Sarah T. Stewart: Where did the Moon come from? A new theory
Sarah T. Stewart: ¿Cómo se formó la Luna? Una nueva teoría
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
led to a discovery
me llevó a un descubrimiento
we think about the Earth and Moon.
nuestro concepto de la Tierra y la Luna.
is smash planets together.
hacer colisionar planetas.
using cannons like this one.
a rocas usando cañones como este.
the extreme conditions
generar las condiciones extremas
I can collide whole planets together
puedo hacer colisionar planetas enteros
o para destruirlos.
how to make the Earth and the Moon
se forman la Tierra y la Luna,
from other planets.
tan diferente a otros planetas.
of the Earth and Moon
del origen de la Tierra y la Luna
del tamaño de Marte
struck the young Earth,
the debris disc around the planet.
del disco de restos
so many things about the Moon,
muchas cosas sobre la Luna,
from the Mars-sized planet,
mayormente compuesta
are made from different materials.
hechas de diferentes materiales.
are actually like identical twins.
en realidad, como gemelas.
in the isotopes of the elements.
está escrito en los isótopos
have identical isotopes.
tienen isótopos idénticos.
are made from the same materials.
hechas de los mismos materiales.
and the Moon are twins.
y la Luna sean gemelas.
de diferentes materiales,
from different materials,
have the same genetic relationship.
que tengan la misma relación genética.
on the origin of the Moon,
en el origen de la Luna,
reject the whole idea of the giant impact.
de plano la idea del gran impacto.
to explain the special relationship
podía explicar la relación especial
de pensar en nuevas ideas.
there weren't any better ideas.
no había mejores ideas.
had even bigger flaws.
tenían fallas aún mayores.
the giant impact theory.
la teoría del gran impacto.
that we try changing the spin
a la teoría del gran impacto.
could mix more material
podría mezclar más material
del tamaño de Marte
y la duración del día de la Tierra.
le gustaba esa parte del modelo.
that part of the model.
the length of Earth's day?
que determinó la duración del día?
giant impacts that could make the Moon.
posiblidades de grandes impactos
faster-spinning giant impacts,
impactos que giraban más rápido,
mixture of materials as the planet.
de materiales que el planeta.
to explain the Moon.
el origen de la Luna.
that that's just not very likely.
que eso no era muy posible.
is different from the planet,
el disco es diferente al planeta,
making our Moon this way
de la Luna de esta manera
for everyone to accept the idea
nosotros aceptar la idea
to Earth was an accident.
con la Tierra era un accidente.
was still in trouble,
aún no era satisfactoria,
how to make the Moon.
de descifrar cómo crear la Luna.
when I realized my mistake.
en que descubrí mi error.
from these fast-spinning giant impacts.
que giran a gran velocidad.
thinking about the Moon,
en la Luna, sino el planeta.
y se vaporizó parcialmente
and partially vaporized
connected to the disc.
extrañamente conectado al disco.
might be something really interesting.
se transforma en algo muy interesante.
with a separate disc around it.
con un disco separado alrededor.
was how we tested
en el disco es como probamos
going to look like a planet.
siempre se vería como un planeta.
was making something completely new.
estaba creando algo completamente nuevo.
in front of me
y extraño objeto frente a mí,
to try and figure it out.
with the unknown?
te enfrentas a lo desconocido?
a planet anymore?
deja de ser un planeta?
of our old way of thinking,
de antiguos conceptos,
throw away all of the data,
podía desechar todos los datos,
y liberar mi mente para explorar.
donde probar ideas extravagantes,
into the real world to test them,
al mundo real para probarlas,
with computer models
con modelos computarizados
de los grandes impactos,
after most giant impacts,
que no hay superficie.
that gets denser and denser with depth.
se vuelve más densa con la profundidad.
to figure out what was really going on
de descifrar qué sucedía
viejas ideas y crear nuevas,
qué relación tenían con la Luna.
of astronomical object.
de objeto astronómico.
cuya propia gravedad
para darle su forma redondeada.
its rounded shape.
until it reaches a tipping point.
hasta que llega a un punto crítico.
spreads into a disc.
se esparce y forma a un disco.
of being a planet.
las reglas para ser un planeta.
as it gets bigger and bigger;
a medida que se agranda,
a nuestro descubrimiento:
diosa griega del corazón y el hogar,
se convirtió en uno.
between all of the material.
existente en su material.
un planeta cuando el calor y su velocidad
of a spheroidal shape.
of one of my simulations,
de una de mis simulaciones,
quickly from a previous giant impact.
girando a gran velocidad
impacto anterior.
would be recognizable
nuestro planeta es reconocible
vaporizes the surface,
la superficie, el agua y la atmósfera,
in just a few hours.
en cuestión de horas.
giant impacts make synestias,
grandes impactos crean sinestias,
y brillantes no viven mucho tiempo.
don't live very long.
and turn back into planets.
y vuelven a ser planetas.
como la Tierra estaban creciendo,
like Earth were growing,
one or more times.
en sinestias una o más veces.
the problem of the origin of the Moon.
del origen de la Luna.
inside a huge, vaporous synestia.
dentro de una gran y vaporosa sinestia.
de la lluvia de magma
de la Luna con la Tierra
inside the Earth
se formó dentro de la Tierra
inside the synestia for years,
dentro de la sinestia por años,
cooling and shrinking
se enfría y se encoge dentro de su órbita.
en el planeta Tierra
for hundreds of years longer.
durante cientos de años.
el gran impacto forma una sinestia,
into two new bodies,
en dos nuevos cuerpos,
identical Earth and Moon.
isotópicamente idénticas.
throughout the universe.
en todo el universo.
by finding them in our imagination:
usando nuestra imaginación.
in the world around me?
del mundo que me rodea?
by my own assumptions?
por mis propias suposiciones?
a la Luna, recuerden:
something truly amazing.
algo verdaderamente increíble.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientistSarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.
Why you should listen
Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com