ABOUT THE SPEAKER
Lisa Dyson - Sustainability crusader
Lisa Dyson thinks a new class of crops might help us reinvent agriculture -- and feed the world.

Why you should listen

Dr. Lisa Dyson is the CEO of Kiverdi, a technology company with a mission to develop innovations that go beyond traditional agriculture to help us feed and power a growing world, one that will include 3 billion more people by 2050. Kiverdi's bio-process uses natural microbes to convert CO2 into the proteins and oils that are the same as the ones we use today for sustenance and to power industry.

Dyson holds a PhD in physics from MIT and has done research in bioengineering, energy and physics at Stanford University, UC Berkeley and Princeton University, among others. She was a Fulbright Scholar at the Imperial College London in the United Kingdom, where she received a master of science, and has degrees in physics and mathematics from Brandeis University.

Dyson has broad business experience developing corporate strategies in a number of industries including in chemicals, packaging, energy, automotive, telecommunications and non-profits. While at The Boston Consulting Group, Dyson worked with executives at multi-national corporations to help them solve strategic business problems including cutting operational costs, expanding internationally, franchising, developing governance structures, designing effective organizations and developing market entry strategies.

More profile about the speaker
Lisa Dyson | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Lisa Dyson: A forgotten Space Age technology could change how we grow food

لیسا دایسون: فناوری فراموش شده‌ی عصر فضا می‌تواند روش تولید مواد غذایی‌مان را دگرگون کند

Filmed:
1,425,721 views

ما جمعیت ۱۰ میلیارد نفری دنیا را پیش رو داریم -- اما غذای این جمعیت چه چیزی خواهد بود؟ لیسا دایسون ایده‌ای را که توسط ناسا در دهه‌ی ۱۹۶۰ برای سفرهای دور فضایی ایجاد شده بود را دوباره آزمایش کرده است و نتیجه‌ی آن می‌تواند کلیدی باشد برای ریختن طرحی نو در روش پرورش مواد خوراکی‌مان.
- Sustainability crusader
Lisa Dyson thinks a new class of crops might help us reinvent agriculture -- and feed the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Imagineتصور کن you are a partبخشی
of a crewخدمه of astronautsفضانوردان
0
1658
4442
تصور کنید عضوی از
گروه فضانوردان هستید
00:18
travelingمسافرت to Marsمریخ or some distantدور planetسیاره.
1
6124
3152
که به سوی مریخ یا سیاره ای
دور حرکت می‌کنید.
00:21
The travelمسافرت رفتن time could take a yearسال
2
9854
3032
زمان مسافرت یک سال
00:24
or even longerطولانی تر.
3
12910
1469
یا بیشتر است.
00:26
The spaceفضا on boardهیئت مدیره and the resourcesمنابع
4
14836
2937
فضا و منابع در دسترس تان
00:29
would be limitedمحدود.
5
17797
1540
محدود است.
00:31
So you and the crewخدمه would have
to figureشکل out how to produceتولید کردن foodغذا
6
19361
4587
پس شما و گروه باید راهی
برای تولید کردن غذا
با کمترین مواد اولیه بیابید.
00:35
with minimalحداقل inputsورودی ها.
7
23972
1459
00:38
What if you could bringآوردن with you
just a fewتعداد کمی packetsبسته ها of seedsدانه,
8
26169
3877
چه می‌شود اگر بتوانید با
خودتان چند بسته دانه برده،
و چند ساعتی به کشت مواد غذایی بپردازید؟
00:42
and growرشد cropsمحصولات زراعی in a matterموضوع of hoursساعت ها?
9
30965
3399
00:46
And what if those cropsمحصولات زراعی
would then make more seedsدانه,
10
34914
3437
و چه می‌شود اگر آن محصولات
بعدش دانه های بیشتری تولید کنند،
00:50
enablingرا قادر می سازد you to feedخوراک the entireکل crewخدمه
11
38375
3054
که به شما امکان غذا
دادن به تمام گروه را
تنها با همان چند پاکت دانه
در تمام طول سفر بدهد؟
00:53
with just those fewتعداد کمی packetsبسته ها of seedsدانه
for the durationمدت زمان of the tripسفر?
12
41453
3762
00:58
Well, the scientistsدانشمندان at NASAناسا actuallyدر واقع
figuredشکل گرفته out a way to do this.
13
46465
4286
خوب، دانشمندانی در ناسا راهی
برای انجام این کار پیدا کردند.
01:03
What they cameآمد up with
was actuallyدر واقع quiteکاملا interestingجالب هست.
14
51546
2643
چیزی که آنها کشف کردند
خیلی جالب بود.
این کشف شامل میکروارگانیسم‌ها می‌شد،
01:06
It involvedگرفتار microorganismsمیکروارگانیسم ها,
15
54213
1896
01:08
whichکه are single-celledتک سلولی organismsارگانیسم ها.
16
56133
2090
که ارگانیسم‌هایی تک سلولی هستند.
آنها همچنین از هیدروژنِ آب استفاده کردند.
01:10
And they alsoهمچنین used hydrogenهیدروژن from waterاب.
17
58732
2336
01:13
The typesانواع of microbesمیکروب ها that they used
were calledبه نام hydrogenotrophsهیدروتروفی ها,
18
61511
4088
انواعی از میکروبها که آنها استفاده
کردند، موسوم بودند به هیدروژن‌اوتروف‌ها،
01:17
and with these hydrogenotrophsهیدروتروفی ها,
you can createايجاد كردن a virtuousفضیلت carbonکربن cycleچرخه
19
65623
5290
و با این هیدروژن‌اوتروف‌ها، می توانید
یک چرخه کربنی کارا خلق کنید
01:22
that would sustainپایدار باش life
onboardدر کشتی a spacecraftفضاپیمای.
20
70937
2818
که از زندگی درون فضاپیما
محافظت می‌کند.
01:26
Astronautsفضانوردان would breatheتنفس کنید out
carbonکربن dioxideدی اکسید,
21
74525
3692
فضانوردان با تنفس کردن
کربن دی‌اکسید تولید می‌کنند،
01:30
that carbonکربن dioxideدی اکسید would then
be capturedاسیر by the microbesمیکروب ها
22
78241
3801
سپس این کربن دی‌اکسید توسط
میکروب‌ها دریافت شده
01:34
and convertedتبدیل شده است into a nutritiousمغذی,
carbon-richغنی از کربن cropمحصول.
23
82066
3555
و به مواد مغذی و محصولات
غنی از کربن تبدیل می‌گردد.
01:38
The astronautsفضانوردان would then eatخوردن
that carbon-richغنی از کربن cropمحصول
24
86287
3591
سپس فضانوردان آن محصولاتِ
کشاورزی غنی از کربن را می‌خورند
01:41
and exhaleاستراحت کنید the carbonکربن out
in the formفرم of carbonکربن dioxideدی اکسید,
25
89902
3990
و کربن آن را به صورت کربن دی‌اکسید
در بازدم‌شان بیرون می‌دهند،
01:45
whichکه would then be capturedاسیر
by the microbesمیکروب ها,
26
93916
2224
که بعد باز توسط میکروب‌ها
جمع آوری می‌شود،
01:48
to createايجاد كردن a nutritiousمغذی cropمحصول,
27
96164
1635
برای تولید محصولات کشاروزی مغذی،
01:49
whichکه then would be exhaledاستشمام
in the formفرم of carbonکربن dioxideدی اکسید
28
97823
2895
که بعد به شکل کربن دی‌اکسید
در بازدم فضانوردان
01:52
by the astronautsفضانوردان.
29
100742
1410
آزاد می‌شود.
01:54
So in this way, a closed-loopحلقه بسته
carbonکربن cycleچرخه is createdایجاد شده.
30
102176
3002
پس بدین ترتیب، یک چرخه‌ي
مداربسته از کربن ایجاد می‌شود.
خُب این امر چرا مهم است؟
01:57
So why is this importantمهم?
31
105821
1638
02:00
We need carbonکربن to surviveزنده ماندن as humansانسان,
32
108158
2174
ما انسانها برای زنده ماندن
به کربن نیاز داریم،
02:02
and we get our carbonکربن from foodغذا.
33
110872
1865
و کربن خودمان را از غذا تأمین می‌کنیم.
02:05
On a long spaceفضا journeyسفر,
34
113237
1683
در یک سفر فضایی طولانی،
02:06
you simplyبه سادگی wouldn'tنمی خواهم be ableتوانایی to pickانتخاب کنید up
any carbonکربن alongدر امتداد the way,
35
114944
3319
به سادگی نمی‌توانید هنگام سفرتان
هیچ کربن اضافه‌ای بارگیری کنید.
02:10
so you'dمی خواهی have to figureشکل out
how to recycleبازیافت it on boardهیئت مدیره.
36
118287
2935
پس مجبورید راهی برای بازیافت
آن درون فضاپیما پیدا کنید.
02:13
This is a cleverباهوش solutionراه حل, right?
37
121817
2445
راه زیرکانه‌ای است٬ نه؟
02:16
But the thing is, that researchپژوهش
didn't really go anywhereهر جا.
38
124825
3704
ولی موضوع اینجاست که آن پژوهش
به جای خاصی نینجامید.
02:20
We haven'tنه yetهنوز goneرفته to Marsمریخ.
We haven'tنه yetهنوز goneرفته to anotherیکی دیگر planetسیاره.
39
128553
3722
ما هنوز به مریخ نرفته‌ایم.
هنوز به سیاره‌ی دیگری نرفته‌ایم.
02:24
And this was actuallyدر واقع doneانجام شده
in the '60s and '70s.
40
132299
2638
اما این تحقیق در دهه ۶۰ و ۷۰ انجام شده.
02:27
So a colleagueهمکار of mineمال خودم,
Drدکتر. Johnجان Reedرید, and I,
41
135365
3357
خُب من و یکی از همکارانم٬
دکتر جان رید John Reed
02:30
were interestedعلاقه مند, actuallyدر واقع,
in carbonکربن recyclingبازیافت here on Earthزمین.
42
138746
3971
به بازیافت کردن کربن اینجا
در زمین علاقمند بودیم.
02:34
We wanted to come up
with technicalفنی solutionsراه حل ها
43
142741
2231
می‌خواستیم به راه حل‌های فنی‌ای برای
02:36
to addressنشانی climateآب و هوا changeتغییر دادن.
44
144996
1760
مقابله با تغییرات اقلیمی برسیم.
02:38
And we discoveredکشف شده this researchپژوهش
45
146780
2221
و ما با خواندن چند مقاله منتشر شده در
02:41
by readingخواندن some papersاوراق publishedمنتشر شده
in the '60s -- 1967 and laterبعد --
46
149025
4410
دهه‌های ۶۰ و ۷۰ و جلوتر
به این پژوهش برخورد کردیم --
02:45
articlesمقالات about this work.
47
153469
2799
مقاله‌هایی مرتبط با آن.
02:48
And we thought it was a really good ideaاندیشه.
48
156292
2078
و فکر کردیم ایده‌ی خیلی خوبی است.
پس گفتیم٬ خب٬ زمین هم شبیه یک فضاپیماست.
02:50
So we said, well, Earthزمین
is actuallyدر واقع like a spaceshipسفینه فضایی.
49
158774
3064
02:54
We have limitedمحدود spaceفضا
and limitedمحدود resourcesمنابع,
50
162370
3412
اینجا فضا و منابع محدودی داریم٬
02:57
and on Earthزمین, we really do
need to figureشکل out
51
165806
2183
و روی زمین٬ باید راهی پیدا کنیم که
03:00
how to recycleبازیافت our carbonکربن better.
52
168013
1895
کربن موجود را بهتر بازیافت کنیم.
03:03
So we had the ideaاندیشه,
53
171202
2147
حالا که ما ایده‌ی مان را پیدا کردیم٬
03:05
can we take some of these
NASA-typeنوع ناسا ideasایده ها and applyدرخواست them
54
173373
6750
می‌توانیم بعضی از این ایده‌های
ناسا-طور را بگیریم و ازشان
03:12
to our carbonکربن problemمسئله here on Earthزمین?
55
180147
2765
در مشکل کربن سیاره زمین استفاده کنیم؟
03:14
Could we cultivateکشت کن
these NASA-typeنوع ناسا microbesمیکروب ها
56
182936
2632
می‌توانیم این میکروب‌های
ناسا-طور را کشت بدیم
03:17
in orderسفارش to make
valuableبا ارزش productsمحصولات here on Earthزمین?
57
185592
2793
تا محصولات باارزش غذایی
اینجا روی زمین تولید کنیم؟
03:21
We startedآغاز شده a companyشرکت to do it.
58
189241
2452
یک شرکت برای انجام این کار تاسیس کردیم.
03:23
And in that companyشرکت, we discoveredکشف شده
that these hydrogenotrophsهیدروتروفی ها --
59
191717
4680
و در آن شرکت متوجه شدیم که
این هیدروژن‌اوتروف‌ها --
03:28
whichکه I'll actuallyدر واقع call
nature'sطبیعت superchargedسوپر شارژ carbonکربن recyclersبازتولید کنندگان --
60
196421
3937
که من به‌شون می‌گم بازیافت کننده‌های
بسیارسریعِ کربن --
03:32
we foundپیدا شد that they are a powerfulقدرتمند
classکلاس of microbesمیکروب ها
61
200382
2819
متوجه شدیم که اینها یک مجموعه
خیلی قوی‌ای از میکروب‌ها هستن
03:35
that had been largelyتا حد زیادی overlookedنادیده گرفته شده
and understudiedاز بین رفته است,
62
203225
3828
که عمدتاً نادیده گرفته شده
و کنار گذاشته شده بودند٬
03:39
and that they could make
some really valuableبا ارزش productsمحصولات.
63
207077
2705
و اینکه می‌توانند محصولات
خیلی مغذی‌ای تولید کنند.
03:42
So we beganآغاز شد cultivatingپرورش دادن these productsمحصولات,
these microbesمیکروب ها, in our labآزمایشگاه.
64
210544
4087
پس شروع کردیم به کشت دادن این
محصولات٬ این میکروب‌ها٬ در آزمایشگاهمان.
03:47
We foundپیدا شد that we can make
essentialضروری است aminoآمینو acidsاسیدها from carbonکربن dioxideدی اکسید
65
215115
3855
فهمیدیم که می‌توانیم از کربن دی‌اکسید
به‌وسیله این میکروب‌ها
03:50
usingاستفاده كردن these microbesمیکروب ها.
66
218994
1465
آمینو اسیدهای اساسی درست کنیم.
03:52
And we even madeساخته شده a protein-richغنی پروتئین mealوعده غذایی
67
220483
3045
و حتی غذایی غنی از پروتئین هم درست کردیم
03:55
that has an aminoآمینو acidاسید profileمشخصات
similarمشابه to what you mightممکن find
68
223552
4471
که پروفایل آمینو اسیدی داشت شبیه
به آنچه در پروتئینِ
04:00
in some animalحیوانات proteinsپروتئین ها.
69
228047
1516
بعضی حیوانات پیدا می‌کنید.
04:02
We beganآغاز شد cultivatingپرورش دادن them even furtherبیشتر,
70
230523
2410
ما آنها را باز هم بیشتر کشت دادیم٬
04:04
and we foundپیدا شد that we can make oilنفت.
71
232957
1917
و فهمیدیم می‌توانیم روغن درست کنیم.
04:06
Oilsروغن are used to manufactureساختن
manyبسیاری productsمحصولات.
72
234898
2451
روغن‌ها در تولید خیلی از
محصولات استفاده می‌شوند.
04:09
We madeساخته شده an oilنفت that was similarمشابه
to a citrusمرکبات oilنفت,
73
237738
3333
ما روغنی ساختیم که شبیه
به روغن میوه‌ها/مرکبات بود٬
04:13
whichکه can be used for flavoringطعم دهنده
and for fragrancesعطرها,
74
241095
3085
که می‌تواند برای چاشنی
و طعم غذا به کار برود٬
همچنین می‌تواند بعنوان
پاک‌کننده‌ زیست تجزیه‌پذیر
04:16
but it alsoهمچنین can be used
as a biodegradableقابل تجزیه زیستی cleanerپاک کننده
75
244204
2627
04:18
or even as a jetجت fuelسوخت.
76
246855
1484
یا حتی بعنوان سوخت جت استفاده شود.
و روغنی ساختیم که شبیه
به روغن پالم (نوعی میوه) بود.
04:21
And we madeساخته شده an oilنفت
that's similarمشابه to palmنخل oilنفت.
77
249236
2391
04:24
Palmنخل oilنفت is used to manufactureساختن
78
252065
1960
روغن پالم برای تولید گستره‌ی وسیعی
04:26
a wideوسیع rangeدامنه of consumerمصرف كننده
and industrialصنعتی goodsکالاها.
79
254049
3308
از کالای صنعتی و مصرفی کاربرد دارد.
04:30
We beganآغاز شد workingکار کردن with manufacturersتولید کنندگان
to scaleمقیاس up this technologyتکنولوژی,
80
258873
4742
شروع کردیم به همکاری با تولیدکننده‌ها
تا مقیاس این فناوری را بزرگتر کنیم٬
04:35
and we're currentlyدر حال حاضر workingکار کردن with them
81
263639
1807
و درحال حاضر مشغول همکاری با اونها
04:37
to bringآوردن some of these productsمحصولات to marketبازار.
82
265470
2094
برای واردکردن این محصولات به بازاریم.
04:40
We believe this typeتایپ کنید of technologyتکنولوژی
can indeedدر واقع help us
83
268756
2940
براین باور هستیم که این نوع فناوری
عملاً می‌تواند کمکمان کند
04:43
profitablyسودآور است recycleبازیافت carbonکربن dioxideدی اکسید
into valuableبا ارزش productsمحصولات --
84
271720
3350
خیلی مفید کربن دی‌اکسید را
به محصولاتی باارزش بازیافت کنیم --
04:47
something that's beneficialسودمند
for the planetسیاره
85
275777
2038
چیزی که هم به سود این سیاره است
04:49
but alsoهمچنین beneficialسودمند for businessکسب و کار.
86
277839
1734
و هم به سود بازار.
04:52
That's what we're doing todayامروز.
87
280383
1818
این کاری است که امروز انجام می‌دهیم.
04:54
But tomorrowفردا, this typeتایپ کنید of technologyتکنولوژی
and usingاستفاده كردن these typesانواع of microbesمیکروب ها
88
282225
4230
ولی فردا٬ این نوع فناوری
و استفاده از این نوع میکروب‌ها
04:58
actuallyدر واقع could help us
do something even greaterبزرگتر
89
286479
2763
می‌توانند کمکمان کنند کاری عظیم‌تر کنیم
05:01
if we take it to the nextبعد levelسطح.
90
289266
1951
اگر که به سطحی بالاتر برسانیم‌اش.
05:04
We believe that this typeتایپ کنید of technologyتکنولوژی
91
292045
2418
بر این باور هستیم این نوع فناوری
05:06
can actuallyدر واقع help us addressنشانی
an issueموضوع with agricultureکشاورزی
92
294487
3239
می‌تواند کمکمان کند با مشکل
کشاورزی مقابله کنیم
05:09
and allowاجازه دادن us to createايجاد كردن
a typeتایپ کنید of agricultureکشاورزی that's sustainableپایدار,
93
297750
4525
و این امکان را می‌دهد که نوعی کشاورزی
با ظرفیت پایدار خلق کنیم که
05:14
that will allowاجازه دادن us to scaleمقیاس
to meetملاقات the demandsخواسته ها of tomorrowفردا.
94
302299
3585
اجازه می‌دهد عرضه‌ای درخور
تقاضاهای عظیم آینده تهیه کنیم.
05:18
And why mightممکن we need
a sustainableپایدار agricultureکشاورزی?
95
306585
3045
و چرا به کشاورزی پایدار نیازمندیم؟
05:22
Well, actuallyدر واقع, it is estimatedتخمین زده
96
310325
2188
خوب٬ تخمین زده شده که
05:24
that the populationجمعیت will reachنائل شدن
about 10 billionبیلیون by 2050,
97
312537
5237
جمعیت دنیا تا سال ۲۰۵۰
نزدیک به ۱۰ میلیارد نفر شود٬
05:29
and we're projectingطرح ریزی that we will need
to increaseافزایش دادن foodغذا productionتولید
98
317798
3181
و پیش‌ بینی می‌کنیم که
نیازمند افزایش تولید غذا
05:33
by 70 percentدرصد.
99
321003
1572
تا ۷۰ درصد خواهیم بود.
05:35
In additionعلاوه بر این, we will need manyبسیاری more
resourcesمنابع and rawخام materialsمواد
100
323182
3238
بعلاوه٬ نیازمند خیلی مواد خام
و مواد اولیه دیگری هم برای
05:38
to make consumerمصرف كننده goodsکالاها
and industrialصنعتی goodsکالاها.
101
326444
2533
تولید کالاهای مصرفی و صنعتی خواهیم بود.
05:41
So how will we scaleمقیاس to meetملاقات that demandتقاضا?
102
329571
2663
پس چطور جوابگوی آن تقاضای بزرگ باشیم؟
05:44
Well, modernمدرن agricultureکشاورزی simplyبه سادگی cannotنمی توان
sustainablyپایدار scaleمقیاس to meetملاقات that demandتقاضا.
103
332669
5497
خوب٬ ساده است که کشاورزی امروز نمی‌تواند
به طور پایدار جوابگوی آن نیاز باشد.
05:50
There are a numberعدد of reasonsدلایل why.
104
338760
2218
به چند دلیل.
05:53
One of them is that modernمدرن agricultureکشاورزی
is one of the largestبزرگترین emittersفرستنده ها
105
341309
4836
یکی اینکه کشاورزی امروزی
یکی از بزرگ‌ترین منتشرکننده‌های
05:58
of greenhouseگلخانه ای gasesگازها.
106
346169
1581
گازهای گلخانه‌ای است.
05:59
In factواقعیت, it emitsانتشار می یابد more greenhouseگلخانه ای gasesگازها
107
347774
3623
درواقع٬ گازهای گلخانه‌ای که کشاورزیِ
امروزی ساطع می‌کند بیشتر از
06:03
than our carsماشین ها, our trucksکامیون ها, our planesهواپیما
108
351421
3104
گاز تمام خودروهامون٬ کامیون‌ها٬ هواپیماها
06:06
and our trainsقطارها combinedترکیب شده.
109
354549
2436
و قطارهامون با هم است.
06:09
Anotherیکی دیگر reasonدلیل is that modernمدرن agآقا
simplyبه سادگی takes up a wholeکل lot of landزمین.
110
357009
5516
دلیل دیگرش اینکه این کشاورزی امروزی
زمین‌های بسیار زیادی را تصاحب کرده.
06:14
We have clearedپاکسازی شده 19.4 millionمیلیون squareمربع milesمایل
for cropsمحصولات زراعی and livestockحیوانات.
111
362549
6199
ما ۵۰ میلیون کیلومتر مربع زمین را
برای کشاورزی و دامداری پاکسازی کرده‌ایم.
06:21
What does that look like?
112
369446
1648
این به چه معناست؟
06:23
Well, that's roughlyتقریبا the sizeاندازه
of Southجنوب Americaآمریکا and Africaآفریقا combinedترکیب شده.
113
371118
4891
خوب٬ این تقریباً هم سطح
آمریکای جنوبی و آفریقا روی هم است.
06:29
Let me give you a specificخاص exampleمثال.
114
377041
2259
بگذارید مثال مشخصی بیاورم.
06:31
In Indonesiaاندونزی, an amountمیزان
of virginباکره rainforestجنگل بارانی was clearedپاکسازی شده
115
379324
4956
در اندونزی٬‌ مقدار
جنگل بکری که پاکسازی شده
06:36
totalingمجموعا the sizeاندازه
of approximatelyتقریبا Irelandایرلند,
116
384304
3382
سرجمع هم‌سطح ایرلند است٬
06:39
betweenبین 2000 and 2012.
117
387710
2595
فقط بین سال‌های ۲۰۰۰ و ۲۰۱۲.
06:42
Just think of all
of the speciesگونه ها, the diversityتنوع,
118
390717
3206
به آن همه گونه های حیاتی٬
به آن تنوعی فکر کنید
06:45
that was removedحذف شده in the processروند,
119
393947
1890
که در این فرایند نابود شدند٬
06:47
whetherچه plantگیاه life, insectsحشرات
or animalحیوانات life.
120
395861
2687
حیات گیاهی٬ حشرات٬
یا حیات جانوری.
06:51
And a naturalطبیعی است carbonکربن sinkفرو رفتن
was alsoهمچنین removedحذف شده.
121
399145
2649
و نیز یک بازیافت کننده‌ی
طبیعی کربن هم نابود شد.
06:54
So let me make this realواقعی for you.
122
402437
1986
خوب بگذارید موضوع را ملموس کنم.
06:56
This clearingپاکسازی happenedاتفاق افتاد primarilyدر درجه اول
to make roomاتاق for palmنخل plantationsگیاهان.
123
404896
3845
این پاکسازی درآغاز انجام شد تا
جا برای کاشت گیاه پالم باز شود.
07:01
And as I mentionedذکر شده before,
124
409399
1375
و همانطور که قبلاً گفتم٬
07:02
palmنخل oilنفت is used
to manufactureساختن manyبسیاری productsمحصولات.
125
410798
3549
روغن پالم در تولید خیلی
از محصولات کاربرد دارد.
07:06
In factواقعیت, it is estimatedتخمین زده
that over 50 percentدرصد of consumerمصرف كننده productsمحصولات
126
414371
3927
درواقع٬ تخمین زده شده که بیش از
۵۰ درصد محصولات مصرفی
07:10
are manufacturedساخته usingاستفاده كردن palmنخل oilنفت.
127
418322
2389
با استفاده از روغن پالم تولید می‌شود.
07:13
And that includesشامل می شود things
like iceیخ creamکرم رنگ, cookiesبیسکویت ها ...
128
421671
3227
و این شامل چیزهایی می‌شود
مثل بستنی٬ بیسکوییت ...
07:17
It includesشامل می شود cookingپخت و پز oilsروغن.
129
425506
1867
شامل روغن خوراکی هم می‌شود.
07:19
It alsoهمچنین includesشامل می شود detergentsمواد شوینده,
lotionsلوسیون, soapsصابون.
130
427397
3538
شامل مواد شوینده٬ ضدعفونی
کننده و صابون‌ها هم می‌شود.
07:23
You and I bothهر دو
probablyشاید have numerousچندین itemsموارد
131
431594
4079
من و شما هم احتمالاً
چیزهای زیادی در
07:28
in our kitchensآشپزخانه and our bathroomsحمام
132
436395
2501
آشپزخانه‌ها و دستشویی‌هایمان داریم
07:30
that were manufacturedساخته usingاستفاده كردن palmنخل oilنفت.
133
438920
2007
که در تولیدشان از روغن پالم استفاده شده.
07:33
So you and I are directمستقیم beneficiariesذینفعان
of removedحذف شده rainforestsجنگل های بارانی.
134
441450
5215
پس من و شما ذی‌نفعان مستقیمِ
پاکسازی جنگل‌های استوایی هستیم.
07:39
Modernمدرن agآقا has some problemsمشکلات,
135
447691
2089
عصر نوین مشکلاتی با خود دارد٬
07:41
and we need solutionsراه حل ها
if we want to scaleمقیاس sustainablyپایدار.
136
449804
3474
و ما باید راه حلی پیدا کنیم اگر
می‌خواهیم با آن به خوبی مقابله کنیم.
07:47
I believe that microbesمیکروب ها
can be a partبخشی of the answerپاسخ --
137
455151
4526
من بر این باور هستم که میکروب‌ها
می‌توانند بخشی از پاسخ باشند --
07:51
specificallyبه طور مشخص, these superchargedسوپر شارژ
carbonکربن recyclersبازتولید کنندگان.
138
459701
3983
خصوصاً٬ این بازیافت کننده‌های فوق سریع.
07:55
These superchargedسوپر شارژ carbonکربن recyclersبازتولید کنندگان,
139
463708
2522
این بازیافت کننده‌های فوق سریع.
07:58
like plantsگیاهان, serveخدمت as
the naturalطبیعی است recyclersبازتولید کنندگان
140
466254
4031
همچون گیاهان٬ مانند بازیافت
کننده‌هایی طبیعی عمل می‌کنند
08:02
in theirخودشان ecosystemsاکوسیستم ها where they thriveرشد کردن.
141
470309
2121
در اکوسیستم‌های مربوط به خودشان.
08:04
And they thriveرشد کردن in exoticعجیب و غریب placesمکان ها on Earthزمین,
142
472454
2196
و اینها در جاهای غیرطبیعی زمین هم
08:06
like hydrothermalهیدروترمال ventsدریچه and hotداغ springsفنر.
143
474674
2451
مثل منافذ هیدروترمال و
چشمه‌های آب گرم موجودند.
08:09
In those ecosystemsاکوسیستم ها,
they take carbonکربن and recycleبازیافت it
144
477543
3263
در این اکوسیستم‌ها٬ آن‌ها کربن را
گرفته و به چیزی مغذی
08:12
into the nutrientsمواد مغذی neededمورد نیاز است
for those ecosystemsاکوسیستم ها.
145
480830
2554
که در آن اکوسیستم نیاز
هست بازیافت می‌کنند.
08:15
And they're richثروتمند in nutrientsمواد مغذی,
146
483916
1459
این‌ها مواد مغذی غنی‌ای هستند٬
08:17
suchچنین as oilsروغن and proteinsپروتئین ها,
mineralsمواد معدنی and carbohydratesکربوهیدرات.
147
485399
5205
مثل روغن‌ها٬ پروتئین‌ها٬
مواد معدنی و کربوهیدرات‌ها.
08:24
And actuallyدر واقع, microbesمیکروب ها are alreadyقبلا
an integralانتگرال partبخشی of our everydayهر روز livesزندگی می کند.
148
492025
4532
و میکروب‌ها هم که بخشی ثابت
از زندگی روزانه‌ی ما هستند.
08:29
If you enjoyلذت بردن a glassشیشه of pinotپینتو noirخیر
on a Fridayجمعه night,
149
497335
4207
اگر از نوشیدن یک گیلاس شراب
در یک شب تعطیلات بعد از یک
08:33
after a long, hardسخت work weekهفته,
150
501566
1944
هفته‌ی کاری سخت و طولانی لذت می‌برید٬
08:35
then you are enjoyingلذت بردن از
a productتولید - محصول of microbesمیکروب ها.
151
503534
2674
درواقع از ماحصل میکروب‌ها لذت می‌برید.
08:39
If you enjoyلذت بردن a beerآبجو
from your localمحلی microbrewerymicrobrewery --
152
507176
2682
اگر از یک شراب محلی لذت می‌برید --
08:41
a productتولید - محصول of microbesمیکروب ها.
153
509882
1620
محصول میکروب‌ها است.
08:43
Or breadنان, or cheeseپنیر, or yogurtماست.
154
511526
2949
یا نان٬ پنیر یا ماست.
همه‌ی این‌ها محصول میکروب‌ها هستند.
08:47
These are all productsمحصولات of microbesمیکروب ها.
155
515060
2050
08:49
But the beautyزیبایی and powerقدرت associatedهمراه
with these superchargedسوپر شارژ carbonکربن recyclersبازتولید کنندگان
156
517729
5285
اما قدرت و زیبایی که در این بازیافت
کننده‌های کربن فوق‌سریع جمع آمده
08:55
liesدروغ in the factواقعیت that they can
actuallyدر واقع produceتولید کردن in a matterموضوع of hoursساعت ها
157
523038
5100
متکی به این حقیقت است که می‌توانند
به جای چند ماه٬ در مدت چند ساعت
09:00
versusدر مقابل monthsماه ها.
158
528162
1326
تولید شوند.
09:01
That meansبه معنای we can make cropsمحصولات زراعی
159
529512
1943
این یعنی می‌توانیم محصولات غذایی‌مان را
09:03
much fasterسریعتر than we're makingساخت them todayامروز.
160
531479
3317
خیلی سریع‌تر از روش‌های امروزی تولید کنیم.
09:07
They growرشد in the darkتاریک است,
161
535685
1635
این‌ها در تاریکی رشد می‌کنند٬
09:09
so they can growرشد in any seasonفصل
162
537344
2547
پس در هر فصلی می‌توانند رشد کنند
09:11
and in any geographyجغرافیا and any locationمحل.
163
539915
3220
و نیز در هر جغرافیا و منطقه‌ای.
09:15
They can growرشد in containersظروف
that requireنیاز minimalحداقل spaceفضا.
164
543159
3612
می‌توانند در ظرف‌های دربسته رشد کنند
که حداقل فضا را اشغال می‌کند.
09:19
And we can get to a typeتایپ کنید
of verticalعمودی agricultureکشاورزی.
165
547562
3954
و می‌توانیم به نوعی از
کشاورزی عمودی دست پیدا کنیم.
09:23
Insteadبجای of our traditionalسنتی
horizontalافقی agricultureکشاورزی
166
551540
2657
به جای کشاورزی سنتی‌مان در جهت افقی
09:26
that requiresنیاز دارد so much landزمین,
167
554221
1729
که زمین‌های زیادی لازم دارد٬
09:27
we can scaleمقیاس verticallyعمودی,
168
555974
1577
می‌توانیم در جهت عمودی جلو برویم٬
09:29
and as a resultنتيجه
produceتولید کردن much more productتولید - محصول perدر هر areaمنطقه.
169
557571
5636
و در نتیجه محصولات زیادتری
در واحد سطح تولید کنیم.
09:36
If we implementپیاده سازی this typeتایپ کنید of approachرویکرد
and use these carbonکربن recyclersبازتولید کنندگان,
170
564187
4464
اگر این نوع فناوری را تکمیل کنیم و از
این بازیافت کننده‌های کربن استفاده کنیم
09:40
then we wouldn'tنمی خواهم have to removeبرداشتن
any more rainforestsجنگل های بارانی
171
568675
3296
دیگر لازم نیست جنگل‌های
بارانی بیشتری را به منظور
09:43
to make the foodغذا and the goodsکالاها
that we consumeمصرف کردن.
172
571995
3434
تولید غذا و کالاهای مصرفی‌مان نابود کنیم.
09:48
Because, at a largeبزرگ scaleمقیاس,
173
576524
2213
چون در مقیاسی بزرگ
09:50
you can actuallyدر واقع make 10,000 timesبار
more outputخروجی perدر هر landزمین areaمنطقه
174
578761
5308
می‌توان۱۰٫۰۰۰ بار خروجی بیشتری
در واحد زمین به دست بیاوریم
09:56
than you could -- for instanceنمونه,
if you used soybeansسویا --
175
584093
3155
در مقایسه با٬ مثلاً٬ اگر سویا بکارید
09:59
if you plantedکاشته شده soybeansسویا
on that sameیکسان areaمنطقه of landزمین
176
587272
3060
اگر در همان زمین سویا بکارید
در طی زمان مشخصی از سال.
10:02
over a periodدوره زمانی of a yearسال.
177
590356
1444
ده هزار برابر در بخشی از سال.
10:04
Tenده thousandهزار timesبار
over a periodدوره زمانی of a yearسال.
178
592531
2269
10:08
So this is what I mean
by a newجدید typeتایپ کنید of agricultureکشاورزی.
179
596300
3559
این مقصود من از شیوه‌ای
جدید در کشاورزی است.
10:12
And this is what I mean
by developingدر حال توسعه a systemسیستم
180
600613
3308
و این هدف من است از توسعه‌ی
سامانه‌ای که این امکان را به ما می‌دهد
10:15
that allowsاجازه می دهد us to sustainablyپایدار scaleمقیاس
to meetملاقات the demandsخواسته ها of 10 billionبیلیون.
181
603945
4894
تا با ظرفیت بزرگ و دائمی
تقاضای ۱۰ میلیارد نفر را پاسخگو باشیم.
10:22
And what would be the productsمحصولات
of this newجدید typeتایپ کنید of agricultureکشاورزی?
182
610704
3595
محصولات این شیوه‌ی نوین کشاورزی چیست؟
10:26
Well, we'veما هستیم alreadyقبلا madeساخته شده a proteinپروتئین mealوعده غذایی,
183
614323
2183
خوب٬ ما الان یک غذای پروتئینی درست کردیم٬
10:28
so you can imagineتصور کن something
similarمشابه to a soybeanسویا mealوعده غذایی,
184
616530
3263
پس می‌شود چیزی شبیه به
یک وعده غذا با سویا را تصور کرد٬
10:31
or even cornmealارد ذرت, or wheatگندم flourارد.
185
619817
1943
یا حتی با آرد ذرت یا آرد گندم.
10:34
We'veما هستیم alreadyقبلا madeساخته شده oilsروغن,
186
622203
1353
و الان روغن‌هایی ساخته‌ایم٬
10:35
so you can imagineتصور کن something
similarمشابه to coconutنارگیل oilنفت
187
623580
3678
پس می‌توانید چیزی شبیه به
روغن نارگیل را تصور کنید
10:39
or oliveزیتون oilنفت or soybeanسویا oilنفت.
188
627282
2014
یا روغن زیتون یا روغن سویا.
10:42
So this typeتایپ کنید of cropمحصول can
actuallyدر واقع produceتولید کردن the nutrientsمواد مغذی
189
630042
4238
پس این نوع از محصولات کشاورزی
می‌تواند موادی درست کند
10:46
that would give us pastaماکارونی and breadنان,
190
634304
2295
که بهمان پاستا و نان بدهد٬
10:48
cakesکیک ها, nutritionalغذایی itemsموارد of manyبسیاری sortsانواع.
191
636623
3126
کیک و هرنوع مواد خوراکی دیگری.
10:52
Furthermoreعلاوه بر این, sinceاز آنجا که oilنفت is used
to manufactureساختن multipleچندگانه other goodsکالاها,
192
640226
6912
وانگهی٬ از آنجا که روغن در ساخت
خیلی از کالاهای دیگر کاربرد دارد٬
10:59
industrialصنعتی productsمحصولات and consumerمصرف كننده productsمحصولات,
193
647162
2056
در محصولات صنعتی و مصرفی٬
11:01
you can imagineتصور کن beingبودن ableتوانایی to make
detergentsمواد شوینده, soapsصابون, lotionsلوسیون, etcو غیره.,
194
649242
4803
می‌توانید تصور کنید مواد شوینده
صابون و ضدعفونی کننده و غیره را
11:06
usingاستفاده كردن these typesانواع of cropsمحصولات زراعی.
195
654069
1647
با این فرآورده‌ها تولید کنید.
11:09
Not only are we runningدر حال اجرا out of spaceفضا,
196
657382
2880
نه تنها داریم دچار کمبود جا می‌شویم
11:12
but if we continueادامه دهید to operateکار کن
underزیر the statusوضعیت quoچی
197
660286
3168
بلکه اگر به همین وضع تولید ادامه دهیم
11:15
with modernمدرن agricultureکشاورزی,
198
663478
1473
با کشاورزی امروزی٬
11:16
we runاجرا کن the riskخطر of robbingسرقت our progenyفرزند
of a beautifulخوشگل planetسیاره.
199
664975
4650
احتمال محروم کردن فرزندان آینده‌مان
از سیاره‌ای زیبا را افزایش می‌دهیم.
11:22
But it doesn't have to be this way.
200
670216
1964
اما لازم نیست این طور بشود.
11:24
We can imagineتصور کن a futureآینده of abundanceفراوانی.
201
672627
2778
می‌توانیم آینده‌ای
پربار را تصور کنیم
11:28
Let us createايجاد كردن systemsسیستم های that keep
planetسیاره Earthزمین, our spaceshipسفینه فضایی,
202
676154
5876
بیایید سامانه‌هایی بسازیم که سیاره‌ زمین
این فضاپیمای مان را
نه تنها از خطر برخورد حفظ کنیم٬
11:34
not only from not crashingسقوط,
203
682054
1880
11:36
but let us alsoهمچنین developتوسعه systemsسیستم های
and waysراه ها of livingزندگي كردن
204
684410
4130
بلکه سامانه‌ها وشیوه‌های
زندگی‌ای نیز ایجاد کنیم
11:40
that will be beneficialسودمند
to the livesزندگی می کند of ourselvesخودمان
205
688564
4158
که برای زندگی هم خودمان سودمند باشند
11:44
and the 10 billionبیلیون that will
be on this planetسیاره by 2050.
206
692746
3642
و هم برای زندگی ۱۰ میلیارد نفری که
تا سال ۲۰۵۰ روی این سیاره خواهند بود.
بسیار سپاسگزارم.
11:48
Thank you very much.
207
696817
1215
11:50
(Applauseتشویق و تمجید)
208
698056
4023
(تشویق تماشاگران)
Translated by emshe emshian
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Dyson - Sustainability crusader
Lisa Dyson thinks a new class of crops might help us reinvent agriculture -- and feed the world.

Why you should listen

Dr. Lisa Dyson is the CEO of Kiverdi, a technology company with a mission to develop innovations that go beyond traditional agriculture to help us feed and power a growing world, one that will include 3 billion more people by 2050. Kiverdi's bio-process uses natural microbes to convert CO2 into the proteins and oils that are the same as the ones we use today for sustenance and to power industry.

Dyson holds a PhD in physics from MIT and has done research in bioengineering, energy and physics at Stanford University, UC Berkeley and Princeton University, among others. She was a Fulbright Scholar at the Imperial College London in the United Kingdom, where she received a master of science, and has degrees in physics and mathematics from Brandeis University.

Dyson has broad business experience developing corporate strategies in a number of industries including in chemicals, packaging, energy, automotive, telecommunications and non-profits. While at The Boston Consulting Group, Dyson worked with executives at multi-national corporations to help them solve strategic business problems including cutting operational costs, expanding internationally, franchising, developing governance structures, designing effective organizations and developing market entry strategies.

More profile about the speaker
Lisa Dyson | Speaker | TED.com