ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Joseph Nye: Global power shifts

Joseph Nye nos habla sobre los desplazamientos mundiales de poder

Filmed:
1,154,176 views

El historiador y diplomático Joseph Nye nos brinda una mirada amplia de los desplazamientos de poder entre China y Estados Unidos y de sus consecuencias a medida que los poderes económicos, políticos y blandos se desplazan y mueven por todo el mundo.
- Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk to you
0
0
2000
Voy a hablarles
00:17
about powerpoder in this 21stst centurysiglo.
1
2000
2000
del poder en este siglo XXI.
00:19
And basicallybásicamente, what I'd like to tell you
2
4000
3000
Y, básicamente, lo que me gustaría contarles
00:22
is that powerpoder is changingcambiando,
3
7000
3000
es que el poder está cambiando
00:25
and there are two typestipos of changescambios
4
10000
2000
y hay dos tipos de cambios
00:27
I want to discussdiscutir.
5
12000
2000
que quiero tratar.
00:29
One is powerpoder transitiontransición,
6
14000
3000
Uno es la transición de poder,
00:32
whichcual is changecambio of powerpoder amongstentre statesestados.
7
17000
3000
que es el cambio de poder entre estados.
00:35
And there the simplesencillo versionversión of the messagemensaje
8
20000
3000
Y la versión simple del mensaje
00:38
is it's movingemocionante from WestOeste to EastEste.
9
23000
3000
es que se mueve de Occidente a Oriente.
00:41
The other is powerpoder diffusiondifusión,
10
26000
3000
El otro es la difusión de poder,
00:44
the way powerpoder is movingemocionante
11
29000
2000
la forma en que el poder pasa
00:46
from all statesestados WestOeste or EastEste
12
31000
2000
de los estados, de Occidente u Oriente,
00:48
to non-stateno estatal actorsactores.
13
33000
3000
a los actores no estatales.
00:51
Those two things
14
36000
2000
Esas dos cosas
00:53
are the hugeenorme shiftsturnos of powerpoder
15
38000
2000
son los dos grandes cambios del poder
00:55
in our centurysiglo.
16
40000
2000
de nuestro siglo.
00:57
And I want to tell you about them eachcada separatelypor separado
17
42000
3000
Y quiero contarles cada uno por separado
01:00
and then how they interactinteractuar
18
45000
2000
y luego cómo interactúan
01:02
and why, in the endfin, there maymayo be some good newsNoticias.
19
47000
3000
y por qué, al final, puede haber buenas noticias.
01:06
When we talk about powerpoder transitiontransición,
20
51000
3000
Cuando hablamos de transición de poder
01:09
we oftena menudo talk about the risesubir of AsiaAsia.
21
54000
3000
a menudo hablamos del crecimiento de Asia.
01:13
It really should be calledllamado
22
58000
2000
Debería llamarse en verdad
01:15
the recoveryrecuperación or returnregreso of AsiaAsia.
23
60000
2000
la recuperación, o el retorno, de Asia.
01:17
If we lookedmirado at the worldmundo
24
62000
2000
Si mirásemos el mundo
01:19
in 1800,
25
64000
2000
de 1800,
01:21
you'dtu hubieras find that more than halfmitad of the world'smundo people
26
66000
3000
encontraríamos que más de la mitad de la población mundial
01:24
livedvivió in AsiaAsia
27
69000
2000
vivía en Asia
01:26
and they madehecho more than halfmitad the world'smundo productproducto.
28
71000
3000
y tenía más de la mitad de la producción mundial.
01:29
Now fastrápido forwardadelante to 1900:
29
74000
3000
Avancemos rápido a 1900:
01:32
halfmitad the world'smundo people -- more than halfmitad -- still livevivir in AsiaAsia,
30
77000
3000
la mitad de la población del planeta, más de la mitad, todavía vive en Asia,
01:35
but they're now makingfabricación
31
80000
2000
pero tiene
01:37
only a fifthquinto of the world'smundo productproducto.
32
82000
2000
sólo un quinto de la producción mundial.
01:39
What happenedsucedió? The IndustrialIndustrial RevolutionRevolución,
33
84000
3000
¿Qué sucedió? La Revolución Industrial.
01:42
whichcual meantsignificado that all of a suddenrepentino,
34
87000
2000
Que significó que, de repente,
01:44
EuropeEuropa and AmericaAmerica
35
89000
2000
Europa y EE.UU.
01:46
becameconvirtió the dominantdominante centercentrar of the worldmundo.
36
91000
3000
se volvieron el centro financiero del mundo.
01:49
What we're going to see in the 21stst centurysiglo
37
94000
3000
Lo que vamos a ver en el siglo XXI
01:52
is AsiaAsia graduallygradualmente returningregresando
38
97000
3000
es a Asia volviendo gradualmente
01:55
to beingsiendo more than halfmitad of the world'smundo populationpoblación
39
100000
3000
a representar más de la mitad de la población del mundo
01:58
and more than halfmitad of the world'smundo productproducto.
40
103000
3000
y a tener más de la mitad de la producción mundial.
02:02
That's importantimportante and it's an importantimportante shiftcambio.
41
107000
3000
Eso es importante, es un cambio importante.
02:05
But let me tell you a little bitpoco about
42
110000
2000
Pero déjenme que les cuente un poquito
02:07
the other shiftcambio that I'm talkinghablando about,
43
112000
2000
del otro cambio del que estoy hablando,
02:09
whichcual is powerpoder diffusiondifusión.
44
114000
2000
la difusión de poder.
02:11
To understandentender powerpoder diffusiondifusión
45
116000
3000
Para entender la difusión de poder
02:14
put this in your mindmente:
46
119000
2000
piensen en lo siguiente:
02:16
computinginformática and communicationsComunicaciones costscostos
47
121000
3000
los costos de informática y comunicaciones
02:19
have fallencaído a thousandfoldmil veces
48
124000
3000
han caído a una milésima parte de su valor
02:22
betweenEntre 1970
49
127000
2000
entre 1970
02:24
and the beginningcomenzando of this centurysiglo.
50
129000
2000
y el comienzo de este siglo.
02:26
Now that's a biggrande abstractabstracto numbernúmero.
51
131000
2000
Esto es un número grande y abstracto,
02:28
But to make it more realreal,
52
133000
2000
pero hagámoslo comprensible:
02:30
if the priceprecio of an automobileautomóvil
53
135000
2000
si el precio de un automóvil
02:32
had fallencaído as rapidlyrápidamente
54
137000
2000
hubiese caído tan rápidamente
02:34
as the priceprecio of computinginformática powerpoder,
55
139000
2000
como el de la potencia de cálculo,
02:36
you could buycomprar a carcoche todayhoy
56
141000
2000
hoy se podría comprar un auto
02:38
for fivecinco dollarsdólares.
57
143000
2000
por 5 dólares.
02:40
Now when the priceprecio of any technologytecnología
58
145000
2000
Cuando el precio de una tecnología
02:42
declinesdeclina that dramaticallydramáticamente,
59
147000
3000
cae tan estrepitosamente,
02:45
the barriersbarreras to entryentrada go down.
60
150000
3000
bajan las barreras de entrada;
02:48
AnybodyNadie can playjugar in the gamejuego.
61
153000
2000
todos pueden entrar en el juego.
02:50
So in 1970,
62
155000
2000
Así, en 1970,
02:52
if you wanted to communicatecomunicar
63
157000
2000
si uno quería comunicarse
02:54
from OxfordOxford to JohannesburgJohannesburgo
64
159000
2000
de Oxford a Johanesburgo,
02:56
to NewNuevo DelhiDelhi
65
161000
2000
o a Nueva Delhi,
02:58
to BrasiliaBrasilia
66
163000
2000
o a Brasilia,
03:00
and anywhereen cualquier sitio simultaneouslysimultaneamente,
67
165000
3000
o a cualquier lado simultáneamente,
03:03
you could do it.
68
168000
2000
se podía,
03:05
The technologytecnología was there.
69
170000
2000
existía la tecnología.
03:07
But to be ablepoder to do it,
70
172000
2000
Pero para poder hacerlo
03:09
you had to be very richRico --
71
174000
2000
había que ser muy rico:
03:11
a governmentgobierno, a multinationalmultinacional corporationcorporación,
72
176000
3000
un gobierno, una empresa multinacional,
03:14
maybe the Catholiccatólico ChurchIglesia --
73
179000
3000
quizá la Iglesia Católica,
03:17
but you had to be prettybonita wealthyrico.
74
182000
2000
pero uno tenía que ser muy rico.
03:19
Now, anybodynadie has that capacitycapacidad,
75
184000
3000
Ahora todos pueden hacer
03:22
whichcual previouslypreviamente was restrictedrestringido by priceprecio
76
187000
3000
lo que previamente estaba restringido por precio
03:25
just to a fewpocos actorsactores.
77
190000
3000
a unos pocos actores,
03:28
If they have the priceprecio of entryentrada into an InternetInternet cafecafetería --
78
193000
3000
si tienen el precio de entrada a un cibercafé;
03:31
the last time I lookedmirado, it was something like a poundlibra an hourhora --
79
196000
3000
la última vez que miré costaba algo así como una libra la hora...
03:34
and if you have SkypeSkype, it's freegratis.
80
199000
3000
y si uno tiene Skype, es gratis.
03:37
So capabilitiescapacidades
81
202000
2000
De modo que cosas
03:39
that were onceuna vez restrictedrestringido
82
204000
2000
que antes estaban restringidas,
03:41
are now availabledisponible to everyonetodo el mundo.
83
206000
2000
ahora están disponibles para todos.
03:43
And what that meansmedio
84
208000
2000
Y eso no significa
03:45
is not that the ageaños of the StateEstado is over.
85
210000
4000
que se haya acabado la era del Estado.
03:49
The StateEstado still mattersasuntos.
86
214000
2000
El Estado todavía importa.
03:51
But the stageescenario is crowdedlleno de gente.
87
216000
2000
Pero el escenario está colmado.
03:53
The State'sEstado not alonesolo. There are manymuchos, manymuchos actorsactores.
88
218000
3000
El Estado no está solo. Hay muchos, muchos actores.
03:56
Some of that's good:
89
221000
2000
Algunos son buenos.
03:58
OxfamOxfam,
90
223000
2000
Oxfam,
04:00
a great non-governmentalno gubernamental actoractor.
91
225000
2000
un gran actor no gubernamental.
04:02
Some of it's badmalo:
92
227000
2000
Algunos son malos.
04:04
AlAlabama QaedaQaeda, anotherotro non-governmentalno gubernamental actoractor.
93
229000
3000
Al Qaeda, otro actor no gubernamental.
04:07
But think of what it does
94
232000
2000
Pero pensemos cómo cambia eso
04:09
to how we think in traditionaltradicional termscondiciones and conceptsconceptos.
95
234000
3000
nuestros términos y conceptos tradicionales.
04:12
We think in termscondiciones of warguerra
96
237000
2000
Pensamos en términos de guerra
04:14
and interstateinterestatal warguerra.
97
239000
2000
y de guerra entre estados.
04:16
And you can think back to 1941
98
241000
3000
Y remontándonos a 1941,
04:19
when the governmentgobierno of JapanJapón
99
244000
2000
cuando el Gobierno de Japón
04:21
attackedatacado the UnitedUnido StatesEstados at PearlPerla HarborPuerto.
100
246000
3000
atacó a EE.UU. en Pearl Harbor.
04:24
It's worthvalor noticingnotar
101
249000
2000
Vale la pena destacar
04:26
that a non-stateno estatal actoractor
102
251000
2000
que un actor no estatal
04:28
attackingagresor the UnitedUnido StatesEstados in 2001
103
253000
3000
que atacó a EE.UU. en 2001
04:31
killeddelicado more AmericansAmericanos
104
256000
2000
mató a más estadounidenses
04:33
than the governmentgobierno of JapanJapón did in 1941.
105
258000
3000
que el Gobierno de Japón en 1941.
04:36
You mightpodría think of that
106
261000
2000
Podría entenderse esto
04:38
as the privatizationprivatización of warguerra.
107
263000
2000
como la privatización de la guerra.
04:40
So we're seeingviendo a great changecambio
108
265000
3000
Estamos viendo un gran cambio
04:43
in termscondiciones of diffusiondifusión of powerpoder.
109
268000
3000
en términos de difusión de poder.
04:46
Now the problemproblema is
110
271000
3000
Ahora, el problema es
04:49
that we're not thinkingpensando about it in very innovativeinnovador waysformas.
111
274000
3000
que no estamos pensando en esto de formas innovadoras.
04:52
So let me steppaso back
112
277000
2000
Por eso déjenme volver
04:54
and askpedir: what's powerpoder?
113
279000
2000
y preguntar: ¿qué es el poder?
04:56
PowerPoder is simplesencillo the abilitycapacidad
114
281000
2000
El poder es sencillamente la capacidad
04:58
to affectafectar othersotros
115
283000
2000
de afectar a otros
05:00
to get the outcomesresultados you want,
116
285000
2000
para obtener los resultados que queremos
05:02
and you can do it in threeTres waysformas.
117
287000
2000
y se puede hacer de tres maneras.
05:04
You can do it with threatsamenazas
118
289000
2000
Se puede hacer con amenazas,
05:06
of coercioncoerción, "stickspalos,"
119
291000
2000
coerción... palos,
05:08
you can do it with paymentspagos,
120
293000
2000
se puede hacer con pagos...
05:10
"carrotszanahorias,"
121
295000
2000
zanahorias,
05:12
or you can do it by gettingconsiguiendo othersotros
122
297000
2000
o se puede hacer que otros
05:14
to want what you want.
123
299000
2000
quieran lo mismo que uno.
05:16
And that abilitycapacidad to get othersotros to want what you want,
124
301000
3000
Y esa capacidad de hacer que otros quieran lo mismo que uno
05:19
to get the outcomesresultados you want
125
304000
2000
para obtener los resultados deseados,
05:21
withoutsin coercioncoerción or paymentpago,
126
306000
2000
sin coerción ni pagos,
05:23
is what I call softsuave powerpoder.
127
308000
3000
es lo que llamo el "poder blando".
05:26
And that softsuave powerpoder has been much neglecteddescuidado
128
311000
3000
Y se ha descuidado mucho este poder blando,
05:29
and much misunderstoodincomprendido,
129
314000
2000
ha sido muy malentendido.
05:31
and yettodavía it's tremendouslytremendamente importantimportante.
130
316000
3000
Y es tremendamente importante.
05:34
IndeedEn efecto, if you can learnaprender
131
319000
3000
De hecho, si aprendiéramos
05:37
to use more softsuave powerpoder,
132
322000
2000
a usar más poder blando,
05:39
you can savesalvar a lot
133
324000
2000
se podría ahorrar mucho
05:41
on carrotszanahorias and stickspalos.
134
326000
2000
en zanahorias y palos.
05:43
TraditionallyTradicionalmente, the way people thought about powerpoder
135
328000
3000
Tradicionalmente la gente pensaba en el poder
05:46
was primarilyante todo in termscondiciones of militarymilitar powerpoder.
136
331000
3000
principalmente en términos de poder militar.
05:50
For exampleejemplo, the great OxfordOxford historianhistoriador
137
335000
2000
Por ejemplo, el gran historiador de Oxford
05:52
who taughtenseñó here at this universityUniversidad, A.J.P. TaylorTaylor,
138
337000
3000
que enseñó en esta universidad, A.J.P. Taylor,
05:55
defineddefinido a great powerpoder
139
340000
3000
definió como gran potencia
05:58
as a countrypaís ablepoder to prevailprevalecer in warguerra.
140
343000
3000
al país capaz de imponerse en la guerra.
06:02
But we need a newnuevo narrativenarrativa
141
347000
2000
Pero necesitamos una nueva narrativa
06:04
if we're to understandentender powerpoder in the 21stst centurysiglo.
142
349000
2000
para entender el poder en el siglo XXI.
06:06
It's not just prevailingpredominante at warguerra,
143
351000
2000
No es sólo imponerse en la guerra,
06:08
thoughaunque warguerra still persistspersiste.
144
353000
3000
aunque la guerra todavía persiste.
06:11
It's not whosecuyo armyEjército winsgana;
145
356000
2000
No es sólo qué ejército gana;
06:13
it's alsoademás whosecuyo storyhistoria winsgana.
146
358000
3000
es también qué historia gana.
06:16
And we have to think much more in termscondiciones of narrativesnarrativas
147
361000
3000
Y tenemos que pensar mucho más en términos de narrativas
06:19
and whosecuyo narrativenarrativa is going to be effectiveeficaz.
148
364000
3000
y qué narrativa va a ser más eficaz.
06:23
Now let me go back
149
368000
2000
Ahora déjenme volver
06:25
to the questionpregunta
150
370000
2000
a la cuestión
06:27
of powerpoder transitiontransición
151
372000
2000
de la transición de poder
06:29
betweenEntre statesestados
152
374000
2000
entre estados
06:31
and what's happeningsucediendo there.
153
376000
2000
y qué está pasando ahí.
06:33
the narrativesnarrativas that we use now
154
378000
2000
Las narrativas actuales
06:35
tendtender to be the risesubir and fallotoño
155
380000
2000
tienden a contar el ascenso y caída
06:37
of the great powerspotestades.
156
382000
2000
de las grandes potencias.
06:39
And the currentcorriente narrativenarrativa is all about
157
384000
2000
Y toda la narrativa actual es sobre
06:41
the risesubir of ChinaChina
158
386000
2000
el crecimiento de China
06:43
and the declinedisminución of the UnitedUnido StatesEstados.
159
388000
3000
y la caída de Estados Unidos.
06:46
IndeedEn efecto, with the 2008 financialfinanciero crisiscrisis,
160
391000
2000
De hecho, con la crisis financiera de 2008,
06:48
manymuchos people said this was
161
393000
2000
mucha gente dijo que esto era
06:50
the beginningcomenzando of the endfin of Americanamericano powerpoder.
162
395000
2000
el comienzo del fin del poderío estadounidense.
06:52
The tectonictectónico platesplatos
163
397000
2000
Se estaban desplazando
06:54
of worldmundo politicspolítica were shiftingcambiando.
164
399000
3000
las placas tectónicas de la política mundial.
06:57
And presidentpresidente MedvedevMedvedev of RussiaRusia, for exampleejemplo,
165
402000
2000
Y el presidente Medvédev de Rusia, por ejemplo,
06:59
pronouncedpronunciado in 2008
166
404000
2000
marcó en 2008 que
07:01
this was the beginningcomenzando of the endfin
167
406000
2000
este era el comienzo del fin
07:03
of UnitedUnido StatesEstados powerpoder.
168
408000
2000
del poderío de EE.UU.
07:05
But in facthecho,
169
410000
2000
Pero, de hecho,
07:07
this metaphormetáfora of declinedisminución
170
412000
2000
esta metáfora de la caída
07:09
is oftena menudo very misleadingengañoso.
171
414000
2000
suele ser muy engañosa.
07:11
If you look at historyhistoria, in recentreciente historyhistoria,
172
416000
3000
Si miramos la historia, la historia reciente,
07:14
you'lltu vas a see the cyclesciclos of beliefcreencia
173
419000
2000
veremos que los ciclos de creencia
07:16
in Americanamericano declinedisminución
174
421000
2000
en la caída estadounidense
07:18
come and go everycada 10 or 15 yearsaños or so.
175
423000
3000
van y vienen cada 10 ó 15 años más o menos.
07:22
In 1958,
176
427000
2000
En 1958,
07:24
after the SovietsSoviéticos put up SputnikSputnik,
177
429000
2000
después de que los soviéticos lanzaran el Sputnik,
07:26
it was "That's the endfin of AmericaAmerica."
178
431000
2000
era "el fin de Estados Unidos".
07:28
In 1973, with the oilpetróleo embargoembargo
179
433000
2000
En 1973, con el embargo petrolero
07:30
and the closingclausura of the goldoro windowventana,
180
435000
3000
y el cierre de la ventana del oro,
07:33
that was the endfin of AmericaAmerica.
181
438000
2000
era el fin de Estados Unidos.
07:35
In the 1980s,
182
440000
2000
En la década de 1980,
07:37
as AmericaAmerica wentfuimos throughmediante a transitiontransición in the ReaganReagan periodperíodo,
183
442000
2000
cuando EE.UU. atravesaba una transición, en el período de Reagan,
07:39
betweenEntre the rustmoho beltcinturón economyeconomía of the midwestmedio oeste
184
444000
3000
de la economía "cinturón de óxido" del Medio Oeste
07:42
to the SiliconSilicio ValleyValle economyeconomía of CaliforniaCalifornia,
185
447000
3000
a la de Silicon Valley en California,
07:45
that was the endfin of AmericaAmerica.
186
450000
3000
ese era el fin de EE.UU.
07:48
But in facthecho, what we'venosotros tenemos seenvisto
187
453000
2000
Pero, de hecho, lo que hemos visto
07:50
is noneninguna of those were truecierto.
188
455000
3000
es que nada de eso era cierto.
07:53
IndeedEn efecto, people were over-enthusiasticdemasiado entusiasta
189
458000
3000
De hecho, la gente estaba demasiado entusiasmada
07:56
in the earlytemprano 2000s,
190
461000
2000
en la década del 2000,
07:58
thinkingpensando AmericaAmerica could do anything,
191
463000
2000
pensando que EE.UU. podría hacer algo
08:00
whichcual led us into some disastrousdesastroso
192
465000
2000
que nos llevara a alguna aventura
08:02
foreignexterior policypolítica adventuresaventuras,
193
467000
2000
desastrosa de política exterior,
08:04
and now we're back to declinedisminución again.
194
469000
2000
y de vuelta al cuento de la caída.
08:06
The moralmoral of this storyhistoria
195
471000
2000
La moraleja de esta historia
08:08
is all these narrativesnarrativas about risesubir and fallotoño and declinedisminución
196
473000
3000
es que estas narrativas de ascenso, caída y decadencia
08:11
tell us a lot more about psychologypsicología
197
476000
3000
nos hablan más de psicología
08:14
than they do about realityrealidad.
198
479000
2000
que de la realidad.
08:16
If we try to focusatención on the realityrealidad,
199
481000
3000
Si tratamos de centrarnos en la realidad,
08:19
then what we need to focusatención on
200
484000
2000
entonces tenemos que focalizarnos
08:21
is what's really happeningsucediendo
201
486000
2000
en lo que pasa realmente
08:23
in termscondiciones of ChinaChina and the UnitedUnido StatesEstados.
202
488000
3000
en términos de China y Estados Unidos.
08:27
GoldmanGoldman SachsSachs has projectedproyectado
203
492000
2000
Goldman Sachs ha proyectado
08:29
that ChinaChina, the Chinesechino economyeconomía,
204
494000
3000
que China, la economía china,
08:32
will surpasssuperar that of the U.S.
205
497000
3000
superará a la de EE.UU.
08:35
by 2027.
206
500000
2000
en 2027.
08:37
So we'venosotros tenemos got, what,
207
502000
2000
Así que tenemos
08:39
17 more yearsaños to go or so
208
504000
2000
17 años más aproximadamente
08:41
before China'sChina biggermás grande.
209
506000
2000
antes de que China sea más grande.
08:43
Now somedayalgún día,
210
508000
2000
Algún día,
08:45
with a billionmil millones pointpunto threeTres people gettingconsiguiendo richermás rico,
211
510000
2000
con 1.300 millones de personas cada vez más ricas,
08:47
they are going to be biggermás grande than the UnitedUnido StatesEstados.
212
512000
3000
va a ser más grandes que Estados Unidos.
08:50
But be very carefulcuidadoso about these projectionsproyecciones
213
515000
2000
Pero sean muy cautelosos con proyecciones como estas,
08:52
suchtal as the GoldmanGoldman SachsSachs projectionproyección
214
517000
2000
como las de Goldman Sachs,
08:54
as thoughaunque that givesda you an accuratepreciso pictureimagen
215
519000
3000
si quieren hacerse una imagen precisa
08:57
of powerpoder transitiontransición in this centurysiglo.
216
522000
3000
de la transición de poder en este siglo.
09:00
Let me mentionmencionar threeTres reasonsrazones why it's too simplesencillo.
217
525000
3000
Permítanme mencionar 3 razones por las que es demasiado simple.
09:03
First of all, it's a linearlineal projectionproyección.
218
528000
3000
En primer lugar, es una proyección lineal.
09:06
You know, everything saysdice,
219
531000
2000
Ya saben, todos dicen:
09:08
here'saquí está the growthcrecimiento ratetarifa of ChinaChina, here'saquí está the growthcrecimiento ratetarifa of the U.S.,
220
533000
2000
esta es la tasa de crecimiento de China, esta la de EE.UU.,
09:10
here it goesva -- straightDerecho linelínea.
221
535000
2000
aquí van... línea recta.
09:12
HistoryHistoria is not linearlineal.
222
537000
2000
La historia no es lineal.
09:14
There are oftena menudo bumpsbaches alonga lo largo the roadla carretera, accidentsaccidentes alonga lo largo the way.
223
539000
3000
A menudo hay baches en la carretera, accidentes en el camino.
09:17
The secondsegundo thing is
224
542000
2000
La segunda cosa es
09:19
that the Chinesechino economyeconomía
225
544000
2000
que la economía china
09:21
passespasa the U.S. economyeconomía in, let's say, 2030,
226
546000
3000
sobrepase a la estadounidense, digamos en 2030,
09:24
whichcual it maymayo it,
227
549000
2000
que puede ser,
09:26
that will be a measuremedida of totaltotal economiceconómico sizetamaño,
228
551000
3000
considerando el tamaño de la economía total,
09:29
but not of perpor capitacapita incomeingresos --
229
554000
2000
pero no el ingreso per cápita...
09:31
won'tcostumbre tell you about the compositioncomposición of the economyeconomía.
230
556000
3000
no indicará la composición de la economía.
09:34
ChinaChina still has largegrande areasáreas
231
559000
2000
China todavía tiene grandes áreas
09:36
of underdevelopmenten desarrollo
232
561000
2000
de subdesarrollo.
09:38
and perpor capitacapita incomeingresos is a better measuremedida
233
563000
2000
Y el ingreso per cápita es una mejor medida
09:40
of the sophisticationsofisticación of the economyeconomía.
234
565000
2000
de la sofisticación de la economía.
09:42
And that the Chinesechino won'tcostumbre catchcaptura up or passpasar the AmericansAmericanos
235
567000
3000
Los chinos no lograrán alcanzar o pasar a los estadounidenses
09:45
untilhasta somewherealgun lado in the latterúltimo partparte,
236
570000
2000
hasta finales...
09:47
after 2050, of this centurysiglo.
237
572000
3000
después de 2050, de este siglo.
09:50
The other pointpunto that's worthvalor noticingnotar
238
575000
3000
El otro punto que vale la pena destacar
09:53
is how one-dimensionalunidimensional
239
578000
2000
es lo unidimensional
09:55
this projectionproyección is.
240
580000
2000
de esta proyección.
09:57
You know, it looksmiradas at economiceconómico powerpoder
241
582000
2000
Mira el poder económico
09:59
measuredmesurado by GDPPIB.
242
584000
2000
medido por el PIB.
10:01
Doesn't tell you much about militarymilitar powerpoder,
243
586000
3000
No dice mucho sobre el poder militar,
10:04
doesn't tell you very much about softsuave powerpoder.
244
589000
2000
no dice mucho sobre el poder blando.
10:06
It's all very one-dimensionalunidimensional.
245
591000
2000
Todo es en una sola dimensión.
10:08
And alsoademás, when we think about the risesubir of AsiaAsia,
246
593000
3000
Y, también, cuando pensamos en el crecimiento de Asia,
10:11
or returnregreso of AsiaAsia
247
596000
2000
o el retorno de Asia,
10:13
as I calledllamado it a little bitpoco earliermás temprano,
248
598000
2000
como lo llamé un poco antes,
10:15
it's worthvalor rememberingrecordando Asia'sAsia not one thing.
249
600000
3000
vale la pena recordar que Asia no es una sola cosa.
10:18
If you're sittingsentado in JapanJapón,
250
603000
3000
Si uno está en Japón,
10:21
or in NewNuevo DelhiDelhi,
251
606000
2000
o en Nueva Delhi,
10:23
or in HanoiHanoi,
252
608000
2000
o en Hanoi,
10:25
your viewver of the risesubir of ChinaChina
253
610000
3000
el punto de vista del ascenso de China
10:28
is a little differentdiferente than if you're sittingsentado in BeijingBeijing.
254
613000
3000
es un poco diferente que si uno está en Pekín.
10:31
IndeedEn efecto, one of the advantagesventajas
255
616000
2000
De hecho, una de las ventajas
10:33
that the AmericansAmericanos will have
256
618000
2000
que tendrán los estadounidenses
10:35
in termscondiciones of powerpoder in AsiaAsia
257
620000
2000
en términos de poder en Asia
10:37
is all those countriespaíses
258
622000
2000
es que todos esos países
10:39
want an Americanamericano insuranceseguro policypolítica
259
624000
2000
querrán una política de seguros de EE.UU.
10:41
againsten contra the risesubir of ChinaChina.
260
626000
2000
contra el crecimiento de China.
10:43
It's as thoughaunque MexicoMéjico and CanadaCanadá
261
628000
3000
Es como si México y Canadá
10:46
were hostilehostil neighborsvecinos to the UnitedUnido StatesEstados,
262
631000
2000
fueran vecinos hostiles de Estados Unidos,
10:48
whichcual they're not.
263
633000
2000
cosa que no son.
10:50
So these simplesencillo projectionsproyecciones
264
635000
2000
Por eso estas proyecciones simples
10:52
of the GoldmanGoldman SachsSachs typetipo
265
637000
2000
del tipo de las de Goldman Sachs
10:54
are not tellingnarración us what we need to know
266
639000
2000
no nos dicen lo que tenemos que saber
10:56
about powerpoder transitiontransición.
267
641000
1000
sobre la transición de poder.
10:57
But you mightpodría askpedir, well so what in any casecaso?
268
642000
3000
Pero pueden preguntarse, bueno ¿y con eso qué?
11:00
Why does it matterimportar? Who carescuidados?
269
645000
2000
¿Por qué importa? ¿A quién le importa?
11:02
Is this just a gamejuego
270
647000
2000
¿Es acaso un juego
11:04
that diplomatsdiplomáticos and academicsacadémica playjugar?
271
649000
2000
de diplomáticos y académicos?
11:06
The answerresponder is it mattersasuntos quitebastante a lot.
272
651000
3000
La respuesta es que importa mucho.
11:09
Because, if you believe in declinedisminución
273
654000
2000
Porque si uno cree en la caída
11:11
and you get the answersrespuestas wrongincorrecto on this,
274
656000
3000
y le dan las respuestas incorrectas,
11:14
the factshechos, not the mythsmitos,
275
659000
2000
los hechos, no los mitos,
11:16
you maymayo have policiespolíticas whichcual are very dangerouspeligroso.
276
661000
3000
uno puede adoptar políticas muy peligrosas.
11:19
Let me give you an exampleejemplo from historyhistoria.
277
664000
3000
Déjenme darles un ejemplo de la historia.
11:22
The PeloponnesianPeloponeso WarGuerra
278
667000
2000
La Guerra del Peloponeso
11:24
was the great conflictconflicto
279
669000
2000
fue el gran conflicto
11:26
in whichcual the Greekgriego cityciudad stateestado systemsistema
280
671000
2000
en el que se desintegró el sistema griego
11:28
torerasgar itselfsí mismo apartaparte
281
673000
3000
de ciudad-estado
11:31
two and a halfmitad millenniamilenios agohace.
282
676000
3000
hace 2.500 años.
11:34
What causedcausado it?
283
679000
2000
¿Qué lo causó?
11:36
ThucydidesTucídides, the great historianhistoriador of the the PeloponnesianPeloponeso WarGuerra,
284
681000
3000
Tucídides, el gran historiador de la Guerra del Peloponeso,
11:39
said it was the risesubir in the powerpoder of AthensAtenas
285
684000
3000
dijo que fue el aumento de poder de Atenas
11:42
and the fearmiedo it createdcreado in SpartaEsparta.
286
687000
3000
y el temor que creó en Esparta.
11:45
Noticedarse cuenta bothambos halvesmitades of that explanationexplicación.
287
690000
3000
Observen las dos mitades de esa explicación.
11:48
ManyMuchos people arguediscutir
288
693000
2000
Muchas personas argumentan
11:50
that the 21stst centurysiglo
289
695000
2000
que el siglo XXI
11:52
is going to repeatrepetir the 20thth centurysiglo,
290
697000
2000
va a repetir el siglo XX:
11:54
in whichcual WorldMundo WarGuerra One,
291
699000
3000
la Primera Guerra Mundial,
11:57
the great conflagrationconflagración
292
702000
2000
la gran conflagración,
11:59
in whichcual the Europeaneuropeo stateestado systemsistema
293
704000
2000
en la que el sistema estatal europeo
12:01
torerasgar itselfsí mismo apartaparte
294
706000
2000
se desintegró
12:03
and destroyeddestruido its centralitycentralidad in the worldmundo,
295
708000
2000
y destruyó su centralidad en el mundo,
12:05
that that was causedcausado by
296
710000
2000
y que eso fue causado por
12:07
the risesubir in the powerpoder of GermanyAlemania
297
712000
2000
el aumento de poder de Alemania
12:09
and the fearmiedo it createdcreado in BritainGran Bretaña.
298
714000
3000
y el temor que eso creó en Gran Bretaña.
12:12
So there are people who are tellingnarración us
299
717000
2000
Hay gente que nos está diciendo
12:14
this is going to be reproducedreproducido todayhoy,
300
719000
2000
que esto se va a reproducir hoy en día,
12:16
that what we're going to see
301
721000
2000
que vamos a ver
12:18
is the samemismo thing now in this centurysiglo.
302
723000
3000
esto mismo en este siglo.
12:21
No, I think that's wrongincorrecto.
303
726000
2000
No. Pienso que eso es un error.
12:23
It's badmalo historyhistoria.
304
728000
2000
Es una mala lectura.
12:25
For one thing, GermanyAlemania had surpassedsuperado BritainGran Bretaña
305
730000
2000
Por un lado, Alemania había superado a Gran Bretaña
12:27
in industrialindustrial strengthfuerza by 1900.
306
732000
2000
en poderío industrial en 1900.
12:29
And as I said earliermás temprano,
307
734000
2000
Y, como dije antes,
12:31
ChinaChina has not passedpasado the UnitedUnido StatesEstados.
308
736000
3000
China no ha superado a Estados Unidos.
12:34
But alsoademás, if you have this beliefcreencia
309
739000
2000
Pero también, si uno cree eso
12:36
and it createscrea a sensesentido of fearmiedo,
310
741000
3000
y eso genera una sensación de miedo,
12:39
it leadsconduce to overreactionreacción exagerada.
311
744000
2000
eso lleva a una reacción exagerada.
12:41
And the greatestmejor dangerpeligro we have
312
746000
2000
Y el mayor peligro que tenemos
12:43
of managinggerente this powerpoder transitiontransición
313
748000
3000
al manejar esta transición de poder
12:46
of the shiftcambio towardhacia the EastEste is fearmiedo.
314
751000
3000
del desplazamiento hacia Oriente, es el miedo.
12:49
To paraphraseparáfrasis FranklinFranklin RooseveltRoosevelt
315
754000
2000
Parafraseando a Franklin Roosevelt,
12:51
from a differentdiferente contextcontexto,
316
756000
2000
de un contexto diferente,
12:53
the greatestmejor thing we have to fearmiedo is fearmiedo itselfsí mismo.
317
758000
3000
«a lo único que debemos temer es al miedo mismo».
12:56
We don't have to fearmiedo the risesubir of ChinaChina
318
761000
3000
No tenemos que temer al crecimiento de China
12:59
or the returnregreso of AsiaAsia.
319
764000
2000
o al retorno de Asia.
13:01
And if we have policiespolíticas
320
766000
2000
Y si tenemos políticas,
13:03
in whichcual we take it
321
768000
2000
si adoptamos políticas
13:05
in that largermás grande historicalhistórico perspectiveperspectiva,
322
770000
2000
con esa perspectiva histórica más amplia,
13:07
we're going to be ablepoder
323
772000
2000
vamos a ser capaces de
13:09
to managegestionar this processproceso.
324
774000
2000
manejar este proceso.
13:11
Let me say a wordpalabra now
325
776000
2000
Permítanme decir unas palabras ahora
13:13
about the distributiondistribución of powerpoder
326
778000
2000
sobre la distribución de poder
13:15
and how it relatesrelaciona to powerpoder diffusiondifusión
327
780000
3000
y cómo se relaciona con la difusión de poder
13:18
and then pullHalar these two typestipos togetherjuntos.
328
783000
2000
para luego unir ambos conceptos.
13:20
If you askpedir how is powerpoder distributedrepartido in the worldmundo todayhoy,
329
785000
3000
Si uno quiere saber cómo se distribuye el poder en el mundo de hoy,
13:23
it's distributedrepartido much like
330
788000
3000
se distribuye como
13:26
a three-dimensionaltridimensional chessajedrez gamejuego.
331
791000
3000
un ajedrez tridimensional.
13:29
TopParte superior boardtablero:
332
794000
2000
En el tablero superior:
13:31
militarymilitar powerpoder amongentre statesestados.
333
796000
2000
el poder militar entre los estados.
13:33
The UnitedUnido StatesEstados is the only superpowersuperpotencia,
334
798000
3000
Estados Unidos es la única superpotencia
13:36
and it's likelyprobable to remainpermanecer that way
335
801000
2000
y es probable que se mantenga de esa manera
13:38
for two or threeTres decadesdécadas.
336
803000
2000
durante 2 ó 3 décadas.
13:40
China'sChina not going to replacereemplazar the U.S. on this militarymilitar boardtablero.
337
805000
3000
China no va a sustituir a EE.UU. en ese tablero militar.
13:43
MiddleMedio boardtablero of this three-dimensionaltridimensional chessajedrez gamejuego:
338
808000
3000
El tablero medio de este ajedrez tridimensional:
13:46
economiceconómico powerpoder amongentre statesestados.
339
811000
2000
el poder económico entre los estados.
13:48
PowerPoder is multi-polarmultipolar.
340
813000
3000
El poder es multipolar.
13:51
There are balancersbalanceadores --
341
816000
2000
Hay equilibradores.
13:53
the U.S., EuropeEuropa,
342
818000
2000
EE.UU., Europa,
13:55
ChinaChina, JapanJapón
343
820000
2000
China, Japón,
13:57
can balanceequilibrar eachcada other.
344
822000
2000
pueden equilibrarse mutuamente.
13:59
The bottomfondo boardtablero of this three-dimensionaltridimensional,
345
824000
3000
El tablero inferior del ajedrez tridimensional:
14:02
the boardtablero of transnationaltransnacional relationsrelaciones,
346
827000
2000
el tablero de las relaciones transnacionales,
14:04
things that crosscruzar bordersfronteras outsidefuera de the controlcontrolar of governmentsgobiernos,
347
829000
3000
cosas que cruzan las fronteras fuera del control de los gobiernos:
14:08
things like climateclima changecambio, drugdroga tradecomercio,
348
833000
3000
el cambio climático, el comercio de drogas,
14:11
financialfinanciero flowsflujos,
349
836000
2000
los flujos financieros,
14:13
pandemicspandemias,
350
838000
2000
las pandemias,
14:15
all these things that crosscruzar bordersfronteras
351
840000
2000
todas estas cosas que trascienden las fronteras
14:17
outsidefuera de the controlcontrolar of governmentsgobiernos,
352
842000
2000
fuera del control de los gobiernos,
14:19
there nobody'snadie es in chargecargar.
353
844000
2000
ahí nadie está a cargo.
14:21
It makeshace no sensesentido to call this unipolarunipolar
354
846000
2000
No tiene sentido llamar a esto unipolar
14:23
or multi-polarmultipolar.
355
848000
2000
o multipolar.
14:25
PowerPoder is chaoticallycaóticamente distributedrepartido.
356
850000
2000
El poder está distribuido caóticamente.
14:27
And the only way you can solveresolver these problemsproblemas --
357
852000
2000
La única manera de resolver estos problemas
14:29
and this is where manymuchos greatestmejor challengesdesafíos
358
854000
2000
-y aquí entran muchos de los desafíos
14:31
are comingviniendo in this centurysiglo --
359
856000
2000
más grandes de este siglo-
14:33
is throughmediante cooperationcooperación,
360
858000
2000
es mediante la cooperación,
14:35
throughmediante workingtrabajando togetherjuntos,
361
860000
2000
gracias al trabajo conjunto.
14:37
whichcual meansmedio that softsuave powerpoder becomesse convierte more importantimportante,
362
862000
3000
Es decir, que el poder blando se torne más importante,
14:40
that abilitycapacidad to organizeorganizar networksredes
363
865000
2000
esa capacidad para organizar redes
14:42
to dealacuerdo with these kindsclases of problemsproblemas
364
867000
2000
para hacer frente a este tipo de problemas
14:44
and to be ablepoder to get cooperationcooperación.
365
869000
3000
y poder lograr la cooperación.
14:47
AnotherOtro way of puttingponiendo it
366
872000
2000
Otra forma de decirlo
14:49
is that as we think of powerpoder in the 21stst centurysiglo,
367
874000
3000
es que al pensar en el poder en el siglo XXI,
14:52
we want to get away from the ideaidea
368
877000
2000
queremos alejarnos de la idea
14:54
that power'spotestades always zerocero sumsuma --
369
879000
2000
de que el poder es siempre de suma cero:
14:56
my gainganancia is your losspérdida and vicevicio versaversa.
370
881000
3000
mi ganancia es tu pérdida y viceversa.
14:59
PowerPoder can alsoademás be positivepositivo sumsuma,
371
884000
3000
El poder también puede ser de suma positiva,
15:02
where your gainganancia can be my gainganancia.
372
887000
3000
donde tu ganancia puede ser mi ganancia.
15:05
If ChinaChina developsdesarrolla greatermayor energyenergía securityseguridad
373
890000
3000
Si China desarrolla una mayor seguridad energética
15:08
and greatermayor capacitycapacidad
374
893000
2000
y una mayor capacidad
15:10
to dealacuerdo with its problemsproblemas of carboncarbón emissionsemisiones,
375
895000
2000
para hacer frente a sus problemas de emisiones de carbono,
15:12
that's good for us
376
897000
2000
es tan bueno para nosotros
15:14
as well as good for ChinaChina
377
899000
2000
como para China
15:16
as well as good for everybodytodos elsemás.
378
901000
2000
y también para todos los demás.
15:18
So empoweringempoderamiento ChinaChina
379
903000
2000
Así que dar poder a China
15:20
to dealacuerdo with its ownpropio problemsproblemas of carboncarbón
380
905000
3000
para enfrentar sus propios problemas de carbono
15:23
is good for everybodytodos,
381
908000
3000
es bueno para todos,
15:26
and it's not a zerocero sumsuma, I winganar, you loseperder.
382
911000
3000
y no es una suma cero: yo gano, tú pierdes.
15:29
It's one in whichcual we can all gainganancia.
383
914000
2000
Es una suma en la que todos podemos ganar.
15:31
So as we think about powerpoder
384
916000
2000
Así que cuando pensamos en el poder
15:33
in this centurysiglo,
385
918000
2000
en este siglo,
15:35
we want to get away from this viewver
386
920000
2000
queremos abandonar este punto de vista
15:37
that it's all I winganar, you loseperder.
387
922000
3000
que es todo "yo gano, tú pierdes".
15:40
Now I don't mean to be PollyannaishPollyannaish about this.
388
925000
3000
No quiero decir que haya que ser ultra optimista.
15:43
WarsGuerras persistpersistir. PowerPoder persistspersiste.
389
928000
2000
Las guerras persisten. El poder persiste.
15:45
MilitaryMilitar powerpoder is importantimportante.
390
930000
2000
El poder militar es importante.
15:47
KeepingAcuerdo balancessaldos is importantimportante.
391
932000
2000
Mantener el equilibrio es importante.
15:49
All this still persistspersiste.
392
934000
2000
Todo esto aún persiste.
15:51
HardDifícil powerpoder is there,
393
936000
2000
El poder duro está ahí,
15:53
and it will remainpermanecer.
394
938000
2000
y seguirá estando.
15:55
But unlessa no ser que you learnaprender how to mixmezcla
395
940000
2000
Pero a menos que uno aprenda a combinar
15:57
harddifícil powerpoder with softsuave powerpoder
396
942000
2000
poder duro con poder blando
15:59
into strategiesestrategias that I call smartinteligente powerpoder,
397
944000
3000
en estrategias que yo llamo de "poder inteligente",
16:02
you're not going to dealacuerdo with the newnuevo kindsclases of problemsproblemas
398
947000
2000
no se podrá hacer frente a los nuevos tipos de problemas
16:04
that we're facingfrente a.
399
949000
3000
que enfrentamos.
16:07
So the keyllave questionpregunta that we need to think about as we look at this
400
952000
3000
La pregunta clave que tenemos que hacernos al mirar esto es:
16:10
is how do we work togetherjuntos
401
955000
2000
es, ¿cómo podemos trabajar juntos
16:12
to produceProduce globalglobal publicpúblico goodsbienes,
402
957000
3000
para producir bienes públicos globales,
16:15
things from whichcual all of us can benefitbeneficio?
403
960000
3000
cosas de las que todos nos podamos beneficiar?
16:18
How do we definedefinir our nationalnacional interestsintereses
404
963000
2000
¿Cómo definir nuestros intereses nacionales
16:20
so that it's not just zerocero sumsuma,
405
965000
2000
de modo que no sean de suma cero,
16:22
but positivepositivo sumsuma.
406
967000
2000
sino de suma positiva?
16:24
In that sensesentido, if we definedefinir our interestsintereses,
407
969000
2000
En ese sentido, si definimos nuestros intereses,
16:26
for exampleejemplo, for the UnitedUnido StatesEstados
408
971000
2000
por ejemplo, para los Estados Unidos,
16:28
the way BritainGran Bretaña defineddefinido its interestsintereses in the 19thth centurysiglo,
409
973000
3000
la forma en que Gran Bretaña los definió en el siglo XIX,
16:31
keepingacuerdo an openabierto tradingcomercio systemsistema,
410
976000
3000
manteniendo un sistema comercial abierto,
16:34
keepingacuerdo a monetarymonetario stabilityestabilidad, keepingacuerdo freedomlibertad of the seasmares --
411
979000
3000
una estabilidad monetaria, la libertad de los mares,
16:37
those were good for BritainGran Bretaña,
412
982000
2000
eso era bueno para Gran Bretaña,
16:39
they were good for othersotros as well.
413
984000
2000
y también para los demás.
16:41
And in the 21stst centurysiglo, you have to do an analogcosa análoga to that.
414
986000
3000
Y en el siglo XXI hay que hacer un paralelismo.
16:44
How do we produceProduce globalglobal publicpúblico goodsbienes,
415
989000
3000
¿Cómo producimos bienes públicos globales
16:47
whichcual are good for us,
416
992000
2000
que sean buenos para nosotros
16:49
but good for everyonetodo el mundo at the samemismo time?
417
994000
2000
pero buenos para todos al mismo tiempo?
16:51
And that's going to be the good newsNoticias dimensiondimensión
418
996000
2000
Y esa va a ser la dimensión de buenas noticias
16:53
of what we need to think about
419
998000
2000
de lo que tenemos que considerar
16:55
as we think of powerpoder in the 21stst centurysiglo.
420
1000000
3000
al pensar el poder en el siglo XXI.
16:58
There are waysformas to definedefinir our interestsintereses
421
1003000
3000
Hay maneras de definir nuestros intereses
17:01
in whichcual, while protectingprotector ourselvesNosotros mismos with harddifícil powerpoder,
422
1006000
3000
en las que, mientras nos protegemos con poder duro,
17:04
we can organizeorganizar with othersotros in networksredes
423
1009000
3000
podemos organizarnos con otros en redes
17:07
to produceProduce, not only publicpúblico goodsbienes,
424
1012000
3000
para producir no sólo bienes públicos
17:10
but waysformas that will enhancemejorar our softsuave powerpoder.
425
1015000
3000
sino maneras de mejorar nuestro poder blando.
17:13
So if one looksmiradas at the statementsdeclaraciones
426
1018000
3000
Así que si uno mira las declaraciones
17:16
that have been madehecho about this,
427
1021000
2000
que se han hecho al respecto.
17:18
I am impressedimpresionado that when HillaryHillary ClintonClinton
428
1023000
2000
Me impresionó cuando Hillary Clinton
17:20
describeddescrito the foreignexterior policypolítica
429
1025000
2000
describió la política exterior
17:22
of the ObamaObama administrationadministración,
430
1027000
2000
de la Administración Obama;
17:24
she said that the foreignexterior policypolítica of the ObamaObama administrationadministración
431
1029000
3000
dijo que la política exterior de la Administración Obama
17:27
was going to be smartinteligente powerpoder,
432
1032000
3000
iba a usar el poder inteligente,
17:30
as she put it, "usingutilizando all the toolsherramientas
433
1035000
2000
según sus palabras: "la amplia gama de herramientas
17:32
in our foreignexterior policypolítica toolherramienta boxcaja."
434
1037000
3000
disponibles en política exterior".
17:36
And if we're going to dealacuerdo
435
1041000
2000
Y si vamos a lidiar
17:38
with these two great powerpoder shiftsturnos that I've describeddescrito,
436
1043000
3000
con estos dos grandes desplazamientos de poder que describí,
17:41
the powerpoder shiftcambio representedrepresentado by transitiontransición amongentre statesestados,
437
1046000
3000
el cambio de poder representado por la transición entre estados
17:44
the powerpoder shiftcambio representedrepresentado
438
1049000
2000
y el cambio de poder representado
17:46
by diffusiondifusión of powerpoder away from all statesestados,
439
1051000
3000
por la difusión de poder de todos los estados,
17:49
we're going to have to developdesarrollar a newnuevo narrativenarrativa of powerpoder
440
1054000
3000
vamos a tener que desarrollar una nueva narrativa del poder
17:52
in whichcual we combinecombinar harddifícil and softsuave powerpoder
441
1057000
3000
en la que combinemos poder duro y blando
17:55
into strategiesestrategias of smartinteligente powerpoder.
442
1060000
3000
en estrategias de poder inteligente.
17:58
And that's the good newsNoticias I have. We can do that.
443
1063000
3000
Y esa es la buena noticia que tengo. Podemos hacerlo.
18:01
Thank you very much.
444
1066000
2000
Muchas gracias.
18:03
(ApplauseAplausos)
445
1068000
6000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Amaranta Heredia Jaén

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee