ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com
TED2005

Brian Greene: Making sense of string theory

Brian Greene habla sobre la teoría de cuerdas

Filmed:
6,215,922 views

El físico Brian Greene explica la teoría de súper cuerdas, la idea de que minúsculos hilos de energía vibrando en 11 dimensiones crean todas las partículas y fuerzas del universo
- Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the yearaño 1919,
0
1000
2000
En el año 1919
00:15
a virtuallyvirtualmente unknowndesconocido Germanalemán mathematicianmatemático, namedllamado TheodorTheodor KaluzaKaluza
1
3000
7000
un matemático Alemán, prácticamente desconocido, llamado Theodor Kaluza
00:22
suggestedsugirió a very boldnegrita and, in some waysformas, a very bizarreextraño ideaidea.
2
10000
7000
sugirió una idea muy audaz, y de algún modo, muy extraña.
00:29
He proposedpropuesto that our universeuniverso
3
17000
2000
Él propuso que nuestro universo
00:31
mightpodría actuallyactualmente have more than the threeTres dimensionsdimensiones
4
19000
3000
podría realmente tener más de las tres dimensiones
00:34
that we are all awareconsciente of.
5
22000
3000
de las que todos somos conscientes.
00:37
That is in additionadición to left, right, back, forthadelante and up, down,
6
25000
3000
Esto es en adición a izquierda, derecha, adelante, atrás, arriba y abajo,
00:40
KaluzaKaluza proposedpropuesto that there mightpodría be additionaladicional dimensionsdimensiones of spaceespacio
7
28000
5000
Kaluza propuso que podrían existir dimensiones adicionales del espacio
00:45
that for some reasonrazón we don't yettodavía see.
8
33000
3000
que por alguna razón aún no somos capaces de ver
00:48
Now, when someonealguien makeshace a boldnegrita and bizarreextraño ideaidea,
9
36000
4000
Ahora, cuando alguien expone una idea audaz y extraña
00:52
sometimesa veces that's all it is -- boldnegrita and bizarreextraño,
10
40000
2000
algunas veces eso es todo: es audaz y extraña,
00:54
but it has nothing to do with the worldmundo around us.
11
42000
3000
pero no tiene nada que ver con el mundo que nos rodea.
00:57
This particularespecial ideaidea, howeversin embargo --
12
45000
2000
Sin embargo, esta idea en concreto
00:59
althougha pesar de que we don't yettodavía know whethersi it's right or wrongincorrecto,
13
47000
3000
-- aunque no sabemos todavía si es correcta o no,
01:02
and at the endfin I'll discussdiscutir experimentsexperimentos whichcual, in the nextsiguiente fewpocos yearsaños,
14
50000
3000
y al final daré detalles de experimentos que, en los próximos años,
01:05
maymayo tell us whethersi it's right or wrongincorrecto --
15
53000
2000
podrían decirnos si es o no correcta --
01:07
this ideaidea has had a majormayor impactimpacto on physicsfísica in the last centurysiglo
16
55000
4000
esta idea ha tenido, en el último siglo, un gran impacto en física
01:11
and continuescontinúa to informinformar a lot of cutting-edgeinnovador researchinvestigación.
17
59000
3000
y continúa generando una gran cantidad de investigación de vanguardia.
01:14
So, I'd like to tell you something about the storyhistoria of these extraextra dimensionsdimensiones.
18
62000
4000
Por lo tanto, me encantaría decirles algunas cosas sobre la historia de esas dimensiones adicionales.
01:18
So where do we go?
19
66000
2000
Entonces, por donde empezamos?
01:20
To beginempezar we need a little bitpoco of back storyhistoria. Go to 1907.
20
68000
3000
Para iniciar, debemos recordar un poco la historia. Volvamos a 1907.
01:23
This is a yearaño when EinsteinEinstein is baskingtomando el sol in the glowbrillo
21
71000
4000
Este es el año, cuando Einstein estaba en todo su apogeo
01:27
of havingteniendo discovereddescubierto the specialespecial theoryteoría of relativityrelatividad
22
75000
3000
al haber descubierto la Teoría Especial de la Relatividad
01:30
and decidesdecide to take on a newnuevo projectproyecto,
23
78000
3000
y decide iniciar un nuevo proyecto --
01:33
to try to understandentender fullycompletamente the grandgrandioso, pervasivepenetrante forcefuerza of gravitygravedad.
24
81000
7000
el de tratar de entender totalmente, la omnipresente fuerza de gravedad.
01:40
And in that momentmomento, there are manymuchos people around
25
88000
3000
En ese momento, hay muchas personas
01:43
who thought that that projectproyecto had alreadyya been resolvedresuelto.
26
91000
4000
que pensaban que aquel proyecto ya había sido resuelto.
01:47
NewtonNewton had givendado the worldmundo a theoryteoría of gravitygravedad in the latetarde 1600s
27
95000
3000
Newton había dado al mundo, a finales de 1600, una teoría de la gravedad
01:50
that workstrabajos well, describesdescribe the motionmovimiento of planetsplanetas,
28
98000
4000
que funciona bien, describe el movimiento de los planetas,
01:54
the motionmovimiento of the moonLuna and so forthadelante,
29
102000
2000
el movimiento de la luna y todo lo demás,
01:56
the motionmovimiento of apocryphalapócrifo of applesmanzanas fallingque cae from treesárboles,
30
104000
3000
el movimiento de supuestas manzanas que caen de los árboles
01:59
hittinggolpeando people on the headcabeza.
31
107000
2000
golpeando en la cabeza a la gente.
02:01
All of that could be describeddescrito usingutilizando Newton'sNewton work.
32
109000
2000
Todo aquello,se podía describir usando el trabajo de Newton.
02:03
But EinsteinEinstein realizeddio cuenta that NewtonNewton had left something out of the storyhistoria,
33
111000
4000
Pero Einstein se dio cuenta de que Newton se había dejado algo,
02:07
because even NewtonNewton had writtenescrito
34
115000
3000
porque incluso, el mismo Newton había escrito
02:10
that althougha pesar de que he understoodentendido how to calculatecalcular the effectefecto of gravitygravedad,
35
118000
5000
que aunque entendía cómo calcular el efecto de la gravedad,
02:15
he'del habria been unableincapaz to figurefigura out how it really workstrabajos.
36
123000
3000
no había podido descifrar cómo funciona realmente.
02:18
How is it that the SunSol, 93 millionmillón milesmillas away,
37
126000
3000
Cómo es posible que el Sol, estando alejado a 93 millones de millas
02:21
[that] somehowde algun modo it affectsafecta the motionmovimiento of the EarthTierra?
38
129000
3000
afecte de alguna forma el movimiento de la tierra?
02:24
How does the SunSol reachalcanzar out acrossa través de emptyvacío inertinerte spaceespacio and exertejercer influenceinfluencia?
39
132000
4000
Cómo hace el sol para atravesar el espacio vacío e inerte y ejercer su influencia?
02:28
And that is a tasktarea to whichcual EinsteinEinstein setconjunto himselfél mismo --
40
136000
3000
Y esa fue la tarea que Einstein se encomendó a si mismo --
02:31
to figurefigura out how gravitygravedad workstrabajos.
41
139000
3000
descubrir cómo trabaja la gravedad.
02:34
And let me showespectáculo you what it is that he foundencontró.
42
142000
3000
Y permítanme mostrarles qué es lo que encontró.
02:37
So EinsteinEinstein foundencontró
43
145000
1000
Einstein encontró
02:38
that the mediummedio that transmitstransmite gravitygravedad is spaceespacio itselfsí mismo.
44
146000
4000
que el medio que trasmite la gravedad es el mismo espacio.
02:42
The ideaidea goesva like this:
45
150000
2000
La idea funciona así:
02:44
imagineimagina spaceespacio is a substratesubstrato of all there is.
46
152000
2000
imaginemos que el espacio es la base de todo lo que existe.
02:46
EinsteinEinstein said spaceespacio is nicebonito and flatplano, if there's no matterimportar presentpresente.
47
154000
4000
Einstein dijo que el espacio es plano y nítido, en ausencia de materia.
02:50
But if there is matterimportar in the environmentambiente, suchtal as the SunSol,
48
158000
4000
pero si hay materia en el entorno, por ejemplo el Sol,
02:54
it causescausas the fabrictela of spaceespacio to warpdeformación, to curvecurva.
49
162000
4000
eso causa que el tejido del espacio se deforme, se curve.
02:58
And that communicatescomunica the forcefuerza of gravitygravedad.
50
166000
2000
Y eso nos indica la presencia de la fuerza de gravedad.
03:00
Even the EarthTierra warpsurdimbres spaceespacio around it.
51
168000
3000
Incluso la tierra deforma el espacio a su alrededor.
03:03
Now look at the MoonLuna.
52
171000
2000
Ahora miremos a la luna.
03:05
The MoonLuna is keptmantenido in orbitorbita, accordingconforme to these ideasideas,
53
173000
3000
La luna, de acuerdo a estas ideas, se mantiene en órbita
03:08
because it rollsrollos alonga lo largo a valleyValle in the curvedcurvo environmentambiente
54
176000
3000
debido a que rueda a través de un valle en el espacio curvado
03:11
that the SunSol and the MoonLuna and the EarthTierra can all createcrear by virtuevirtud of theirsu presencepresencia.
55
179000
5000
que el sol, la luna y la tierra crean en virtud de su propia presencia
03:16
We go to a full-framefotograma completo viewver of this.
56
184000
3000
Aqui tenemos una vista completa de esto.
03:19
The EarthTierra itselfsí mismo is keptmantenido in orbitorbita
57
187000
2000
La tierra misma se mantiene en órbita
03:21
because it rollsrollos alonga lo largo a valleyValle in the environmentambiente that's curvedcurvo
58
189000
4000
porque rueda por un valle en el espacio que está curvado
03:25
because of the Sun'sSun presencepresencia.
59
193000
2000
debido a la presencia del sol.
03:27
That is this newnuevo ideaidea about how gravitygravedad actuallyactualmente workstrabajos.
60
195000
5000
Esa es la nueva idea acerca de cómo trabaja realmente la gravedad.
03:32
Now, this ideaidea was testedprobado in 1919 throughmediante astronomicalastronómico observationsobservaciones.
61
200000
5000
Bien, esta idea fue probada en 1919 por medio de observaciones astronómicas.
03:37
It really workstrabajos. It describesdescribe the datadatos.
62
205000
3000
Realmente funciona. Describe los datos.
03:40
And this gainedganado EinsteinEinstein prominenceprominencia around the worldmundo.
63
208000
4000
y ésto hizo ganar a Einstein fama en todo el mundo.
03:44
And that is what got KaluzaKaluza thinkingpensando.
64
212000
4000
y eso es lo que mantuvo a Kaluza pensando.
03:48
He, like EinsteinEinstein, was in searchbuscar of what we call a unifiedunificado theoryteoría.
65
216000
4000
Él, como Einstein, estuvo buscando lo que llamamos una "teoría unificada"
03:52
That's one theoryteoría
66
220000
2000
Esa es una teoría
03:54
that mightpodría be ablepoder to describedescribir all of nature'sla naturaleza forcesefectivo from one setconjunto of ideasideas,
67
222000
4000
que podría describir todas las fuerzas de la naturaleza desde un solo grupo de ideas
03:58
one setconjunto of principlesprincipios, one masterdominar equationecuación, if you will.
68
226000
4000
un solo grupo de principios, una sola ecuación maestra, si lo desean.
04:02
So KaluzaKaluza said to himselfél mismo,
69
230000
2000
Asi que Kaluza, se dijo a si mismo,
04:04
EinsteinEinstein has been ablepoder to describedescribir gravitygravedad
70
232000
3000
Einstein ha sido capaz de describir la gravedad
04:07
in termscondiciones of warpsurdimbres and curvescurvas in spaceespacio --
71
235000
2000
en términos de deformación y curvaturas en el espacio --
04:09
in facthecho, spaceespacio and time, to be more precisepreciso.
72
237000
3000
de hecho, espacio y tiempo, para ser mas precisos.
04:12
Maybe I can playjugar the samemismo gamejuego with the other knownconocido forcefuerza,
73
240000
5000
Tal vez, yo podría aplicar el mismo principio con otra fuerza,
04:17
whichcual was, at that time, knownconocido as the electromagneticelectromagnético forcefuerza --
74
245000
3000
que en esa época era conocida como fuerza electromagnética --
04:20
we know of othersotros todayhoy, but at that time
75
248000
2000
sabemos de otras ahora, pero en esa época
04:22
that was the only other one people were thinkingpensando about.
76
250000
2000
esa era la única en la que pensaba la gente.
04:24
You know, the forcefuerza responsibleresponsable for electricityelectricidad
77
252000
2000
Ya saben, la fuerza responsable de la electricidad
04:26
and magneticmagnético attractionatracción and so forthadelante.
78
254000
2000
y la atracción magnética y eso.
04:28
So KaluzaKaluza saysdice, maybe I can playjugar the samemismo gamejuego
79
256000
3000
Así que Kaluza se dijo, quizás pueda aplicar el mismo concepto
04:31
and describedescribir electromagneticelectromagnético forcefuerza in termscondiciones of warpsurdimbres and curvescurvas.
80
259000
4000
y describir la fuerza electromagnética en términos de curvaturas y deformaciones.
04:35
That raisedelevado a questionpregunta: warpsurdimbres and curvescurvas in what?
81
263000
3000
Eso trajo una pregunta: ¿deformaciones y curvas dónde?
04:38
EinsteinEinstein had alreadyya used up spaceespacio and time,
82
266000
5000
Einstein había usado ya el espacio y el tiempo,
04:43
warpsurdimbres and curvescurvas, to describedescribir gravitygravedad.
83
271000
2000
deformaciones y curvaturas, para describir la gravedad.
04:45
There didn't seemparecer to be anything elsemás to warpdeformación or curvecurva.
84
273000
3000
No parecía existir algo más para deformar o curvar.
04:48
So KaluzaKaluza said, well, maybe there are more dimensionsdimensiones of spaceespacio.
85
276000
5000
Así que Kaluza se dijo, bien, tal vez existen más dimensiones en el espacio.
04:53
He said, if I want to describedescribir one more forcefuerza,
86
281000
2000
Se dijo, si quiero describir una fuerza más,
04:55
maybe I need one more dimensiondimensión.
87
283000
2000
puede que necesite una dimensión más.
04:57
So he imaginedimaginado that the worldmundo had fourlas cuatro dimensionsdimensiones of spaceespacio, not threeTres,
88
285000
4000
Así que imaginó que el mundo tenia cuatro dimensiones espaciales, no tres,
05:01
and imaginedimaginado that electromagnetismelectromagnetismo was warpsurdimbres and curvescurvas
89
289000
4000
e imaginó que el electromagnetismo eran curvaturas y deformaciones
05:05
in that fourthcuarto dimensiondimensión. Now here'saquí está the thing:
90
293000
2000
en aquella cuarta dimensión. Ahora he aquí el problema:
05:07
when he wroteescribió down the equationsecuaciones describingdescribiendo warpsurdimbres and curvescurvas
91
295000
3000
al escribir las ecuaciones para describir las deformaciones y curvaturas
05:10
in a universeuniverso with fourlas cuatro spaceespacio dimensionsdimensiones, not threeTres,
92
298000
3000
en un universo con cuatro dimensiones y no tres,
05:13
he foundencontró the oldantiguo equationsecuaciones that EinsteinEinstein had alreadyya derivedderivado in threeTres dimensionsdimensiones --
93
301000
4000
llegó a las viejas ecuaciones que Einstein había definido en tres dimensiones--
05:17
those were for gravitygravedad --
94
305000
1000
ésas eran para la gravedad --
05:18
but he foundencontró one more equationecuación because of the one more dimensiondimensión.
95
306000
4000
pero encontró una ecuación adicional, debido a la nueva dimensión.
05:22
And when he lookedmirado at that equationecuación,
96
310000
2000
Y cuando miró esa ecuación.
05:24
it was noneninguna other than the equationecuación
97
312000
2000
No era ni más ni menos que la ecuación
05:26
that scientistscientíficos had long knownconocido to describedescribir the electromagneticelectromagnético forcefuerza.
98
314000
3000
que por mucho tiempo, los científicos han usado para describir la fuerza electromagnética.
05:29
AmazingAsombroso -- it just poppedestallado out.
99
317000
2000
Increíble -- simplemente apareció
05:31
He was so excitedemocionado by this realizationrealización
100
319000
3000
Estaba tan entusiasmado por este descubrimiento
05:34
that he rancorrió around his housecasa screaminggritando, "VictoryVictoria!" --
101
322000
3000
que salió corriendo de su casa gritando, "Victoria!"--
05:37
that he had foundencontró the unifiedunificado theoryteoría.
102
325000
3000
pensando que había descubierto la teoría unificada.
05:40
Now clearlyclaramente, KaluzaKaluza was a man who tooktomó theoryteoría very seriouslyseriamente.
103
328000
7000
Claramente, Kaluza, fue un hombre que se tomaba la teoría muy en serio.
05:47
He, in facthecho --
104
335000
1000
Él, de hecho --
05:48
there is a storyhistoria that when he wanted to learnaprender how to swimnadar,
105
336000
3000
hay una historia de cuando él quiso aprender a nadar,
05:51
he readleer a booklibro, a treatisetratado on swimmingnadando --
106
339000
3000
leyó un libro, un tratado sobre natación --
05:54
(LaughterRisa)
107
342000
1000
-- Risas --
05:55
-- then dovepaloma into the oceanOceano.
108
343000
2000
-- y se tiró al mar.
05:57
This is a man who would riskriesgo his life on theoryteoría.
109
345000
3000
Éste era un hombre que arriesgaba incluso su propia vida por la teoría.
06:00
Now, but for those of us who are a little bitpoco more practicallyprácticamente mindeddispuesto,
110
348000
4000
Ahora, pero para todos los que somos de mente un poco más práctica,
06:04
two questionspreguntas immediatelyinmediatamente arisesurgir from his observationobservación.
111
352000
3000
dos preguntas nacen inmediatamente de sus observaciones.
06:07
NumberNúmero one: if there are more dimensionsdimensiones in spaceespacio, where are they?
112
355000
4000
Primera: si hay más dimensiones en el espacio, dónde están?
06:11
We don't seemparecer to see them.
113
359000
2000
No parece que las podamos ver.
06:13
And numbernúmero two: does this theoryteoría really work in detaildetalle,
114
361000
4000
Y segundo: funciona esta teoría al detalle,
06:17
when you try to applyaplicar it to the worldmundo around us?
115
365000
3000
cuando tratas de aplicarla en el mundo que nos rodea?
06:20
Now, the first questionpregunta was answeredcontestada in 1926
116
368000
4000
Bien, la primera pregunta fue contestada en 1926
06:24
by a fellowcompañero namedllamado OskarOskar KleinKlein.
117
372000
2000
por un colega llamado Oskar Klein.
06:26
He suggestedsugirió that dimensionsdimensiones mightpodría come in two varietiesvariedades --
118
374000
4000
Él sugirió que las dimensiones podrían existir en dos variedades --
06:30
there mightpodría be biggrande, easy-to-seefácil de ver dimensionsdimensiones,
119
378000
3000
podría haber dimensiones grandes, fáciles de ver,
06:33
but there mightpodría alsoademás be tinyminúsculo, curled-upacurrucado dimensionsdimensiones,
120
381000
3000
pero también podría haber dimensiones pequeñas y onduladas,
06:36
curledrizado up so smallpequeña, even thoughaunque they're all around us,
121
384000
3000
onduladas en forma tan pequeña, que aunque están alrededor nuestro,
06:39
that we don't see them.
122
387000
2000
no las vemos.
06:41
Let me showespectáculo you that one visuallyvisualmente.
123
389000
2000
Permítanme mostrarles una visualmente.
06:43
So, imagineimagina you're looking at something
124
391000
2000
Imaginen que están observando algo
06:45
like a cablecable supportingsecundario a traffictráfico lightligero.
125
393000
2000
como el cable que soporta un semáforo.
06:47
It's in ManhattanManhattan. You're in CentralCentral ParkParque -- it's kindtipo of irrelevantirrelevante --
126
395000
3000
Están en Manhattan, en Central Park -- es irrelevante --
06:50
but the cablecable looksmiradas one-dimensionalunidimensional from a distantdistante viewpointpunto de vista,
127
398000
4000
el cable parece unidimensional visto de lejos,
06:54
but you and I all know that it does have some thicknessespesor.
128
402000
3000
pero todos sabemos que el cable tiene espesor.
06:57
It's very harddifícil to see it, thoughaunque, from farlejos away.
129
405000
2000
Es difícil de ver desde lejos
06:59
But if we zoomenfocar in and take the perspectiveperspectiva of, say,
130
407000
2000
pero si nos acercamos y lo vemos desde la perspectiva de, por ejemplo,
07:01
a little anthormiga walkingpara caminar around --
131
409000
2000
una pequeña hormiga que pase --
07:03
little antshormigas are so smallpequeña that they can accessacceso all of the dimensionsdimensiones --
132
411000
3000
las hormigas, son tan pequeñas que pueden tener acceso a todas las dimensiones --
07:06
the long dimensiondimensión,
133
414000
2000
la dimensión a lo largo
07:08
but alsoademás this clockwiseagujas del reloj, counter-clockwisesinistrórsum directiondirección.
134
416000
3000
pero también esta dirección hacia y en contra las manecillas del reloj™
07:11
And I hopeesperanza you appreciateapreciar this.
135
419000
2000
y espero que puedan apreciar esto.
07:13
It tooktomó so long to get these antshormigas to do this.
136
421000
2000
Tomó mucho tiempo hacer que estas hormigas hagan esto.
07:15
(LaughterRisa)
137
423000
1000
-- Risas --
07:16
But this illustratesilustra the facthecho that dimensionsdimensiones can be of two sortstipo:
138
424000
3000
Pero esto ilustra el hecho que las dimensiones pueden ser de dos tipos:
07:19
biggrande and smallpequeña. And the ideaidea that maybe the biggrande dimensionsdimensiones around us
139
427000
4000
grandes y pequeñas. Y la idea de que a lo mejor las dimensiones grandes
07:23
are the onesunos that we can easilyfácilmente see,
140
431000
2000
sean aquellas que podemos ver fácilmente,
07:25
but there mightpodría be additionaladicional dimensionsdimensiones curledrizado up,
141
433000
3000
pero podrían existir dimensiones adicionales, todas ellas onduladas,
07:28
sortordenar of like the circularcircular partparte of that cablecable,
142
436000
2000
muy similares a la curvatura de ese cable,
07:30
so smallpequeña that they have so farlejos remainedse mantuvo invisibleinvisible.
143
438000
4000
tan pequeñas que han permanecido hasta ahora invisibles.
07:34
Let me showespectáculo you what that would look like.
144
442000
2000
Déjenme mostrarles lo que parecería eso.
07:36
So, if we take a look, say, at spaceespacio itselfsí mismo --
145
444000
3000
Si observamos, digamos, el espacio en sí mismo--
07:39
I can only showespectáculo, of coursecurso, two dimensionsdimensiones on a screenpantalla.
146
447000
4000
Sólo les puedo mostrar en la pantalla, por supuesto, dos dimensiones
07:43
Some of you guys will fixfijar that one day,
147
451000
2000
Alguno de ustedes solucionará este problema algún día,
07:45
but anything that's not flatplano on a screenpantalla is a newnuevo dimensiondimensión,
148
453000
2000
pero cualquier cosa que no sea plana en una pantalla, es una nueva dimensión,
07:47
goesva smallermenor, smallermenor, smallermenor,
149
455000
2000
cada vez más pequeña, más pequeña, más pequeña
07:49
and way down in the microscopicmicroscópico depthslo más hondo of spaceespacio itselfsí mismo,
150
457000
4000
y asi hasta las profundidades microscópicas del mismo espacio --
07:53
this is the ideaidea,
151
461000
1000
esta es la idea:
07:54
you could have additionaladicional curledrizado up dimensionsdimensiones --
152
462000
2000
ustedes podrían tener dimensiones onduladas adicionales.
07:56
here is a little shapeforma of a circlecirculo -- so smallpequeña that we don't see them.
153
464000
3000
Aquí está la figura de un círculo pequeño -- tan pequeño que no lo vemos.
07:59
But if you were a little ultraultra microscopicmicroscópico anthormiga walkingpara caminar around,
154
467000
4000
Pero si ustedes fueran una hormiga ultra micoscópica caminado alrededor,
08:03
you could walkcaminar in the biggrande dimensionsdimensiones that we all know about --
155
471000
2000
ustedes podrían estar caminando en las dimensiones grandes que todos conocemos.
08:05
that's like the gridcuadrícula partparte --
156
473000
2000
como parte de una red --
08:07
but you could alsoademás accessacceso the tinyminúsculo curled-upacurrucado dimensiondimensión
157
475000
3000
pero también podrían acceder a la diminuta dimensión ondulada
08:10
that's so smallpequeña that we can't see it with the nakeddesnudo eyeojo
158
478000
2000
que es tan pequeña que no podemos verla a simple vista
08:12
or even with any of our mostmás refinedrefinado equipmentequipo.
159
480000
3000
o incluso con cualquiera de nuestros equipos más sofisticados.
08:15
But deeplyprofundamente tuckedmetido into the fabrictela of spaceespacio itselfsí mismo,
160
483000
3000
Pero profundamente entrelazado en el tejido del espacio,
08:18
the ideaidea is there could be more dimensionsdimensiones, as we see there.
161
486000
4000
la idea es que podría haber más dimensiones de las que vemos.
08:22
Now that's an explanationexplicación
162
490000
4000
Eso es una explicación
08:26
about how the universeuniverso could have more dimensionsdimensiones than the onesunos that we see.
163
494000
4000
de cómo el universo podría tener mas dimensiones de las que podemos observar.
08:30
But what about the secondsegundo questionpregunta that I askedpreguntó:
164
498000
3000
Pero qué hay de la segunda pregunta que hice:
08:33
does the theoryteoría actuallyactualmente work
165
501000
2000
¿funciona la teoría realmente
08:35
when you try to applyaplicar it to the realreal worldmundo?
166
503000
2000
al tratar de aplicarla al mundo real?
08:37
Well, it turnsvueltas out that EinsteinEinstein and KaluzaKaluza and manymuchos othersotros
167
505000
3000
Bueno, resulta que Einstein, Kaluza y muchos otros
08:40
workedtrabajó on tryingmolesto to refinerefinar this frameworkmarco de referencia
168
508000
5000
trabajaron para tratar de refinar este esquema
08:45
and applyaplicar it to the physicsfísica of the universeuniverso
169
513000
3000
y aplicarlo a la física del universo
08:48
as was understoodentendido at the time, and, in detaildetalle, it didn't work.
170
516000
4000
tal y como se entendía en ese tiempo, y no funcionó.
08:52
In detaildetalle, for instanceejemplo,
171
520000
1000
En detalle, por ejemplo,
08:53
they couldn'tno pudo get the massmasa of the electronelectrón
172
521000
2000
no pudieron hacer que la masa del electrón
08:55
to work out correctlycorrectamente in this theoryteoría.
173
523000
2000
encajase correctamente en esta teoría.
08:57
So manymuchos people workedtrabajó on it, but by the '40s, certainlyciertamente by the '50s,
174
525000
5000
Muchas personas trabajaron en ella, pero ya para los años 40, más en los 50
09:02
this strangeextraño but very compellingirresistible ideaidea
175
530000
4000
esta idea tan extraña pero apasionante
09:06
of how to unifyunificar the lawsleyes of physicsfísica had goneido away.
176
534000
3000
de cómo unificar las leyes de la física se habían desvanecido.
09:09
UntilHasta something wonderfulmaravilloso happenedsucedió in our ageaños.
177
537000
4000
Hasta que en nuestra época, algo maravilloso sucedió.
09:13
In our eraera, a newnuevo approachenfoque to unifyunificar the lawsleyes of physicsfísica
178
541000
4000
En nuestra era, se persigue un nuevo enfoque para unificar las leyes de la física
09:17
is beingsiendo pursuedperseguido by physicistsfísicos suchtal as myselfmí mismo,
179
545000
2000
por parte de físicos como yo mismo,
09:19
manymuchos othersotros around the worldmundo,
180
547000
2000
y muchos otros alrededor del mundo.
09:21
it's calledllamado superstringsupercuerda theoryteoría, as you were indicatingindicando.
181
549000
3000
Se llama la Teoría de Supercuerdas, como estaban indicando.
09:24
And the wonderfulmaravilloso thing is that superstringsupercuerda theoryteoría
182
552000
4000
Y lo más maravilloso es que esta teoría de supercuerdas
09:28
has nothing to do at first sightvisión with this ideaidea of extraextra dimensionsdimensiones,
183
556000
4000
a primera vista no tiene nada que ver con la idea de dimensiones adicionales,
09:32
but when we studyestudiar superstringsupercuerda theoryteoría,
184
560000
3000
pero cuando estudiamos la teoría de las supercuerdas,
09:35
we find that it resurrectsresucita the ideaidea in a sparklingespumoso, newnuevo formformar.
185
563000
3000
encontramos que la idea surge nuevamente pero en una nueva forma.
09:38
So, let me just tell you how that goesva.
186
566000
2000
Dejen que les explique cómo se explica eso.
09:40
SuperstringSupercuerda theoryteoría -- what is it?
187
568000
2000
Teoría de Supercuerdas -- ¿qué es?
09:42
Well, it's a theoryteoría that triesintentos to answerresponder the questionpregunta:
188
570000
2000
Pues bien, es una teoría que trata de responder lo siguiente:
09:44
what are the basicBASIC, fundamentalfundamental, indivisibleindivisible, uncuttablesin posibilidad de corte constituentsconstituyentes
189
572000
5000
Cuáles son los constituyentes indivisibles básicos y fundamentales
09:49
makingfabricación up everything in the worldmundo around us?
190
577000
4000
que conforman todo lo que existe en el mundo que nos rodea?
09:53
The ideaidea is like this.
191
581000
2000
La idea es ésta.
09:55
So, imagineimagina we look at a familiarfamiliar objectobjeto, just a candlevela in a holderposeedor,
192
583000
5000
Imaginen que vemos un objeto familiar, como una vela en un recipiente,
10:00
and imagineimagina that we want to figurefigura out what it is madehecho of.
193
588000
3000
e imaginen que tratamos de descubrir, de que está hecha.
10:03
So we go on a journeyviaje deepprofundo insidedentro the objectobjeto and examineexaminar the constituentsconstituyentes.
194
591000
4000
Así que comenzamos un viaje muy profundo dentro del objeto para examinar su constitución.
10:07
So deepprofundo insidedentro -- we all know, you go sufficientlysuficientemente farlejos down, you have atomsátomos.
195
595000
4000
Tan profundo - que sabemos que si nos adentramos suficiente, encontraremos átomos.
10:11
We alsoademás all know that atomsátomos are not the endfin of the storyhistoria.
196
599000
3000
Y todos sabemos que los átomos no son el final.
10:14
They have little electronselectrones that swarmenjambre around a centralcentral nucleusnúcleo
197
602000
4000
Ellos tienen electrones que se mueven alrededor de un núcleo central
10:18
with neutronsneutrones and protonsprotones.
198
606000
1000
junto a neutrones y protones
10:19
Even the neutronsneutrones and protonsprotones have smallermenor particlespartículas insidedentro of them knownconocido as quarksquarks.
199
607000
5000
Incluso los neutrones y protones contienen particulas mas pequeñas dentro de ellos, conocidas como quarks.
10:24
That is where conventionalconvencional ideasideas stop.
200
612000
3000
Allí es donde las ideas convencionales se detienen.
10:27
Here is the newnuevo ideaidea of stringcuerda theoryteoría.
201
615000
2000
Y aquí nace la nueva idea de la teoría de cuerdas.
10:29
DeepProfundo insidedentro any of these particlespartículas, there is something elsemás.
202
617000
5000
Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más.
10:34
This something elsemás is this dancingbailando filamentfilamento of energyenergía.
203
622000
3000
Esto adicional es este filamento de energía bailarín.
10:37
It looksmiradas like a vibratingvibrando stringcuerda --
204
625000
2000
que parece una cuerda vibrando --
10:39
that's where the ideaidea, stringcuerda theoryteoría comesproviene from.
205
627000
2000
y de ahí es de donde viene la teoría de cuerdas.
10:41
And just like the vibratingvibrando stringsinstrumentos de cuerda that you just saw in a celloviolonchelo
206
629000
3000
Y así como las cuerdas que vibran en el cello que acaban de ver
10:44
can vibratevibrar in differentdiferente patternspatrones,
207
632000
2000
pueden vibrar según diferentes patrones,
10:46
these can alsoademás vibratevibrar in differentdiferente patternspatrones.
208
634000
2000
éstas pueden también vibrar según diferentes patrones.
10:48
They don't produceProduce differentdiferente musicalmusical notesnotas.
209
636000
2000
Ellas no producen notas musicales diferentes
10:50
RatherMás bien, they produceProduce the differentdiferente particlespartículas makingfabricación up the worldmundo around us.
210
638000
4000
lo que hacen es producir las diferentes partículas que conforman el mundo a nuestro alrededor.
10:54
So if these ideasideas are correctcorrecto,
211
642000
1000
Así que si estas ideas son correctas,
10:55
this is what the ultra-microscopicultramicroscópico landscapepaisaje of the universeuniverso looksmiradas like.
212
643000
5000
esto es a lo que se asemeja el paisaje ultramicroscópico del universo.
11:00
It's builtconstruido up of a hugeenorme numbernúmero
213
648000
2000
Está conformado por un enorme número
11:02
of these little tinyminúsculo filamentsfilamentos of vibratingvibrando energyenergía,
214
650000
4000
de estos pequeños filamentos de energia vibratoria,
11:06
vibratingvibrando in differentdiferente frequenciesfrecuencias.
215
654000
2000
vibrando en frecuencias diferentes.
11:08
The differentdiferente frequenciesfrecuencias produceProduce the differentdiferente particlespartículas.
216
656000
3000
Las diferentes frecuencias, producen las diferentes partículas.
11:11
The differentdiferente particlespartículas are responsibleresponsable
217
659000
3000
Y estas diferentes partículas son las responsables
11:14
for all the richnessriqueza in the worldmundo around us.
218
662000
3000
de toda la riqueza del mundo que nos rodea.
11:17
And there you see unificationunificación,
219
665000
2000
Y ahí se ve la unificación,
11:19
because matterimportar particlespartículas, electronselectrones and quarksquarks,
220
667000
3000
ya que partículas de materia, electrones y quarks,
11:22
radiationradiación particlespartículas, photonsfotones, gravitonsgravitones, are all builtconstruido up from one entityentidad.
221
670000
6000
partículas de radiación, fotones, gravitones, todos se conforman de una sola entidad.
11:28
So matterimportar and the forcesefectivo of naturenaturaleza all are put togetherjuntos
222
676000
4000
Asi materia y las fuerzas de la naturaleza, se ponen todas juntas
11:32
underdebajo the rubricrúbrica of vibratingvibrando stringsinstrumentos de cuerda.
223
680000
2000
bajo la rúbrica de las cuerdas vibratorias.
11:34
And that's what we mean by a unifiedunificado theoryteoría.
224
682000
4000
Y eso es lo que denominamos teoría unificada.
11:38
Now here is the catchcaptura.
225
686000
2000
Ahora, aquí está el truco.
11:40
When you studyestudiar the mathematicsmatemáticas of stringcuerda theoryteoría,
226
688000
3000
Cuando estudiamos las matemáticas de la teoría de cuerdas,
11:43
you find that it doesn't work
227
691000
2000
nos damos cuenta que no funciona
11:45
in a universeuniverso that just has threeTres dimensionsdimensiones of spaceespacio.
228
693000
3000
en un universo de solo tres dimensiones del espacio.
11:48
It doesn't work in a universeuniverso with fourlas cuatro dimensionsdimensiones of spaceespacio, norni fivecinco, norni sixseis.
229
696000
4000
No funciona en un universo con cuatro dimensiones de espacio, ni cinco ni seis.
11:52
FinallyFinalmente, you can studyestudiar the equationsecuaciones, and showespectáculo that it workstrabajos
230
700000
4000
Finalmente, puedes estudiar las ecuaciones y demostrar que funciona
11:56
only in a universeuniverso that has 10 dimensionsdimensiones of spaceespacio
231
704000
4000
solamente en un universo que tiene 10 dimensiones espaciales.
12:00
and one dimensiondimensión of time.
232
708000
2000
y una dimension del tiempo.
12:02
It leadsconduce us right back to this ideaidea of KaluzaKaluza and KleinKlein --
233
710000
5000
esto nos lleva de vuelta a la idea de Kaluza y Klein --
12:07
that our worldmundo, when appropriatelyadecuadamente describeddescrito,
234
715000
3000
de que nuestro mundo, cuando es descrito apropiadamente
12:10
has more dimensionsdimensiones than the onesunos that we see.
235
718000
3000
contiene mas dimensiones de las que somos capaces de observar
12:13
Now you mightpodría think about that and say, well,
236
721000
3000
Ahora ustedes podrian pensar sobre esto y preguntarse, bien,
12:16
OK, you know, if you have extraextra dimensionsdimensiones, and they're really tightlyestrechamente curledrizado up,
237
724000
3000
en realidad, si hay dimensiones adicionales, y están realmente firmemente onduladas
12:19
yeah, perhapsquizás we won'tcostumbre see them, if they're smallpequeña enoughsuficiente.
238
727000
4000
sí, es muy probable que no las podamos ver si son lo suficientemente pequeñas.
12:23
But if there's a little tinyminúsculo civilizationcivilización of greenverde people walkingpara caminar around down there,
239
731000
3000
Pero si hay una civilización diminuta de personas verdes, caminando por allí abajo,
12:26
and you make them smallpequeña enoughsuficiente, and we won'tcostumbre see them eitherya sea. That is truecierto.
240
734000
5000
y los hacemos lo más pequeños posible, tampoco los veremos, eso es verdad.
12:31
One of the other predictionspredicciones of stringcuerda theoryteoría --
241
739000
3000
Otra de las otras predicciones de la teoría de cuerdas --
12:34
no, that's not one of the other predictionspredicciones of stringcuerda theoryteoría.
242
742000
3000
en realidad no, esa no es una de las otras predicciones de la teoría de cuerdas.
12:37
(LaughterRisa)
243
745000
1000
-- Risas --
12:38
But it raisesplantea the questionpregunta:
244
746000
2000
Pero nos lleva a preguntar:
12:40
are we just tryingmolesto to hideesconder away these extraextra dimensionsdimensiones,
245
748000
2000
acaso estamos tratando de esconder estas dimensiones adicionales,
12:42
or do they tell us something about the worldmundo?
246
750000
3000
o realmente nos explican algo acerca del mundo?
12:45
In the remainingrestante time, I'd like to tell you two featurescaracteristicas of them.
247
753000
4000
En el tiempo que queda, me gustaría decirles dos características de ellas.
12:49
First is, manymuchos of us believe that these extraextra dimensionsdimensiones
248
757000
4000
La primera es, muchos de nosotros creemos que estas dimensiones adicionales
12:53
holdsostener the answerresponder to what perhapsquizás is the deepestmás profundo questionpregunta
249
761000
4000
contienen la respuesta a lo que tal vez es la pregunta mas profunda de todas
12:57
in theoreticalteórico physicsfísica, theoreticalteórico scienceciencia.
250
765000
3000
en física teórica y ciencia teórica.
13:00
And that questionpregunta is this: when we look around the worldmundo,
251
768000
4000
Y esa pregunta es: cuando miramos alrededor del mundo,
13:04
as scientistscientíficos have donehecho for the last hundredcien yearsaños,
252
772000
2000
como los científicos han hecho en los últimos cien años,
13:06
there appearAparecer to be about 20 numbersnúmeros that really describedescribir our universeuniverso.
253
774000
4000
parece que existen unos 20 números que describen realmente nuestro universo.
13:10
These are numbersnúmeros like the massmasa of the particlespartículas,
254
778000
3000
Estos son números como la masa de las partículas,
13:13
like electronselectrones and quarksquarks, the strengthfuerza of gravitygravedad,
255
781000
2000
como los electrones y quarks, la fuerza de la gravedad,
13:15
the strengthfuerza of the electromagneticelectromagnético forcefuerza --
256
783000
2000
el poder de la fuerza electromagnética --
13:17
a listlista of about 20 numbersnúmeros
257
785000
2000
una lista de alrededor de 20 números
13:19
that have been measuredmesurado with incredibleincreíble precisionprecisión,
258
787000
3000
que han sido medidos con una precisión increíble,
13:22
but nobodynadie has an explanationexplicación
259
790000
2000
pero nadie tiene una explicación
13:24
for why the numbersnúmeros have the particularespecial valuesvalores that they do.
260
792000
4000
del porqué los números tienen esos valores particulares.
13:28
Now, does stringcuerda theoryteoría offeroferta an answerresponder?
261
796000
3000
Ahora, ¿nos ofrece la teoría de cuerdas una respuesta?
13:31
Not yettodavía.
262
799000
1000
Aún no.
13:32
But we believe the answerresponder for why those numbersnúmeros have the valuesvalores they do
263
800000
4000
Pero creemos que la respuesta al porqué esos números tienen esos valores
13:36
maymayo relyconfiar on the formformar of the extraextra dimensionsdimensiones.
264
804000
3000
debe descansar en la forma de las dimensiones adicionales.
13:39
And the wonderfulmaravilloso thing is, if those numbersnúmeros
265
807000
2000
Y lo más extraordinario es que si esos números
13:41
had any other valuesvalores than the knownconocido onesunos,
266
809000
3000
tuvieran otros valores diferentes a los conocidos,
13:44
the universeuniverso, as we know it, wouldn'tno lo haría existexiste.
267
812000
3000
el universo, tal como lo conocemos, no existiría
13:47
This is a deepprofundo questionpregunta.
268
815000
1000
Esta es una pregunta muy profunda.
13:48
Why are those numbersnúmeros so finelyfinamente tunedafinado
269
816000
2000
Porqué estos números estan tan afinados
13:50
to allowpermitir starsestrellas to shinebrillar and planetsplanetas to formformar,
270
818000
2000
que permiten a las estrellas brillar y la formación de planetas,
13:52
when we recognizereconocer that if you fiddleviolín with those numbersnúmeros --
271
820000
3000
cuando reconocemos que modificar y jugar con estos números --
13:55
if I had 20 dialsdiales up here
272
823000
2000
si yo tuviera 20 valores aquí
13:57
and I let you come up and fiddleviolín with those numbersnúmeros,
273
825000
2000
y les dejara venir y jugar con esos números,
13:59
almostcasi any fiddlingtrivial makeshace the universeuniverso disappeardesaparecer.
274
827000
4000
casi cualquier cambio haría desaparecer al universo.
14:03
So can we explainexplique those 20 numbersnúmeros?
275
831000
3000
Asi que, es posible explicar estos 20 números?
14:06
And stringcuerda theoryteoría suggestssugiere that those 20 numbersnúmeros
276
834000
2000
Y la teoría de las cuerdas sugiere que esos 20 números
14:08
have to do with the extraextra dimensionsdimensiones.
277
836000
2000
tienen que ver con dimensiones adicionales
14:10
Let me showespectáculo you how.
278
838000
2000
Permitanme mostrarles como.
14:12
So when we talk about the extraextra dimensionsdimensiones in stringcuerda theoryteoría,
279
840000
4000
Cuando hablamos de las dimensiones adicionales en la teoría de cuerdas
14:16
it's not one extraextra dimensiondimensión,
280
844000
2000
no hablamos de una dimensión adicional
14:18
as in the oldermayor ideasideas of KaluzaKaluza and KleinKlein.
281
846000
4000
como en las viejas ideas de Kaluza y Klein.
14:22
This is what stringcuerda theoryteoría saysdice about the extraextra dimensionsdimensiones.
282
850000
3000
Esto es lo que la teoría de cuerdas nos dice sobre las dimensiones adicionales
14:25
They have a very richRico, intertwinedentrelazado geometrygeometría.
283
853000
3000
Tienen una geometría entrelazada muy rica.
14:28
This is an exampleejemplo of something knownconocido as a Calabi-YauCalabi-Yau shapeforma --
284
856000
4000
Este es un ejemplo de algo conocido como la forma Calabi-Yau --
14:32
namenombre isn't all that importantimportante.
285
860000
2000
el nombre no es tan importante
14:34
But, as you can see,
286
862000
2000
Pero como pueden observar
14:36
the extraextra dimensionsdimensiones folddoblez in on themselvessí mismos
287
864000
3000
las dimensiones adicionales se doblan sobre sí mismas
14:39
and intertwineentrelazar in a very interestinginteresante shapeforma, interestinginteresante structureestructura.
288
867000
4000
y se entrelazan en una estructura y forma muy interesante.
14:43
And the ideaidea is that if this is what the extraextra dimensionsdimensiones look like,
289
871000
5000
Y la idea es que si ésto es lo que parecen las dimensiones adicionales,
14:48
then the microscopicmicroscópico landscapepaisaje of our universeuniverso all around us
290
876000
4000
entonces, todo el panorama microscópico de nuestro universo
14:52
would look like this on the tiniestel más pequeño of scalesescamas.
291
880000
2000
se parecería a esto en las escalas mas diminutas.
14:54
When you swingoscilación your handmano,
292
882000
1000
Cuando mueven su mano,
14:55
you'dtu hubieras be movingemocionante around these extraextra dimensionsdimensiones over and over again,
293
883000
3000
la estarían moviendo alrededor de estas dimensiones adicionales una y otra vez
14:58
but they're so smallpequeña that we wouldn'tno lo haría know it.
294
886000
2000
pero son tan diminutas que no lo sabríamos.
15:00
So what is the physicalfísico implicationimplicación, thoughaunque, relevantpertinente to those 20 numbersnúmeros?
295
888000
3000
entonces, cual es la implicación física, relevante a estos 20 números?
15:03
ConsiderConsiderar this. If you look at the instrumentinstrumento, a Frenchfrancés horncuerno,
296
891000
3000
Consideren lo siguiente. Si observan a un instrumento, una trompa
15:06
noticedarse cuenta that the vibrationsvibraciones of the airstreamscorrientes de aire
297
894000
3000
noten que las vibraciones del flujo de aire
15:09
are affectedafectado by the shapeforma of the instrumentinstrumento.
298
897000
2000
están afectadas por la forma del instrumento
15:11
Now in stringcuerda theoryteoría,
299
899000
2000
Ahora, en la teoría de cuerdas,
15:13
all the numbersnúmeros are reflectionsreflexiones of the way stringsinstrumentos de cuerda can vibratevibrar.
300
901000
3000
todos los números son reflejo de la manera en la que las cuerdas pueden vibrar.
15:16
So just as those airstreamscorrientes de aire
301
904000
2000
al igual que los flujos de aire
15:18
are affectedafectado by the twistsgiros and turnsvueltas in the instrumentinstrumento,
302
906000
3000
se ven afectados por los dobleces y vueltas del instrumento,
15:21
stringsinstrumentos de cuerda themselvessí mismos will be affectedafectado
303
909000
2000
las mismas cuerdas estarían afectadas
15:23
by the vibrationalvibratorio patternspatrones in the geometrygeometría withindentro whichcual they are movingemocionante.
304
911000
4000
por el patrón vibracional de la forma geométrica por la cual se mueven
15:27
So let me bringtraer some stringsinstrumentos de cuerda into the storyhistoria.
305
915000
2000
Permítanme traer algunas cuerdas al asunto.
15:29
And if you watch these little fellowsbecarios vibratingvibrando around --
306
917000
3000
Y si ustedes observan a estos pequeños vibrar por aquí --
15:32
they'llellos van a be there in a secondsegundo -- right there,
307
920000
2000
ellos estarán allí en un segundo - allí
15:34
noticedarse cuenta that they way they vibratevibrar is affectedafectado
308
922000
2000
noten que la forma en la que vibran esta afectada
15:36
by the geometrygeometría of the extraextra dimensionsdimensiones.
309
924000
2000
por la forma geométrica de las dimensiones adicionales.
15:38
So, if we knewsabía exactlyexactamente what the extraextra dimensionsdimensiones look like --
310
926000
3000
Así que si conociéramos exactamente cómo son las dimensiones adicionales --
15:41
we don't yettodavía, but if we did --
311
929000
2000
aún no lo sabemos, pero si lo supiéramos
15:43
we should be ablepoder to calculatecalcular the allowedpermitido notesnotas,
312
931000
3000
seríamos capces de calcular las notas permitidas,
15:46
the allowedpermitido vibrationalvibratorio patternspatrones.
313
934000
2000
los patrones de vibración permitidos.
15:48
And if we could calculatecalcular the allowedpermitido vibrationalvibratorio patternspatrones,
314
936000
3000
Y si pudieramos calcular esos patrones vibracionales permitidos
15:51
we should be ablepoder to calculatecalcular those 20 numbersnúmeros.
315
939000
3000
deberíamos ser capaces de calcular esos 20 números.
15:54
And if the answerresponder that we get from our calculationscálculos
316
942000
4000
Y si la respuesta que obtenemos de nuestros cálculos
15:58
agreesde acuerdo with the valuesvalores of those numbersnúmeros
317
946000
2000
concuerda con los valores de esos números
16:00
that have been determineddeterminado
318
948000
2000
que han sido determinados
16:02
throughmediante detaileddetallado and precisepreciso experimentationexperimentación,
319
950000
3000
a través de una experimentación detallada y precisa,
16:05
this in manymuchos waysformas would be the first fundamentalfundamental explanationexplicación
320
953000
5000
esto sería, de alguna manera, la primera explicación fundamental
16:10
for why the structureestructura of the universeuniverso is the way it is.
321
958000
5000
del porqué la estructura del universo es de la forma que es
16:15
Now, the secondsegundo issueproblema that I want to finishterminar up with is:
322
963000
3000
La segunda parte con la cual deseo terminar es:
16:18
how mightpodría we testprueba for these extraextra dimensionsdimensiones more directlydirectamente?
323
966000
5000
de qué manera podemos experimentar con estas dimensiones adicionales más directamente?
16:23
Is this just an interestinginteresante mathematicalmatemático structureestructura
324
971000
3000
Es esto acaso una estructura matemática muy interesante
16:26
that mightpodría be ablepoder to explainexplique
325
974000
2000
que nos permitiría explicar
16:28
some previouslypreviamente unexplainedinexplicado featurescaracteristicas of the worldmundo,
326
976000
5000
algunas características no explicadas de nuestro mundo,
16:33
or can we actuallyactualmente testprueba for these extraextra dimensionsdimensiones?
327
981000
3000
o en realidad sí podemos experimentar estas dimensiones adicionales?
16:36
And we think -- and this is, I think, very excitingemocionante --
328
984000
2000
Y creemos -- y esto es, yo creo, muy excitante --
16:38
that in the nextsiguiente fivecinco yearsaños or so we maymayo be ablepoder to testprueba
329
986000
4000
que en los próximos cinco años o así, seremos capaces de experimentar
16:42
for the existenceexistencia of these extraextra dimensionsdimensiones.
330
990000
3000
la existencia de estas dimensiones adicionales.
16:45
Here'sAquí está how it goesva. In CERNCERN, GenevaGinebra, SwitzerlandSuiza,
331
993000
4000
Y así es como lo haremos. En Ginebra, Suiza, en el CERN
16:49
a machinemáquina is beingsiendo builtconstruido calledllamado the LargeGrande HadronHadron ColliderColisionador.
332
997000
4000
una máquina esta siendo construída, llamada el Gran Colisionador de Partículas
16:53
It's a machinemáquina that will sendenviar particlespartículas around a tunneltúnel,
333
1001000
3000
es una máquina, que enviará particulas a través de un tunel
16:56
oppositeopuesto directionsdirecciones, nearcerca the speedvelocidad of lightligero.
334
1004000
2000
en direcciones opuestas, a una velocidad próxima a la velocidad de la luz
16:58
EveryCada so oftena menudo those particlespartículas will be aimeddirigido at eachcada other,
335
1006000
4000
De vez en cuando, estas partículas serán dirigidas unas contra otras,
17:02
so there's a head-onDe frente collisioncolisión.
336
1010000
2000
para que se produzca una colisión frontal.
17:04
The hopeesperanza is that if the collisioncolisión has enoughsuficiente energyenergía,
337
1012000
4000
Nuestra esperanza es que si esta colisión tiene suficiente energía
17:08
it maymayo ejectexpulsar some of the debrisescombros from the collisioncolisión
338
1016000
3000
podría esparcir los restos de la colisión
17:11
from our dimensionsdimensiones, forcingforzando it to enterentrar into the other dimensionsdimensiones.
339
1019000
5000
fuera de nuestras dimensiones, forzándolos a entrar en las otras dimensiones.
17:16
How would we know it?
340
1024000
2000
Y cómo lo sabremos?
17:18
Well, we'llbien measuremedida the amountcantidad of energyenergía after the collisioncolisión,
341
1026000
3000
Bien, mediremos la cantidad de energía después de la colisión,
17:21
comparecomparar it to the amountcantidad of energyenergía before,
342
1029000
2000
la compararemos con la cantidad de energía anterior a ella,
17:23
and if there's lessMenos energyenergía after the collisioncolisión than before,
343
1031000
4000
y si hay menos energía después de la colisión que antes de ella
17:27
this will be evidenceevidencia that the energyenergía has drifteda la deriva away.
344
1035000
2000
eso nos dará la evidencia que la energía se ha escapado
17:29
And if it driftsderivas away in the right patternpatrón that we can calculatecalcular,
345
1037000
3000
Y si se escapa en un patrón que podamos calcular,
17:32
this will be evidenceevidencia that the extraextra dimensionsdimensiones are there.
346
1040000
3000
será la evidencia de que las dimensiones adicionales están ahí.
17:35
Let me showespectáculo you that ideaidea visuallyvisualmente.
347
1043000
2000
Les muestro la idea en forma visual.
17:37
So, imagineimagina we have a certaincierto kindtipo of particlepartícula calledllamado a gravitonGraviton --
348
1045000
3000
Imaginemos que tenemos un cierto tipo de partícula llamada gravitón --
17:40
that's the kindtipo of debrisescombros we expectesperar to be ejectedexpulsado out,
349
1048000
4000
este es el tipo de resto que esperamos se produzca
17:44
if the extraextra dimensionsdimensiones are realreal.
350
1052000
2000
si las dimensiones adicionales son reales
17:46
But here'saquí está how the experimentexperimentar will go.
351
1054000
1000
Pero el experimento será así.
17:47
You take these particlespartículas. You slamgolpe them togetherjuntos.
352
1055000
3000
Tomamos las partículas, las golpeamos todas juntas
17:50
You slamgolpe them togetherjuntos, and if we are right,
353
1058000
2000
Las golpeamos todas juntas y si estamos en lo correcto
17:52
some of the energyenergía of that collisioncolisión
354
1060000
2000
algo de la energía de esa colisión
17:54
will go into debrisescombros that fliesmoscas off into these extraextra dimensionsdimensiones.
355
1062000
4000
se se irá en restos que se dispersarán en esas dimensiones adicionales
17:58
So this is the kindtipo of experimentexperimentar
356
1066000
2000
Asi que este es el tipo de experimento
18:00
that we'llbien be looking at in the nextsiguiente fivecinco, sevensiete to 10 yearsaños or so.
357
1068000
4000
que estamos esperando observar de aqui en los próximos cinco, siete, o diez años o así.
18:04
And if this experimentexperimentar bearsosos fruitFruta,
358
1072000
3000
Y si este experimento produce los resultados deseados
18:07
if we see that kindtipo of particlepartícula ejectedexpulsado
359
1075000
3000
si podemos observar ese tipo de partícula siendo esparcida
18:10
by noticingnotar that there's lessMenos energyenergía in our dimensionsdimensiones
360
1078000
3000
notando que existe menos energía en nuestra dimensiones
18:13
than when we beganempezó,
361
1081000
2000
que cuando empezamos,
18:15
this will showespectáculo that the extraextra dimensionsdimensiones are realreal.
362
1083000
3000
esto demostrará que las dimensiones adicionales son reales
18:18
And to me this is a really remarkablenotable storyhistoria,
363
1086000
3000
y para mi esta es realmente una historia formidable,
18:21
and a remarkablenotable opportunityoportunidad. Going back to NewtonNewton with absoluteabsoluto spaceespacio --
364
1089000
4000
y una oportunidad muy notable. Volviendo nuevamente a Newton con el espacio absoluto --
18:25
didn't provideproporcionar anything but an arenaarena, a stageescenario
365
1093000
2000
no nos dio nada más que un campo, un escenario
18:27
in whichcual the eventseventos of the universeuniverso take placelugar.
366
1095000
2000
en el que tienen lugar los acontecimientos del universo.
18:29
EinsteinEinstein comesproviene alonga lo largo and saysdice,
367
1097000
2000
Einstein llega y dice,
18:31
well, spaceespacio and time can warpdeformación and curvecurva -- that's what gravitygravedad is.
368
1099000
3000
bueno, el espacio y el tiempo se pueden deformar y curvar, eso es la gravedad.
18:34
And now stringcuerda theoryteoría comesproviene alonga lo largo and saysdice,
369
1102000
4000
Y ahora, la teoría de las cuerdas llega y dice,
18:38
yes, gravitygravedad, quantumcuántico mechanicsmecánica, electromagnetismelectromagnetismo,
370
1106000
3000
si, gravedad, mecánica cuántica, electromagnetismo --
18:41
all togetherjuntos in one packagepaquete,
371
1109000
2000
todas en un solo paquete,
18:43
but only if the universeuniverso has more dimensionsdimensiones than the onesunos that we see.
372
1111000
4000
pero sólo si el universo tiene mas dimensiones de las que podemos observar.
18:47
And this is an experimentexperimentar that maymayo testprueba for them in our lifetimetoda la vida.
373
1115000
5000
Y este es un experimento que puede buscarlas en nuestra era.
18:52
AmazingAsombroso possibilityposibilidad.
374
1120000
2000
Una posibilidad sorprendente.
18:54
Thank you very much.
375
1122000
2000
Gracias, muchas gracias
18:56
(ApplauseAplausos)
376
1124000
7000
-- Aplausos --

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com