Tristan Harris: How better tech could protect us from distraction
تریستان هریس: چطور فناوری بهتر از ما در برابر حواس پرتی محافظت می کند؟
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
به چه معناست؟
چطور بگذرونم.
I probably obsess over it.
شاید وسواس گرفته باشم.
because these days,
چون که امروزه،
kind of slip away from me,
داره از دستم در می ره،
parts of my life are slipping away.
انگار قسمتی از زندگیم داره از دست میره.
of my time get slipped away
از دست میره
خیلی چیزارو چک میکنم.
an email like this, right?
و همون موقع روش کلیک نکنم.
what if it's a bad photo?
روش کلیک کنم.
to click "See photo,"
"عکس را ببین"،
is spend the next 20 minutes.
this is what's going to happen,
این واقعاً چیزیه که اتفاق میفته،
that's what's going to happen
قرار چه اتفاقی بیفته
from doing it again the next time.
کارو انجام ندم.
and I pull down to refresh,
و صفحه رو میکشم پایین تا به روز بشه.
why this is happening.
که چرا این اتفاق میفته.
more money in the United States
پول زیادی توش هست،
and baseball combined?
بازی و بیس بال؟
amounts of money?
پول بازی میکنیم؟
از این ماشین هاست.
پایین میکنم،
how this works -- and I'm a designer,
چه جوریه ، چون خودم طراحم
the psychology of this works,
این جور کارها چی هست،
with this all-or-nothing relationship
حاضر یا غایب
and distracted all the time,
و همش حواستون پرته،
a relationship with technology
about how we spend time with it,
در اختیار ما بذاره،
help from designers,
کمکی به مت نمیکنه.
با هاش روبرو بودیم:
and she's working on a document,
روی یه سنده،
for that document before I forget."
سند رو بخوام."
به هم میزنه.
bulldozing each other's attention,
یعنی پرت کردت حواس هم دیگه،
we interrupt each other,
وقتمون رو میگیره،
two different projects
مختلف می چرخیم
to the original thing we were doing.
از اول بودیم برگردیم.
combined with Microsoft research,
تحقیقات مایکروسافت
that it actually trains bad habits.
باعث ایجاد عادات بد هم میشه.
to interrupt ourselves.
خودمون هم از درون حواس خودمون رو پرت کنیم.
every three-and-a-half minutes.
یک بار حواس خودمون رو پرت میکنیم.
all-or-nothing relationship.
حاضر یا غایب هستن،
نباشه،
Nancy again on the left,
نانسی رو سمت چپ داریم.
"I need to send Nancy that document."
" باید یک سند برای نانسی بفرستم."
کشیده و گفته:
he has this thought,
before he forgets.
بیانش کنه.
so that Nancy can still focus,
تمرکزش رو از دست نده،
off of his mind.
از سرش بندازه بیرون.
if one last thing is true,
یه چیز دیگم درست باشه،
that if something is truly important,
اون پیام واقعاً مهم،
accidental or mindless interruptions,
یک دفعه ای یا بی فکر،
conscious interruptions,
for both Nancy and John,
گزینه جدیدی داریم.
we're doing here, too.
داریم اینجا انجام میدیم،
the question we're answering.
عوض میکنیم.
to send a message" --
پیام رو آسون میکنه"
a message to someone --
deeper and a human value,
بیشتر تغییر میدیم،
possible quality communication
بالاترین کیفیت ممکن رو داره
actually care about this?
براشون مهمه؟"
about what these deeper human goals are?
کنیم که اهداف انسانی والاتر چی هستن؟
کمک کنم
designers and Thich Nhat Hanh.
و "تیک نات هام"
spokesperson for mindfulness meditation.
در حوزه مدیتیشن با تمرکز حواس هست.
یه اتاق
you have a bunch of tech geeks;
shaved heads, Buddhist monks.
قهوه ای و سرهای تراشیده.
the deepest human values,
ارزش های انسانی بود،
of technology look like
for the deepest questions
عمیق ترین سؤال ها و
on listening more deeply
با دقت تر گوش بدیم
با طنز گفت
that might be accidentally abrasive --
تصادفاً باعث رنجش بشه --
happen in the real world,
هم اتفاق میفته،
"Couchsurfing" هست.
Couchsurfing is a website
وب سایت "Couchsurfing"
who are looking for a place to stay
دنبال جایی برای اقامت میگردن
who's trying to offer it.
طرف کسی که داره پیشنهاد میده.
for if you work at Couchsurfing?
هدفت از طراحیش چی بود؟
it's to match guests with hosts.
مهمانها با میزبانهاست.
our goal with messaging before,
تو پیام دادن میمونه،
to deliver a message.
positive experiences and relationships
about this was in 2007,
بر میگرده به سال ۲۰۰۷،
برای سنجیدن این قضیه،
چطور کار میکنه.
a corresponding measurement
که همدیگرو میبینن،
those two people spent together,
hours were in those days --
چند ساعت باهم بودن
those two people spend together?
that time together,
with this person that you met?
تجربه خوبیداشتی؟
from those positive hours
people spent on the website,
،گذرودن کم میکنن
موفقیت با ارزش باشه؟
orchestrated conviviality,"
" دوستیه واقعیه هماهنگ شده".
"Good Times" created.
existed, had Couchsurfing not existed.
ساعات واقعه باهم بودن هم نبود.
to come to work every day
که هر روز بیای سر کار
of hours in people's lives
مردم داری
that would have never existed
قبلاً هم وجود نداشتن
about to do at work today?
میدی قبلاً انجام نمیدادی؟
that worked this way?
دنیا این جوری کار میکرد؟
دوست دارید،
in terms of cooking nights organized
موفقیتش رو بسنجید
that you were glad you read,
خودندیدشون خوشحالید
you weren't glad you read
نامناسبی خوندید کم کنید
that you didn't like?
کردید که دوسشون نداشتید.
in terms of connections created
برمبنای تعداد ارتباطات بر قرار شده
of the job offers that people got
ارائه شده به مردم میسنجه
people spent on the website.
صرف میکنن، کم کنید.
of swipes left and right people did,
فعالیت هایی که در سایت انجام میشه،
fulfilling connections people created.
مردم ایجا میکنن رو بسنجیم.
that worked this way,
دنیا این جوری کار کنه،
جدید نیاز داریم،
این فکر میکنید که،
to value things a different way.
متفاون برای چیزها ارزش گذاشت.
just based on price;
حل کردیم.
is a different kind of building
سر و کار داریم
of environmental sustainability.
محیط زیست قائل هست
like that for technology?
داشته باشیم چی؟
whose entire purpose and goal
کل هدفش این باشه که
contributions to human life?
و مثبت کمک کنه.
value it a different way,
متفاوت ارزش گذاریش کنیم.
premium shelf space on app stores.
برنامه به عنوان پاداش عرضه کنیم.
that helped route you
کمکتون کنن تا
to live and create that world?
دنیایی چقدر میتونه هیجان آور باشه؟
کاری که باید انجام بدین،
جدید رو در اولویت بذارید،
contribution to human life.
زندگی بشذ
conversation about that.
doing so well to start with,
درست انجام نشن،اما
you can redefine design.
رو از نو تعریف کنید،
than many people in your organization
قدرت بیشتری داری برای
that all of us live by.
زندگی میکنیم.
and this higher value
به رسمیت بشناسم
چیزی داشته باشن
that works this way.
until the consumer demand was there.
ازش نخواستن، سالاد نداست.
until the consumer demand was there.
ارگانیک نداشت.
this new kind of technology.
from a world that's driven and run
ساعتیه که درست گذردونده میشن.
ABOUT THE SPEAKER
Tristan Harris - Design thinkerTristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential.
Why you should listen
Tristan Harris has been called "the closest thing Silicon Valley has to a conscience" by The Atlantic magazine. Prior to founding the new Center for Humane Technology, he was Google's Design Ethicist, developing a framework for how technology should "ethically" steer the thoughts and actions of billions of people from screens.
Harris has spent a decade understanding the invisible influences that hijack human thinking and action. Drawing on literature from addiction, performative magic, social engineering, persuasive design and behavioral economics, he is currently developing a framework for ethical persuasion, especially as it relates to the moral responsibility of technology companies.
Rolling Stone magazine named Harris one of "25 People Shaping the World" in 2017. His work has been featured on TED, "60 Minutes," HBO's "RealTime with Bill Maher," "PBS NewsHour," Recode, The Atlantic, WIRED, the New York Times, Der Spiegel, The Economist and many more. Harris has briefed heads of state, technology company CEOs and members of the US Congress about the attention economy.
Tristan Harris | Speaker | TED.com