ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com
TED2005

Brian Greene: Making sense of string theory

ブライアン・グリーンが語るひも理論

Filmed:
6,215,922 views

物理学者のブライアン・グリーンが超ひも理論について語り、11次元の世界で振動するごく小さいエネルギーの紐が宇宙にある全ての物質と力を生み出していると説きます。
- Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the year 1919,
0
1000
2000
1919年のことでした
00:15
a virtually事実上 unknown未知の Germanドイツ人 mathematician数学者, named名前 Theodorテオドール Kaluzaカルザ
1
3000
7000
ほとんど無名のドイツ人数学者テオドール カルツァが
00:22
suggested示唆 a very bold大胆な and, in some ways方法, a very bizarre奇妙な ideaアイディア.
2
10000
7000
とても大胆で、ある意味突飛なアイデアを思いついたのです
00:29
He proposed提案された that our universe宇宙
3
17000
2000
彼は、我々の宇宙には
00:31
mightかもしれない actually実際に have more than the three dimensionsディメンション
4
19000
3000
実のところ皆が知っている3つの次元よりも
00:34
that we are all aware承知して of.
5
22000
3000
多くの次元があるかもしれないと言ったのです
00:37
That is in addition添加 to left, right, back, forth前進 and up, down,
6
25000
3000
左右、前後、そして上下に加えて
00:40
Kaluzaカルザ proposed提案された that there mightかもしれない be additional追加 dimensionsディメンション of spaceスペース
7
28000
5000
どういう訳か私たちには見えないけれど、さらに多くの次元の空間が
00:45
that for some reason理由 we don't yetまだ see.
8
33000
3000
あるかもしれないとカルツァは定義したのです
00:48
Now, when someone誰か makes作る a bold大胆な and bizarre奇妙な ideaアイディア,
9
36000
4000
誰かが打ち出した大胆で突飛なアイデアというのは
00:52
sometimes時々 that's all it is -- bold大胆な and bizarre奇妙な,
10
40000
2000
たしかに大胆で突飛ではあるけれど
00:54
but it has nothing to do with the world世界 around us.
11
42000
3000
実世界とは全く関係がないということが往々にしてあります
00:57
This particular特に ideaアイディア, howeverしかしながら --
12
45000
2000
でもカルツァのこのアイデアは、
00:59
althoughただし、 we don't yetまだ know whetherかどうか it's right or wrong違う,
13
47000
3000
まだそれが正しいのか間違っているのかはわかりませんが-
01:02
and at the end終わり I'll discuss話し合います experiments実験 whichどの, in the next few少数 years,
14
50000
3000
この講演の最後に、数年後にはその正誤がはっきりするかもしれない
01:05
mayかもしれない tell us whetherかどうか it's right or wrong違う --
15
53000
2000
実験のことをお話しするつもりです-
01:07
this ideaアイディア has had a majorメジャー impact影響 on physics物理 in the last century世紀
16
55000
4000
このアイデアは20世紀の物理学に大きな衝撃を与えました
01:11
and continues続ける to inform通知する a lot of cutting-edge最先端 research研究.
17
59000
3000
そして今も数多くの最新の研究に知見を与えているのです
01:14
So, I'd like to tell you something about the storyストーリー of these extra余分な dimensionsディメンション.
18
62000
4000
今から、そうした余剰次元についての話をしていきましょう
01:18
So where do we go?
19
66000
2000
どこから始めましょうか?
01:20
To beginベギン we need a little bitビット of back storyストーリー. Go to 1907.
20
68000
3000
まずは少し背景を知る必要があります 1907年に戻ります
01:23
This is a year when Einsteinアインシュタイン is baskingバスキング in the glow輝き
21
71000
4000
この年、アインシュタインは相対性特殊理論を発見した
01:27
of having持つ discovered発見された the special特別 theory理論 of relativity相対性理論
22
75000
3000
心地よい満足感に浸りながら
01:30
and decides決定する to take on a new新しい projectプロジェクト,
23
78000
3000
新しいプロジェクトに取りかかろうとしていました
01:33
to try to understandわかる fully完全に the grand壮大, pervasive普及して force of gravity重力.
24
81000
7000
壮大で広く行き渡る重力の力を完全に理解しようというプロジェクトです
01:40
And in that moment瞬間, there are manyたくさんの people around
25
88000
3000
当時、多くの人々は
01:43
who thought that that projectプロジェクト had already既に been resolved解決済み.
26
91000
4000
そんなことはもう解決済みだと考えていました
01:47
Newtonニュートン had given与えられた the world世界 a theory理論 of gravity重力 in the late遅く 1600s
27
95000
3000
ニュートンが17世紀後半に重力理論を打ち出していて
01:50
that works作品 well, describes説明する the motionモーション of planets惑星,
28
98000
4000
それはうまく機能し、惑星や月などの
01:54
the motionモーション of the moon and so forth前進,
29
102000
2000
運動をよく表していました
01:56
the motionモーション of apocryphal偽の of applesりんご falling落下 from trees,
30
104000
3000
作り話でしょうが、木からりんごが落ちて
01:59
hittingヒッティング people on the head.
31
107000
2000
人の頭を打ったという運動もそうです
02:01
All of that could be described記載された usingを使用して Newton'sニュートンズ work.
32
109000
2000
これらは全てニュートンの式を使って表せたのです
02:03
But Einsteinアインシュタイン realized実現した that Newtonニュートン had left something out of the storyストーリー,
33
111000
4000
でもアインシュタインは、ニュートンが何かを積み残していることに気づきました
02:07
because even Newtonニュートン had written書かれた
34
115000
3000
ニュートン自身でさえ
02:10
that althoughただし、 he understood理解された how to calculate計算する the effect効果 of gravity重力,
35
118000
5000
自分は重力の影響は計算できるけれど
02:15
he'd彼は been unableできない to figure数字 out how it really works作品.
36
123000
3000
それが実際どのように働くのかは理解できていないと書いていました
02:18
How is it that the Sun太陽, 93 million百万 milesマイル away,
37
126000
3000
一体どうやって1億5000万キロも彼方の太陽が
02:21
[that] somehow何とか it affects影響を与える the motionモーション of the Earth地球?
38
129000
3000
地球の運動に影響を与えるのか?
02:24
How does the Sun太陽 reachリーチ out across横断する empty空の inert不活性 spaceスペース and exert発揮する influence影響?
39
132000
4000
一体どうやって太陽が空っぽの慣性空間を通り抜けて影響を及ぼすのか?
02:28
And that is a task仕事 to whichどの Einsteinアインシュタイン setセット himself彼自身 --
40
136000
3000
これが、アインシュタインが重力の働きを理解するために
02:31
to figure数字 out how gravity重力 works作品.
41
139000
3000
取り組んだ仕事です
02:34
And let me showショー you what it is that he found見つけた.
42
142000
3000
彼が発見したものをお見せしましょう
02:37
So Einsteinアインシュタイン found見つけた
43
145000
1000
アインシュタインは
02:38
that the medium that transmits送信する gravity重力 is spaceスペース itself自体.
44
146000
4000
重力を伝達する媒体は空間自体であるということを発見しました
02:42
The ideaアイディア goes行く like this:
45
150000
2000
こんなアイデアです
02:44
imagine想像する spaceスペース is a substrate基板 of all there is.
46
152000
2000
空間というのは存在するもの全ての基盤だと考えてみてください
02:46
Einsteinアインシュタイン said spaceスペース is niceいい and flat平らな, if there's no matter問題 presentプレゼント.
47
154000
4000
アインシュタインは、もし物質がなければ空間はきれいな平面だと述べました
02:50
But if there is matter問題 in the environment環境, suchそのような as the Sun太陽,
48
158000
4000
でも、もし太陽のように物質がある場合は
02:54
it causes原因 the fabricファブリック of spaceスペース to warpワープ, to curve曲線.
49
162000
4000
空間の基礎構造が歪み、曲がってしまうのです
02:58
And that communicates通信する the force of gravity重力.
50
166000
2000
そしてそれが重力の力を伝えるのです
03:00
Even the Earth地球 warpsワープ spaceスペース around it.
51
168000
3000
地球でさえ周囲にある空間を曲げています
03:03
Now look at the Moon.
52
171000
2000
では月を見てみましょう
03:05
The Moon is kept保管 in orbit軌道, accordingに従って to these ideasアイデア,
53
173000
3000
今述べた考えによれば、月が軌道を回るのは
03:08
because it rollsロールズ along一緒に a valley in the curved湾曲した environment環境
54
176000
3000
太陽と月、そして地球がそれぞれ自らの存在によって作り出す
03:11
that the Sun太陽 and the Moon and the Earth地球 can all create作成する by virtue美徳 of their彼らの presence存在.
55
179000
5000
曲がった空間の谷間に沿って転がっているからです
03:16
We go to a full-frameフルフレーム view見る of this.
56
184000
3000
全体像を見てみましょう
03:19
The Earth地球 itself自体 is kept保管 in orbit軌道
57
187000
2000
地球が軌道を保っているのは
03:21
because it rollsロールズ along一緒に a valley in the environment環境 that's curved湾曲した
58
189000
4000
太陽の存在によって曲がった空間の中で
03:25
because of the Sun'sサンの presence存在.
59
193000
2000
谷間に沿って転がっているからです
03:27
That is this new新しい ideaアイディア about how gravity重力 actually実際に works作品.
60
195000
5000
これが重力の働きに関する新しい考え方です
03:32
Now, this ideaアイディア was testedテストされた in 1919 throughを通して astronomical天文学的 observations観察.
61
200000
5000
このアイデアは1919年に天文観測によって検証されました
03:37
It really works作品. It describes説明する the dataデータ.
62
205000
3000
本当にその通りでした 観測によってデータが裏打ちされたのです
03:40
And this gained得られた Einsteinアインシュタイン prominenceプロミネンス around the world世界.
63
208000
4000
これによりアインシュタインは世界的な名声を得ました
03:44
And that is what got Kaluzaカルザ thinking考え.
64
212000
4000
そしてカルツァは考えたのです
03:48
He, like Einsteinアインシュタイン, was in searchサーチ of what we call a unified統一された theory理論.
65
216000
4000
彼もアインシュタインのようにいわゆる「統一理論」を探していました
03:52
That's one theory理論
66
220000
2000
ひとつの考え方、ひとつの原理、
03:54
that mightかもしれない be ableできる to describe説明する all of nature's自然の forces from one setセット of ideasアイデア,
67
222000
4000
そしてひとつの方程式で全ての自然界の力を
03:58
one setセット of principles原則, one masterマスター equation方程式, if you will.
68
226000
4000
説明することができる理論のことです
04:02
So Kaluzaカルザ said to himself彼自身,
69
230000
2000
カルツァは考えました
04:04
Einsteinアインシュタイン has been ableできる to describe説明する gravity重力
70
232000
3000
アインシュタインは重力を空間、より正確に言えば時空、の
04:07
in terms条項 of warpsワープ and curvesカーブ in spaceスペース --
71
235000
2000
歪みと曲がりという視点から
04:09
in fact事実, spaceスペース and time, to be more precise正確.
72
237000
3000
説明することができた
04:12
Maybe I can play遊びます the same同じ gameゲーム with the other known既知の force,
73
240000
5000
他に知られている力を使って自分にも同じことができるのではないか
04:17
whichどの was, at that time, known既知の as the electromagnetic電磁 force --
74
245000
3000
その力とは、電磁力として知られているものでした
04:20
we know of othersその他 today今日, but at that time
75
248000
2000
現在では他にも力があることが知られていますが、
04:22
that was the only other one people were thinking考え about.
76
250000
2000
当時はそれが重力以外に考えられる唯一の力でした
04:24
You know, the force responsible責任ある for electricity電気
77
252000
2000
つまり電気や、磁石の引き付けなどを
04:26
and magnetic磁気 attractionアトラクション and so forth前進.
78
254000
2000
引き起こす力のことです
04:28
So Kaluzaカルザ says言う, maybe I can play遊びます the same同じ gameゲーム
79
256000
3000
カルツァは、アインシュタインと同じようにして
04:31
and describe説明する electromagnetic電磁 force in terms条項 of warpsワープ and curvesカーブ.
80
259000
4000
電磁力を歪みと曲がりで説明できるのではないかと考えたのです
04:35
That raised育った a question質問: warpsワープ and curvesカーブ in what?
81
263000
3000
ここで疑問が湧いてきます 何の歪みと曲がりなのかということです
04:38
Einsteinアインシュタイン had already既に used up spaceスペース and time,
82
266000
5000
アインシュタインがすでに重力を説明するために
04:43
warpsワープ and curvesカーブ, to describe説明する gravity重力.
83
271000
2000
空間と時間の歪みと曲がりを使っています
04:45
There didn't seem思われる to be anything elseelse to warpワープ or curve曲線.
84
273000
3000
他に歪んだり曲がったりするものは何もなさそうに見えました
04:48
So Kaluzaカルザ said, well, maybe there are more dimensionsディメンション of spaceスペース.
85
276000
5000
それでカルツァは、恐らく空間にはより多くの次元があるのだろうと考えました
04:53
He said, if I want to describe説明する one more force,
86
281000
2000
曰く、ひとつ多くの力を説明するためには
04:55
maybe I need one more dimension寸法.
87
283000
2000
ひとつ多い次元が必要になるということです
04:57
So he imagined想像した that the world世界 had four4つの dimensionsディメンション of spaceスペース, not three,
88
285000
4000
カルツァは世界が3次元ではなく4次元だと想定して
05:01
and imagined想像した that electromagnetism電磁気 was warpsワープ and curvesカーブ
89
289000
4000
電磁力は第4の次元における歪みと曲がりだと
05:05
in that fourth第4 dimension寸法. Now here'sここにいる the thing:
90
293000
2000
考えたのです ここに注目してください
05:07
when he wrote書きました down the equations方程式 describing記述 warpsワープ and curvesカーブ
91
295000
3000
カルツァが3次元ではなく4次元の宇宙における
05:10
in a universe宇宙 with four4つの spaceスペース dimensionsディメンション, not three,
92
298000
3000
歪みと曲がりを説明する方程式を書き出した時
05:13
he found見つけた the old古い equations方程式 that Einsteinアインシュタイン had already既に derived派生 in three dimensionsディメンション --
93
301000
4000
彼はアインシュタインがすでに3次元で導き出していた方程式を見出しました
05:17
those were for gravity重力 --
94
305000
1000
それらは重力を説明するための方程式です
05:18
but he found見つけた one more equation方程式 because of the one more dimension寸法.
95
306000
4000
でもカルツァは次元がひとつ増えたことによるもうひとつの方程式も見つけました
05:22
And when he looked見た at that equation方程式,
96
310000
2000
その方程式を見てみると
05:24
it was noneなし other than the equation方程式
97
312000
2000
それは正に科学者たちが長年の間
05:26
that scientists科学者 had long known既知の to describe説明する the electromagnetic電磁 force.
98
314000
3000
電磁力を表すために使ってきた方程式でした
05:29
Amazing素晴らしい -- it just poppedポップされた out.
99
317000
2000
驚くべきことです それがポンと現れてきたのです
05:31
He was so excited興奮した by this realization実現
100
319000
3000
このことに気づいたカルツァは興奮のあまり
05:34
that he ran走った around his house screaming悲鳴を上げる, "Victory勝利!" --
101
322000
3000
家の中を走り回って「勝った!」と叫びました
05:37
that he had found見つけた the unified統一された theory理論.
102
325000
3000
自分は統一理論を見つけたのだと
05:40
Now clearlyはっきりと, Kaluzaカルザ was a man who took取った theory理論 very seriously真剣に.
103
328000
7000
明らかに、カルツァは理論を非常に重んじる人でした
05:47
He, in fact事実 --
104
335000
1000
実際、
05:48
there is a storyストーリー that when he wanted to learn学ぶ how to swim泳ぐ,
105
336000
3000
ある話によるとカルツァが泳ぐことを学ぼうとした時
05:51
he read読む a book, a treatise論文 on swimming水泳 --
106
339000
3000
彼は水泳に関する学術論文を読んで
05:54
(Laughter笑い)
107
342000
1000
(笑)
05:55
-- then dove into the ocean海洋.
108
343000
2000
それから海に飛び込んだそうです
05:57
This is a man who would riskリスク his life on theory理論.
109
345000
3000
自らの命を理論に賭けるような男でした
06:00
Now, but for those of us who are a little bitビット more practically事実上 minded気になる,
110
348000
4000
でも、我々のようにもう少し現実的な人々は
06:04
two questions質問 immediatelyすぐに arise発生する from his observation観察.
111
352000
3000
彼の報告に対してたちまち2つの疑問を抱きます
06:07
Number one: if there are more dimensionsディメンション in spaceスペース, where are they?
112
355000
4000
まず、 もし空間により多くの次元があるのなら、それはどこにあるのか?
06:11
We don't seem思われる to see them.
113
359000
2000
誰の目にも見えないように思えるのです
06:13
And number two: does this theory理論 really work in detail詳細,
114
361000
4000
そして2つ目: この理論は、実際の世界にあてはめた時に
06:17
when you try to apply適用する it to the world世界 around us?
115
365000
3000
細部まで本当にうまく働くのか?
06:20
Now, the first question質問 was answered答えた in 1926
116
368000
4000
最初の疑問への答えは1926年にオスカー クラインによって
06:24
by a fellow仲間 named名前 Oskarオスカー Kleinクライン.
117
372000
2000
出されました
06:26
He suggested示唆 that dimensionsディメンション mightかもしれない come in two varieties品種 --
118
374000
4000
クラインは、空間には2つの種類があるかもしれないと述べました
06:30
there mightかもしれない be big大きい, easy-to-see見やすい dimensionsディメンション,
119
378000
3000
大きくて簡単に見える次元もあれば
06:33
but there mightかもしれない alsoまた、 be tiny小さな, curled-up巻き上がった dimensionsディメンション,
120
381000
3000
ちっぽけで巻き上げられてしまっている次元もあり得ると
06:36
curledカールした up so small小さい, even thoughしかし they're all around us,
121
384000
3000
それらはあまりに小さく巻き上げられているため、身の回りにあっても
06:39
that we don't see them.
122
387000
2000
我々の目には見えないのだと言うのです
06:41
Let me showショー you that one visually視覚的に.
123
389000
2000
視覚的に言えばこういうことです
06:43
So, imagine想像する you're looking at something
124
391000
2000
信号を支えているケーブルのようなものを
06:45
like a cableケーブル supportingサポートする a trafficトラフィック light.
125
393000
2000
見ていると想像してください
06:47
It's in Manhattanマンハッタン. You're in Central中央 Parkパーク -- it's kind種類 of irrelevant無関係 --
126
395000
3000
マンハッタンの、セントラル パークにいます-あまり関係ありませんが-
06:50
but the cableケーブル looks外見 one-dimensional1次元 from a distant遠い viewpoint観点,
127
398000
4000
遠くからだと、ケーブルは1次元に見えます
06:54
but you and I all know that it does have some thickness厚さ.
128
402000
3000
でもそれがいくらかの厚みを持っていることは皆知っています
06:57
It's very hardハード to see it, thoughしかし, from far遠い away.
129
405000
2000
ただ、遠くからだと見るのがとても難しいのです
06:59
But if we zoomズーム in and take the perspective視点 of, say,
130
407000
2000
もしズームインして例えば歩き回っているアリの
07:01
a little ant walking歩く around --
131
409000
2000
立場に立ったなら、
07:03
little antsアリ are so small小さい that they can accessアクセス all of the dimensionsディメンション --
132
411000
3000
アリはとても小さいのでケーブルの全ての次元に立ち入ることができます
07:06
the long dimension寸法,
133
414000
2000
長い次元だけでなく
07:08
but alsoまた、 this clockwise時計回り, counter-clockwise反時計回り direction方向.
134
416000
3000
時計回りにも、反時計回りの方向にも行くことができます
07:11
And I hope希望 you appreciate感謝する this.
135
419000
2000
理解いただけると嬉しいのですが
07:13
It took取った so long to get these antsアリ to do this.
136
421000
2000
アリにこうしたことをさせるのはすごく大変だったのです
07:15
(Laughter笑い)
137
423000
1000
(笑)
07:16
But this illustrates説明する the fact事実 that dimensionsディメンション can be of two sortsソート:
138
424000
3000
でもこれにより次元には2つの種類があり得ることが確かめられました
07:19
big大きい and small小さい. And the ideaアイディア that maybe the big大きい dimensionsディメンション around us
139
427000
4000
大きいものと小さいものです そして我々の周りにある大きな次元というのは
07:23
are the onesもの that we can easily簡単に see,
140
431000
2000
簡単に見ることができるけれど
07:25
but there mightかもしれない be additional追加 dimensionsディメンション curledカールした up,
141
433000
3000
ケーブルの丸い部分のように巻き上げられているその他の次元
07:28
sortソート of like the circular円形 part of that cableケーブル,
142
436000
2000
というものがあるかもしれず
07:30
so small小さい that they have so far遠い remained残った invisible目に見えない.
143
438000
4000
それらはあまりに小さいのでこれまで見えないままだったのです
07:34
Let me showショー you what that would look like.
144
442000
2000
それがどういうものなのかをお見せしましょう
07:36
So, if we take a look, say, at spaceスペース itself自体 --
145
444000
3000
もし、例えば空間自体を見たとすると
07:39
I can only showショー, of courseコース, two dimensionsディメンション on a screen画面.
146
447000
4000
スクリーン上では2次元しか見せることができません
07:43
Some of you guys will fix修正する that one day,
147
451000
2000
誰かがそのうち改善してくれるかもしれませんが、
07:45
but anything that's not flat平らな on a screen画面 is a new新しい dimension寸法,
148
453000
2000
とにかくスクリーン上で平らでないものは全て新しい次元で、
07:47
goes行く smaller小さい, smaller小さい, smaller小さい,
149
455000
2000
どんどんと小さくなっていき
07:49
and way down in the microscopic微視的 depths深さ of spaceスペース itself自体,
150
457000
4000
空間自体の微細な深さに紛れ込んでしまいます
07:53
this is the ideaアイディア,
151
461000
1000
これがその考え方です
07:54
you could have additional追加 curledカールした up dimensionsディメンション --
152
462000
2000
この世には巻き上げられている余剰次元があり得るのです
07:56
here is a little shape形状 of a circleサークル -- so small小さい that we don't see them.
153
464000
3000
ここに小さな円の形があります あまりに小さいので我々には見えません
07:59
But if you were a little ultraウルトラ microscopic微視的 ant walking歩く around,
154
467000
4000
でも、超微細なアリであれば
08:03
you could walk歩く in the big大きい dimensionsディメンション that we all know about --
155
471000
2000
私たちが知っている大きな次元を歩き回れますし-
08:05
that's like the gridグリッド part --
156
473000
2000
格子の部分のようなところです-
08:07
but you could alsoまた、 accessアクセス the tiny小さな curled-up巻き上がった dimension寸法
157
475000
3000
あまりに小さくて私たちの肉眼では見えないし
08:10
that's so small小さい that we can't see it with the naked eye
158
478000
2000
最先端の設備を使っても見ることができないような
08:12
or even with any of our most最も refined洗練された equipment装置.
159
480000
3000
小さく巻き上げられた次元にも行くことができるでしょう
08:15
But deeply深く tucked押し込んだ into the fabricファブリック of spaceスペース itself自体,
160
483000
3000
空間自体の基礎構造に深く押し込まれてはいますが、
08:18
the ideaアイディア is there could be more dimensionsディメンション, as we see there.
161
486000
4000
今見ているように、より多くの次元があり得るのです
08:22
Now that's an explanation説明
162
490000
4000
これが、宇宙には我々の目に見えるよりも多くの次元があるかもしれない
08:26
about how the universe宇宙 could have more dimensionsディメンション than the onesもの that we see.
163
494000
4000
ということの説明です
08:30
But what about the second二番 question質問 that I asked尋ねた:
164
498000
3000
では、私の2番目の疑問についてはどうでしょう
08:33
does the theory理論 actually実際に work
165
501000
2000
この理論は現実の世界にあてはめた時に
08:35
when you try to apply適用する it to the realリアル world世界?
166
503000
2000
本当に上手く働くのかという問いです
08:37
Well, it turnsターン out that Einsteinアインシュタイン and Kaluzaカルザ and manyたくさんの othersその他
167
505000
3000
アインシュタインやカルツァ、そして他の多くの人々が
08:40
worked働いた on trying試す to refineリファイン this frameworkフレームワーク
168
508000
5000
この枠組みを練り上げて、それぞれの時代に
08:45
and apply適用する it to the physics物理 of the universe宇宙
169
513000
3000
理解されていた宇宙の物理学に当てはめようとしましたが
08:48
as was understood理解された at the time, and, in detail詳細, it didn't work.
170
516000
4000
細かいところではその理論は機能しませんでした
08:52
In detail詳細, for instanceインスタンス,
171
520000
1000
例えば
08:53
they couldn'tできなかった get the mass質量 of the electron電子
172
521000
2000
彼らはこの理論で正しく働く
08:55
to work out correctly正しく in this theory理論.
173
523000
2000
電子の質量を得ることができませんでした
08:57
So manyたくさんの people worked働いた on it, but by the '40s, certainly確かに by the '50s,
174
525000
5000
非常に多くの人が取り組みましたが、1940年代か、もしくは50年代までには確実に
09:02
this strange奇妙な but very compelling説得力のある ideaアイディア
175
530000
4000
いかにして物理法則を統一するかという
09:06
of how to unify統一する the laws法律 of physics物理 had gone行った away.
176
534000
3000
この奇妙だけれども説得力のあるアイデアは消え去ってしまったのです
09:09
Untilまで something wonderful素晴らしい happened起こった in our age年齢.
177
537000
4000
私たちの時代に素晴らしいことが起きるまでは
09:13
In our era時代, a new新しい approachアプローチ to unify統一する the laws法律 of physics物理
178
541000
4000
現在、物理法則を統一しようとする新しい取り組みが
09:17
is beingであること pursued追求された by physicists物理学者 suchそのような as myself私自身,
179
545000
2000
私自身や世界中の大勢の物理学者によって
09:19
manyたくさんの othersその他 around the world世界,
180
547000
2000
進められています
09:21
it's calledと呼ばれる superstringスーパーストリング theory理論, as you were indicating指示する.
181
549000
3000
それは、超ひも理論と呼ばれています
09:24
And the wonderful素晴らしい thing is that superstringスーパーストリング theory理論
182
552000
4000
超ひも理論の素晴らしいところは
09:28
has nothing to do at first sight視力 with this ideaアイディア of extra余分な dimensionsディメンション,
183
556000
4000
一見したところでは余剰次元の考え方とは無関係なのに
09:32
but when we study調査 superstringスーパーストリング theory理論,
184
560000
3000
この理論を学ぶと
09:35
we find that it resurrects復活する the ideaアイディア in a sparkling輝く, new新しい form.
185
563000
3000
それが余剰次元のアイデアを全く新しい形でよみがえらせる点です
09:38
So, let me just tell you how that goes行く.
186
566000
2000
どうしてそうなるのかをお話ししましょう
09:40
Superstringスーパーストリング theory理論 -- what is it?
187
568000
2000
超ひも理論とは何でしょうか?
09:42
Well, it's a theory理論 that tries試行する to answer回答 the question質問:
188
570000
2000
それは、この質問に答えようとする理論です:
09:44
what are the basic基本的な, fundamental基本的な, indivisible割り切れない, uncuttable切れない constituents成分
189
572000
5000
我々を取り囲む世界にある全てを作り上げる基礎となる
09:49
making作る up everything in the world世界 around us?
190
577000
4000
目に見えずそれ以上は分割もできない構成要素は何か?
09:53
The ideaアイディア is like this.
191
581000
2000
こういうことを考えるのです
09:55
So, imagine想像する we look at a familiar身近な objectオブジェクト, just a candleキャンドル in a holder保有者,
192
583000
5000
ローソク立ての中のローソクのように身近なものを思い浮かべて下さい
10:00
and imagine想像する that we want to figure数字 out what it is made of.
193
588000
3000
それが何で出来ているのかを調べたがっているとします
10:03
So we go on a journey deep深い inside内部 the objectオブジェクト and examine調べる the constituents成分.
194
591000
4000
その物体の奥深くに入り込んで構成要素を調べましょう
10:07
So deep深い inside内部 -- we all know, you go sufficiently十分に far遠い down, you have atoms原子.
195
595000
4000
非常に奥深くまで入り込めば、知っての通り原子があります
10:11
We alsoまた、 all know that atoms原子 are not the end終わり of the storyストーリー.
196
599000
3000
原子で終わりではないこともご存じでしょう
10:14
They have little electrons電子 that swarm群れ around a central中央 nucleus
197
602000
4000
原子は、中性子と陽子でできた原子核とその周りに群がる
10:18
with neutrons中性子 and protons陽子.
198
606000
1000
電子から成ります
10:19
Even the neutrons中性子 and protons陽子 have smaller小さい particles粒子 inside内部 of them known既知の as quarksクオーク.
199
607000
5000
中性子や陽子でさえ、その中にクォークというより小さな粒子を持っています
10:24
That is where conventional従来の ideasアイデア stop.
200
612000
3000
伝統的な考えではここで終わりでした
10:27
Here is the new新しい ideaアイディア of string文字列 theory理論.
201
615000
2000
ここからがひも理論の新しい考え方です
10:29
Deep深い inside内部 any of these particles粒子, there is something elseelse.
202
617000
5000
これらの粒子の奥深くには、何か別なものがあります
10:34
This something elseelse is this dancingダンシング filamentフィラメント of energyエネルギー.
203
622000
3000
それはこのような踊るエネルギーの繊維です
10:37
It looks外見 like a vibrating振動する string文字列 --
204
625000
2000
振動するひものように見えるので
10:39
that's where the ideaアイディア, string文字列 theory理論 comes来る from.
205
627000
2000
ひも理論という名前がつきました
10:41
And just like the vibrating振動する strings文字列 that you just saw in a celloチェロ
206
629000
3000
振動するひもはチェロを見ればわかるように
10:44
can vibrate振動する in different異なる patternsパターン,
207
632000
2000
異なるパターンで振動できますが
10:46
these can alsoまた、 vibrate振動する in different異なる patternsパターン.
208
634000
2000
エネルギーのひもでも同じことが言えます
10:48
They don't produce作物 different異なる musicalミュージカル notesノート.
209
636000
2000
異なる音程を生み出すことはありませんが
10:50
Ratherむしろ, they produce作物 the different異なる particles粒子 making作る up the world世界 around us.
210
638000
4000
この世界を構成している異なる粒子を生み出すのです
10:54
So if these ideasアイデア are correct正しい,
211
642000
1000
もしこの考えが正しければ
10:55
this is what the ultra-microscopic超微視的 landscape風景 of the universe宇宙 looks外見 like.
212
643000
5000
宇宙の超微細な光景はこのように見えるでしょう
11:00
It's built建てられた up of a huge巨大 number
213
648000
2000
宇宙は、膨大な数の小さな振動する
11:02
of these little tiny小さな filamentsフィラメント of vibrating振動する energyエネルギー,
214
650000
4000
エネルギーの繊維が、異なる振動数で震えることによって
11:06
vibrating振動する in different異なる frequencies周波数.
215
654000
2000
作り出されているのです
11:08
The different異なる frequencies周波数 produce作物 the different異なる particles粒子.
216
656000
3000
異なる振動数は異なる粒子を作り出します
11:11
The different異なる particles粒子 are responsible責任ある
217
659000
3000
それらの異なる粒子が
11:14
for all the richness豊か in the world世界 around us.
218
662000
3000
この世界の多様性を生み出しているのです
11:17
And there you see unification統一,
219
665000
2000
ここに統一性があります
11:19
because matter問題 particles粒子, electrons電子 and quarksクオーク,
220
667000
3000
物質粒子、電子とクォーク、放射粒子、
11:22
radiation放射線 particles粒子, photons光子, gravitons重力, are all built建てられた up from one entityエンティティ.
221
670000
6000
光子、重力子がすべてひとつの存在から作り上げられることになるからです
11:28
So matter問題 and the forces of nature自然 all are put together一緒に
222
676000
4000
自然界の物質と力の全てが振動するひもの指示のもとで
11:32
under the rubricルーブリック of vibrating振動する strings文字列.
223
680000
2000
組み立てられるのです
11:34
And that's what we mean by a unified統一された theory理論.
224
682000
4000
それが統一理論の意味するところです
11:38
Now here is the catchキャッチ.
225
686000
2000
問題点もあります
11:40
When you study調査 the mathematics数学 of string文字列 theory理論,
226
688000
3000
ひも理論の数学を学ぶと
11:43
you find that it doesn't work
227
691000
2000
それが3次元の空間を持つ
11:45
in a universe宇宙 that just has three dimensionsディメンション of spaceスペース.
228
693000
3000
宇宙では上手く働かないことに気づきます
11:48
It doesn't work in a universe宇宙 with four4つの dimensionsディメンション of spaceスペース, norまた five, norまた six6.
229
696000
4000
4次元でも、5次元でも、6次元でも上手くいきません
11:52
Finally最後に, you can study調査 the equations方程式, and showショー that it works作品
230
700000
4000
10次元の空間と1次元の時間を持つ
11:56
only in a universe宇宙 that has 10 dimensionsディメンション of spaceスペース
231
704000
4000
宇宙の中でのみ、その方程式を解いてそれが成立する
12:00
and one dimension寸法 of time.
232
708000
2000
ことを示すことができるのです
12:02
It leadsリード us right back to this ideaアイディア of Kaluzaカルザ and Kleinクライン --
233
710000
5000
このことが私たちをカルツァとクラインの考え方へと導き戻します
12:07
that our world世界, when appropriately適切に described記載された,
234
715000
3000
この世界は、適切に描写されたならば
12:10
has more dimensionsディメンション than the onesもの that we see.
235
718000
3000
我々に見えるよりも多くの次元を持つという考えです
12:13
Now you mightかもしれない think about that and say, well,
236
721000
3000
このことを考えて、よし、いいだろう
12:16
OK, you know, if you have extra余分な dimensionsディメンション, and they're really tightlyしっかりと curledカールした up,
237
724000
3000
もし余剰次元があってそれらが本当にぎゅっと巻き上げられているのなら
12:19
yeah, perhapsおそらく we won't〜されません see them, if they're small小さい enough十分な.
238
727000
4000
小さすぎて多分見えないのだろうと思われるかもしれません
12:23
But if there's a little tiny小さな civilization文明 of green people walking歩く around down there,
239
731000
3000
でももしそこに緑色の人々による微細な文明があって
12:26
and you make them small小さい enough十分な, and we won't〜されません see them eitherどちらか. That is true真実.
240
734000
5000
それも小さ過ぎて見えないとすれば
12:31
One of the other predictions予測 of string文字列 theory理論 --
241
739000
3000
ひも理論が予言するには-
12:34
no, that's not one of the other predictions予測 of string文字列 theory理論.
242
742000
3000
いや、違います ひも理論はそんな予言はしていませんが
12:37
(Laughter笑い)
243
745000
1000
(笑)
12:38
But it raises起き上がる the question質問:
244
746000
2000
でも次の疑問が湧いてきます
12:40
are we just trying試す to hide隠す away these extra余分な dimensionsディメンション,
245
748000
2000
我々は、ただこれらの余剰次元を隠してしまおうとしているのか
12:42
or do they tell us something about the world世界?
246
750000
3000
それともそれらはこの世界について何かを教えてくれるのか?
12:45
In the remaining残り time, I'd like to tell you two features特徴 of them.
247
753000
4000
残りの時間で、余剰次元の2つの特徴を話したいと思います
12:49
First is, manyたくさんの of us believe that these extra余分な dimensionsディメンション
248
757000
4000
まず、私たちの多くはこれらの余剰次元は
12:53
holdホールド the answer回答 to what perhapsおそらく is the deepest最も深い question質問
249
761000
4000
恐らくは理論物理学と理論科学にとって最も深い疑問に対する
12:57
in theoretical理論的 physics物理, theoretical理論的 science科学.
250
765000
3000
答えを持っているだろうと考えています
13:00
And that question質問 is this: when we look around the world世界,
251
768000
4000
その疑問とはこのようなものです:科学者たちがこの100年間してきたように
13:04
as scientists科学者 have done完了 for the last hundred years,
252
772000
2000
世界を見渡すと
13:06
there appear現れる to be about 20 numbers数字 that really describe説明する our universe宇宙.
253
774000
4000
我々の世界を表す20ほどの数があるように思えます
13:10
These are numbers数字 like the mass質量 of the particles粒子,
254
778000
3000
電子やクォークといった粒子の質量や
13:13
like electrons電子 and quarksクオーク, the strength of gravity重力,
255
781000
2000
重力の強さ、電磁力の強さ
13:15
the strength of the electromagnetic電磁 force --
256
783000
2000
といった数です
13:17
a listリスト of about 20 numbers数字
257
785000
2000
これら20ほどの数は
13:19
that have been measured測定された with incredible信じられない precision精度,
258
787000
3000
信じられないほどの正確さで計測されていますが
13:22
but nobody誰も has an explanation説明
259
790000
2000
なぜそれらの数が特定の値を持つのか
13:24
for why the numbers数字 have the particular特に values that they do.
260
792000
4000
ということは誰も説明できないのです
13:28
Now, does string文字列 theory理論 offer提供 an answer回答?
261
796000
3000
ひも理論ならば答えられるのでしょうか
13:31
Not yetまだ.
262
799000
1000
今はまだ無理です
13:32
But we believe the answer回答 for why those numbers数字 have the values they do
263
800000
4000
でも私たちはなぜそれらの数が今の値を持っているのかという答えは
13:36
mayかもしれない rely頼りにする on the form of the extra余分な dimensionsディメンション.
264
804000
3000
余剰次元の形に関係しているかもしれないと考えています
13:39
And the wonderful素晴らしい thing is, if those numbers数字
265
807000
2000
驚くべきことは、もしそれらの数が
13:41
had any other values than the known既知の onesもの,
266
809000
3000
知られている値とは別の値を取ったならば
13:44
the universe宇宙, as we know it, wouldn'tしないだろう exist存在する.
267
812000
3000
私たちの知るこの宇宙は存在していないだろうということです
13:47
This is a deep深い question質問.
268
815000
1000
これは深い問いです
13:48
Why are those numbers数字 so finely細かく tuned調整された
269
816000
2000
なぜそれらの数はこれほど見事に調整されて
13:50
to allow許す stars to shine輝く and planets惑星 to form,
270
818000
2000
星々が輝き惑星が形成され得るようになっているのか
13:52
when we recognize認識する that if you fiddleフィドル with those numbers数字 --
271
820000
3000
もしあなたがそれらの数をいじることができるならば-
13:55
if I had 20 dialsダイヤル up here
272
823000
2000
もし私が20のダイヤルをここに持っていて
13:57
and I let you come up and fiddleフィドル with those numbers数字,
273
825000
2000
誰かにそれらの数をいじってもらったならば
13:59
almostほぼ any fiddling手抜き makes作る the universe宇宙 disappear姿を消す.
274
827000
4000
ほとんどどんないじり方をしても宇宙は消え去るでしょう
14:03
So can we explain説明する those 20 numbers数字?
275
831000
3000
私たちはそれらの20の数を説明できるのでしょうか?
14:06
And string文字列 theory理論 suggests提案する that those 20 numbers数字
276
834000
2000
ひも理論は、それらの20の数は
14:08
have to do with the extra余分な dimensionsディメンション.
277
836000
2000
余剰次元と何らかの関係があると示唆しています
14:10
Let me showショー you how.
278
838000
2000
どのようにかをお見せしましょう
14:12
So when we talk about the extra余分な dimensionsディメンション in string文字列 theory理論,
279
840000
4000
ひも理論における余剰次元の話をする時
14:16
it's not one extra余分な dimension寸法,
280
844000
2000
それはカルツァとクラインが考えたような
14:18
as in the olderより古い ideasアイデア of Kaluzaカルザ and Kleinクライン.
281
846000
4000
ひとつの余剰次元ではありません
14:22
This is what string文字列 theory理論 says言う about the extra余分な dimensionsディメンション.
282
850000
3000
これがひも理論における余剰次元の考え方です
14:25
They have a very richリッチ, intertwined絡み合った geometryジオメトリ.
283
853000
3000
高次の次元たちは密接に関連しあっています
14:28
This is an example of something known既知の as a Calabi-Yauカラビヤウ shape形状 --
284
856000
4000
これは、カラビ ヤオ多様体として知られるものの例です
14:32
name isn't all that important重要.
285
860000
2000
名前は重要ではありません
14:34
But, as you can see,
286
862000
2000
でもご覧いただけるように
14:36
the extra余分な dimensionsディメンション fold in on themselves自分自身
287
864000
3000
余剰次元たちはそれら自身で畳み込まれていて
14:39
and intertwine絡む in a very interesting面白い shape形状, interesting面白い structure構造.
288
867000
4000
とても面白い形、興味深い構造で関連しあっています
14:43
And the ideaアイディア is that if this is what the extra余分な dimensionsディメンション look like,
289
871000
5000
もし余剰次元がこのような姿をしているのならば
14:48
then the microscopic微視的 landscape風景 of our universe宇宙 all around us
290
876000
4000
我々の周りにあるこの宇宙の微視的な景観は
14:52
would look like this on the tiniest最も小さい of scalesスケール.
291
880000
2000
最も小さな尺度ではこのように見えることでしょう
14:54
When you swingスイング your handハンド,
292
882000
1000
手を振ると
14:55
you'dあなたは be moving動く around these extra余分な dimensionsディメンション over and over again,
293
883000
3000
これら余剰次元の間を幾度も動き回っていることになります
14:58
but they're so small小さい that we wouldn'tしないだろう know it.
294
886000
2000
でもそれらがあまりにも小さいので気づかないのです
15:00
So what is the physical物理的 implication含意, thoughしかし, relevant関連する to those 20 numbers数字?
295
888000
3000
では、20の数に関連する物理的な意味合いとは何でしょうか?
15:03
Consider検討する this. If you look at the instrument計器, a Frenchフランス語 hornホーン,
296
891000
3000
これをご覧下さい フレンチホルンを見ると
15:06
notice通知 that the vibrations振動 of the airstreams空気流
297
894000
3000
気流の振動は
15:09
are affected影響を受けた by the shape形状 of the instrument計器.
298
897000
2000
楽器の形に影響されることがわかるはずです
15:11
Now in string文字列 theory理論,
299
899000
2000
ひも理論では
15:13
all the numbers数字 are reflections反射 of the way strings文字列 can vibrate振動する.
300
901000
3000
すべての数はひもの振動できる様式を反映したものです
15:16
So just as those airstreams空気流
301
904000
2000
だから気流が
15:18
are affected影響を受けた by the twistsねじれ and turnsターン in the instrument計器,
302
906000
3000
楽器のねじれや回転に影響されたように
15:21
strings文字列 themselves自分自身 will be affected影響を受けた
303
909000
2000
ひも自身も自らが動く環境の中での
15:23
by the vibrational振動的 patternsパターン in the geometryジオメトリ within以内 whichどの they are moving動く.
304
911000
4000
振動パターンに影響されるでしょう
15:27
So let me bring持参する some strings文字列 into the storyストーリー.
305
915000
2000
ひもを登場させます
15:29
And if you watch these little fellowsフェロー vibrating振動する around --
306
917000
3000
もしこれらの小さなひもが振動していたら-
15:32
they'll彼らは be there in a second二番 -- right there,
307
920000
2000
間もなく現れます-ほらそこに
15:34
notice通知 that they way they vibrate振動する is affected影響を受けた
308
922000
2000
余剰次元の形状によって
15:36
by the geometryジオメトリ of the extra余分な dimensionsディメンション.
309
924000
2000
ひもの振動が影響されているのがおわかりでしょう
15:38
So, if we knew知っていた exactly正確に what the extra余分な dimensionsディメンション look like --
310
926000
3000
もし高次の次元たちの姿を正確に知ることができれば-
15:41
we don't yetまだ, but if we did --
311
929000
2000
今はまだですが、もしそうできれば-
15:43
we should be ableできる to calculate計算する the allowed許可された notesノート,
312
931000
3000
作り出され得る響き、つまり振動パターンを
15:46
the allowed許可された vibrational振動的 patternsパターン.
313
934000
2000
計算することができるでしょう
15:48
And if we could calculate計算する the allowed許可された vibrational振動的 patternsパターン,
314
936000
3000
そしてもし可能な振動パターンを計算できれば
15:51
we should be ableできる to calculate計算する those 20 numbers数字.
315
939000
3000
お話ししてきた20の数を計算することもできるはずです
15:54
And if the answer回答 that we get from our calculations計算
316
942000
4000
もしその計算から得られた答えが
15:58
agrees同意する with the values of those numbers数字
317
946000
2000
細かくて正確な実験を
16:00
that have been determined決定
318
948000
2000
通して得られた
16:02
throughを通して detailed詳細な and precise正確 experimentation実験,
319
950000
3000
それらの数の値と一致したならば
16:05
this in manyたくさんの ways方法 would be the first fundamental基本的な explanation説明
320
953000
5000
そのことは多くの点でなぜ宇宙がこのような構造をしているのかということに対する
16:10
for why the structure構造 of the universe宇宙 is the way it is.
321
958000
5000
初めての根本的な説明になるでしょう
16:15
Now, the second二番 issue問題 that I want to finish仕上げ up with is:
322
963000
3000
最後に話したい2番目の問題はこれです:
16:18
how mightかもしれない we testテスト for these extra余分な dimensionsディメンション more directly直接?
323
966000
5000
どのようにしてこれらの余剰次元をより直接的に検証することができるのか?
16:23
Is this just an interesting面白い mathematical数学 structure構造
324
971000
3000
これは今まで説明されていなかった世界についての
16:26
that mightかもしれない be ableできる to explain説明する
325
974000
2000
特徴を説明できるかもしれない
16:28
some previously前に unexplained説明できない features特徴 of the world世界,
326
976000
5000
興味深い数学的な構造にすぎないのでしょうか、
16:33
or can we actually実際に testテスト for these extra余分な dimensionsディメンション?
327
981000
3000
それとも私たちは実際に余剰次元を検証することができるのでしょうか?
16:36
And we think -- and this is, I think, very excitingエキサイティング --
328
984000
2000
これは、本当に心が躍ることですが
16:38
that in the next five years or so we mayかもしれない be ableできる to testテスト
329
986000
4000
5年ばかり経てばこれら余剰次元の存在を
16:42
for the existence存在 of these extra余分な dimensionsディメンション.
330
990000
3000
検証できるようになるかもしれません
16:45
Here'sここにいる how it goes行く. In CERNCERN, Genevaジュネーブ, Switzerlandスイス,
331
993000
4000
どういうことかと言うと スイスのジュネーブにあるCERNでは
16:49
a machine機械 is beingであること built建てられた calledと呼ばれる the Large Hadronハドロン Colliderコライダー.
332
997000
4000
大型ハドロン衝突型加速器と呼ばれる機械が建設されています
16:53
It's a machine機械 that will send送信する particles粒子 around a tunnelトンネル,
333
1001000
3000
粒子を光に近い速さで反対向きに
16:56
opposite反対の directions行き方, near近く the speed速度 of light.
334
1004000
2000
トンネルに送り込む機械です
16:58
Everyすべて so oftenしばしば those particles粒子 will be aimed目標 at each other,
335
1006000
4000
しばしば、それらの粒子はお互いを目がけていくでしょう
17:02
so there's a head-on正面から collision衝突.
336
1010000
2000
それで正面衝突が起きます
17:04
The hope希望 is that if the collision衝突 has enough十分な energyエネルギー,
337
1012000
4000
期待しているのは もし衝突が十分なエネルギーを生み出せば
17:08
it mayかもしれない ejectイジェクトする some of the debrisデブリ from the collision衝突
338
1016000
3000
衝突による破片の一部を我々の次元から追い出して
17:11
from our dimensionsディメンション, forcing強制 it to enter入る into the other dimensionsディメンション.
339
1019000
5000
他の次元に入り込ませることができるかもしれないということです
17:16
How would we know it?
340
1024000
2000
どうやってそれを知ることができるのか?
17:18
Well, we'll私たちは measure測定 the amount of energyエネルギー after the collision衝突,
341
1026000
3000
衝突の後にエネルギーの量を計測して
17:21
compare比較する it to the amount of energyエネルギー before,
342
1029000
2000
衝突前のエネルギー量と比べます
17:23
and if there's lessもっと少なく energyエネルギー after the collision衝突 than before,
343
1031000
4000
衝突後の方がエネルギーが少なければ
17:27
this will be evidence証拠 that the energyエネルギー has drifted漂流した away.
344
1035000
2000
エネルギーが流れ出したことの証明になります
17:29
And if it driftsドリフト away in the right patternパターン that we can calculate計算する,
345
1037000
3000
もしその流出が我々に計算できる正しいパターンに従っていれば
17:32
this will be evidence証拠 that the extra余分な dimensionsディメンション are there.
346
1040000
3000
これが余剰次元の存在を証明することになるでしょう
17:35
Let me showショー you that ideaアイディア visually視覚的に.
347
1043000
2000
この考え方を視覚的にお見せしましょう
17:37
So, imagine想像する we have a certainある kind種類 of particle粒子 calledと呼ばれる a graviton重力 --
348
1045000
3000
重力子と呼ばれる粒子を思い浮かべてください
17:40
that's the kind種類 of debrisデブリ we expect期待する to be ejected排出された out,
349
1048000
4000
我々は、もし余剰次元が実在するならこれが押し出される
17:44
if the extra余分な dimensionsディメンション are realリアル.
350
1052000
2000
破片になるのではないかと考えています
17:46
But here'sここにいる how the experiment実験 will go.
351
1054000
1000
実験はこのように行われます
17:47
You take these particles粒子. You slamスラム them together一緒に.
352
1055000
3000
これらの重力子を手にとって、強くたたき合わせます
17:50
You slamスラム them together一緒に, and if we are right,
353
1058000
2000
もし私たちが正しければ
17:52
some of the energyエネルギー of that collision衝突
354
1060000
2000
その衝突によるエネルギーの一部が
17:54
will go into debrisデブリ that flies飛行機 off into these extra余分な dimensionsディメンション.
355
1062000
4000
かけらになって余剰次元へと飛んでいきます
17:58
So this is the kind種類 of experiment実験
356
1066000
2000
こうした実験を
18:00
that we'll私たちは be looking at in the next five, sevenセブン to 10 years or so.
357
1068000
4000
これからの5年、7年から10年後あたりにやろうとしています
18:04
And if this experiment実験 bearsクマ fruitフルーツ,
358
1072000
3000
もしこの実験が実を結んで
18:07
if we see that kind種類 of particle粒子 ejected排出された
359
1075000
3000
その種の粒子が押し出されたことを
18:10
by noticing気づく that there's lessもっと少なく energyエネルギー in our dimensionsディメンション
360
1078000
3000
当初よりも我々の次元でのエネルギーが減ったことで
18:13
than when we began始まった,
361
1081000
2000
把握できれば
18:15
this will showショー that the extra余分な dimensionsディメンション are realリアル.
362
1083000
3000
余剰次元の存在を示すことになるでしょう
18:18
And to me this is a really remarkable顕著 storyストーリー,
363
1086000
3000
私にとってこれは本当に注目すべき話であり
18:21
and a remarkable顕著 opportunity機会. Going back to Newtonニュートン with absolute絶対の spaceスペース --
364
1089000
4000
大きな機会です ニュートンによる絶対空間の考えは
18:25
didn't provide提供する anything but an arenaアリーナ, a stageステージ
365
1093000
2000
宇宙で物事が起こる場や舞台を
18:27
in whichどの the eventsイベント of the universe宇宙 take place場所.
366
1095000
2000
提供したに過ぎませんでした
18:29
Einsteinアインシュタイン comes来る along一緒に and says言う,
367
1097000
2000
アインシュタインが現れて
18:31
well, spaceスペース and time can warpワープ and curve曲線 -- that's what gravity重力 is.
368
1099000
3000
時空は歪んだり曲がったりすることができ、それが重力だと言いました
18:34
And now string文字列 theory理論 comes来る along一緒に and says言う,
369
1102000
4000
そして今、ひも理論はこう言います
18:38
yes, gravity重力, quantum量子 mechanics力学, electromagnetism電磁気,
370
1106000
3000
重力と量子力学、電磁力は
18:41
all together一緒に in one packageパッケージ,
371
1109000
2000
すべて同じところに由来している
18:43
but only if the universe宇宙 has more dimensionsディメンション than the onesもの that we see.
372
1111000
4000
ただし、もし宇宙が我々に見えるよりも多くの次元を持っていればの話だけれど、と
18:47
And this is an experiment実験 that mayかもしれない testテスト for them in our lifetime一生.
373
1115000
5000
これは私たちが生きている間にそれを検証するかもしれない実験です
18:52
Amazing素晴らしい possibility可能性.
374
1120000
2000
ものすごい可能性を秘めています
18:54
Thank you very much.
375
1122000
2000
どうもありがとう
18:56
(Applause拍手)
376
1124000
7000
(拍手)
Translated by Wataru Narita
Reviewed by Masaaki Ueno

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com