Rabbi Lord Jonathan Sacks: How we can face the future without fear, together
Rabino Lord Jonathan Sacks: Cómo podemos enfrentar el futuro sin miedo, juntos
In a world violently polarized by extremists, Rabbi Lord Jonathan Sacks is proposing and advocating solutions to mounting religious intolerance. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
las almas de los hombres".
in the history of the West.
en la historia de Occidente.
and divided societies.
y sociedades divididas.
uncertainty and fear,
incertidumbre y miedo,
almost faster than we can bear,
más rápido de lo que podemos soportar,
that it's going to change faster still.
aún más rápido.
being in America
la cubierta del Titanic
'I know I asked for ice --
the future without fear?
into a culture and into an age
para penetrar una cultura y una época
so many different things --
some one, some none.
algunas uno, algunas ninguno.
we talk about morality
hablamos de moralidad
new religious ritual we have created.
ritual que hemos creado.
that what we worship in our time
que en esta época veneramos
It's empowering. It's wonderful.
we're social animals.
somos animales sociales.
of our evolutionary history
de nuestra historia evolutiva
the choreography of altruism
del altruismo
and loyalty and love
la lealtad y el amor
and too little of the "we,"
that Sherry Turkle of MIT
que Sherry Turkle del MIT
on the impact of social media
impacto de los medios sociales
of safeguarding the future "you"
de salvaguardar al futuro "tú"
take the us of relationship.
de las relaciones.
and Sartre and Camus.
Sartre y Camus.
and thoroughly unpleasant to know,
y totalmente desagradable,
and eight grandchildren later,
y ocho nietos más tarde,
I ever took in my life,
que tomé en mi vida,
que no se nos parecen
rather than broadcasting
en vez de hacerlo de forma general
almost entirely by people like us
por completo de personas como nosotros
whose prejudices, even,
e incluso sus prejuicios,
with people with the same views as us,
con las mismas opiniones que nosotros,
those face-to-face encounters
esos encuentros cara a cara
como nosotros.
that we can disagree strongly
podemos estar en total desacuerdo
that the people not like us
que no son como nosotros
or color are different from ours,
diferente al nuestro,
Have you seen the memorials?
¿Han visto los monumentos?
Second Inaugural on the other.
por el otro su segundo discurso inaugural.
from his speeches.
in America you read memorials.
en EE.UU. uno lee los monumentos.
in London in Parliament Square
en Londres en la Plaza del Parlamento,
to David Lloyd George
I'll tell you why the difference.
Se los diré.
a nation of wave after wave of immigrants,
una nación de inmigrantes,
you read on memorials
que lee en los monumentos
in presidential inaugural addresses.
discursos presidenciales inaugurales.
wasn't a nation of immigrants,
no era una nación de inmigrantes,
which shouldn't have happened together.
haber sucedido juntas.
we've stopped telling this story
hemos dejado de contar esta historia
than it's ever been before.
de la historia.
and your identity is strong,
y su identidad es fuerte,
and dispersed and exiled for 2,000 years.
y en el exilio durante 2000 años.
and we taught it to our children
y se la enseñamos a nuestros hijos
bread of affliction
de la esclavitud.
to telling our story,
a contar nuestra historia,
por los que vivimos.
y les diremos:
de la responsabilidad.
share collective responsibility
la responsabilidad colectiva
really are and should be.
las cosas en realidad.
is elect this strong leader
con elegir un líder fuerte
all our problems for us.
todos nuestros problemas.
and the extreme anti-religious,
y los antirreligiosos extremos,
of a golden age that never was,
con una edad de oro que nunca fue,
of a utopia that never will be
con una utopía que nunca será
equally convinced
convencidos por igual
or the absence of God
o la ausencia de Dios
who will save us from ourselves
nos salvarán de nosotros mismos
counterintuitive truths:
hermosas y antiintuitivas:
when it cares about the vulnerable.
cuando se ocupa de los vulnerables.
to begin to change the world.
un cambio en el mundo.
the word "self,"
of the most moving sentences
las frases más conmovedoras
of the shadow of death,
de sombra de muerte,
cualquier futuro sin miedo
ABOUT THE SPEAKER
Rabbi Lord Jonathan Sacks - Religious leaderIn a world violently polarized by extremists, Rabbi Lord Jonathan Sacks is proposing and advocating solutions to mounting religious intolerance.
Why you should listen
Rabbi Lord Sacks is one of Judaism's spiritual leaders, and he exercises a primary influence on the thought and philosophy of Jews and people of all faiths worldwide. Since stepping down as Chief Rabbi of the UK and Commonwealth in 2013, Rabbi Lord Sacks has become an increasingly well-known speaker, respected moral voice and writer. He has authored more than 30 books, the latest, Not in God's Name: Confronting Religious Violence, was published in 2015.
Granted a seat in the British House of Lords in 2009 and the winner of the 2016 Templeton Prize, Rabbi Lord Sacks is a key Jewish voice for universalism and an embrace of tolerance between religions and cultures. He rejects the "politics of anger" brought about by the way "we have acted as if markets can function without morals, international corporations without social responsibility and economic systems without regard to their effect on the people left stranded by the shifting tide." He also sees, as a key idea for faith in our times, that unity in heaven creates diversity on earth.
Rabbi Lord Jonathan Sacks | Speaker | TED.com