Они уже в ваших телефонах,
в ваших карманах.
Но, может, вы пока не понимаете,
насколько они сильны и надёжны
05:38
you just mightмог бы not realizeпонимать how strongсильный
and how secureбезопасный those toolsинструменты are,
112
326190
3779
и насколько небезопасны
прежние средства связи.
05:41
or how weakслабый the other waysпути
you've used to communicateобщаться really are.
113
329993
3529
05:46
And so, my messageсообщение to you is this:
114
334737
2127
Главное, что я хочу сказать:
05:50
We need to use these toolsинструменты.
115
338110
1653
нам нужны такие инструменты,
05:52
We need to secureбезопасный our telephoneтелефон callsзвонки.
116
340239
2304
нам нужно обезопасить телефонные линии,
нам нужно обезопасить наши сообщения.
05:54
We need to secureбезопасный our textтекст messagesСообщения.
117
342567
1849
05:56
I want you to use these toolsинструменты.
118
344950
1652
Пользуйтесь этими инструментами.
Скажите своим близким, скажите коллегам,
05:58
I want you to tell your lovedлюбимый onesте,,
I want you to tell your colleaguesколлеги:
119
346626
3356
чтобы они пользовались
защищёнными службами связи.
06:02
Use these encryptedзашифрованная communicationsсвязь toolsинструменты.
120
350006
2424
06:04
Don't just use them
because they're cheapдешево and easyлегко,
121
352454
2676
И не потому, что они
дёшевы и легко доступны,
а потому, что они безопасны.
06:07
but use them because they're secureбезопасный.
122
355154
2004
Спасибо.
06:09
Thank you.
123
357182
1255
(Аплодисменты).
06:10
(ApplauseАплодисменты)
124
358461
3586
Translated by Julia Skupchenko
Reviewed by Alina Siluyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee