Sarah T. Stewart: Where did the Moon come from? A new theory
Sarah T. Stewart: Một giả thuyết mới về nguồn gốc của Mặt Trăng
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
led to a discovery
phát hiện ra một điều
we think about the Earth and Moon.
chúng ta về Trái Đất và Mặt Trăng.
is smash planets together.
va chạm giữa các hành tinh.
using cannons like this one.
những khẩu súng thế này để bắn đá.
the extreme conditions
các điều kiện tuyệt đối
I can collide whole planets together
ghép các hành tinh lại với nhau
how to make the Earth and the Moon
Mặt Trăng được hình thành như thế nào
from other planets.
so với những hành tinh khác.
of the Earth and Moon
của Trái Đất và Mặt Trăng
struck the young Earth,
va vào Trái Đất nguyên sơ,
the debris disc around the planet.
từ đĩa các mảnh vỡ xung quanh nó.
so many things about the Moon,
nhiều điều về Mặt Trăng,
from the Mars-sized planet,
bởi hành tinh có kích cỡ như sao Hỏa,
are made from different materials.
từ các chất liệu khác nhau.
are actually like identical twins.
như anh em sinh đôi.
in the isotopes of the elements.
được biểu thị ở các nguyên tố đồng vị.
have identical isotopes.
có các chất đồng vị như nhau.
are made from the same materials.
tạo thành từ cùng một chất liệu.
and the Moon are twins.
là anh em sinh đôi.
from different materials,
tạo nên từ các chất liệu khác nhau,
have the same genetic relationship.
khác lại có cùng cấu tạo gen,
on the origin of the Moon,
về nguồn gốc của Mặt Trăng,
reject the whole idea of the giant impact.
muốn phủ nhận ý tưởng về vụ va chạm lớn.
to explain the special relationship
có thể giải thích cho mối liên hệ đặc biệt
nghĩ tới các ý tưởng mới.
there weren't any better ideas.
không có ý tưởng nào thuyết phục hơn.
had even bigger flaws.
những bất cập đáng ngại hơn.
the giant impact theory.
hiểu thuyết vụ va chạm lớn.
that we try changing the spin
thay đổi tốc độ quay
could mix more material
sẽ tạo ra nhiều nguyên liệu hơn
cỡ sao Hỏa được lựa chọn
that part of the model.
the length of Earth's day?
được xác đinh nhờ yếu tố khác?
giant impacts that could make the Moon.
va chạm lớn đã tạo ra Mặt Trăng.
faster-spinning giant impacts,
với tốc độ quay lớn,
mixture of materials as the planet.
chất liệu giống như hành tinh.
to explain the Moon.
that that's just not very likely.
điều đó không hoàn toàn đúng.
is different from the planet,
với các hành tinh,
making our Moon this way
trùng hợp ngẫu nhiên trong thiên văn,
for everyone to accept the idea
chấp nhận ý tưởng rằng
to Earth was an accident.
Trái Đất chỉ là tình cờ.
was still in trouble,
vẫn còn nhiều bất cập,
how to make the Moon.
điều gì đã tạo nên Mặt Trăng.
when I realized my mistake.
from these fast-spinning giant impacts.
về các vụ va chạm lớn có tốc độ nhanh.
thinking about the Moon,
nghĩ đến Mặt Trăng,
and partially vaporized
một phần đã bị bốc hơi
một hành tinh.
connected to the disc.
một cách kì lạ với chiếc đĩa.
might be something really interesting.
một điều gì đó thú vị.
with a separate disc around it.
tách biệt với chiếc đĩa quanh nó.
was how we tested
chiếc đĩa khi kiểm tra
có thể tạo nên Mặt Trăng.
going to look like a planet.
sẽ luôn có hình dạng của một hành tinh.
was making something completely new.
đã tạo nên một điều gì đó khác biệt.
phát hiện ra điều mới lạ.
in front of me
ở trước mắt tôi
to try and figure it out.
with the unknown?
với điều không biết?
a planet anymore?
là một hành tinh nữa?
of our old way of thinking,
suy nghĩ truyền thống.
throw away all of the data,
không màng đến tất cả dữ liệu,
những ý tưởng gàn dở
into the real world to test them,
giới thực để kiểm tra,
có thể học hỏi nhiều điều.
with computer models
với các mô hình máy tính
after most giant impacts,
không hề có bề mặt,
that gets denser and denser with depth.
thêm theo độ sâu.
to figure out what was really going on
biết rõ những gì đã diễn ra
of astronomical object.
its rounded shape.
cho chính hành tinh đó.
và quay nhanh hơn,
until it reaches a tipping point.
khi nó đạt đến điểm nhất định.
spreads into a disc.
tạo thành chiếc đĩa.
of being a planet.
quy luật của một hành tinh.
as it gets bigger and bigger;
theo hướng to lớn hơn;
sức khỏe và nhà cửa,
Trái Đất là một trong số đó.
between all of the material.
giữa các chất liệu.
hành tinh đạt đến
of a spheroidal shape.
thoát khỏi dạng hình cầu.
of one of my simulations,
những hình ảnh mô phỏng,
quickly from a previous giant impact.
từ một vụ va chạm lớn trước đó.
would be recognizable
nhưng vẫn có thể nhận ra
vaporizes the surface,
làm bốc hơi bề mặt hành tinh,
in just a few hours.
chỉ trong một vài giờ.
giant impacts make synestias,
tạo ra rất nhiều synestia,
don't live very long.
không tồn tại được lâu.
and turn back into planets.
thành các hành tinh.
like Earth were growing,
như Trái Đất phát triển,
one or more times.
một hay nhiều lần nữa.
the problem of the origin of the Moon.
tiếp cận mới về nguồn gốc của Mặt Trăng.
inside a huge, vaporous synestia.
trong một synestia hơi nước lớn.
Mặt Trăng và Trái Đất
inside the Earth
từ bên trong Trái Đất
inside the synestia for years,
trong synestia trong nhiều năm,
cooling and shrinking
nguội dần và biến mất
for hundreds of years longer.
into two new bodies,
thành hai phần mới,
identical Earth and Moon.
throughout the universe.
by finding them in our imagination:
trí tưởng tượng:
in the world around me?
by my own assumptions?
chính những suy đoán của tôi?
something truly amazing.
điều gì đó thực sự tuyệt vời.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientistSarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.
Why you should listen
Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com