ABOUT THE SPEAKER
Karina Galperin - Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia.

Why you should listen

Karina Galperin spends long hours reading old books, with old spelling, in her office at Universidad Torcuato Di Tella in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Romance Languages and Literatures from Harvard University in 2002, specializing in early modern Spanish literature.

In her scholarship and teaching, she became familiar with the discussions on spelling that took place in Spanish and other languages from as early as the 15th century to today. However, what ended up calling her attention to the spelling issue was the convergence of her academic awareness with other experiences. As a social media user, she noticed how spelling mistakes are frequently pointed out with unusual harshness and contempt. As a mother, she saw her children devote huge amounts of time to memorizing words and rules, in detriment to other aspects of language.

More profile about the speaker
Karina Galperin | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Karina Galperin: Should we simplify spelling?

Karina Galperin: ¿Por qué no escribimos las palabras como las pronunciamos?

Filmed:
590,752 views

¿Cuánto tiempo y energía le dedicamos a aprender ortografía? La lengua evoluciona con el tiempo, y con ella, la ortografía va modificándose. ¿Vale la pena invertir grandes cantidades de tiempo en la memorización de reglas ortográficas llenas de excepciones? Karina Galperin, doctora en Lenguas y Literaturas Romanses, sugiere que es la hora para avanzar cómo pensamos sobre la lengua y cómo la escribimos.
- Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We lostperdió a lot of time at schoolcolegio
learningaprendizaje spellingortografía.
0
861
4361
Perdimos mucho tiempo en la escuela
aprendiendo ortografía.
00:17
KidsNiños are still losingperdiendo a lot of time
at schoolcolegio with spellingortografía.
1
5964
6005
Los chicos siguen perdiendo mucho tiempo
en la escuela con la ortografía.
00:24
That's why I want to sharecompartir
a questionpregunta with you:
2
12585
3651
Por eso yo quiero compartir
con ustedes una pregunta.
00:29
Do we need newnuevo spellingortografía rulesreglas?
3
17720
3111
"¿Ase falta una nueba ortografía?"
00:33
I believe that yes, we do.
4
21572
2294
Yo creo que sí, que hace falta.
00:35
Or even better, I think we need
to simplifysimplificar the onesunos we alreadyya have.
5
23890
4630
O mejor, creo que hace falta
simplificar la que ya tenemos.
00:41
NeitherNinguno the questionpregunta norni the answerresponder
are newnuevo in the SpanishEspañol languageidioma.
6
29187
4278
Ni la pregunta ni la respuesta
son nuevas en nuestra lengua.
00:45
They have been bouncingfuerte around
from centurysiglo to centurysiglo
7
33489
4214
Vienen rebotando de siglo en siglo
desde hace mucho tiempo,
00:49
sinceya que 1492, when in the first grammargramática
guideguía of the SpanishEspañol languageidioma,
8
37727
5603
desde que en 1492, en la primera gramática
de la lengua castellana,
00:55
AntonioAntonio deDelaware NebrijaNebrija, setconjunto a clearclaro and simplesencillo
principleprincipio for our spellingortografía:
9
43354
5742
Antonio de Nebrija sentó para nuestra
ortografía un principio claro y sencillo:
01:01
"... thusasí, we have to writeescribir wordspalabras
as we pronouncepronunciar them,
10
49120
2919
"Así, tenemos de escribir
como pronunciamos
01:04
and pronouncepronunciar wordspalabras as we writeescribir them."
11
52063
2380
y pronunciar como escribimos".
01:06
EachCada soundsonar was to correspondcorresponder
to one lettercarta,
12
54467
3302
A cada sonido debía
corresponderle una letra,
01:09
eachcada lettercarta was to representrepresentar
a singlesoltero soundsonar,
13
57793
3325
cada letra debía representar
un solo sonido,
01:13
and those whichcual did not representrepresentar
any soundsonar should be removedremoto.
14
61142
5203
y las que no representaran ningún sonido
debían eliminarse.
01:19
This approachenfoque, the phoneticfonético approachenfoque,
15
67517
2455
Este criterio, el criterio fonético,
01:21
whichcual saysdice we have to writeescribir
wordspalabras as we pronouncepronunciar them,
16
69996
3617
el que dice que tenemos que
escribir según pronunciamos,
01:25
bothambos is and isn't at the rootraíz of spellingortografía
as we practicepráctica it todayhoy.
17
73637
4709
está y no está en la base de la ortografía
como la practicamos hoy.
01:30
It is, because the SpanishEspañol languageidioma,
in contrastcontraste to EnglishInglés, Frenchfrancés or othersotros,
18
78901
5501
Está porque el español,
a diferencia de otra lenguas
como el inglés o el francés,
01:36
always stronglyfuertemente resistedresistido
writingescritura wordspalabras too differentlydiferentemente
19
84426
5311
siempre tuvo una resistencia fuerte
a escribir demasiado diferente
de como pronunciamos.
01:41
to how we pronouncepronunciar them.
20
89761
1698
01:43
But the phoneticfonético approachenfoque
is alsoademás absentausente todayhoy,
21
91483
2269
Pero no está porque
cuando en el Siglo XVIII
01:45
because when, in the 18thth centurysiglo,
we decideddecidido how we would standardizeestandarizar
22
93776
3336
se decidió cómo íbamos a uniformar
nuestra escritura
01:49
our writingescritura,
23
97136
1212
01:50
there was anotherotro approachenfoque whichcual guidedguiado
a good partparte of the decisionsdecisiones.
24
98372
4013
hubo otro criterio que guió
buena parte de las decisiones.
01:54
It was the etymologicaletimológico approachenfoque,
25
102409
2842
Ese otro criterio fue el etimológico,
01:57
the one that saysdice we have to writeescribir wordspalabras
26
105275
2193
el que dice que tenemos que escribir
01:59
accordingconforme to how they were writtenescrito
in theirsu originaloriginal languageidioma,
27
107492
3154
según como las palabras se escribieran
en su lengua original,
02:02
in Latinlatín, in Greekgriego.
28
110670
1542
en latín, en griego.
02:04
That's how we endedterminado up with silentsilencio H'sH's,
whichcual we writeescribir but don't pronouncepronunciar.
29
112236
4800
Y así nos quedamos con haches mudas,
que escribimos pero no pronunciamos.
02:09
That's how we have B'sB and V'sV's that,
contrarycontrario to what manymuchos people believe,
30
117060
5288
Así nos quedamos con
be largas y ve cortas,
que contrario a lo que mucha gente cree
02:14
were never differentiateddiferenciado
in SpanishEspañol pronunciationpronunciación.
31
122372
3667
nunca se diferenciaron
en la pronunciación del castellano.
02:18
That's how we woundherida up with G'sG's,
32
126460
2048
Así nos quedamos con ges
que suenan ásperas como en "gente",
02:20
that are sometimesa veces aspiratedaspirado,
as in "gentegente,"
33
128532
2681
02:23
and other timesveces unaspiratedsin aspirar, as in "gatogato."
34
131237
2381
y a veces suenan suaves como en "gato".
02:25
That's how we endedterminado up
with C'sC, S'sS and Z'sZ,
35
133642
3510
Así nos quedamos con ces, eses y zetas,
02:29
threeTres lettersletras that in some placeslugares
correspondcorresponder to one soundsonar,
36
137990
3228
tres letras que en algunos lugares
corresponden a un sonido,
02:33
and in othersotros, to two,
but nowhereen ninguna parte to threeTres.
37
141242
2965
y en otros a dos, pero en ninguno a tres.
02:37
I'm not here to tell you anything
you don't know from your ownpropio experienceexperiencia.
38
145800
4978
No vengo a contarles nada
que ustedes no sepan
por experiencia propia.
02:43
We all wentfuimos to schoolcolegio,
39
151368
2949
Todos nosotros fuimos a la escuela,
02:46
we all investedinvertido biggrande amountscantidades
of learningaprendizaje time,
40
154341
4647
todos nosotros invertimos grandes
cantidades de tiempo de aprendizaje,
02:51
biggrande amountscantidades of pliantflexible,
childlikeinfantil braincerebro time
41
159012
4698
grandes cantidades de ese tiempo
de cerebro plástico e infantil
02:55
in dictationdictado,
42
163734
1607
en dictados,
02:57
in the memorizationmemorización of spellingortografía rulesreglas
filledlleno, neverthelesssin embargo, with exceptionsexcepciones.
43
165365
5031
en la memorización de reglas ortográficas
llenas, sin embargo, de excepciones.
03:02
We were told in manymuchos waysformas,
implicitlyimplícitamente and explicitlyexplícitamente,
44
170919
3787
Nos transmitieron de muchas formas,
implícitas y explícitas,
03:06
that in spellingortografía, something fundamentalfundamental
to our upbringingeducación was at stakeestaca.
45
174730
5690
la idea de que en la ortografía
se jugaba algo fundamental
de nuestra formación.
03:13
YetTodavía, I have the feelingsensación
46
181261
2301
Sin embargo yo tengo la sensación
de que los maestros no se preguntaron
por qué era tan importante.
03:15
that teachersprofesores didn't askpedir themselvessí mismos
why it was so importantimportante.
47
183586
3635
03:19
In facthecho, they didn't askpedir themselvessí mismos
a previousanterior questionpregunta:
48
187245
3128
Incluso, no se hicieron
una pregunta previa,
03:22
What is the purposepropósito of spellingortografía?
49
190397
2542
¿cuál era la función
que cumplía la ortografía?
¿Para qué sirve la ortografía?
03:25
What do we need spellingortografía for?
50
193993
2872
Y la verdad es que cuando uno
se hace esa pregunta
03:30
And the truthverdad is, when someonealguien
askspregunta themselvessí mismos this questionpregunta,
51
198619
2917
la respuesta es bastante más simple
y menos trascendental
03:33
the answerresponder is much simplermás simple
and lessMenos momentoustrascendental
52
201560
3089
de lo que suele creer.
03:36
than we'dmie usuallygeneralmente believe.
53
204673
1433
La ortografía sirve
para uniformar la escritura,
03:38
We use spellingortografía to unifyunificar the way we writeescribir,
so we can all writeescribir the samemismo way,
54
206672
6719
para que todos escribamos igual.
Y por lo tanto nos sea más fácil
entendernos cuando nos leemos.
03:45
makingfabricación it easiermás fácil for us to understandentender
when we readleer to eachcada other.
55
213415
4358
Pero en contraposición
con otros aspectos de la lengua,
03:50
But unlikediferente a in other aspectsaspectos of languageidioma
suchtal as punctuationpuntuación,
56
218407
5572
como la puntuación por ejemplo,
en la ortografía no hay ninguna habilidad
expresiva individual involucrada.
03:56
in spellingortografía, there's no
individualindividual expressionexpresión involvedinvolucrado.
57
224003
6099
En la puntuación, sí.
04:02
In punctuationpuntuación, there is.
58
230126
1444
Yo con la puntuación puedo elegir
cambiarle el sentido a una frase.
04:04
With punctuationpuntuación, I can chooseescoger
to changecambio the meaningsentido of a phrasefrase.
59
232117
3956
04:08
With punctuationpuntuación, I can imposeimponer
a particularespecial rhythmritmo to what I am writingescritura,
60
236097
5425
Con la puntuación
puedo imprimirle un ritmo particular
a lo que estoy escribiendo,
con la ortografía, no.
04:13
but not with spellingortografía.
61
241546
2239
04:15
When it comesproviene to spellingortografía,
it's eitherya sea wrongincorrecto or right,
62
243809
3577
Con la ortografía o está bien, o está mal
según se ajuste o no se ajuste
a las normas vigentes.
04:19
accordingconforme to whethersi it conformsconforma
or not to the currentcorriente rulesreglas.
63
247410
3594
Pero entonces, ¿no sería más sensato
simplificar las normas vigentes
04:23
But then, wouldn'tno lo haría it be more sensiblesensato
to simplifysimplificar the currentcorriente rulesreglas
64
251694
5354
para que sea más fácil enseñar, aprender
y utilizar correctamente la ortografía?
04:29
so it would be easiermás fácil to teachenseñar, learnaprender
and use spellingortografía correctlycorrectamente?
65
257072
5972
04:35
Wouldn'tNo lo haría it be more sensiblesensato
to simplifysimplificar the currentcorriente rulesreglas
66
263678
4507
¿No sería más sensato simplificar
las normas vigentes
04:40
so that all the time we devotededicar todayhoy
to teachingenseñando spellingortografía,
67
268209
5352
para que todo ese tiempo
que hoy le dedicamos
a la enseñanza de la ortografía
se lo podamos dedicar
a otras cuestiones de la lengua
04:45
we could devotededicar to other languageidioma issuescuestiones
68
273585
3068
cuya complejidad sí merecen
el tiempo y el esfuerzo?
04:48
whosecuyo complexitiescomplejidades do, in facthecho,
deservemerecer the time and effortesfuerzo?
69
276677
3967
04:54
What I proposeproponer is not to abolishabolir spellingortografía,
70
282433
4964
Lo que yo propongo
no es abolir la ortografía,
04:59
and have everyonetodo el mundo writeescribir howeversin embargo they want.
71
287421
3992
no es que cada uno escriba cómo quiera.
La lengua es una herramienta de uso común
05:03
LanguageIdioma is a toolherramienta of commoncomún usageuso,
72
291878
3920
y por lo tanto
05:07
and so I believe it's fundamentalfundamental
that we use it followingsiguiendo commoncomún criteriacriterios.
73
295822
5332
me parece fundamental que la usemos
siguiendo criterios comunes.
Pero también me parece fundamental
05:13
But I alsoademás find it fundamentalfundamental
74
301609
2172
que esos criterios comunes sean
lo más simples que se pueda,
05:15
that those commoncomún criteriacriterios
be as simplesencillo as possibleposible,
75
303805
4346
sobre todo porque
si simplificamos nuestra ortografía
05:20
especiallyespecialmente because
if we simplifysimplificar our spellingortografía,
76
308175
3834
05:24
we're not levelingarrasamiento it down;
77
312033
2813
no estamos nivelando para abajo;
05:26
when spellingortografía is simplifiedsimplificado,
78
314870
2673
cuando se simplifica la ortografía
no se resiente en nada
la calidad de la lengua.
05:29
the qualitycalidad of the languageidioma
doesn't suffersufrir at all.
79
317567
3778
05:34
I work everycada day with SpanishEspañol
GoldenDorado AgeAños literatureliteratura,
80
322109
3909
Yo trabajo todos los días
con la literatura del Siglo de Oro,
05:38
I readleer GarcilasoGarcilaso, CervantesCervantes,
ngoraNgora, QuevedoQuevedo,
81
326042
3604
leo a Garcilaso, a Cervantes,
a Góngora, a Quevedo,
que a veces escriben "hombre" sin hache,
05:41
who sometimesa veces writeescribir "hombrehombre" withoutsin H,
82
329670
2947
05:44
sometimesa veces writeescribir "escribirescribir" with V,
83
332641
3228
a veces escriben "escribir" con ve corta,
y me queda absolutamente claro
05:47
and it's absolutelyabsolutamente clearclaro to me
84
335893
2439
que la diferencia entre esos textos
y los nuestros es de convención,
05:50
that the differencediferencia betweenEntre those textstextos
and oursla nuestra is one of conventionconvención,
85
338356
5401
o de falta de convención todavía
en la época de ellos.
05:55
or rathermás bien, a lackausencia of conventionconvención
duringdurante theirsu time.
86
343781
3593
05:59
But it's not a differencediferencia of qualitycalidad.
87
347398
2029
Pero no de calidad.
06:02
But let me go back to the mastersmaestros,
88
350344
2424
Pero déjenme volver a los maestros
06:04
because they're keyllave characterscaracteres
in this storyhistoria.
89
352792
3354
porque son personajes clave
en esta historia.
06:08
EarlierMás temprano, I mentionedmencionado this slightlyligeramente
thoughtlessdesconsiderado insistenceinsistencia
90
356170
5441
Yo mencionaba hace rato
esa insistencia un poco irreflexiva
con que los maestros
nos machacan y nos machacan
06:13
with whichcual teachersprofesores pestermolestar and pestermolestar us
91
361635
2914
con la ortografía.
06:16
over spellingortografía.
92
364573
1500
Pero lo cierto es que
estando la cosas como están,
06:18
But the truthverdad is,
things beingsiendo as they are,
93
366097
3472
06:21
this makeshace perfectPerfecto sensesentido.
94
369593
2292
eso tiene total sentido.
06:23
In our societysociedad, spellingortografía servessirve
as an indexíndice of privilegeprivilegio,
95
371909
5339
En nuestra sociedad,
la ortografía funciona
como un índice privilegiado
que permite distinguir al culto del bruto,
al educado del ignorante,
06:29
separatingseparando the culturedculto from the brutebruto,
the educatededucado from the ignorantignorante,
96
377272
4388
06:33
independentindependiente of the contentcontenido
that's beingsiendo writtenescrito.
97
381684
4988
independientemente
del contenido que se esté escribiendo.
Uno puede conseguir
o dejar de conseguir un trabajo
06:38
One can get or not get a jobtrabajo
98
386696
3311
06:42
because of an H that one put or did not.
99
390031
2669
por una hache que puso o dejó de poner.
06:44
One can becomevolverse
an objectobjeto of publicpúblico ridiculeridículo
100
392724
3189
Uno puede convertirse
en objeto de burla pública
por una be mal colocada.
06:47
because of a misplacedfuera de lugar B.
101
395937
2651
Entonces, en ese contexto,
06:50
ThereforePor lo tanto, in this contextcontexto,
102
398612
2176
06:52
of coursecurso, it makeshace sensesentido to dedicatededicar
all this time to spellingortografía.
103
400812
5073
claro que tiene sentido dedicarle
todo ese tiempo a la ortografía.
Pero no debemos olvidar
06:57
But we shouldn'tno debería forgetolvidar
104
405909
2538
que a lo largo de la historia
de nuestra lengua
07:00
that throughouten todo the historyhistoria
of our languageidioma,
105
408471
2200
07:02
it has always been teachersprofesores
106
410695
1940
fueron siempre maestros
07:04
or people involvedinvolucrado
in the earlytemprano learningaprendizaje of languageidioma
107
412659
3925
o individuos vinculados
con la enseñanza de las primeras letras
los que impulsaron reformas ortográficas,
07:08
who promotedpromovido spellingortografía reformsreformas,
108
416608
2520
07:11
who realizeddio cuenta that in our spellingortografía
there was oftena menudo an obstacleobstáculo
109
419152
4439
los que se dieron cuenta
de que en nuestra ortografía
a veces había un obstáculo
para la transmisión del conocimiento.
07:15
to the transmissiontransmisión of knowledgeconocimiento.
110
423615
2389
En nuestro caso, por ejemplo,
07:18
In our casecaso, for exampleejemplo,
111
426028
1667
Sarmiento, junto con Andrés Bello,
impulsó la mayor reforma ortográfica
07:19
SarmientoSarmiento, togetherjuntos with AndrAndrés BelloBello,
spearheadedpunta de lanza the biggestmás grande spellingortografía reformreforma
112
427719
4553
que efectivamente haya tenido lugar
en la lengua española,
07:24
to take placelugar in the SpanishEspañol languageidioma:
113
432296
3405
07:27
the mid-medio-19thth centurysiglo Chileanchileno reformreforma.
114
435725
4510
que fue la de Chile
de mediados del Siglo XIX.
¿Por qué, entonces,
no tomar la posta de esos maestros
07:33
Then, why not take over
the tasktarea of those teachersprofesores
115
441894
4461
y empezar a avanzar en nuestra ortografía?
07:38
and startcomienzo makingfabricación progressProgreso in our spellingortografía?
116
446379
3393
07:41
Here, in this intimateíntimo groupgrupo of 10,000,
117
449796
3252
Yo acá, en la intimidad de nosotros 10 000
07:45
I'd like to bringtraer to the tablemesa
118
453072
1554
quisiera poner sobre la mesa
07:46
some changescambios that I find reasonablerazonable
to startcomienzo discussingque se discute.
119
454650
4471
algunas modificaciones que
me parece razonable empezar a discutir.
07:52
Let's removeretirar the silentsilencio H.
120
460207
2368
Eliminemos la hache muda.
07:54
In placeslugares where we writeescribir an H
but pronouncepronunciar nothing,
121
462599
5088
Ahí donde escribimos una hache,
pero no pronunciamos nada
no escribamos nada.
07:59
let's not writeescribir anything.
122
467711
1291
08:01
(ApplauseAplausos)
123
469026
1016
(Aplausos)
08:02
It's harddifícil for me to imagineimagina
what sentimentalsentimental attachmentadjunto archivo
124
470066
2638
Me cuesta pensar
qué tipo de apego sentimental
puede justificar para alguien todos
los engorros que causa la hache muda.
08:04
can justifyjustificar to someonealguien
all the hasslemolestia causedcausado by the silentsilencio H.
125
472728
4991
Be larga y ve corta, decíamos antes,
08:09
B and V, as we said before,
126
477743
2345
08:12
were never differentiateddiferenciado
in the SpanishEspañol languageidioma --
127
480112
2870
nunca se distinguieron
en la lengua castellana,
(Aplausos)
08:15
(ApplauseAplausos)
128
483006
1017
elijamos una, puede ser cualquiera,
podemos discutir, sentarnos,
08:16
Let's chooseescoger one; it could be eitherya sea.
We can discussdiscutir it, talk it over.
129
484047
3305
cada uno tendrá sus preferencias,
cada uno podrá argumentar.
08:19
EveryoneTodo el mundo will have theirsu preferencespreferencias
and can make theirsu argumentsargumentos.
130
487376
3630
Quedémonos con una, eliminemos la otra.
08:23
Let's keep one, removeretirar the other.
131
491030
2844
Ge y jota, dividámosles las funciones,
08:25
G and J, let's separateseparar theirsu rolesroles.
132
493898
3007
08:28
G should keep the unaspiratedsin aspirar soundsonar,
like in "gatogato," "magomago," and "águilaguila,"
133
496929
4422
que a la ge le quede el sonido suave,
"gato", "mago", "águila",
08:33
and J should keep the aspiratedaspirado soundsonar,
134
501375
3296
y que la jota retenga el sonido áspero,
08:36
as in "jarabejarabe," "jirafajirafa,"
"gentegente," "argentinoargentino."
135
504695
4894
"jarabe", "jirafa", "gente", "argentino".
Y ce, ese y zeta es un caso interesante
08:42
The casecaso of C, S and Z is interestinginteresante,
136
510441
5328
porque muestra que el criterio fonético
debe ser una guía,
08:47
because it showsmuestra that the phoneticfonético
approachenfoque mustdebe be a guideguía,
137
515793
3837
pero no puede ser un principio absoluto.
08:51
but it can't be an absoluteabsoluto principleprincipio.
138
519654
3065
08:54
In some casescasos, the differencesdiferencias
in pronunciationpronunciación mustdebe be addresseddirigido.
139
522743
4759
En algunos casos las diferencias
de pronunciación deben atenderse.
08:59
As I said before, C, S and Z,
140
527526
2906
Ahora, yo decía antes, ce, ese y zeta
09:02
in some placeslugares, correspondcorresponder
to one soundsonar, in othersotros to two.
141
530456
3342
en algunos lugares
corresponden a un sonido, en otros a dos,
09:05
If we go from threeTres lettersletras
to two, we're all better off.
142
533822
5186
si de tres letras bajamos a dos
estamos todos mejor.
A algunos, estos cambios
les pueden parecer un poco drásticos.
09:12
To some, these changescambios
maymayo seemparecer a bitpoco drasticdrástico.
143
540247
4870
09:17
They're really not.
144
545141
2181
No lo son tanto.
La Real Academia Española,
todas las academias de la lengua,
09:19
The RoyalReal SpanishEspañol AcademyAcademia,
all of languageidioma academiesacademias,
145
547346
3263
09:22
alsoademás believescree that spellingortografía
should be progressivelyprogresivamente modifiedmodificado;
146
550633
4905
también creen que la ortografía
debe ir modificándose,
que la lengua está ligada a la historia,
a las tradiciones y a las costumbres,
09:27
that languageidioma is linkedvinculado to historyhistoria,
traditiontradicion and custompersonalizado,
147
555562
4886
09:32
but that at the samemismo time,
it is a practicalpráctico everydaycada día toolherramienta
148
560472
4623
pero que también es una herramienta
práctica de uso cotidiano
y que a veces ese apego a la historia,
a las tradiciones y a las costumbres
09:37
and that sometimesa veces this attachmentadjunto archivo
to historyhistoria, traditiontradicion and custompersonalizado
149
565119
4894
se transforma en un obstáculo
para el uso de hoy.
09:42
becomesse convierte an obstacleobstáculo for its currentcorriente usageuso.
150
570037
5084
Eso explica, de hecho, que nuestra lengua,
09:47
IndeedEn efecto, this explainsexplica the facthecho
151
575619
2109
09:49
that our languageidioma, much more than
the othersotros we are geographicallygeográficamente closecerca to,
152
577752
6953
mucho más que las que conocemos,
que las que tenemos geográficamente cerca,
fue modificándose
históricamente en nosotros,
09:56
has been historicallyhistóricamente
modifyingmodificando itselfsí mismo basedbasado on us,
153
584729
3528
por ejemplo, fuimos
de "orthographia" a "ortografía",
10:00
for exampleejemplo, we wentfuimos
from "ortographiaortografía" to "ortografortografíaía,"
154
588281
3654
10:03
from "theatrotheatro" to "teatroteatro,"
from "quantidadquantidad" to "cantidadcantidad,"
155
591959
4101
fuimos de "theatro" a "teatro",
fuimos de "quantidad" a "cantidad",
10:08
from "symboloSymbolo" to "símbolombolo."
156
596084
2388
fuimos de "symbolo" a "símbolo",
10:10
And some silentsilencio H'sH's are slowlydespacio
beingsiendo stealthilya hurtadillas removedremoto:
157
598496
5407
y de a poco ahora empiezan a retirarse
sigilosamente algunas haches mudas,
en el Diccionario de la Real Academia
10:15
in the DictionaryDiccionario of the RoyalReal AcademyAcademia,
158
603927
2240
10:18
"arpaarpa" and "armonarmonía" can be writtenescrito
with or withoutsin an H.
159
606191
5792
"arpa", "armonía" pueden escribirse
con hache o sin hache
y estamos todos bien.
10:24
And everybodytodos is OK.
160
612007
1500
10:27
I alsoademás believe
161
615452
2748
Me parece a mí además,
que este es un momento particularmente
apropiado para encarar esta discusión.
10:30
that this is a particularlyparticularmente appropriateapropiado
momentmomento to have this discussiondiscusión.
162
618224
5945
Siempre se nos dice
que la lengua cambia espontáneamente,
10:37
It's always said that languageidioma
changescambios spontaneouslyespontáneamente,
163
625397
4011
de abajo para arriba,
10:41
from the bottomfondo up,
164
629432
1866
10:43
that its usersusuarios are the onesunos
who incorporateincorporar newnuevo wordspalabras
165
631322
3273
que son los usuarios
los que incorporan palabras nuevas,
los que introducen
modificaciones gramaticales
10:46
and who introduceintroducir grammaticalgramático changescambios,
166
634619
3535
y que la autoridad,
en algunos lugares una academia,
10:50
and that the authorityautoridad --
in some placeslugares an academyacademia,
167
638178
3817
en otros lugares un diccionario,
en otros lugares un ministerio,
10:54
in othersotros a dictionarydiccionario,
in othersotros a ministryministerio --
168
642019
3911
10:57
acceptsacepta and incorporatesincorpora them
long after the facthecho.
169
645954
3826
mucho tiempo después,
las acepta e incorpora.
Esto es cierto
solo para algunos niveles de la lengua,
11:02
This is truecierto only
for some levelsniveles of languageidioma.
170
650576
3648
es cierto para el nivel léxico,
para el nivel de las palabras,
11:06
It is truecierto on the lexicalléxico levelnivel,
the levelnivel of wordspalabras.
171
654248
3395
es menos cierto para el nivel gramatical,
11:09
It is lessMenos truecierto on the grammaticalgramático levelnivel,
172
657667
3254
11:12
and I would almostcasi say
it is not truecierto for the spellingortografía levelnivel,
173
660945
4186
y casi, diría yo, que no es cierto
para el nivel de la ortografía
11:17
that has historicallyhistóricamente changedcambiado
from the topparte superior down.
174
665155
4041
que siempre históricamente cambió
de arriba para abajo.
Fueron siempre las instituciones
11:21
InstitutionsInstituciones have always been the onesunos
to establishestablecer the rulesreglas
175
669220
4035
las que fijaron las normas
y propusieron modificaciones.
11:25
and proposeproponer changescambios.
176
673279
2340
¿Por qué digo yo que este es
un momento particularmente apropiado?
11:29
Why do I say this is a particularlyparticularmente
appropriateapropiado momentmomento?
177
677143
4790
11:33
UntilHasta todayhoy,
178
681957
1368
Hasta hoy,
la escritura siempre tuvo un uso mucho
más restringido y privado que el habla,
11:35
writingescritura always had a much more restrictedrestringido
and privateprivado use than speechhabla.
179
683349
6140
11:42
But in our time,
the ageaños of socialsocial networksredes,
180
690118
4474
pero en nuestra época,
la época de las redes sociales,
eso está sufriendo
un cambio revolucionario.
11:46
this is going throughmediante
a revolutionaryrevolucionario changecambio.
181
694616
3147
Nunca se escribió tanto como ahora,
11:50
Never before have people writtenescrito so much;
182
698311
3044
11:53
never before have people writtenescrito
for so manymuchos othersotros to see.
183
701379
4548
nunca tantos escribieron tanto
a la vista de tantos.
Y en esas redes sociales, por primera vez,
11:58
And in these socialsocial networksredes,
for the first time,
184
706536
3117
estamos viendo a gran escala
usos ortográficos novedosos
12:01
we're seeingviendo innovativeinnovador usesusos
of spellingortografía on a largegrande scaleescala,
185
709677
5040
12:06
where even more-than-educatedmás que educado people
with impeccableimpecable spellingortografía,
186
714741
4609
donde incluso gente
de ortografía impecable, hípereducada,
cuando escribe en las redes sociales
se comporta bastante parecido
12:11
when usingutilizando socialsocial networksredes,
187
719374
2280
12:13
behavecomportarse a lot like the majoritymayoria of usersusuarios
of socialsocial networksredes behavecomportarse.
188
721678
5549
a cómo se comportan la mayoría
de los usuarios de las redes sociales.
Es decir, relajan
la corrección ortográfica
12:19
That is to say, they slackflojo
on spell-checkingcorrección ortográfica
189
727251
3682
12:22
and prioritizepriorizar speedvelocidad and efficacyeficacia
in communicationcomunicación.
190
730957
4835
y priorizan la velocidad
y la eficacia en la comunicación.
Por ahora, ahí, hay usos
caóticos, individuales,
12:28
For now, on socialsocial networksredes,
we see chaoticcaótico, individualindividual usagesusos.
191
736309
5431
pero me parece que tenemos
que prestarles atención
12:33
But I think we have
to paypaga attentionatención to them,
192
741764
3017
porque probablemente nos estén diciendo
12:36
because they're probablyprobablemente tellingnarración us
193
744805
2347
12:39
that an eraera that designatesdesigna
a newnuevo placelugar for writingescritura
194
747176
4598
que una época, que le asigna
a la escritura un lugar nuevo,
12:43
seeksbusca newnuevo criteriacriterios for that writingescritura.
195
751798
4309
esté pidiendo para esa escritura
criterios nuevos.
12:48
I think we'dmie be wrongincorrecto
to rejectrechazar them, to discarddescarte them,
196
756448
5118
Creo que haríamos mal
en rechazarlos, en descartarlos,
12:53
because we identifyidentificar them as symptomssíntomas
of the culturalcultural decaydecaer of our timesveces.
197
761590
4972
porque los identificamos
como síntomas de la decadencia cultural
de nuestra época.
12:58
No, I believe we have to observeobservar them,
organizeorganizar them and channelcanal them
198
766586
4938
No, creo que hay que observarlos,
ordenarlos y encausarlos
13:03
withindentro guidelineslineamientos that better correspondcorresponder
to the needsnecesariamente of our timesveces.
199
771548
5662
dentro de una normativa más afín
con las necesidades de nuestros tiempos.
13:10
I can anticipateprever some objectionsobjeciones.
200
778741
3732
Puedo anticipar algunas objeciones.
Habrá quienes digan
13:15
There will be those who'llquien va say
201
783524
1430
que si simplificamos la ortografía
vamos a perder la etimología.
13:16
that if we simplifysimplificar spellingortografía
we'llbien loseperder etymologyetimología.
202
784978
5110
En rigor, si quisiéramos
conservar la etimología
13:22
StrictlyEstrictamente speakingHablando, if we wanted
to preservepreservar etymologyetimología,
203
790923
3090
13:26
it would go beyondmás allá just spellingortografía.
204
794037
2430
no alcanzaría con la ortografía,
además, deberíamos
aprender latín, griego, árabe.
13:28
We'dMie alsoademás have to learnaprender
Latinlatín, Greekgriego, ArabicArábica.
205
796491
4005
Con una ortografía simplificada
vamos a ir a recuperar la etimología
13:33
With simplifiedsimplificado spellingortografía,
206
801239
2631
13:35
we would normalizenormalizar etymologyetimología
in the samemismo placelugar we do now:
207
803894
5190
al mismo lugar a dónde vamos ahora,
a los diccionarios etimológicos.
13:41
in etymologicaletimológico dictionariesdiccionarios.
208
809108
2349
13:44
A secondsegundo objectionobjeción will come
from those who say:
209
812117
3007
Una segunda objeción
será la de los que digan:
"Si simplificamos la ortografía,
13:47
"If we simplifysimplificar spellingortografía,
we'llbien stop distinguishingdistintivo
210
815148
3718
vamos a dejar de distinguir entre sí
13:50
betweenEntre wordspalabras that differdiferir de
in just one lettercarta."
211
818890
3676
palabras que hoy se diferencian
en solo una letra".
Eso es verdad, pero no es un problema.
13:54
That is truecierto, but it's not a problemproblema.
212
822590
4090
Nuestra lengua tiene homónimos,
tiene palabras con más de un significado
13:58
Our languageidioma has homonymshomónimos,
wordspalabras with more than one meaningsentido,
213
826704
4976
y no nos confundimos:
14:03
yettodavía we don't confuseconfundir
the "bancobanco" where we sitsentar
214
831704
2762
el banco donde nos sentamos
del banco donde depositamos el dinero,
14:06
with the "bancobanco" where we depositdepositar moneydinero,
215
834490
2072
el traje que nos ponemos
de las cosas que trajimos.
14:08
or the "trajetraje" that we wearvestir
with the things we "trajimostrajimos."
216
836586
3249
En la enorme mayoría de las situaciones,
el contexto disipa cualquier confusión.
14:11
In the vastvasto majoritymayoria of situationssituaciones,
contextcontexto dispelsdisipa any confusionConfusión.
217
839859
6639
Pero hay una tercera objeción,
14:19
But there's a thirdtercero objectionobjeción.
218
847192
2953
para mí la más comprensible,
incluso la más conmovedora,
14:24
To me,
219
852102
1172
14:27
it's the mostmás understandablecomprensible,
even the mostmás movingemocionante.
220
855053
3445
que es la de los que digan:
"Yo no quiero cambiar.
14:30
It's the people who'llquien va say:
"I don't want to changecambio.
221
858522
3468
Yo me eduqué así,
me acostumbré de esta manera,
14:34
I was broughttrajo up like this,
I got used to doing it this way,
222
862536
3709
cuando leo una palabra escrita
en ortografía simplificada
14:38
when I readleer a writtenescrito wordpalabra
in simplifiedsimplificado spellingortografía, my eyesojos hurtherir."
223
866269
6273
me duelen los ojos".
14:44
(LaughterRisa)
224
872566
1801
(Risas)
Esa objeción, en parte está adentro
de cada uno de nosotros.
14:46
This objectionobjeción is, in partparte, in all of us.
225
874391
4873
14:52
What do I think we should do?
226
880183
1489
¿Qué creo yo que hay que hacer?
14:53
The samemismo thing that's always
donehecho in these casescasos:
227
881696
2709
Hacer como se hace siempre en estos casos,
14:56
changescambios are madehecho looking forwardadelante;
childrenniños are taughtenseñó the newnuevo rulesreglas,
228
884429
5413
los cambios se hacen para adelante,
a los chicos se les enseñan
las normas nuevas;
15:01
those of us who don't want to adaptadaptar
can writeescribir the way we're used to writingescritura,
229
889866
4533
a los que no queremos, nos dejan
escribir como estamos acostumbrados
y se espera a que el tiempo
cimiente las nuevas normas.
15:06
and hopefullyOjalá, time will cementcemento
the newnuevo rulesreglas in placelugar.
230
894423
4301
El éxito de toda reforma ortográfica
que toque hábitos tan arraigados
15:11
The successéxito of everycada spellingortografía reformreforma
that affectsafecta deeplyprofundamente rootedenraizado habitshábitos
231
899264
6507
está en la prudencia, el consenso,
el gradualismo y la tolerancia.
15:17
liesmentiras in cautionprecaución, agreementacuerdo,
gradualismgradualismo and tolerancetolerancia.
232
905795
5306
Pero tampoco podemos dejar
que el arraigo a las viejas costumbres
15:23
At the samemismo time, can't allowpermitir
the attachmentadjunto archivo to oldantiguo customsaduana
233
911663
4318
nos impidan seguir adelante.
15:28
impedeimpedir us from movingemocionante forwardadelante.
234
916005
2315
15:30
The bestmejor tributetributo we can paypaga to the pastpasado
235
918775
3436
El mejor homenaje
que podemos hacerle al pasado
15:34
is to improvemejorar uponsobre what it's givendado us.
236
922235
2514
es mejorar lo que recibimos.
15:37
So I believe that we mustdebe
reachalcanzar an agreementacuerdo,
237
925255
2573
Así que yo creo que tenemos
que ponernos de acuerdo,
que las academias
tienen que ponerse de acuerdo
15:39
that academiesacademias mustdebe reachalcanzar an agreementacuerdo,
238
927852
3011
y limpiar de nuestra ortografía
15:42
and purgepurga from our spellingortografía rulesreglas
239
930887
2938
todos esos hábitos que usamos
porque los recibimos aunque no nos sirven.
15:45
all the habitshábitos we practicepráctica
just for the sakemotivo of traditiontradicion,
240
933849
3705
15:49
even if they are uselessinútil now.
241
937578
1661
15:51
I'm convincedconvencido that if we do that
242
939685
3476
Yo estoy convencida de que si hacemos eso
en el ámbito modesto,
pero importantísimo de la lengua,
15:55
in the humblehumilde but extremelyextremadamente
importantimportante realmreino of languageidioma,
243
943185
4000
15:59
we'llbien be leavingdejando a better futurefuturo
to the nextsiguiente generationsgeneraciones.
244
947209
5334
vamos a estar dejándoles
a las próximas generaciones
un futuro mejor.
16:05
(ApplauseAplausos)
245
953122
3408
(Aplausos)
Translated by Gastón Falanga
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karina Galperin - Literary scholar
Karina Galperin studies the culture, language and literature of early modern Iberia.

Why you should listen

Karina Galperin spends long hours reading old books, with old spelling, in her office at Universidad Torcuato Di Tella in Buenos Aires, Argentina. She received her Ph.D. in Romance Languages and Literatures from Harvard University in 2002, specializing in early modern Spanish literature.

In her scholarship and teaching, she became familiar with the discussions on spelling that took place in Spanish and other languages from as early as the 15th century to today. However, what ended up calling her attention to the spelling issue was the convergence of her academic awareness with other experiences. As a social media user, she noticed how spelling mistakes are frequently pointed out with unusual harshness and contempt. As a mother, she saw her children devote huge amounts of time to memorizing words and rules, in detriment to other aspects of language.

More profile about the speaker
Karina Galperin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee