ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com
TED2014

Martin Rees: Can we prevent the end of the world?

سِر مارتین ریس: آیا ما میتوانیم از پایان جهان جلوگیری کنیم؟

Filmed:
1,283,785 views

زمین پس از آخرالزمان، خالی از بشر، به نظر شبیه به داستانهای علمی-تخیلی تلوزیون و سینما می رسد. اما در این سخنرانی کوتاه و شگفت انگیز، لرد مارتین ریس از ما می خواهد تا درباره خطرهای واقعی مرتبط با هستی ( بشر) فکر کنیم--- خطرهای طبیعی و بشرساخته ای که می توانند بشریت را نابود کنند. به عنوان یکی از اعضا علاقمند از گروه انسان ها، او پرسیده است: بدترین اتفاقی که ممکن است بیافتد، چیست؟
- Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Tenده yearsسالها agoپیش, I wroteنوشت a bookکتاب whichکه I entitledحق الزحمه
0
485
2222
ده سال پیش کتابی با عنوان
00:14
"Our Finalفینال Centuryقرن?" Questionسوال markعلامت.
1
2707
3093
"قرن نهایی ما؟"نوشتم با علامت سوال.
00:17
My publishersناشران cutبرش out the questionسوال markعلامت. (Laughterخنده)
2
5800
3577
ناشرهای من علامت سوال را حذف کردند.
(صدای خنده)
00:21
The Americanآمریکایی publishersناشران changedتغییر کرد our titleعنوان
3
9377
1882
ناشرهای آمریکایی عنوان ما را
00:23
to "Our Finalفینال Hourساعت."
4
11259
3909
به "ساعت نهایی ما" تغییر دادند.
00:27
Americansآمریکایی ها like instantفوری gratificationلذت بردن and the reverseمعکوس.
5
15168
3492
آمریکایی ها لذت آنی و تغییر را دوست دارند.
00:30
(Laughterخنده)
6
18660
1708
(صدای خنده حضار)
00:32
And my themeموضوع was this:
7
20368
1750
و داستان من از این قرار بود:
00:34
Our Earthزمین has existedوجود داشت for 45 millionمیلیون centuriesقرن ها,
8
22118
4166
زمین ما برای ۴۵ میلیون قرن می زیسته است،
00:38
but this one is specialویژه
9
26284
2013
اما این یکی (قرن) خاص است ---
00:40
it's the first where one speciesگونه ها, oursما,
10
28297
3016
این اولین برای است که یک گونه، ما،
00:43
has the planet'sسیاره futureآینده in its handsدست ها.
11
31313
2802
آینده سیاره اش را در دست دارند.
00:46
Over nearlyتقریبا all of Earth'sزمین historyتاریخ,
12
34115
1990
تقریبا در کل تاریخ زمین،
00:48
threatsتهدید have come from natureطبیعت
13
36105
1936
تهدید ها از جانب طبیعت بوده اند __
00:50
diseaseمرض, earthquakesزمین لرزه, asteroidsسیارک ها and so forthچهارم
14
38041
3496
امراض، زلزله ها، اجسام سماوی
و از این قبیل__
00:53
but from now on, the worstبدترین dangersخطرات come from us.
15
41537
5672
ولی از این زمان به بعد، بیش ترین خطرها
از جانب ما خواهد بود .
00:59
And it's now not just the nuclearاتمی threatتهدید;
16
47209
3271
و اکنون این تنها تهدید هسته ای نیست؛
01:02
in our interconnectedبه هم پیوسته worldجهان,
17
50480
1751
در دنیای به هم مرتبط ما،
01:04
networkشبکه breakdownsخرابی can cascadeآبشار globallyدر سطح جهانی;
18
52231
3163
اختلالات شبکه ای می توانند
در همه جهان منتشر شوند؛
01:07
airهوا travelمسافرت رفتن can spreadانتشار دادن pandemicsبیماری های پاندمی
worldwideدر سراسر جهان withinدر داخل daysروزها;
19
55394
3956
سفرهای هوایی میتوانند بیماریهای همه گیر را
در عرض چند روز در سرتاسر جهان پخش کنند؛
01:11
and socialاجتماعی mediaرسانه ها can spreadانتشار دادن panicوحشت and rumorشایعه
20
59350
3327
و رسانه های اجتماعی می توانند
وحشت و شایعه را
01:14
literallyعینا at the speedسرعت of lightسبک.
21
62677
3217
به واقع به سرعت برق پخش کنند.
01:17
We fretلعنتی too much about minorجزئی hazardsخطرات
22
65894
3225
ما بیش از حد در مورد خطرات کوچک نگرانیم _
01:21
improbableغیر محتمل airهوا crashesسقوط, carcinogensسرطان زا in foodغذا,
23
69119
4031
تصادفات هوایی غیرمحتمل،
مواد سرطانزای موجود در مواد غذایی،
01:25
lowکم radiationتابش dosesدوزها, and so forthچهارم
24
73150
2226
میزان تشعشعات ضعیف و از این قبیل، ____
01:27
but we and our politicalسیاسی mastersکارشناسی ارشد
25
75376
2825
اما ما و سیاستمدارهای ما
01:30
are in denialانکار about catastrophicمصیبت بار scenariosسناریوها.
26
78201
4203
این سناریوهای فاجعه آمیز را رد می کنند.
01:34
The worstبدترین have thankfullyخوشبختانه not yetهنوز happenedاتفاق افتاد.
27
82404
3038
که خوشبختانه بدترین آن هنوز اتفاق نیافتاده
01:37
Indeedدر واقع, they probablyشاید won'tنخواهد بود.
28
85442
2196
در واقع، شاید اتفاق هم نیافتند.
01:39
But if an eventرویداد is potentiallyبالقوه devastatingویرانگر,
29
87638
3185
اما اگر یک واقعه بالقوه ویرانگر باشد،
01:42
it's worthارزش payingپرداخت a substantialقابل توجه است premiumحق بیمه
30
90823
2868
شایسته است که برای آن
بهای قابل توجهی
01:45
to safeguardحفاظت againstدر برابر it, even if it's unlikelyبعید است,
31
93691
3836
برای حفاظت در برابر آن، هر چند بعید، را بپردازیم،
01:49
just as we take out fireآتش insuranceبیمه on our houseخانه.
32
97527
4513
همان طور که ما خانه یمان را
بیمه آتش سوزی می کنیم.
01:54
And as scienceعلوم پایه offersارائه می دهد greaterبزرگتر powerقدرت and promiseوعده,
33
102040
4997
و همان طور که علم قدرت و نوید های بیشتر
را ارائه می کند،
01:59
the downsideنزولی getsمی شود scarierترسناکتر too.
34
107037
3866
آن طرفی دیگر مسئله ترسناک تر می شود.
02:02
We get ever more vulnerableآسیب پذیر.
35
110903
2239
ما حتی آسیب پذیرتر هم می شویم.
02:05
Withinدر داخل a fewتعداد کمی decadesچند دهه,
36
113142
1838
در عرض چند دهه،
02:06
millionsمیلیون ها نفر will have the capabilityتوانایی
37
114980
2230
میلیون ها (انسان) توانایی خواهند داشت
02:09
to misuseسوء استفاده rapidlyبه سرعت در حال advancingپیشبرد biotechبیوتکنولوژی,
38
117210
3121
تا به سرعت از فناورهای زیستی پیشرو
سوء استفاده بکنند.
02:12
just as they misuseسوء استفاده cybertechcybertech todayامروز.
39
120331
3553
درست همانطور که آنها امروزه از فنآوریهای سایبری
سوء استفاده می کنند.
02:15
Freemanفریمن Dysonدیسون, in a TEDTED Talk,
40
123884
3199
فریمن دایسون، در سخنرانی خود در "تد"،
02:19
foresawپیش بینی شده that childrenفرزندان will designطرح
and createايجاد كردن newجدید organismsارگانیسم ها
41
127083
3596
پیشبینی کرد که بچه ها موجودات جدیدی را
طراحی و ایجاد خواهند کرد
02:22
just as routinelyبه طور معمول as his generationنسل
playedبازی کرد with chemistryعلم شیمی setsمجموعه ها.
42
130679
4511
درست همانطوری که نسل او با
مجموعه های شیمی بازی میکردند.
02:27
Well, this mayممکن است be on the scienceعلوم پایه fictionداستان fringeحاشیه,
43
135190
2528
خوب، این شاید در حاشیه
داستانهای علمی-تخیلی باشد،
02:29
but were even partبخشی of his scenarioسناریو to come about,
44
137718
3183
اما حتی قسمتی از سناریوی او بود
که اتفاق خواهد افتاد،
02:32
our ecologyمحیط زیست and even our speciesگونه ها
45
140901
2737
بوم شناسی ما و حتی نوع ما
02:35
would surelyمسلما not surviveزنده ماندن long unscathedنا امید.
46
143638
3989
مطمئنا از آسیب طولانی مدت
نجات پیدا نخواهد کرد.
02:39
For instanceنمونه, there are some eco-extremistsافراط گرایان افراطی
47
147627
3863
برای مثال، بعضی از
طرفداران افراطی محیط زیست هستند
02:43
who think that it would be better for the planetسیاره,
48
151490
2509
که فکر می کنند برای سیاره ،
زمین، بهتر است اگر
02:45
for Gaiaگایا, if there were farدور fewerکمتر humansانسان.
49
153999
3403
انسان های کمتری وجود داشته باشند.
02:49
What happensاتفاق می افتد when suchچنین people have masteredتسلط یافته
50
157402
2717
چه اتفاقی خواهد افتاد وقتی اینگونه انسانها
02:52
syntheticمصنوعی biologyزیست شناسی techniquesتکنیک
51
160119
2137
بر روشهای زیست شناسی ترکیبی
که در سال ۲۰۵۰
02:54
that will be widespreadبطور گسترده by 2050?
52
162256
2852
که در سراسر دنیا پراکنده خواهد شد، مسلط شوند؟
02:57
And by then, other scienceعلوم پایه fictionداستان nightmaresکابوس ها
53
165108
3042
و از آن به بعد، بقیه کابوسهای
افسانه های علمی-تخیلی
03:00
mayممکن است transitionگذار to realityواقعیت:
54
168150
1710
ممکن است به واقعیت تبدیل شوند:
03:01
dumbگنگ robotsروبات ها going rogueسرکش,
55
169860
2070
رباتهای کندذهن سرکش شوند،
03:03
or a networkشبکه that developsتوسعه می یابد a mindذهن of its ownخودت
56
171930
2417
یا یک شبکه که حافظه خودش را ارتقا داده
03:06
threatensتهدید می کند us all.
57
174347
2589
همه ما را تهدید کند.
03:08
Well, can we guardنگهبان againstدر برابر suchچنین risksخطرات by regulationمقررات?
58
176936
3270
خوب، آیا ما میتوانیم از خودمان در مقابل
اینگونه خطرات با مقررات محافظت کنیم؟
03:12
We mustباید surelyمسلما try, but these enterprisesشرکت ها
59
180206
2407
ما می بایستی سعی کنیم، ولی این گونه فعالیتها اقتصدی
03:14
are so competitiveرقابتی, so globalizedجهانی شدن,
60
182613
3529
توسط فشارهای تجاری بسیار رقابتی، بسیار جهانی
03:18
and so drivenرانده by commercialتجاری pressureفشار,
61
186142
1980
و بسیار پیش رونده هستند،
03:20
that anything that can be doneانجام شده
will be doneانجام شده somewhereجایی,
62
188122
3285
که هر کاری را که می شود انجام داد ، در جایی انجام خواهد شد،
03:23
whateverهر چه the regulationsآئین نامه say.
63
191407
2036
هر آنچه که مقررات میگوید.
03:25
It's like the drugدارو lawsقوانین — we try to regulateتنظیم کنید, but can't.
64
193443
3487
این مثل قانون مواد مخدر است-
ما تلاش میکنیم تنظیم شود، اما نمیتوانیم.
03:28
And the globalجهانی است villageدهکده will have its villageدهکده idiotsاحمق ها,
65
196930
3044
و دهکده جهانی ابله های خودش را خواهد داشت،
03:31
and they'llآنها خواهند شد have a globalجهانی است rangeدامنه.
66
199974
3496
و آنها یک گستره جهانی خواهند داشت.
03:35
So as I said in my bookکتاب,
67
203470
2291
بنابراین همانطور که من در کتابم گفتم،
03:37
we'llخوب have a bumpyپر از دست انداز rideسوار شدن throughاز طریق this centuryقرن.
68
205761
2889
ما راه پر دست اندازی را در طول
این قرن در پیش خواهیم داشت.
03:40
There mayممکن است be setbacksشکستها to our societyجامعه
69
208650
3490
ممکن است موانعی برای جامعه ما
وجود داشته داشته باشد---
03:44
indeedدر واقع, a 50 percentدرصد chanceشانس of a severeشدید setbackعقب افتادگی.
70
212140
4115
در واقع، یک شانس ۵۰ درصدی از یک مانع جدی.
03:48
But are there conceivableقابل تصور است eventsمناسبت ها
71
216255
2914
اما آیا وقایع قابل تصوری که میتوانند
03:51
that could be even worseبدتر,
72
219169
2161
بدتر هم باشند وجود دارند،
03:53
eventsمناسبت ها that could snuffشیرینی out all life?
73
221330
3430
وقایعی که بتوانند همه
زندگی ما را نابود کنند؟
03:56
When a newجدید particleذره acceleratorشتاب دهنده cameآمد onlineآنلاین,
74
224760
2926
وقتی که یک ذره شتابدهنده فعال شد،
03:59
some people anxiouslyمشتاقانه askedپرسید:,
75
227686
1789
بعضی از مردم با نگرانی پرسیدند:
04:01
could it destroyاز بین رفتن the Earthزمین or, even worseبدتر,
76
229475
2250
آیا آن میتواند زمین را نابود کند
یا، حتی بدتر،
04:03
ripپاره كردن apartجدا از هم the fabricپارچه of spaceفضا?
77
231725
2659
تار و پود فضا را متلاشی کند؟
04:06
Well luckilyخوشبختانه, reassuranceاطمینان could be offeredارایه شده.
78
234384
3543
خوب خوشبختانه، (به شما)
اطمینان داده میشود.
04:09
I and othersدیگران pointedخاطر نشان out that natureطبیعت
79
237927
2044
من و دیگران اشاره کردیم که طبیعت قبلا
04:11
has doneانجام شده the sameیکسان experimentsآزمایشات
80
239971
1933
آزمایشات مشابهی را هزاران هزار بار
04:13
zillionsزیلون ها of timesبار alreadyقبلا,
81
241904
2186
از طریق تصادفات کیهانی
04:16
viaاز طريق cosmicکیهانی rayاشعه collisionsتصادفات.
82
244090
1765
انجام داده است.
04:17
But scientistsدانشمندان should surelyمسلما be precautionaryاحتیاط
83
245855
3054
اما مطمئنا دانشمندان باید درباره
04:20
about experimentsآزمایشات that generateتولید کنید conditionsشرایط
84
248909
2580
آزمایشاتی که وضعیتهای بی سابقه ای را در
04:23
withoutبدون precedentسابقه in the naturalطبیعی است worldجهان.
85
251489
2483
دنیای طبیعی بوجود میاورند، محتاط باشند.
04:25
Biologistsزیست شناسان should avoidاجتناب کردن releaseرهایی
of potentiallyبالقوه devastatingویرانگر
86
253972
3423
زیست شناسان باید از آزادسازی پاتوژن های
04:29
geneticallyژنتیکی modifiedاصلاح شده pathogensپاتوژن ها.
87
257395
2715
بالقوه ویرانگر اصلاح شده ژنتیکی دوری کنند.
04:32
And by the way, our specialویژه aversionناامیدی
88
260110
3517
به هر حال، بیزاری ویژه ما از
04:35
to the riskخطر of trulyبراستی existentialوجودی disastersبلایای طبیعی
89
263627
3461
خطر فاجعه به حوادث وجودی و مرتبط باهستی بشر
04:39
dependsبستگی دارد on a philosophicalفلسفی and ethicalاخلاقی questionسوال,
90
267088
3275
بستگی به یک سؤال فلسفی و اخلاقی دارد،
04:42
and it's this:
91
270363
1670
و آن این است:
04:44
Considerدر نظر گرفتن two scenariosسناریوها.
92
272033
2308
دو سناریو را در نظر بگیرید:
04:46
Scenarioسناریو A wipesدستمال مرطوب out 90 percentدرصد of humanityبشریت.
93
274341
5236
سناریو "آ"
۹۰درصد از نوع بشر را نابود میکند.
04:51
Scenarioسناریو B wipesدستمال مرطوب out 100 percentدرصد.
94
279577
3896
سناریو "ب" ۱۰۰ درصد را از بین میبرد.
04:55
How much worseبدتر is B than A?
95
283473
2918
تا چه حد "ب" از "آ" بدتر است؟
04:58
Some would say 10 percentدرصد worseبدتر.
96
286391
3023
شاید بعضی ها بگویند ۱۰ درصد بدتر است.
05:01
The bodyبدن countشمردن is 10 percentدرصد higherبالاتر.
97
289414
3150
تعداد انسانها ۱۰ درصد بیشتر است.
05:04
But I claimادعا that B is incomparablyبی نظیر worseبدتر.
98
292564
2906
اما من میگویم که "ب" بدون مقایسه بدتر است.
05:07
As an astronomerستاره شناس, I can't believe
99
295470
2629
به عنوان یک ستاره شناس،
من نمیتوانم باور کنم که
05:10
that humansانسان are the endپایان of the storyداستان.
100
298099
2467
نوع بشر آخر این ماجرا باشد.
05:12
It is fiveپنج billionبیلیون yearsسالها before the sunآفتاب flaresشعله ها up,
101
300566
3323
این ۵ بیلیون سال سال قبل از اینکه
خورشید درخشان شود است،
05:15
and the universeجهان mayممکن است go on foreverبرای همیشه,
102
303889
2711
و شاید کیهان برای همیشه در حرکت باشد،
05:18
so post-humanپس از انسان evolutionسیر تکاملی,
103
306600
2292
بنابراین تحول (موجود) فراانسانی
05:20
here on Earthزمین and farدور beyondفراتر,
104
308892
2190
در روی زمین و فراسوی آن،
05:23
could be as prolongedطولانی مدت as the Darwinianداروین processروند
105
311082
2714
میتواند به درازا ، و حتی شگفت انگیزتر، از
05:25
that's led to us, and even more wonderfulفوق العاده.
106
313796
3281
تکامل داروینی باشد که به ما ختم شده است.
05:29
And indeedدر واقع, futureآینده evolutionسیر تکاملی
will happenبه وقوع پیوستن much fasterسریعتر,
107
317077
2664
در واقع، تکامل آینده خیلی سریعتر در یک
05:31
on a technologicalتکنولوژیکی timescaleزمانبندی,
108
319741
2199
جدول زمانی فن آوری شده به وقوع خواهد پیوست
05:33
not a naturalطبیعی است selectionانتخاب timescaleزمانبندی.
109
321940
2299
و نه در یک جدول زمانبندی انتخاب طبیعی.
05:36
So we surelyمسلما, in viewچشم انداز of those immenseعظیم stakesسهم,
110
324239
4195
پس با توجه به آن مخاطرات بسیار زیاد،
05:40
shouldn'tنباید acceptقبول کردن even a one in a billionبیلیون riskخطر
111
328434
3386
ما نباید حتی یک خطر از بیلیونها خطری را
05:43
that humanانسان extinctionانقراض would forecloseمسدود کردن
112
331820
2229
که بطور بالقوه منجر به نابودی انسان میشود را
05:46
this immenseعظیم potentialپتانسیل.
113
334049
2310
بپذیریم.
05:48
Some scenariosسناریوها that have been envisagedپیش بینی شده
114
336359
1772
بعضی سناریوها که پیش بینی شده
05:50
mayممکن است indeedدر واقع be scienceعلوم پایه fictionداستان,
115
338131
1819
ممکن است واقعا داستان علمی-تخیلی باشند،
05:51
but othersدیگران mayممکن است be disquietinglyناخوشایند realواقعی.
116
339950
3386
اما بقیه ممکن است
به طرز آشفته ای واقعی باشند.
05:55
It's an importantمهم maximحداکثر that the unfamiliarنا آشنا
117
343336
2874
این یک قاعده مهم است که ناشناخته ها
05:58
is not the sameیکسان as the improbableغیر محتمل,
118
346210
2697
مثل غیرمحتمل ها نیستند،
06:00
and in factواقعیت, that's why we at Cambridgeکمبریج Universityدانشگاه
119
348907
2398
و در واقع، به همین دلیل است که ما
در دانشگاه کمبریج
06:03
are settingتنظیمات up a centerمرکز to studyمطالعه how to mitigateکاهش
120
351305
3375
در حال تأسیس یک مرکز برای مطالعه چگونگی
06:06
these existentialوجودی risksخطرات.
121
354680
2032
کاهش این خطرهای وجودی و مرتبط با هستی بشر هستیم.
06:08
It seemsبه نظر می رسد it's worthwhileارزشمند just for a fewتعداد کمی people
122
356712
3063
فکر کردن درباره این فاجعه بالقوه
06:11
to think about these potentialپتانسیل disastersبلایای طبیعی.
123
359775
2316
فقط برای عده کمی از مردم
با ارزش به نظر میرسد.
06:14
And we need all the help we can get from othersدیگران,
124
362091
3013
و ما محتاج تمامی آنچه که دیگران می توانند به ما بدهند هستیم،
06:17
because we are stewardsاستادان of a preciousگرانبها
125
365104
2479
زیرا ما خدمه های یک نقطه آبی
06:19
paleکم رنگ blueآبی dotنقطه in a vastعظیم cosmosکیهان,
126
367583
3483
روشن گرانبها در پهنه گسترده کیهان هستیم،
06:23
a planetسیاره with 50 millionمیلیون centuriesقرن ها aheadدر پیش of it.
127
371066
3378
یک سیاره با ۵۰ میلیون قرن در پیش رو.
06:26
And so let's not jeopardizeبه خطر اندازد that futureآینده.
128
374444
2556
پس اجازه بدهید تا آن آینده را
به خطر نیاندازیم.
06:29
And I'd like to finishپایان دادن with a quoteنقل قول
129
377000
1795
و میخواهم که با یک نقل قول از
یک دانشمند بزرگ
06:30
from a great scientistدانشمند calledبه نام Peterپیتر Medawarمداوا.
130
378795
3501
به نام "پیتر مدوار"
صحبتم را به پایان برسانم:
06:34
I quoteنقل قول, "The bellsزنگ ها that tollتلفات for mankindبشر
131
382296
3273
"ناقوسهایی که برای بشریت به صدا درمی آیند
06:37
are like the bellsزنگ ها of Alpineآلپ cattleگاو.
132
385569
2644
شبیه به زنگوله های گاوهای آلپ هستند.
06:40
They are attachedمتصل شده to our ownخودت necksگردن,
133
388213
2286
آنها به گردن های ما بسته شده اند،
06:42
and it mustباید be our faultعیب if they do not make
134
390499
2675
و این تقصیر ما است اگر از آنها
06:45
a tunefulغم انگیز and melodiousملودیک soundصدا."
135
393174
2131
صدای خوش آهنگ و دلپذیری تولید نمی شود."
06:47
Thank you very much.
136
395305
2267
با سپاس فراوان از شما.
06:49
(Applauseتشویق و تمجید)
137
397572
2113
(صدای دست حضار)
Translated by Nastaran Saboori
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com