ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Joseph Nye: Global power shifts

Joseph Nye: i cambiamenti di potere a livello globale

Filmed:
1,154,176 views

Joseph Nye, storico e diplomatico, ci offre una panoramica sul passaggio di potere tra Cina e Stati Uniti e sulle implicazioni a livello globale dei cambiamenti a livello di "soft power", potere economico e politico.
- Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk to you
0
0
2000
Oggi vi parlo
00:17
about powerenergia in this 21stst centurysecolo.
1
2000
2000
del potere nel ventunesimo secolo.
00:19
And basicallyfondamentalmente, what I'd like to tell you
2
4000
3000
In poche parole, quello che voglio dirvi
00:22
is that powerenergia is changingmutevole,
3
7000
3000
è che il potere sta cambiando.
00:25
and there are two typestipi of changesi cambiamenti
4
10000
2000
Ci sono due tipi di cambiamento
00:27
I want to discussdiscutere.
5
12000
2000
di cui voglio parlare.
00:29
One is powerenergia transitiontransizione,
6
14000
3000
Uno è la transizione di potere,
00:32
whichquale is changemodificare of powerenergia amongsttra statesstati.
7
17000
3000
cioè il passaggio di potere tra stati.
00:35
And there the simplesemplice versionversione of the messagemessaggio
8
20000
3000
Questo è un altro modo per dire
00:38
is it's movingin movimento from WestWest to EastEast.
9
23000
3000
che si sta spostando dall'occidente all'oriente.
00:41
The other is powerenergia diffusiondiffusione,
10
26000
3000
L'altro è la diffusione del potere,
00:44
the way powerenergia is movingin movimento
11
29000
2000
cioè il modo in cui il potere si sta spostando
00:46
from all statesstati WestWest or EastEast
12
31000
2000
da tutti gli stati, sia in occidente che in oriente,
00:48
to non-statenon statali actorsattori.
13
33000
3000
verso soggetti non statali.
00:51
Those two things
14
36000
2000
Questi due
00:53
are the hugeenorme shiftsturni of powerenergia
15
38000
2000
sono i più grandi cambiamenti di potere
00:55
in our centurysecolo.
16
40000
2000
nel nostro secolo.
00:57
And I want to tell you about them eachogni separatelyseparatamente
17
42000
3000
Io ve ne voglio parlare separatamente
01:00
and then how they interactinteragire
18
45000
2000
e poi spiegare come interagiscono
01:02
and why, in the endfine, there maypuò be some good newsnotizia.
19
47000
3000
e dire perché, alla fine, ci sono anche delle buone notizie.
01:06
When we talk about powerenergia transitiontransizione,
20
51000
3000
Quando si parla di transizione di potere,
01:09
we oftenspesso talk about the risesalire of AsiaAsia.
21
54000
3000
si parla spesso dell'ascesa dell'Asia.
01:13
It really should be calledchiamato
22
58000
2000
In realtà si dovrebbe parlare di
01:15
the recoveryrecupero or returnritorno of AsiaAsia.
23
60000
2000
ripresa, o ritorno, dell'Asia.
01:17
If we lookedguardato at the worldmondo
24
62000
2000
Se guardassimo al mondo
01:19
in 1800,
25
64000
2000
nel 1800
01:21
you'dfaresti find that more than halfmetà of the world'sIl mondo di people
26
66000
3000
vedremmo che più della metà della popolazione mondiale
01:24
livedha vissuto in AsiaAsia
27
69000
2000
viveva in Asia
01:26
and they madefatto more than halfmetà the world'sIl mondo di productprodotto.
28
71000
3000
e fabbricava più della metà della produzione mondiale.
01:29
Now fastveloce forwardinoltrare to 1900:
29
74000
3000
Tornando al 1900,
01:32
halfmetà the world'sIl mondo di people -- more than halfmetà -- still livevivere in AsiaAsia,
30
77000
3000
vediamo che più della metà della popolazione mondiale vive ancora in Asia
01:35
but they're now makingfabbricazione
31
80000
2000
ma fabbrica
01:37
only a fifthquinto of the world'sIl mondo di productprodotto.
32
82000
2000
soltanto un quinto della produzione mondiale.
01:39
What happenedè accaduto? The IndustrialIndustriale RevolutionRivoluzione,
33
84000
3000
Questo perché con la rivoluzione industriale,
01:42
whichquale meantsignificava that all of a suddenimprovviso,
34
87000
2000
improvvisamente,
01:44
EuropeEuropa and AmericaAmerica
35
89000
2000
Europa e America
01:46
becamedivenne the dominantdominante centercentro of the worldmondo.
36
91000
3000
diventarono il centro dominante del mondo.
01:49
What we're going to see in the 21stst centurysecolo
37
94000
3000
Nel ventunesimo secolo vedremo
01:52
is AsiaAsia graduallygradualmente returningritorno
38
97000
3000
che l'Asia tornerà gradualmente
01:55
to beingessere more than halfmetà of the world'sIl mondo di populationpopolazione
39
100000
3000
a rappresentare più della metà della popolazione
01:58
and more than halfmetà of the world'sIl mondo di productprodotto.
40
103000
3000
e più della metà della produzione.
02:02
That's importantimportante and it's an importantimportante shiftcambio.
41
107000
3000
Questo è un cambiamento importante.
02:05
But let me tell you a little bitpo about
42
110000
2000
Ora vi voglio parlare
02:07
the other shiftcambio that I'm talkingparlando about,
43
112000
2000
dell'altro cambiamento,
02:09
whichquale is powerenergia diffusiondiffusione.
44
114000
2000
cioè la diffusione del potere.
02:11
To understandcapire powerenergia diffusiondiffusione
45
116000
3000
Per capire questo fenomeno
02:14
put this in your mindmente:
46
119000
2000
pensate alla cosa seguente:
02:16
computinginformatica and communicationscomunicazioni costscosti
47
121000
3000
i costi dell'informatica e della comunicazione
02:19
have fallencaduto a thousandfoldthousandfold
48
124000
3000
si sono ridotti mille volte
02:22
betweenfra 1970
49
127000
2000
tra il 1970
02:24
and the beginninginizio of this centurysecolo.
50
129000
2000
e l'inizio di questo secolo.
02:26
Now that's a biggrande abstractastratto numbernumero.
51
131000
2000
Lo so, è un numero astratto,
02:28
But to make it more realvero,
52
133000
2000
ma per capire meglio,
02:30
if the priceprezzo of an automobileautomobile
53
135000
2000
se il prezzo di un'automobile
02:32
had fallencaduto as rapidlyrapidamente
54
137000
2000
fosse diminuito allo stesso modo
02:34
as the priceprezzo of computinginformatica powerenergia,
55
139000
2000
dei prezzi del settore computer,
02:36
you could buyacquistare a carauto todayoggi
56
141000
2000
oggi potreste comprare un'auto
02:38
for fivecinque dollarsdollari.
57
143000
2000
per cinque dollari.
02:40
Now when the priceprezzo of any technologytecnologia
58
145000
2000
E quando il prezzo della tecnologia
02:42
declinesdeclini that dramaticallydrammaticamente,
59
147000
3000
scende così tanto,
02:45
the barriersbarriere to entryiscrizione go down.
60
150000
3000
le barriere d'ingresso si disintegrano:
02:48
AnybodyNessuno can playgiocare in the gamegioco.
61
153000
2000
tutti possono partecipare.
02:50
So in 1970,
62
155000
2000
Certo, nel 1970,
02:52
if you wanted to communicatecomunicare
63
157000
2000
se si voleva comunicare
02:54
from OxfordOxford to JohannesburgJohannesburg
64
159000
2000
da Oxford a Johannesburg
02:56
to NewNuovo DelhiDelhi
65
161000
2000
a Nuova Delhi
02:58
to BrasiliaBrasilia
66
163000
2000
a Brasilia
03:00
and anywheredovunque simultaneouslycontemporaneamente,
67
165000
3000
simultaneamente,
03:03
you could do it.
68
168000
2000
si poteva fare,
03:05
The technologytecnologia was there.
69
170000
2000
la tecnologia c'era.
03:07
But to be ablecapace to do it,
70
172000
2000
Però, per farlo
03:09
you had to be very richricco --
71
174000
2000
dovevi essere molto ricco --
03:11
a governmentgoverno, a multinationalmultinazionale corporationsocietà,
72
176000
3000
un governo, una multinazionale,
03:14
maybe the CatholicCattolica ChurchChiesa --
73
179000
3000
forse la chiesa cattolica --
03:17
but you had to be prettybella wealthyricco.
74
182000
2000
ma dovevi essere parecchio facoltoso.
03:19
Now, anybodynessuno has that capacitycapacità,
75
184000
3000
Adesso, tutti hanno questa possibilità,
03:22
whichquale previouslyin precedenza was restrictedlimitato by priceprezzo
76
187000
3000
che prima era ristretta per via del prezzo
03:25
just to a fewpochi actorsattori.
77
190000
3000
a pochi soggetti.
03:28
If they have the priceprezzo of entryiscrizione into an InternetInternet cafeCafé --
78
193000
3000
Se possono pagare l'ingresso per un internet cafè --
03:31
the last time I lookedguardato, it was something like a poundlibbra an hourora --
79
196000
3000
penso che sia circa una sterlina all'ora --
03:34
and if you have SkypeSkype, it's freegratuito.
80
199000
3000
e con Skype, è gratis.
03:37
So capabilitiescapacità
81
202000
2000
Dunque, possibilità
03:39
that were onceuna volta restrictedlimitato
82
204000
2000
che prima erano soltanto per pochi
03:41
are now availablea disposizione to everyonetutti.
83
206000
2000
adesso sono aperte a tutti.
03:43
And what that meanssi intende
84
208000
2000
Questo non vuol dire
03:45
is not that the ageetà of the StateStato is over.
85
210000
4000
che l'epoca degli stati è finita.
03:49
The StateStato still mattersquestioni.
86
214000
2000
Lo stato è ancora importante.
03:51
But the stagepalcoscenico is crowdedaffollato.
87
216000
2000
Ma ci sono altri attori sul palco.
03:53
The State'sDi stato not aloneda solo. There are manymolti, manymolti actorsattori.
88
218000
3000
Lo Stato non è più il solo attore.
03:56
Some of that's good:
89
221000
2000
In alcuni casi questo è positivo.
03:58
OxfamOxfam,
90
223000
2000
Si guardi per esempio Oxfam,
04:00
a great non-governmentalnon governativa actorattore.
91
225000
2000
un importante attore non governativo.
04:02
Some of it's badcattivo:
92
227000
2000
In altri casi è negativo.
04:04
AlAl QaedaQaeda, anotherun altro non-governmentalnon governativa actorattore.
93
229000
3000
Al Qaeda, un altro attore non governativo.
04:07
But think of what it does
94
232000
2000
Ma pensate alle ripercussioni
04:09
to how we think in traditionaltradizionale termscondizioni and conceptsconcetti.
95
234000
3000
sul nostro modo di pensare tradizionale.
04:12
We think in termscondizioni of warguerra
96
237000
2000
Pensiamo in termini di guerra
04:14
and interstateInterstate warguerra.
97
239000
2000
e di guerra tra stati.
04:16
And you can think back to 1941
98
241000
3000
Pensate al 1941,
04:19
when the governmentgoverno of JapanGiappone
99
244000
2000
quando il governo giapponese
04:21
attackedattaccato the UnitedUniti d'America StatesStati at PearlPearl HarborPorto.
100
246000
3000
attaccò gli Stati Uniti a Pearl Harbor.
04:24
It's worthdi valore noticingnotando
101
249000
2000
Notate bene
04:26
that a non-statenon statali actorattore
102
251000
2000
che un attore non statale,
04:28
attackingattaccare the UnitedUniti d'America StatesStati in 2001
103
253000
3000
attaccando gli Stati Uniti nel 2001
04:31
killeducciso more AmericansAmericani
104
256000
2000
ha ucciso più americani
04:33
than the governmentgoverno of JapanGiappone did in 1941.
105
258000
3000
che il governo giapponese nel 1941.
04:36
You mightpotrebbe think of that
106
261000
2000
In un certo senso
04:38
as the privatizationprivatizzazione of warguerra.
107
263000
2000
è come una privatizzazione della guerra.
04:40
So we're seeingvedendo a great changemodificare
108
265000
3000
Ci sono quindi grandi cambiamenti in atto
04:43
in termscondizioni of diffusiondiffusione of powerenergia.
109
268000
3000
in termini di diffusione del potere.
04:46
Now the problemproblema is
110
271000
3000
Il problema è che non concepiamo queste cose
04:49
that we're not thinkingpensiero about it in very innovativeinnovativo waysmodi.
111
274000
3000
in modo innovativo.
04:52
So let me steppasso back
112
277000
2000
Facciamo un passo indietro e chiediamoci,
04:54
and askChiedere: what's powerenergia?
113
279000
2000
cos'è il potere?
04:56
PowerPotenza is simplesemplice the abilitycapacità
114
281000
2000
Il potere non è altro che l'abilità
04:58
to affectinfluenzare othersaltri
115
283000
2000
di influenzare gli altri
05:00
to get the outcomesrisultati you want,
116
285000
2000
per ottenere i risultati desiderati,
05:02
and you can do it in threetre waysmodi.
117
287000
2000
e questo può essere fatto in tre modi.
05:04
You can do it with threatsminacce
118
289000
2000
Si più fare con minacce,
05:06
of coercioncoercizione, "sticksbastoni,"
119
291000
2000
forzando le persone, col bastone.
05:08
you can do it with paymentspagamenti,
120
293000
2000
Si può fare pagando --
05:10
"carrotscarote,"
121
295000
2000
con la carota.
05:12
or you can do it by gettingottenere othersaltri
122
297000
2000
O si può fare portando gli altri
05:14
to want what you want.
123
299000
2000
a volere quello che vuoi tu.
05:16
And that abilitycapacità to get othersaltri to want what you want,
124
301000
3000
Ed è questa abilità di portare gli altri a volere quello che tu vuoi,
05:19
to get the outcomesrisultati you want
125
304000
2000
a ottenere i risultati che tu vuoi,
05:21
withoutsenza coercioncoercizione or paymentpagamento,
126
306000
2000
senza coercizione o pagamento,
05:23
is what I call softmorbido powerenergia.
127
308000
3000
che io chiamo "soft power".
05:26
And that softmorbido powerenergia has been much neglectedtrascurato
128
311000
3000
Questo tipo di potere è stato molto trascurato
05:29
and much misunderstoodfrainteso,
129
314000
2000
e frainteso,
05:31
and yetancora it's tremendouslytremendamente importantimportante.
130
316000
3000
eppure è importantissimo.
05:34
IndeedInfatti, if you can learnimparare
131
319000
3000
Imparando
05:37
to use more softmorbido powerenergia,
132
322000
2000
a usare questo potere persuasivo più spesso
05:39
you can savesalvare a lot
133
324000
2000
si può risparmiare
05:41
on carrotscarote and sticksbastoni.
134
326000
2000
sulle carote e i bastoni.
05:43
TraditionallyTradizionalmente, the way people thought about powerenergia
135
328000
3000
Tradizionalmente, si pensava al potere
05:46
was primarilyprincipalmente in termscondizioni of militarymilitare powerenergia.
136
331000
3000
in termini di potenza militare.
05:50
For exampleesempio, the great OxfordOxford historianstorico
137
335000
2000
Ad esempio, il grande storico A.J.P. Tayor,
05:52
who taughtinsegnato here at this universityUniversità, A.J.P. TaylorTaylor,
138
337000
3000
che ha insegnato qui ad Oxford, a questa università,
05:55
defineddefinito a great powerenergia
139
340000
3000
definiva una grande potenza
05:58
as a countrynazione ablecapace to prevailprevalgono in warguerra.
140
343000
3000
come un paese capace di vincere le guerre.
06:02
But we need a newnuovo narrativenarrazione
141
347000
2000
Ma ci vogliono altri concetti
06:04
if we're to understandcapire powerenergia in the 21stst centurysecolo.
142
349000
2000
se vogliamo capire il potere nel ventunesimo secolo.
06:06
It's not just prevailingprevalente at warguerra,
143
351000
2000
Non si tratta solo di vincere le guerre,
06:08
thoughanche se warguerra still persistspersiste.
144
353000
3000
anche se le guerre ancora ci sono.
06:11
It's not whosedi chi armyesercito winsvittorie;
145
356000
2000
Non si tratta di quale esercito vince,
06:13
it's alsoanche whosedi chi storystoria winsvittorie.
146
358000
3000
ma di quale storia vince.
06:16
And we have to think much more in termscondizioni of narrativesnarrazioni
147
361000
3000
Dobbiamo pensare di più in termini di narrazioni del potere
06:19
and whosedi chi narrativenarrazione is going to be effectiveefficace.
148
364000
3000
e di quali saranno più efficaci.
06:23
Now let me go back
149
368000
2000
Ora torniamo
06:25
to the questiondomanda
150
370000
2000
alla questione
06:27
of powerenergia transitiontransizione
151
372000
2000
della transizione di potere
06:29
betweenfra statesstati
152
374000
2000
tra stati
06:31
and what's happeningavvenimento there.
153
376000
2000
e cosa comporta.
06:33
the narrativesnarrazioni that we use now
154
378000
2000
Tendiamo a descrivere questi fenomeni
06:35
tendtendere to be the risesalire and fallautunno
155
380000
2000
in termini di ascesa e declino
06:37
of the great powerspotenze.
156
382000
2000
delle grandi potenze.
06:39
And the currentattuale narrativenarrazione is all about
157
384000
2000
E al momento la narrazione si incentra
06:41
the risesalire of ChinaCina
158
386000
2000
sull'ascesa della Cina
06:43
and the declinedeclino of the UnitedUniti d'America StatesStati.
159
388000
3000
e il declino degli Stati Uniti.
06:46
IndeedInfatti, with the 2008 financialfinanziario crisiscrisi,
160
391000
2000
Al momento della crisi finanziaria del 2008
06:48
manymolti people said this was
161
393000
2000
molti dissero che quella era
06:50
the beginninginizio of the endfine of AmericanAmericano powerenergia.
162
395000
2000
l'inizio della fine del potere americano.
06:52
The tectonictettonica platespiastre
163
397000
2000
Le placche tettoniche
06:54
of worldmondo politicspolitica were shiftingmutevole.
164
399000
3000
della politica mondiale si stavano spostando.
06:57
And presidentPresidente MedvedevMedvedev of RussiaRussia, for exampleesempio,
165
402000
2000
E il presidente russo Medvedev, per esempio,
06:59
pronouncedpronunciata in 2008
166
404000
2000
proclamò nel 2008
07:01
this was the beginninginizio of the endfine
167
406000
2000
che sarebbe stata l'inizio della fine
07:03
of UnitedUniti d'America StatesStati powerenergia.
168
408000
2000
del potere degli Stati Uniti.
07:05
But in factfatto,
169
410000
2000
Ma in realtà
07:07
this metaphormetafora of declinedeclino
170
412000
2000
questa metafora del declino
07:09
is oftenspesso very misleadingfuorviante.
171
414000
2000
è spesso fuorviante.
07:11
If you look at historystoria, in recentrecente historystoria,
172
416000
3000
Se si guarda alla storia recente,
07:14
you'llpotrai see the cyclescicli of beliefcredenza
173
419000
2000
si può vedere che simili credenze
07:16
in AmericanAmericano declinedeclino
174
421000
2000
riguardo al declino americano
07:18
come and go everyogni 10 or 15 yearsanni or so.
175
423000
3000
si ripetono ogni 10 o 15 anni.
07:22
In 1958,
176
427000
2000
Nel 1958,
07:24
after the SovietsSovietici put up SputnikSputnik,
177
429000
2000
dopo che i sovietici lanciarono lo Sputnik,
07:26
it was "That's the endfine of AmericaAmerica."
178
431000
2000
si disse "Questa è la fine dell'America."
07:28
In 1973, with the oilolio embargoembargo
179
433000
2000
Nel 1973, con l'embargo petrolifero
07:30
and the closingchiusura of the goldoro windowfinestra,
180
435000
3000
e la chiusura della "gold window" --
07:33
that was the endfine of AmericaAmerica.
181
438000
2000
ecco la fine dell'America.
07:35
In the 1980s,
182
440000
2000
Negli anni '80,
07:37
as AmericaAmerica wentandato throughattraverso a transitiontransizione in the ReaganRonald Reagan periodperiodo,
183
442000
2000
durante il periodo di transizione sotto Reagan,
07:39
betweenfra the rustruggine beltcintura economyeconomia of the midwestmidwest
184
444000
3000
dall'economia della 'rust belt' del midwest
07:42
to the SiliconSilicio ValleyValle economyeconomia of CaliforniaCalifornia,
185
447000
3000
alla Silicon Valley californiana,
07:45
that was the endfine of AmericaAmerica.
186
450000
3000
si parlò della fine dell'America.
07:48
But in factfatto, what we'venoi abbiamo seenvisto
187
453000
2000
Ma in realtà abbiamo visto
07:50
is nonenessuna of those were truevero.
188
455000
3000
che non era vero in nessuno dei casi.
07:53
IndeedInfatti, people were over-enthusiastictroppo entusiasta
189
458000
3000
In realtà, ci fu un'ondata di entusiasmo
07:56
in the earlypresto 2000s,
190
461000
2000
nei primi anni 2000
07:58
thinkingpensiero AmericaAmerica could do anything,
191
463000
2000
e la gente pensava che l'America potesse fare di tutto,
08:00
whichquale led us into some disastrousdisastroso
192
465000
2000
il che ha portato ad alcune avventure
08:02
foreignstraniero policypolitica adventuresavventure,
193
467000
2000
disastrose in politica estera,
08:04
and now we're back to declinedeclino again.
194
469000
2000
e ora siamo tornati al declino.
08:06
The moralmorale of this storystoria
195
471000
2000
La morale di questa storia
08:08
is all these narrativesnarrazioni about risesalire and fallautunno and declinedeclino
196
473000
3000
è che tutta questa narrativa dell'ascesa e del declino
08:11
tell us a lot more about psychologyPsicologia
197
476000
3000
ci fa capire più la psicologia
08:14
than they do about realityla realtà.
198
479000
2000
che la realtà.
08:16
If we try to focusmessa a fuoco on the realityla realtà,
199
481000
3000
Se vogliamo capire la realtà
08:19
then what we need to focusmessa a fuoco on
200
484000
2000
dobbiamo concentrarci
08:21
is what's really happeningavvenimento
201
486000
2000
su cosa succede veramente
08:23
in termscondizioni of ChinaCina and the UnitedUniti d'America StatesStati.
202
488000
3000
tra Cina e Stati Uniti.
08:27
GoldmanGoldman SachsSachs has projectedproiettata
203
492000
2000
Secondo Goldman Sachs,
08:29
that ChinaCina, the ChineseCinese economyeconomia,
204
494000
3000
l'economia cinese
08:32
will surpasssuperare that of the U.S.
205
497000
3000
sorpasserà quella degli USA
08:35
by 2027.
206
500000
2000
entro il 2027.
08:37
So we'venoi abbiamo got, what,
207
502000
2000
Quindi abbiamo
08:39
17 more yearsanni to go or so
208
504000
2000
circa diciassette anni
08:41
before China'sDella Cina biggerpiù grande.
209
506000
2000
prima che la Cina sorpassi gli USA.
08:43
Now somedayun giorno,
210
508000
2000
Un giorno,
08:45
with a billionmiliardo pointpunto threetre people gettingottenere richerpiù ricca,
211
510000
2000
con 1.3 miliardi di persone più ricche,
08:47
they are going to be biggerpiù grande than the UnitedUniti d'America StatesStati.
212
512000
3000
saranno più grandi degli Stati Uniti.
08:50
But be very carefulattento about these projectionsproiezioni
213
515000
2000
Ma state attenti: queste proiezioni
08:52
suchcome as the GoldmanGoldman SachsSachs projectionproiezione
214
517000
2000
come quelle di Goldman Sachs
08:54
as thoughanche se that gives you an accuratepreciso pictureimmagine
215
519000
3000
non danno un quadro accurato
08:57
of powerenergia transitiontransizione in this centurysecolo.
216
522000
3000
delle transizioni di potere in questo secolo.
09:00
Let me mentioncitare threetre reasonsmotivi why it's too simplesemplice.
217
525000
3000
Ci sono tre ragioni per cui questo quadro è semplicistico.
09:03
First of all, it's a linearlineare projectionproiezione.
218
528000
3000
Primo: è una proiezione lineare.
09:06
You know, everything saysdice,
219
531000
2000
Da tutte le parti si dice,
09:08
here'secco the growthcrescita rateVota of ChinaCina, here'secco the growthcrescita rateVota of the U.S.,
220
533000
2000
questo è il tasso di crescita della Cina, questo è quello degli USA.
09:10
here it goesva -- straightdritto linelinea.
221
535000
2000
Ecco: una linea dritta.
09:12
HistoryStoria is not linearlineare.
222
537000
2000
Ma la storia non è lineare:
09:14
There are oftenspesso bumpsurti alonglungo the roadstrada, accidentsincidenti alonglungo the way.
223
539000
3000
ci sono spesso scossoni, incidenti lungo la via.
09:17
The secondsecondo thing is
224
542000
2000
Secondo:
09:19
that the ChineseCinese economyeconomia
225
544000
2000
il fatto che l'economia cinese
09:21
passespassaggi the U.S. economyeconomia in, let's say, 2030,
226
546000
3000
sorpassi l'economia statunitense nel, per esempio, 2030,
09:24
whichquale it maypuò it,
227
549000
2000
e può darsi,
09:26
that will be a measuremisurare of totaltotale economiceconomico sizedimensione,
228
551000
3000
-- questa è una misura della dimensione economica totale
09:29
but not of perper capitacapite incomereddito --
229
554000
2000
ma non del reddito pro capite.
09:31
won'tnon lo farà tell you about the compositioncomposizione of the economyeconomia.
230
556000
3000
Non dice niente della composizione dell'economia.
09:34
ChinaCina still has largegrande areasle zone
231
559000
2000
La Cina ha ancora grandi aree
09:36
of underdevelopmentsottosviluppo
232
561000
2000
di sottosviluppo.
09:38
and perper capitacapite incomereddito is a better measuremisurare
233
563000
2000
E il reddito pro capite è una misura migliore
09:40
of the sophisticationraffinatezza of the economyeconomia.
234
565000
2000
di quanto realmente evoluta sia un'economia.
09:42
And that the ChineseCinese won'tnon lo farà catchcatturare up or passpassaggio the AmericansAmericani
235
567000
3000
E ci suggerisce che i cinesi sorpasseranno gli Americani
09:45
untilfino a somewhereda qualche parte in the latterquest'ultimo partparte,
236
570000
2000
ben più tardi,
09:47
after 2050, of this centurysecolo.
237
572000
3000
dopo il 2050.
09:50
The other pointpunto that's worthdi valore noticingnotando
238
575000
3000
Un altro punto
09:53
is how one-dimensionalunidimensionale
239
578000
2000
è quanto questa proiezione
09:55
this projectionproiezione is.
240
580000
2000
sia unidimensionale.
09:57
You know, it lookssembra at economiceconomico powerenergia
241
582000
2000
Descrive la potenza economica
09:59
measuredmisurato by GDPPIL.
242
584000
2000
in termini di PIL.
10:01
Doesn't tell you much about militarymilitare powerenergia,
243
586000
3000
Non parla del potere militare
10:04
doesn't tell you very much about softmorbido powerenergia.
244
589000
2000
o del soft power.
10:06
It's all very one-dimensionalunidimensionale.
245
591000
2000
È prettamente unidimensionale.
10:08
And alsoanche, when we think about the risesalire of AsiaAsia,
246
593000
3000
E poi, quando si pensa all'ascesa dell'Asia,
10:11
or returnritorno of AsiaAsia
247
596000
2000
o il ritorno dell'Asia,
10:13
as I calledchiamato it a little bitpo earlierprima,
248
598000
2000
come ho suggerito poco fa,
10:15
it's worthdi valore rememberingricordare Asia'sDi Asia not one thing.
249
600000
3000
bisogna ricordarsi che l'Asia non è una cosa sola.
10:18
If you're sittingseduta in JapanGiappone,
250
603000
3000
Se ti trovi in Giappone,
10:21
or in NewNuovo DelhiDelhi,
251
606000
2000
o a Nuova Delhi,
10:23
or in HanoiHanoi,
252
608000
2000
o a Hanoi,
10:25
your viewvista of the risesalire of ChinaCina
253
610000
3000
il modo in cui vedi l'ascesa della Cina
10:28
is a little differentdiverso than if you're sittingseduta in BeijingBeijing.
254
613000
3000
sarà diverso rispetto a come la vedresti se ti trovassi a Pechino.
10:31
IndeedInfatti, one of the advantagesvantaggi
255
616000
2000
Notate che uno dei vantaggi
10:33
that the AmericansAmericani will have
256
618000
2000
che l'America avrà
10:35
in termscondizioni of powerenergia in AsiaAsia
257
620000
2000
in questo contesto
10:37
is all those countriespaesi
258
622000
2000
è che tutti questi paesi
10:39
want an AmericanAmericano insuranceassicurazione policypolitica
259
624000
2000
vogliono essere assicurati dagli Americani
10:41
againstcontro the risesalire of ChinaCina.
260
626000
2000
contro l'ascesa della Cina.
10:43
It's as thoughanche se MexicoMessico and CanadaCanada
261
628000
3000
È come se Messico e Canada
10:46
were hostileostile neighborsvicini di casa to the UnitedUniti d'America StatesStati,
262
631000
2000
fossero vicini ostili agli Stati Uniti,
10:48
whichquale they're not.
263
633000
2000
ma non lo sono.
10:50
So these simplesemplice projectionsproiezioni
264
635000
2000
Quindi, queste semplici proiezioni
10:52
of the GoldmanGoldman SachsSachs typetipo
265
637000
2000
tipo quella di Goldman Sachs
10:54
are not tellingraccontare us what we need to know
266
639000
2000
non ci dicono quello che abbiamo bisogno di sapere
10:56
about powerenergia transitiontransizione.
267
641000
1000
riguardo alla transizione di potere.
10:57
But you mightpotrebbe askChiedere, well so what in any casecaso?
268
642000
3000
Ora voi potete dire, sì, ma allora?
11:00
Why does it matterimporta? Who carescure?
269
645000
2000
Qual è il punto? Chi se ne importa?
11:02
Is this just a gamegioco
270
647000
2000
Non è solo un gioco
11:04
that diplomatsdiplomatici and academicsaccademici playgiocare?
271
649000
2000
a cui giocano diplomatici e accademici?
11:06
The answerrisposta is it mattersquestioni quiteabbastanza a lot.
272
651000
3000
La risposta è che invece è molto importante.
11:09
Because, if you believe in declinedeclino
273
654000
2000
Perché se si crede che ci sia un declino
11:11
and you get the answersrisposte wrongsbagliato on this,
274
656000
3000
e si raccolgono dati errati,
11:14
the factsfatti, not the mythsmiti,
275
659000
2000
i fatti, non le leggende,
11:16
you maypuò have policiespolitiche whichquale are very dangerouspericoloso.
276
661000
3000
si può incorrere in politiche molto pericolose.
11:19
Let me give you an exampleesempio from historystoria.
277
664000
3000
Vi dò un esempio dalla storia.
11:22
The PeloponnesianPeloponneso WarGuerra
278
667000
2000
La guerra del Peloponneso
11:24
was the great conflictconflitto
279
669000
2000
fu il grande conflitto
11:26
in whichquale the GreekGreco citycittà statestato systemsistema
280
671000
2000
con cui il sistema greco delle città-stato
11:28
toretore itselfsi aparta parte
281
673000
3000
andò in rovina,
11:31
two and a halfmetà millenniamillenni agofa.
282
676000
3000
due millenni e mezzo fa.
11:34
What causedcausato it?
283
679000
2000
Quale fu la causa?
11:36
ThucydidesTucidide, the great historianstorico of the the PeloponnesianPeloponneso WarGuerra,
284
681000
3000
Tucidide, il grande storico della guerra del Peloponneso,
11:39
said it was the risesalire in the powerenergia of AthensAtene
285
684000
3000
disse che fu l'ascesa di Atene al potere
11:42
and the fearpaura it createdcreato in SpartaSparta.
286
687000
3000
e la paura che provocò tra gli spartani.
11:45
NoticeAvviso bothentrambi halvesmetà of that explanationspiegazione.
287
690000
3000
Guardate bene entrambe le metà di questa spiegazione.
11:48
ManyMolti people arguediscutere
288
693000
2000
Molti dicono
11:50
that the 21stst centurysecolo
289
695000
2000
che il ventunesimo secolo
11:52
is going to repeatripetere the 20thesimo centurysecolo,
290
697000
2000
sarà una ripetizione del ventesimo,
11:54
in whichquale WorldMondo WarGuerra One,
291
699000
3000
con la prima guerra mondiale,
11:57
the great conflagrationconflagrazione
292
702000
2000
la grande conflagrazione
11:59
in whichquale the EuropeanEuropeo statestato systemsistema
293
704000
2000
con cui il sistema europeo di stati
12:01
toretore itselfsi aparta parte
294
706000
2000
si disgregò
12:03
and destroyeddistrutto its centralitycentralità in the worldmondo,
295
708000
2000
e cessò di essere il centro del mondo.
12:05
that that was causedcausato by
296
710000
2000
Si dice che questa guerra fu causata
12:07
the risesalire in the powerenergia of GermanyGermania
297
712000
2000
dall'ascesa al potere della Germania
12:09
and the fearpaura it createdcreato in BritainGran Bretagna.
298
714000
3000
e dalla paura che provocò in Gran Bretagna.
12:12
So there are people who are tellingraccontare us
299
717000
2000
Dunque, c'è gente che ci dice
12:14
this is going to be reproducedriprodotta todayoggi,
300
719000
2000
che questo verrà riprodotto oggi,
12:16
that what we're going to see
301
721000
2000
che vedremo la stessa cosa
12:18
is the samestesso thing now in this centurysecolo.
302
723000
3000
adesso in questo secolo.
12:21
No, I think that's wrongsbagliato.
303
726000
2000
No. Penso che questo sia sbagliato.
12:23
It's badcattivo historystoria.
304
728000
2000
È storia fatta male.
12:25
For one thing, GermanyGermania had surpassedsuperato BritainGran Bretagna
305
730000
2000
Per prima cosa, la Germania aveva sorpassato la Gran Bretagna
12:27
in industrialindustriale strengthforza by 1900.
306
732000
2000
già prima del 1900, in termini di forza economica.
12:29
And as I said earlierprima,
307
734000
2000
E come ho detto prima,
12:31
ChinaCina has not passedpassato the UnitedUniti d'America StatesStati.
308
736000
3000
la Cina non ha sorpassato gli Stati Uniti.
12:34
But alsoanche, if you have this beliefcredenza
309
739000
2000
Ma notate che se crediamo a questo
12:36
and it createscrea a sensesenso of fearpaura,
310
741000
3000
e prendiamo paura,
12:39
it leadsconduce to overreactionreazione eccessiva.
311
744000
2000
corriamo il rischio di arrivare a reazioni eccessive.
12:41
And the greatestpiù grande dangerPericolo we have
312
746000
2000
E il più grande pericolo
12:43
of managinggestione this powerenergia transitiontransizione
313
748000
3000
che corriamo mentre gestiamo questa transizione di potere
12:46
of the shiftcambio towardverso the EastEast is fearpaura.
314
751000
3000
verso oriente è incorrere nella paura.
12:49
To paraphraseparafrasi FranklinFranklin RooseveltRoosevelt
315
754000
2000
Per parafrasare Franklin Roosevelt
12:51
from a differentdiverso contextcontesto,
316
756000
2000
da un altro contesto,
12:53
the greatestpiù grande thing we have to fearpaura is fearpaura itselfsi.
317
758000
3000
la cosa che dobbiamo temere di più è la paura stessa.
12:56
We don't have to fearpaura the risesalire of ChinaCina
318
761000
3000
Non dobbiamo temere l'ascesa della Cina
12:59
or the returnritorno of AsiaAsia.
319
764000
2000
o il ritorno dell'Asia.
13:01
And if we have policiespolitiche
320
766000
2000
E se adotteremo politiche
13:03
in whichquale we take it
321
768000
2000
che ci permettono di collocare queste cose
13:05
in that largerpiù grandi historicalstorico perspectiveprospettiva,
322
770000
2000
in una prospettiva storica più ampia,
13:07
we're going to be ablecapace
323
772000
2000
saremo in grado
13:09
to managegestire this processprocesso.
324
774000
2000
di gestire questo processo.
13:11
Let me say a wordparola now
325
776000
2000
Adesso vorrei parlare
13:13
about the distributiondistribuzione of powerenergia
326
778000
2000
della distribuzione di potere
13:15
and how it relatesriferisce to powerenergia diffusiondiffusione
327
780000
3000
e di come è collegata alla diffusione di potere
13:18
and then pullTirare these two typestipi togetherinsieme.
328
783000
2000
e poi unire questi due tipi.
13:20
If you askChiedere how is powerenergia distributeddistribuito in the worldmondo todayoggi,
329
785000
3000
Oggi nel mondo, il potere
13:23
it's distributeddistribuito much like
330
788000
3000
è distribuito
13:26
a three-dimensionaltridimensionale chessscacchi gamegioco.
331
791000
3000
come in una partita a scacchi tridimensionale.
13:29
TopIn alto boardtavola:
332
794000
2000
Lo scacchiere più in alto
13:31
militarymilitare powerenergia amongtra statesstati.
333
796000
2000
sono i poteri militari degli stati.
13:33
The UnitedUniti d'America StatesStati is the only superpowersuperpotenza,
334
798000
3000
Gli USA sono il solo superpotere,
13:36
and it's likelyprobabile to remainrimanere that way
335
801000
2000
e probabilmente resteranno tali
13:38
for two or threetre decadesdecenni.
336
803000
2000
per due o tre decadi ancora.
13:40
China'sDella Cina not going to replacesostituire the U.S. on this militarymilitare boardtavola.
337
805000
3000
La Cina non sostituirà gli USA su questo scacchiere militare.
13:43
MiddleMedio boardtavola of this three-dimensionaltridimensionale chessscacchi gamegioco:
338
808000
3000
Lo scacchiere di mezzo
13:46
economiceconomico powerenergia amongtra statesstati.
339
811000
2000
è il potere economico tra gli stati.
13:48
PowerPotenza is multi-polarMulti-polare.
340
813000
3000
Questo potere è multipolare.
13:51
There are balancersBilanciatori --
341
816000
2000
Ci sono elementi che portano equilibrio.
13:53
the U.S., EuropeEuropa,
342
818000
2000
Gli USA, l'Europa,
13:55
ChinaCina, JapanGiappone
343
820000
2000
la Cina, il Giappone
13:57
can balanceequilibrio eachogni other.
344
822000
2000
possono equilibrarsi l'un l'altro.
13:59
The bottomparte inferiore boardtavola of this three-dimensionaltridimensionale,
345
824000
3000
Lo scacchiere in basso
14:02
the boardtavola of transnationaltransnazionale relationsrelazioni,
346
827000
2000
in questo gioco di relazioni transnazionali
14:04
things that crossattraversare bordersfrontiere outsideal di fuori the controlcontrollo of governmentsi governi,
347
829000
3000
rappresenta cose che vanno oltre i confini e il controllo dei governi,
14:08
things like climateclima changemodificare, drugdroga tradecommercio,
348
833000
3000
cose come il cambiamento climatico, il traffico di droga,
14:11
financialfinanziario flowsflussi,
349
836000
2000
i flussi finanziari,
14:13
pandemicspandemie,
350
838000
2000
le pandemie,
14:15
all these things that crossattraversare bordersfrontiere
351
840000
2000
tutto quello che va oltre i confini
14:17
outsideal di fuori the controlcontrollo of governmentsi governi,
352
842000
2000
e fuori dal controllo dei singoli governi
14:19
there nobody'sdi nessuno in chargecarica.
353
844000
2000
e che non è gestito da nessuno.
14:21
It makesfa no sensesenso to call this unipolarunipolare
354
846000
2000
Non ha senso qui parlare di dinamiche unipolari
14:23
or multi-polarMulti-polare.
355
848000
2000
o multipolari.
14:25
PowerPotenza is chaoticallycaoticamente distributeddistribuito.
356
850000
2000
Il potere qui è distribuito in modo caotico.
14:27
And the only way you can solverisolvere these problemsi problemi --
357
852000
2000
E l'unico modo di risolvere questi problemi --
14:29
and this is where manymolti greatestpiù grande challengessfide
358
854000
2000
e qui stanno tante delle grandi sfide
14:31
are comingvenuta in this centurysecolo --
359
856000
2000
di questo secolo --
14:33
is throughattraverso cooperationcooperazione,
360
858000
2000
è con la cooperazione,
14:35
throughattraverso workinglavoro togetherinsieme,
361
860000
2000
collaborando,
14:37
whichquale meanssi intende that softmorbido powerenergia becomesdiventa more importantimportante,
362
862000
3000
e questo vuol dire che il soft power acquisisce grande importanza:
14:40
that abilitycapacità to organizeorganizzare networksreti
363
865000
2000
è l'abilità di organizzare sistemi
14:42
to dealaffare with these kindstipi of problemsi problemi
364
867000
2000
per gestire questi problemi
14:44
and to be ablecapace to get cooperationcooperazione.
365
869000
3000
e di essere in grado di cercare cooperazioni.
14:47
AnotherUn altro way of puttingmettendo it
366
872000
2000
In altre parole,
14:49
is that as we think of powerenergia in the 21stst centurysecolo,
367
874000
3000
quando si parla di potere nel ventunesimo secolo,
14:52
we want to get away from the ideaidea
368
877000
2000
dobbiamo abbandonare l'idea
14:54
that power'sdi potenza always zerozero sumsomma --
369
879000
2000
che il potere è sempre a somma zero --
14:56
my gainguadagno is your lossperdita and vicevice versaversa.
370
881000
3000
se vinco, tu perdi, e viceversa.
14:59
PowerPotenza can alsoanche be positivepositivo sumsomma,
371
884000
3000
Il potere può anche voler dire
15:02
where your gainguadagno can be my gainguadagno.
372
887000
3000
che se tu vinci, vinco anch'io.
15:05
If ChinaCina developssviluppa greatermaggiore energyenergia securitysicurezza
373
890000
3000
Se la Cina sviluppa una maggiore sicurezza energetica
15:08
and greatermaggiore capacitycapacità
374
893000
2000
e una maggiore capacità
15:10
to dealaffare with its problemsi problemi of carboncarbonio emissionsemissioni,
375
895000
2000
di gestire i suoi problemi di emissioni di carbonio,
15:12
that's good for us
376
897000
2000
è di vantaggio per noi,
15:14
as well as good for ChinaCina
377
899000
2000
per la Cina
15:16
as well as good for everybodytutti elsealtro.
378
901000
2000
e per tutti gli altri.
15:18
So empoweringche abilita ChinaCina
379
903000
2000
Dunque, autorizzare la Cina
15:20
to dealaffare with its ownproprio problemsi problemi of carboncarbonio
380
905000
3000
a risolvere i propri problemi di emissioni
15:23
is good for everybodytutti,
381
908000
3000
è positivo per tutti
15:26
and it's not a zerozero sumsomma, I winvincere, you loseperdere.
382
911000
3000
e non è a somma zero -- io vinco, tu perdi.
15:29
It's one in whichquale we can all gainguadagno.
383
914000
2000
Ci possiamo guadagnare tutti.
15:31
So as we think about powerenergia
384
916000
2000
Quindi, quando pensiamo al potere
15:33
in this centurysecolo,
385
918000
2000
in questo secolo,
15:35
we want to get away from this viewvista
386
920000
2000
dobbiamo lasciar perdere questa idea
15:37
that it's all I winvincere, you loseperdere.
387
922000
3000
per cui se uno vince, l'altro perde per forza.
15:40
Now I don't mean to be PollyannaishMeraviglie about this.
388
925000
3000
Ora, non è che voglio fare la Pollyanna.
15:43
WarsGuerre persistpersistono. PowerPotenza persistspersiste.
389
928000
2000
Le guerre ci sono ancora. Il potere anche.
15:45
MilitaryMilitare powerenergia is importantimportante.
390
930000
2000
Il potere militare è importante.
15:47
KeepingMantenendo balancesSaldi is importantimportante.
391
932000
2000
Mantenere gli equilibri è importante.
15:49
All this still persistspersiste.
392
934000
2000
Tutto questo ancora c'è.
15:51
HardDisco rigido powerenergia is there,
393
936000
2000
L' "hard power" esiste
15:53
and it will remainrimanere.
394
938000
2000
e continuerà ad esistere.
15:55
But unlesssalvo che you learnimparare how to mixmescolare
395
940000
2000
Ma a meno che non impariamo a usare
15:57
harddifficile powerenergia with softmorbido powerenergia
396
942000
2000
hard power e soft power insieme
15:59
into strategiesstrategie that I call smartinteligente powerenergia,
397
944000
3000
per adottare così strategie che io chiamo "smart power"
16:02
you're not going to dealaffare with the newnuovo kindstipi of problemsi problemi
398
947000
2000
non riusciremo ad affrontare i nuovi problemi
16:04
that we're facingdi fronte.
399
949000
3000
che ci stanno davanti.
16:07
So the keychiave questiondomanda that we need to think about as we look at this
400
952000
3000
Dunque, dobbiamo chiederci:
16:10
is how do we work togetherinsieme
401
955000
2000
come possiamo collaborare
16:12
to produceprodurre globalglobale publicpubblico goodsmerce,
402
957000
3000
per produrre beni pubblici globali,
16:15
things from whichquale all of us can benefitvantaggio?
403
960000
3000
cose da cui tutti possano trarre beneficio?
16:18
How do we definedefinire our nationalnazionale interestsinteressi
404
963000
2000
Come possiamo definire i nostri interessi nazionali
16:20
so that it's not just zerozero sumsomma,
405
965000
2000
cosicché non ci siano solo dinamiche a somma zero
16:22
but positivepositivo sumsomma.
406
967000
2000
ma anche a somma positiva?
16:24
In that sensesenso, if we definedefinire our interestsinteressi,
407
969000
2000
In questo senso, se noi definiamo i nostri interessi,
16:26
for exampleesempio, for the UnitedUniti d'America StatesStati
408
971000
2000
per gli Stati Uniti, per esempio,
16:28
the way BritainGran Bretagna defineddefinito its interestsinteressi in the 19thesimo centurysecolo,
409
973000
3000
come fece la Gran Bretagna nel diciannovesimo secolo --
16:31
keepingconservazione an openAperto tradingcommercio systemsistema,
410
976000
3000
mantenendo aperto il proprio sistema commerciale,
16:34
keepingconservazione a monetarymonetaria stabilitystabilità, keepingconservazione freedomla libertà of the seasmari --
411
979000
3000
conservando la stabilità monetaria, mantenendo la libertà dei mari --
16:37
those were good for BritainGran Bretagna,
412
982000
2000
queste cose erano buone per la Gran Bretagna,
16:39
they were good for othersaltri as well.
413
984000
2000
ma anche per gli altri.
16:41
And in the 21stst centurysecolo, you have to do an analoganalogico to that.
414
986000
3000
E nel ventunesimo secolo, dobbiamo fare una cosa analoga.
16:44
How do we produceprodurre globalglobale publicpubblico goodsmerce,
415
989000
3000
Come produrre beni pubblici globali
16:47
whichquale are good for us,
416
992000
2000
buoni per noi
16:49
but good for everyonetutti at the samestesso time?
417
994000
2000
ma allo stesso tempo per tutti?
16:51
And that's going to be the good newsnotizia dimensiondimensione
418
996000
2000
E in questo senso ci sono buone notizie
16:53
of what we need to think about
419
998000
2000
che hanno a che fare col modo in cui
16:55
as we think of powerenergia in the 21stst centurysecolo.
420
1000000
3000
pensiamo al potere nel secolo corrente.
16:58
There are waysmodi to definedefinire our interestsinteressi
421
1003000
3000
Possiamo ridefinire i nostri interessi
17:01
in whichquale, while protectingproteggere ourselvesnoi stessi with harddifficile powerenergia,
422
1006000
3000
proteggendoci con l'hard power,
17:04
we can organizeorganizzare with othersaltri in networksreti
423
1009000
3000
ma allo stesso tempo organizzandoci in reti
17:07
to produceprodurre, not only publicpubblico goodsmerce,
424
1012000
3000
per produrre non solo beni pubblici
17:10
but waysmodi that will enhanceaccrescere our softmorbido powerenergia.
425
1015000
3000
ma modi per usare sempre di più il nostro soft power.
17:13
So if one lookssembra at the statementsdichiarazioni
426
1018000
3000
Guardando alle dichiarazioni
17:16
that have been madefatto about this,
427
1021000
2000
su questo argomento,
17:18
I am impressedimpressionato that when HillaryHillary ClintonClinton
428
1023000
2000
sono rimasto colpito da cosa ha detto Hillary Clinton
17:20
describeddescritta the foreignstraniero policypolitica
429
1025000
2000
sulla politica estera
17:22
of the ObamaObama administrationamministrazione,
430
1027000
2000
dell'amministrazione Obama:
17:24
she said that the foreignstraniero policypolitica of the ObamaObama administrationamministrazione
431
1029000
3000
ha detto che la politica estera del governo di Obama
17:27
was going to be smartinteligente powerenergia,
432
1032000
3000
sarebbe stata caratterizzata dallo smart power:
17:30
as she put it, "usingutilizzando all the toolsutensili
433
1035000
2000
ha detto, "usando tutti gli strumenti
17:32
in our foreignstraniero policypolitica toolstrumento boxscatola."
434
1037000
3000
che abbiamo a disposizione nella nostra politica estera."
17:36
And if we're going to dealaffare
435
1041000
2000
E se vogliamo gestire
17:38
with these two great powerenergia shiftsturni that I've describeddescritta,
436
1043000
3000
i due cambiamenti di potere di cui ho parlato,
17:41
the powerenergia shiftcambio representedrappresentato by transitiontransizione amongtra statesstati,
437
1046000
3000
cioè quello di transizione tra stati
17:44
the powerenergia shiftcambio representedrappresentato
438
1049000
2000
e quello riguardante
17:46
by diffusiondiffusione of powerenergia away from all statesstati,
439
1051000
3000
la diffusione di potere,
17:49
we're going to have to developsviluppare a newnuovo narrativenarrazione of powerenergia
440
1054000
3000
dobbiamo sviluppare una nuova narrativa di potere
17:52
in whichquale we combinecombinare harddifficile and softmorbido powerenergia
441
1057000
3000
e combinare hard power e soft power
17:55
into strategiesstrategie of smartinteligente powerenergia.
442
1060000
3000
per poi ottenere strategie di smart power.
17:58
And that's the good newsnotizia I have. We can do that.
443
1063000
3000
È questa la buona notizia. Possiamo farcela.
18:01
Thank you very much.
444
1066000
2000
Grazie mille.
18:03
(ApplauseApplausi)
445
1068000
6000
(Applausi)
Translated by Laura Innocenti
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com