ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Alan Smith: Why you should love statistics

الن اسمیت: چرا باید عاشق آمار باشیم

Filmed:
1,779,282 views

آیا فکر می‌کنید که در حدس زدن خوب هستید؟ دوباره فکر کنید. چه خودمان را حساب دان تلقی کنیم یا نه، توانایی ما برای فهمیدن و کار کردن با اعداد به شدت محدود است، این را الن اسمیت کارشناس داده نگاری می‌گوید. در این گفتگوی لذت‌بخش، اسمیت عدم تطابق مابین آنچه که می دانیم و آنچه که فکر می‌کنیم که می دانیم را بررسی می کند.
- Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 2003,
0
714
3096
در سال ۲۰۰۳،
00:15
the UKانگلستان governmentدولت carriedانجام out a surveyنظر سنجی.
1
3834
2509
دولت انگلستان تحقیقی
را انجام داد
00:19
And it was a surveyنظر سنجی that measuredاندازه گیری شده
levelsسطوح of numeracyحسابداری
2
7494
3149
این تحقیق درباره مهارت های حساب کردن
در نزد مردم بود.
00:22
in the populationجمعیت.
3
10667
1237
00:23
And they were shockedبهت زده to find out
4
11928
1643
آن‌ها از آنچه فهمیدند شوکه شدند
00:25
that for everyهرکدام 100 workingکار کردن ageسن
adultsبزرگسالان in the countryکشور,
5
13595
3364
این‌که از هر ۱۰۰ نفر در سن کار در کشور
00:28
47 of them lackedفاقد Levelسطح 1 numeracyحسابداری skillsمهارت ها.
6
16983
3501
۴۷ نفر از آنان فاقد مهارت‌های اولیه‌ی
حساب بودند.
00:32
Now, Levelسطح 1 numeracyحسابداری skillsمهارت ها --
that's low-endکم پایان GCSEGCSE scoreنمره.
7
20892
4112
کنون، مهارت‌های اولیه حساب،
نمره‌ی حداقلی برای (آزمون) GSCE است.
00:37
It's the abilityتوانایی to dealمعامله with fractionsکسری,
percentagesدرصد and decimalsاعداد اعشاری.
8
25410
3248
و این (مهارت اولیه) یعنی توانایی
فهم کارکرد کسرها، درصدها و اعداد اعشاری.
00:40
So this figureشکل promptedباعث شد
a lot of hand-wringingدست زدن in Whitehallوایتهل.
9
28682
4628
بنابراین، این رقم نگرانی بسیاری از افراد را
در وایت هال(مقر حکومت و ادارات مختلف دولتی انگلستان) برانگیخت.
00:45
Policiesسیاست های were changedتغییر کرد,
10
33334
1628
سیاست‌ها تغییر کردند،
00:46
investmentsسرمایه گذاری were madeساخته شده,
11
34986
1722
سرمایه‌گذاری‌ها انجام گرفت،
00:48
and then they ranفرار کرد
the surveyنظر سنجی again in 2011.
12
36732
3038
و سپس در سال ۲۰۱۱ تحقیق
دیگری را ترتیب دادند.
00:51
So can you guessحدس بزن
what happenedاتفاق افتاد to this numberعدد?
13
39794
2205
می‌دانید چه اتفاقی برای این رقم افتاد؟
00:56
It wentرفتی up to 49.
14
44021
1444
تا ۴۹ بالا رفت.
00:57
(Laughterخنده)
15
45489
1449
(خنده)
و در حقیقت وقتی من این رقم
را در نشریه فایننشال تایمز گزارش دادم ،
00:58
And in factواقعیت, when I reportedگزارش داد
this figureشکل in the FTFT,
16
46962
2449
01:01
one of our readersخوانندگان jokedشوخی کردم and said,
17
49435
1671
یکی از خوانندگان به شوخی گفت،
01:03
"This figureشکل is only shockingتکان دهنده
to 51 percentدرصد of the populationجمعیت."
18
51130
3761
"این ارقام فقط برای ۵۱ درصد
از مردم تعجب‌آور است."
(خنده)
01:06
(Laughterخنده)
19
54915
2286
01:09
But I preferredارجح, actuallyدر واقع,
the reactionواکنش of a schoolchildدانش آموز
20
57225
3157
اما من واکنش یک
کودک مدرسه ای را بیشتر پسندیدم
01:12
when I presentedارایه شده
at a schoolمدرسه this informationاطلاعات,
21
60406
3095
زمانی که این اطلاعات را
در یک مدرسه ارائه دادم،
دستش را بالا برد و گفت،
01:15
who raisedبالا بردن theirخودشان handدست and said,
22
63525
1531
"چطور می‌توانیم بفهمیم،کسی که این عدد را
محاسبه کرده است،
01:17
"How do we know that the personفرد
who madeساخته شده that numberعدد
23
65080
2516
01:19
isn't one of the 49 percentدرصد eitherیا?"
24
67620
1815
یکی از آن ۴۹ درصد
(فاقد مهارت حساب) نیست؟"
01:21
(Laughterخنده)
25
69459
1254
(خنده)
01:22
So clearlyبه وضوح, there's a numeracyحسابداری issueموضوع,
26
70737
4050
بدون شک مسئله حساب وجود دارد،
01:26
because these are
importantمهم skillsمهارت ها for life,
27
74811
2110
چون مهارت مهمی برای زندگی است،
01:28
and a lot of the changesتغییرات
that we want to introduceمعرفی کنید in this centuryقرن
28
76945
3867
و بسیاری ازتغییراتی که قرار است در این قرن
انجام دهیم
مستلزم این است که ما در کار کردن با
عدد و رقم وضعمان خوب باشد.
01:32
involveشامل us becomingتبدیل شدن به
more comfortableراحت with numbersشماره.
29
80836
2441
01:35
Now, it's not just an Englishانگلیسی problemمسئله.
30
83301
1848
خب، این فقط مشکل (مردم) انگلستان نیست.
01:37
OECDOECD this yearسال releasedمنتشر شد some figuresارقام
looking at numeracyحسابداری in youngجوان people,
31
85173
4930
سازمان همکاری و توسعه اقتصادیOECD در سال جاری
آماری را درباره وضع حساب در جوانان ارائه داد،
01:42
and leadingمنتهی شدن the way, the USAایالات متحده آمریکا --
32
90127
2780
و معلوم شد در ایالات متحده آمریکا
01:44
nearlyتقریبا 40 percentدرصد of youngجوان people
in the US have lowکم numeracyحسابداری.
33
92931
4670
حدود ۴۰ درصد از جوانان حسابشان بد است.
شرایط انگلستان هم در همین حدود است،
01:49
Now, Englandانگلستان is there too,
34
97625
1297
01:50
but there are sevenهفت OECDOECD countriesکشورها
with figuresارقام aboveدر بالا 20 percentدرصد.
35
98946
5533
اما هفت کشور عضو OECD ، آمار بالای ۲۰ درصد دارند.
01:56
That is a problemمسئله,
because it doesn't have to be that way.
36
104503
2759
مشکل همینجاست. چون قاعدتاً نباید
اینطوری باشد.
01:59
If you look at the farدور endپایان of this graphنمودار,
37
107286
2008
اگر به انتهای این نمودار نگاه کنید،
02:01
you can see the Netherlandsهلند and Koreaکشور کره
are in singleتنها figuresارقام.
38
109318
2960
می بینید که آمار مربوط به هلند و کره(جنوبی)
تک رقمی است.
02:04
So there's definitelyقطعا a numeracyحسابداری
problemمسئله that we want to addressنشانی.
39
112302
4416
پس قطعا مسئله خراب بودن حساب وجود دارد
که باید به آن رسیدگی شود.
02:09
Now, as usefulمفید است as studiesمطالعات like these are,
40
117510
2930
حالا، با این مطالعات مفیدی که اینجا است،
02:12
I think we riskخطر herdingقارچ people
inadvertentlyسهوا into one of two categoriesدسته بندی ها;
41
120464
5400
فکر می‌کنم ما با طبقه بندی تصادفی
مردم در دو گروه ریسک می کنیم؛
02:17
that there are two kindsانواع of people:
42
125888
1776
دو گروه از افراد داریم:
02:19
those people that are comfortableراحت
with numbersشماره, that can do numbersشماره,
43
127688
4349
آن‌هایی که در کار با اعداد راحت‌اند،
و حساب را بلد هستند،
و کسانی که نمی‌توانند.
02:24
and the people who can't.
44
132061
2236
امروز اینجا هستم تا
02:26
And what I'm tryingتلاش کن
to talk about here todayامروز
45
134321
2101
02:28
is to say that I believe
that is a falseنادرست dichotomyدوگانگی.
46
136446
3042
بگویم که معتقدم این
تقسیم‌بندی اشتباه است.
این‌ تغییرناپذیری نیستند.
02:31
It's not an immutableتغییر ناپذیر pairingجفت شدن.
47
139512
1868
فکر می‌کنم، شما نیازی به داشتن
دانش فوق‌العاده‌ایی از حساب کتاب ندارید
02:33
I think you don't have to have
tremendouslyفوق العاده highبالا levelsسطوح of numeracyحسابداری
48
141404
3648
تا به وسیله اعداد مورد الهام قرار بگیرید.
02:37
to be inspiredالهام گرفته by numbersشماره,
49
145076
1728
02:38
and that should be the startingراه افتادن pointنقطه
to the journeyسفر aheadدر پیش.
50
146828
3109
این می‌تواند نقطه‌ی شروعی
برای سفر پیش‌رو باشد.
02:42
And one of the waysراه ها in whichکه
we can beginشروع that journeyسفر, for me,
51
150387
4311
یکی از راه‌هایی که ما می‌توانیم سفر را
شروع کنیم، برای من،
02:46
is looking at statisticsآمار.
52
154722
1726
نگاه کردن به آمار است.
حالا، من اولین کسی هستم که اذعان می‌کنم
آمار تاحدی
02:48
Now, I am the first to acknowledgeاذعان
that statisticsآمار has got somewhatتاحدی
53
156472
3495
02:51
of an imageتصویر problemمسئله.
54
159991
1318
از مشکل تصویری می‌آید.
(خنده)
02:53
(Laughterخنده)
55
161333
1047
02:54
It's the partبخشی of mathematicsریاضیات
56
162404
1532
این قسمتی از ریاضیات است.
02:55
that even mathematiciansریاضیدانان
don't particularlyبه خصوص like,
57
163960
3059
که حتی خود ریاضی‌دانان آن را به خصوص
دوست ندارند،
زیرا در حالی‌که مابقی ریاضیات تماماً
در مورد دقت و قطعیت است،
02:59
because whereasدر حالی که the restباقی مانده of mathsریاضی
is all about precisionدقت and certaintyیقین,
58
167043
4012
03:03
statisticsآمار is almostتقریبا the reverseمعکوس of that.
59
171079
2284
آمار تقریباً برعکس آن است.
03:05
But actuallyدر واقع, I was a lateدیر است convertتبدیل
to the worldجهان of statisticsآمار myselfخودم.
60
173793
4655
اما در عمل،من یک تازه وارد در
دنیای آماربودم.
03:10
If you'dمی خواهی askedپرسید: my undergraduateکارشناسی professorsاساتید
61
178472
2082
وقتی شما از استادان دوره لیسانسم بپرسید
03:12
what two subjectsفاعل، موضوع would I be leastکمترین likelyاحتمال دارد
to excelاکسل in after universityدانشگاه,
62
180578
4759
بعد از دوران دانشگاه من در کدام
درس‌ها کمترین برتری را خواهم داشت،
03:17
they'dآنها می خواهند have told you statisticsآمار
and computerکامپیوتر programmingبرنامه نويسي,
63
185361
2767
به شما خواهند گفت
آمار و برنامه‌نویسی کامپیوتر،
03:20
and yetهنوز here I am, about to showنشان بده you
some statisticalآماری graphicsگرافیک
64
188152
2939
و الان من اینجا هستم، تا چند آمار
گرافیکی را به شما نشان بدهم
که آن‌ها را برنامه‌نویسی کرده‌ام.
03:23
that I programmedبرنامه ریزی شده.
65
191115
1202
چه عاملی باعث آن تغییر در من شد؟
03:24
So what inspiredالهام گرفته that changeتغییر دادن in me?
66
192745
1755
03:26
What madeساخته شده me think that statisticsآمار
was actuallyدر واقع an interestingجالب هست thing?
67
194524
3648
چه چیزی مرا بدان داشت که فکر کنم آمار
واقعا موضوع جالبی‌ است؟
03:30
It's really because
statisticsآمار are about us.
68
198196
2266
دلیل واقعی‌اش این است که
آمار در مورد ما است.
03:32
If you look at the etymologyعلم اشتقاق لغات
of the wordکلمه statisticsآمار,
69
200869
2582
اگر شما به ریشه‌ی (انگلیسی) کلمه
آمار نگاه کنید،
03:35
it's the scienceعلوم پایه of dealingمعامله with dataداده ها
70
203475
2609
علم برخورد با داده‌هاست
در مورد وضعیت و جامعه‌ایی
که ما در آن زندگی می‌کنیم.
03:38
about the stateحالت or the communityجامعه
that we liveزنده in.
71
206108
2430
03:40
So statisticsآمار are about us as a groupگروه,
72
208562
3354
پس آمار در مورد ما به‌عنوان یک گروه است،
نه مه به‌عنوان افراد.
03:43
not us as individualsاشخاص حقیقی.
73
211940
1675
و من فکر می‌کنم ما به عنوان
حیوانات اجتماعی،
03:45
And I think as socialاجتماعی animalsحیوانات,
74
213639
1470
03:47
we shareاشتراک گذاری this fascinationشیفتگی about how
we as individualsاشخاص حقیقی relateمربوط بودن to our groupsگروه ها,
75
215133
3944
همگی دارای این مشخصه جالب هستیم که
چطور به عنوان یک فرد به گروه هایمان
03:51
to our peersهمسالان.
76
219101
1388
یا به همتایانمان مرتبطیم.
و آماراز این نظر،
در قدرتمندترین حالت خود هستند
03:52
And statisticsآمار in this way
are at theirخودشان mostاکثر powerfulقدرتمند
77
220513
3110
وقتی که مارا شگفت زده می‌کنند.
03:55
when they surpriseتعجب us.
78
223647
1301
و اخیراً نظرسنجی واقعا
شگفت انگیزی صورت گرفته که
03:57
And there's been some really wonderfulفوق العاده
surveysنظرسنجی ها carriedانجام out recentlyبه تازگی
79
225477
3207
توسط (شرکت) ایپسوس موری در چند
سال اخیر جمع اوری شده است.
04:00
by IpsosIpsos MORIموری in the last fewتعداد کمی yearsسالها.
80
228708
1714
04:02
They did a surveyنظر سنجی of over
1,000 adultsبزرگسالان in the UKانگلستان,
81
230446
2708
آنها یک نظرسنجی در بین بیش از
۱۰۰۰ بزرگسال در انگلستان انجام دادند،
04:05
and said, for everyهرکدام 100 people
in Englandانگلستان and Walesولز,
82
233178
3780
که می گفت، برای هر ۱۰۰ نفر
در انگلیس و ولز،
04:08
how manyبسیاری of them are Muslimمسلمان?
83
236982
1870
چند نفرشان مسلمان هستند؟
04:10
Now the averageمیانگین answerپاسخ from this surveyنظر سنجی,
84
238876
2646
میانگین پاسخ این نظرسنجی،
04:13
whichکه was supposedقرار است to be representativeنماینده
of the totalجمع populationجمعیت, was 24.
85
241546
3412
که بفرض نماینده کل جمعیت هستند،
۲۴ نفر بود،
04:16
That's what people thought.
86
244982
3676
آن‌چیزی بود که مردم فکر می‌کردند.
04:20
Britishانگلیس people think 24 out of everyهرکدام 100
people in the countryکشور are Muslimمسلمان.
87
248682
3639
مردم انگلستان گمان می کنند که از هر ۱۰۰ نفر
در این کشور، ۲۴ نفر مسلمان هستند.
04:24
Now, officialرسمی figuresارقام revealآشکار ساختن
that figureشکل to be about fiveپنج.
88
252345
4410
حال آن که گزارش های رسمی حاکی است
که این رقم حدود پنج است.
04:29
So there's this bigبزرگ variationتغییر
betweenبین what we think, our perceptionادراک,
89
257732
3987
پس یک اختلاف بزرگ است مابین آنچه که ما
فکر می‌کنیم، و برداشت ما،
04:33
and the realityواقعیت as givenداده شده by statisticsآمار.
90
261743
2038
و واقعیتی که آمار می گوید.
و من فکر میکنم این جالب است.
04:35
And I think that's interestingجالب هست.
91
263805
1544
04:37
What could possiblyاحتمالا be causingباعث می شود
that misperceptionاشتباه?
92
265373
3290
چه چیزی می‌تواند دلیل این کژپنداری باشد؟
من آنقدر تحت تاثیر
این مطالعه قرار گرفتم،
04:41
And I was so thrilledهیجان زده with this studyمطالعه,
93
269212
1854
04:43
I startedآغاز شده to take questionsسوالات out
in presentationsسخنرانی ها. I was referringاشاره to it.
94
271090
3480
که در سخنرانی هایم شروع کردم
به طرح سوال و به آن رجوع می کردم.
04:46
Now, I did a presentationارائه
95
274594
1218
یک سخنرانی داشتم
04:47
at Stسنت. Paul'sپولس Schoolمدرسه for Girlsدختران
in HammersmithHammersmith,
96
275836
2310
در مدرسه دخترانه سنت پال
در هامراسمیت،
04:50
and I had an audienceحضار ratherنسبتا like this,
97
278170
2140
مخاطبانم چیزی شبیه اینجا بود،
04:52
exceptبجز it was comprisedتشکیل شده است entirelyبه طور کامل
of sixth-formشکل ششم girlsدختران.
98
280334
3868
با این تفاوت که همگی
دختران ممتاز دبیرستانی بودند.
04:56
And I said, "Girlsدختران,
99
284226
2396
به آنها گفتم: «خانم ها،
04:59
how manyبسیاری teenageنوجوان girlsدختران do you think
the Britishانگلیس publicعمومی think
100
287598
4543
فکر می‌کنید، مردم بریتانیا
تصور می کنند که چند نفر از دختران نوجوان
05:04
get pregnantباردار everyهرکدام yearسال?"
101
292165
1748
هرساله باردار می‌شوند؟»
05:05
And the girlsدختران were apoplecticآپولتکتیک when I said
102
293937
2676
آنان حیرت کردند وقتی که گفتم:
05:09
the Britishانگلیس publicعمومی think that 15
out of everyهرکدام 100 teenageنوجوان girlsدختران
103
297453
3913
افکار عمومی بریتانیا گمان می کند
از هر ۱۰۰ دختر نوجوان ۱۵ نفر
در هر سال باردار می شود.
05:13
get pregnantباردار in the yearسال.
104
301390
1293
05:15
And they had everyهرکدام right to be angryخشمگین,
105
303429
2231
کاملا حق داشتند که عصبانی شوند،
05:17
because in factواقعیت, I'd have to have
closerنزدیک تر to 200 dotsنقطه ها
106
305684
2758
چراکه درحقیقت، من باید نزدیک به
۲۰۰ نقطه میداشتم
05:20
before I could colorرنگ one in,
107
308466
1570
تا بتوانم یکی از این توپ ها را رنگی کنم،
(آمار رسمی حدود ۳۰ برابر کمتر است)
05:22
in termsاصطلاحات of what
the officialرسمی figuresارقام tell us.
108
310060
2515
با توجه آنچه که آمار رسمی
می‌گویند.
05:24
And ratherنسبتا like numeracyحسابداری,
this is not just an Englishانگلیسی problemمسئله.
109
312599
3800
و همانند آمار مربوط به تتوانایی حساب،
این فقط مشکل مردم انگلستان نیست.
05:28
IpsosIpsos MORIموری expandedمنبسط the surveyنظر سنجی
in recentاخیر yearsسالها to go acrossدر سراسر the worldجهان.
110
316423
4504
شرکت آماری ایپسوس موری، این تحقیق
را اخیرا در کل جهان انجام داد.
05:32
And so, they askedپرسید: Saudiعربستان سعودی Arabiansعربستان,
111
320951
2950
از مردم عربستان پرسیدند،
05:35
for everyهرکدام 100 adultsبزرگسالان in your countryکشور,
112
323925
2521
به ازای هر ۱۰۰ بزرگسال در کشورتان،
05:38
how manyبسیاری of them are overweightاضافه وزن or obeseچاق?
113
326470
2873
چند نفر اضافه وزن دارند یا چاق اند؟
05:42
And the averageمیانگین answerپاسخ from the Saudisعربستان سعودی
was just over a quarterربع.
114
330526
5333
و پاسخ میانگین سعودی‌ها این بود که فقط یک چهارم.
این چیزی بود که آنها فکر می‌کردند.
05:48
That's what they thought.
115
336402
1202
05:49
Just over a quarterربع of adultsبزرگسالان
are overweightاضافه وزن or obeseچاق.
116
337628
2568
که فقط کمی بیش از یک چهارم بزرگسالان
اضافه وزن دارند یا چاق اند.
05:52
The officialرسمی figuresارقام showنشان بده, actuallyدر واقع,
it's nearerنزدیکتر to three-quartersسه چهارم.
117
340220
4781
آمارهای رسمی نشان می‌دهد، در حقیقت،
این رقم نزدیک به سه چهارم است.
(خنده)
05:57
(Laughterخنده)
118
345025
1456
05:58
So again, a bigبزرگ variationتغییر.
119
346505
2292
پس باز، یک اختلاف فاحش،
06:00
And I love this one: they askedپرسید: in Japanژاپن,
they askedپرسید: the Japaneseژاپنی,
120
348821
4446
و من این یکی رو دوست دارم،
آنها از مردم ژاپن پرسیدند،
06:05
for everyهرکدام 100 Japaneseژاپنی people,
121
353291
1960
به ازای هر ۱۰۰ ژاپنی،
06:07
how manyبسیاری of them liveزنده in ruralروستایی areasمناطق?
122
355275
2601
چند نفر در روستا زندگی می‌کنند؟
06:10
The averageمیانگین was about a 50-50 splitشکاف,
just over halfwayنیمه راه.
123
358521
4901
پاسخ میانگین حدود ۵۰-۵۰ بود،
اندکی بیشتر از نصف.
06:15
They thought 56 out of everyهرکدام 100
Japaneseژاپنی people livedزندگی می کرد in ruralروستایی areasمناطق.
124
363446
4147
آنها فکر می‌کردند از هر ۱۰۰ ژاپنی ۵۶ نفر
در روستا زندگی می‌کند.
06:19
The officialرسمی figureشکل is sevenهفت.
125
367617
1687
آمار رسمی هفت نفر است.
06:22
So extraordinaryخارق العاده variationsتغییرات,
and surprisingشگفت آور to some,
126
370259
4450
این هم یک اختلاف غیرعادی
و تعجب آور برای بعضی ها،
06:26
but not surprisingشگفت آور to people
who have readخواندن the work
127
374733
2389
اما تعجب آور نیست
برای کسانی که
06:29
of Danielدانیل Kahnemanکانمن, for exampleمثال,
the Nobel-winningبرنده نوبل economistاقتصاددان.
128
377146
4392
آثار دنیل کانمن، اقتصاددان (و روانشناس) برنده
جایزه نوبل، را خوانده اند.
06:33
He and his colleagueهمکار, Amosآموس TverskyTversky,
spentصرف شده yearsسالها researchingتحقیق this disjointپیوستن
129
381562
5092
او و همکارش آموس تورسکی،
سالها در مورد این عدم تطابق
06:38
betweenبین what people perceiveدرک
and the realityواقعیت,
130
386678
3145
مابین آنچه مردم احساس می‌کنند و حقیقت،
تحقیق کردند.
06:41
the factواقعیت that people are actuallyدر واقع
prettyبسیار poorفقیر intuitiveبصری statisticiansآمارگیران.
131
389847
3751
واقعیت اینست که، مردم درک بسیار
ضعیفی از آمار دارند.
06:45
And there are manyبسیاری reasonsدلایل for this.
132
393622
1760
و دلایل بسیاری برای این مسئله
وجود دارد.
06:47
Individualشخصی experiencesتجربیات, certainlyقطعا,
can influenceنفوذ our perceptionsادراکات,
133
395406
3115
تجربه های شخصی ، قطعا می‌تواند بر روی
برداشت افراد تاثیر بگذارد،
06:50
but so, too, can things like the mediaرسانه ها
reportingگزارش نویسی things by exceptionاستثنا,
134
398545
3958
و همچنین، چیزهایی مانند رسانه‌ها
که بیشتر موارد استثنا را گزارش می کنند،
تا مسائل عادی را.
06:54
ratherنسبتا than what's normalطبیعی.
135
402527
1696
06:56
Kahnemanکانمن had a niceخوب way
of referringاشاره to that.
136
404855
2126
کانمن برای توضیح مسئله روش خوبی داشت.
او گفت، "چشم ما میتوانیم در مورد
چیزهای آشکار کور باشد"
06:59
He said, "We can be blindنابینا
to the obviousآشکار" --
137
407005
2085
07:01
so we'veما هستیم got the numbersشماره wrongاشتباه --
138
409114
1638
پس ما اعداد اشتباهی دریافت میکنیم.
07:02
"but we can be blindنابینا
to our blindnessکوری about it."
139
410776
2322
"و در عین حال میتوانیم از کور بودن
خود درباره آن مسئله نیز غافل باشیم."
07:05
And that has enormousعظیم
repercussionsپیامدهای for decisionتصمیم گیری makingساخت.
140
413122
3266
و آن می تواند پیامد عظیمی
در تصمیم گیری ما داشته باشد.
وقتی این (جریان) در اداره
آمارگیری در حال وقوع بود،
07:08
So at the statisticsآمار officeدفتر
while this was all going on,
141
416412
2852
07:11
I thought this was really interestingجالب هست.
142
419288
1912
فکر کردم این واقعا جالب است.
07:13
I said, this is clearlyبه وضوح a globalجهانی است problemمسئله,
143
421224
2010
گفتم، این به وضوح یک مشکل جهانی است،
07:15
but maybe geographyجغرافیا is the issueموضوع here.
144
423258
2435
اما شاید اینجا جغرافیا مسئله است.
07:17
These were questionsسوالات that were all about,
how well do you know your countryکشور?
145
425717
3909
آن سوال‌ها تماماً درمورد این بودند که
چقدر شما کشورتان را می‌شناسید؟
پس در این مورد، مسئله این است که شما
چقدر ۶۴ میلیون انسان را می‌شناسید؟
07:21
So in this caseمورد, it's how well
do you know 64 millionمیلیون people?
146
429650
3993
07:25
Not very well, it turnsچرخش out.
I can't do that.
147
433667
2732
معلوم شد که شناخت خوبی ندارند.
07:28
So I had an ideaاندیشه,
148
436423
1324
من این ایده‌ را داشتم
07:29
whichکه was to think about
this sameیکسان sortمرتب سازی of approachرویکرد
149
437771
3123
که می گفت همین رویکرد را داشته باشیم
07:32
but to think about it
in a very localمحلی senseاحساس.
150
440918
2105
با این تفاوت که به همین
مسئله به شکل محلی فکر کنیم.
07:35
Is this a localمحلی?
151
443047
1191
آیا این یک مسئله محلی است؟
07:36
If we reframereframe the questionsسوالات and say,
152
444262
1941
اگر سوال را تغییر شکل دهیم و
بگوییم،
07:38
how well do you know your localمحلی areaمنطقه,
153
446227
2122
چقدر محله خودتان را می‌شناسید؟
07:40
would your answersپاسخ ها be any more accurateدقیق?
154
448373
2103
آیا جواب شما دقیق تر خواهد بود؟
07:43
So I devisedطراحی شده a quizمسابقه:
155
451817
1762
پس من یک پرسشنامه طراحی کردم:
چقدر شما محیط محلیتان را می‌شناسید؟
07:45
How well do you know your areaمنطقه?
156
453603
1859
این یک اپلیکیشن ساده اینترنتی است.
07:48
It's a simpleساده Webوب appبرنامه.
157
456454
1889
کد پستی تان را وارد می‌کنید
07:50
You put in a postپست codeکد
158
458367
1183
07:51
and then it will askپرسیدن you questionsسوالات
basedمستقر on censusسرشماری dataداده ها
159
459574
2707
و سپس سوالات سرشماری از شما پرسیده می شود،
07:54
for your localمحلی areaمنطقه.
160
462305
1539
بر اساس محل‌تان.
07:56
And I was very consciousآگاهانه
in designingطراحی this.
161
464305
2123
و من در طراحی این بسیار هوشیار بودم.
07:58
I wanted to make it openباز کن
to the widestوسیع ترین possibleامکان پذیر است rangeدامنه of people,
162
466452
4109
می‌خواستم طوری باشد که تا جای ممکن
برای طیف گسترده ای از مردم باز باشد،
08:02
not just the 49 percentدرصد
who can get the numbersشماره.
163
470585
2828
نه فقط ۴۹ درصدی از مردم که
حساب بلدند.
08:05
I wanted everyoneهر کس to engageمشغول کردن with it.
164
473437
1755
میخواستم همه با آن ارتباط برقرار کنند.
08:07
So for the designطرح of the quizمسابقه,
165
475216
1525
بنابراین برای طراحی پرسش‌ها،
08:08
I was inspiredالهام گرفته by the isotypesایزوتایپ ها
166
476765
3615
الهام گرفتم از تصاویر کشیده شده توسط
اتو نویرات (جامعه شناس)
از سال ۱۹۲۰ تا ۳۰
08:12
of Ottoاتو Neurathنورات from the 1920s and '30s.
167
480404
2602
08:15
Now, these are methodsمواد و روش ها
for representingنمایندگی numbersشماره
168
483030
4348
این‌ها روش‌هایی است برای نمایش
اعداد
08:19
usingاستفاده كردن repeatingتکرار شونده iconsآیکون ها.
169
487402
1773
که از شکل‌های تکرارشونده استفاده کرده .
اعداد هم در اینجا هستند،
ولی در پس زمینه قرار گرفته اند.
08:21
And the numbersشماره are there,
but they sitنشستن in the backgroundزمینه.
170
489640
3165
08:24
So it's a great way
of representingنمایندگی quantityکمیت
171
492829
2723
پس این روشی عالی برای نمایش کمیت است
08:27
withoutبدون resortingتوسل به to usingاستفاده كردن termsاصطلاحات
like "percentageدرصد,"
172
495576
2984
بدون نیاز به استفاده از
مفاهیمی چون "درصد،"
08:30
"fractionsکسری" and "ratiosنسبت ها."
173
498584
1230
"کسر" و "نسبت ".
08:31
So here'sاینجاست the quizمسابقه.
174
499838
1702
این پرسشنامه است.
08:34
The layoutطرح of the quizمسابقه is,
175
502310
1647
طراح پرسش‌نامه اینطوری است،
08:35
you have your repeatingتکرار شونده iconsآیکون ها
on the left-handدست چپ sideسمت there,
176
503981
2819
در سمت چپ شکل های تکرارشونده را دارید،
08:38
and a mapنقشه showingنشان دادن you the areaمنطقه
we're askingدرخواست you questionsسوالات about
177
506824
3123
و یک نقشه محدوده مورد پرسش
را برایتان نشان می‌دهد
08:41
on the right-handدست راست sideسمت.
178
509971
1167
در سمت راست.
08:43
There are sevenهفت questionsسوالات.
179
511162
1281
هفت سوال وجود دارد.
08:44
Eachهر یک questionسوال, there's a possibleامکان پذیر است answerپاسخ
betweenبین zeroصفر and a hundredصد,
180
512467
3893
برای هر سوال، پاسخی
احتمالی بین صفر تا ۱۰۰ دارد،
08:48
and at the endپایان of the quizمسابقه,
181
516384
1349
و در پایان پرسش‌نامه،
08:49
you get an overallبه طور کلی scoreنمره
betweenبین zeroصفر and a hundredصد.
182
517757
3218
شما از صفر تا ۱۰۰ نمره کلی می گیرید.
و از آنجا که اینجا تداکس شهر اکستر است،
08:52
And so because this is TEDxExeterTEDxExeter,
183
520999
2084
08:55
I thought we would have
a quickسریع look at the quizمسابقه
184
523107
2325
فکر کردم نگاهی سریع به پرسشنامه بیاندازیم
به چند سوال اول از شهر اکستر.
08:57
for the first fewتعداد کمی questionsسوالات of Exeterاکستر.
185
525456
2309
08:59
And so the first questionسوال is:
186
527789
1405
اولین سوال این است:
09:01
For everyهرکدام 100 people,
how manyبسیاری are agedسن underزیر 16?
187
529218
2992
به ازای هر ۱۰۰ نفر،
چند نفرشان زیر ۱۶ سال است؟
من به شهر اکستر چندان وارد نیستم،
پس در این مورد حدس زدم،
09:04
Now, I don't know Exeterاکستر very well
at all, so I had a guessحدس بزن at this,
188
532784
3600
اما این به شما تصویری ارائه میده
درباره نحوه کار پرسشنامه.
09:08
but it givesمی دهد you an ideaاندیشه
of how this quizمسابقه worksآثار.
189
536408
2561
09:10
You dragکشیدن the sliderلغزنده
to highlightبرجسته your iconsآیکون ها,
190
538993
3706
شما برای روشن کردن آدمک‌ها،
اسلایدر را جابجا می‌کنید
09:14
and then just clickکلیک "Submitارسال" to answerپاسخ,
191
542723
2235
و بعد برای وارد کردن پاسخ روی "ثبت کردن"
کلیک می‌کنید،
09:16
and we animateتحریک کننده away the differenceتفاوت
betweenبین your answerپاسخ and realityواقعیت.
192
544982
3663
و ما اختلاف میان پاسخ شما و واقعیت را
با شکل نمایش می‌دهیم.
09:20
And it turnsچرخش out, I was a prettyبسیار
terribleوحشتناک guessحدس بزن: fiveپنج.
193
548669
4075
و معلوم شد، حدس من چقدر خراب بوده. جواب : ۵
09:25
How about the nextبعد questionسوال?
194
553149
1424
برویم به سوال بعدی.
09:26
This is askingدرخواست about
what the averageمیانگین ageسن is,
195
554597
2156
این سوال درباره میانگین سنی است،
09:28
so the ageسن at whichکه halfنیم
the populationجمعیت are youngerجوانتر
196
556777
2445
سنی که در آن نصف جمعیت کمتر از آن
09:31
and halfنیم the populationجمعیت are olderمسن تر.
197
559246
1674
و نصف جمعیت بیش از آن است.
09:32
And I thought 35 -- that soundsبرای تلفن های موبایل
middle-agedمیانسال to me.
198
560944
3350
و از نظر من ۳۵ سن میانگین بود.
09:36
(Laughterخنده)
199
564318
1443
(خنده)
در واقع، جمعیت شهر اکستر،
به طور غیرقابل باوری جوان است،
09:40
Actuallyدر واقع, in Exeterاکستر,
it's incrediblyطور باور نکردنی youngجوان,
200
568206
2106
09:42
and I had underestimatedدست کم گرفتگی the impactتأثیر
of the universityدانشگاه in this areaمنطقه.
201
570336
4538
من تاثیر دانشگاه در این منطقه را دست کم گرفتم.
09:46
The questionsسوالات get harderسخت تر
as you go throughاز طریق.
202
574898
2031
هرچه پیش می رویم پرسش ها سخت تر می‌شود.
09:48
So this one'sیک نفر now askingدرخواست
about homeownershipمالکیت خانه:
203
576953
2383
خب این یکی درباره مالکیت خانه است:
09:51
For everyهرکدام 100 householdsخانوارها, how manyبسیاری
are ownedمتعلق به with a mortgageرهن or loanوام?
204
579955
3699
از هر صد خانوار، چه تعداد
با وام بانکی خریداری شده اند؟
و اینجا نمی خواهم بی گدار به آب بزنم،
09:55
And I hedgedپوشش داده شده my betsشرط بندی here,
205
583678
1280
09:56
because I didn't want to be
more than 50 out on the answerپاسخ.
206
584982
3098
چون نمی خواستم بیش از ۵۰ درصد را جواب بدهم.
10:00
(Laughterخنده)
207
588104
2020
(خنده)
10:02
And actuallyدر واقع, these get harderسخت تر,
these questionsسوالات,
208
590148
2466
و در واقع پرسش ها سخت تر می شوند،
10:04
because when you're in an areaمنطقه,
when you're in a communityجامعه,
209
592638
2859
چون وقتی شما در یک ناحیه هستید،
یا وقتی که در یک اجتماع هستید،
10:07
things like ageسن -- there are cluesسرنخ
to whetherچه a populationجمعیت is oldقدیمی or youngجوان.
210
595521
5250
در چیزهایی مثل سن، سرنخ هایی هست که
کمک می کند بدانید جمعیت جوان است یا پیر.
10:12
Just by looking around
the areaمنطقه, you can see it.
211
600795
2345
فقط با نگاه کردن به محیط اطراف،
می توانید آن را دریابید.
10:15
Something like homeownershipمالکیت خانه
is much more difficultدشوار to see,
212
603164
3391
ولی بحثی مثل وضع مالکیت خانه
چیزی نیست که قابل دیدن باشد،
10:18
so we revertبرگشت to our ownخودت heuristicsاکتشافات,
213
606579
2608
پس ما به اکتشافات خود باز‌می‌گردیم،
10:21
our ownخودت biasesتعصب ها about how manyبسیاری people
we think ownخودت theirخودشان ownخودت homesخانه ها.
214
609211
4451
به پیش‌داوری‌هایمان درمورد اینکه به نظر ما
چه تعداد از مردم مالک خانه‌شان هستند.
10:25
Now the truthحقیقت is,
when we publishedمنتشر شده this quizمسابقه,
215
613686
3650
حقیقت این است که،
وقتی ما این پرسش‌نامه را منتشر کردیم،
10:29
the censusسرشماری dataداده ها that it's basedمستقر on
was alreadyقبلا a fewتعداد کمی yearsسالها oldقدیمی.
216
617360
3536
اطلاعات آماری که پرسش‌نامه بر اساس
آن بود، مربوط به چند سال پیش بود.
10:32
We'veما هستیم had onlineآنلاین applicationsبرنامه های کاربردی
that allowاجازه دادن you to put in a postپست codeکد
217
620920
3569
ما برنامه آنلاینی داشتیم که اجازه می‌داد
شما کدپستی خود را وارد کنید
10:36
and get statisticsآمار back for yearsسالها.
218
624513
2094
و آمار سال‌های قبل را دریافت کنید.
10:38
So in some sensesاحساسات,
219
626631
1189
و در برخی موضوعات،
10:39
this was all a little bitبیت oldقدیمی
and not necessarilyلزوما newجدید.
220
627844
3549
این (داد‌ه ها) کمی قدیمی بود
و لزوماً جدید نبود.
10:43
But I was interestedعلاقه مند to see
what reactionواکنش we mightممکن get
221
631417
3639
اما من علاقمند بودم ببینم که مردم با دیدن
10:47
by game-ifyingبازی کردن the dataداده ها
in the way that we have,
222
635080
2717
بازی کردن ما با داده ها
و تصویری کردن اطلاعات
10:49
by usingاستفاده كردن animationانیمیشن
223
637821
1407
به وسیله انیمیشن
10:51
and playingبازی کردن on the factواقعیت
that people have theirخودشان ownخودت preconceptionsپیش بینی ها.
224
639252
3748
و بازی کردن با این حقیقت که مردم دریافت های
خودشان را دارند، چه واکنشی نشان می دهند.
10:55
It turnsچرخش out, the reactionواکنش was, umum ...
225
643508
3583
معلوم شد که واکنش آنها
بیش از چیزی بود که من امیدش را داشتم.
11:00
was more than I could have hopedامیدوار بودم for.
226
648328
1928
11:02
It was a long-heldطولانی مدت ambitionهدف - آرزو of mineمال خودم
to bringآوردن down a statisticsآمار websiteسایت اینترنتی
227
650280
3381
همیشه این جاه‌طلبی را داشتم که یک
وب‌سایت آماری درست کنم
11:05
dueناشی از to publicعمومی demandتقاضا.
228
653685
1408
چون تقاضای عمومی برایش بالا بود.
11:07
(Laughterخنده)
229
655117
1800
(خنده)
11:08
This URLنشانی اینترنتی containsحاوی the wordsکلمات
"statisticsآمار," "govدولت" and "UKانگلستان,"
230
656941
3464
این نشانی وب‌سایت حاوی کلماتی چون
"statistics" و "gov" و "UK" است
11:12
whichکه are threeسه of people'sمردم leastکمترین
favoriteمورد علاقه wordsکلمات in a URLنشانی اینترنتی.
231
660429
3242
که هر سه از کم طرفدارترین کلمات بین مردم
برای نشانی وبسایت است.
11:15
And the amazingحیرت آور thing about this
was that the websiteسایت اینترنتی cameآمد down
232
663695
3985
و جالب این که،
این وب سایت
در ساعت یک ربع به ۱۰ شب
از کار افتاد،
11:19
at quarterربع to 10 at night,
233
667704
2093
11:21
because people were actuallyدر واقع
engagingجذاب with this dataداده ها
234
669821
3211
برای اینکه مردم درگیر این داده ها شده بودند
آن هم با اراده آزاد خود،
11:25
of theirخودشان ownخودت freeرایگان will,
235
673056
1539
11:26
usingاستفاده كردن theirخودشان ownخودت personalشخصی time.
236
674619
2035
و با استفاده از وقت شخصی‌شان.
11:28
I was very interestedعلاقه مند to see
237
676678
2487
برایم جالب بود که می دیدم
11:31
that we got something like
a quarterربع of a millionمیلیون people
238
679189
3713
چیزی حدود ۲۵۰ هزار نفر
11:34
playingبازی کردن the quizمسابقه withinدر داخل the spaceفضا
of 48 hoursساعت ها of launchingراه اندازی it.
239
682926
3272
در ظرف ۴۸ ساعت پس از راه اندازی وبسایت
سرگرم جواب دادن به پرسش‌نامه هستند.
11:38
And it sparkedجرقه زد an enormousعظیم discussionبحث
onlineآنلاین, on socialاجتماعی mediaرسانه ها,
240
686222
3927
و این جرقه بحث‌های آنلاین گسترده ای را در
رسانه‌های اجتماعی زد،
11:42
whichکه was largelyتا حد زیادی dominatedتحت سلطه
241
690173
2037
که عمدتا در سیطره کسانی بود
که با سوءبرداشت های خود تفریح می کردند،
11:44
by people havingداشتن funسرگرم کننده
with theirخودشان misconceptionsتصورات غلط,
242
692234
3993
این چیزی بود که من نمی‌توانستم
بهتر از آن را انتظار داشته باشم،
11:48
whichکه is something that
I couldn'tنمی توانستم have hopedامیدوار بودم for any better,
243
696251
3059
11:51
in some respectsاحترام می گذارد.
244
699334
1160
در برخی جهات.
من همچنین این واقعیت که مردم شروع به
ارسال این (آمارها) به سیاستمداران کردند را دوست داشتم.
11:52
I alsoهمچنین likedدوست داشت the factواقعیت that people startedآغاز شده
sendingدر حال ارسال it to politiciansسیاستمداران.
245
700518
3226
"چقدر شما به خوبی منطقه‌ای که ادعای
نمایندگی آن را دارید، می‌شناسید؟"
11:55
How well do you know the areaمنطقه
you claimادعا to representنمایندگی?
246
703768
2589
11:58
(Laughterخنده)
247
706381
1162
(خنده)
11:59
And then just to finishپایان دادن,
248
707567
1560
و در انتها،
به عقب، به دو گروه از افراد برمی‌گردم،
12:01
going back to the two kindsانواع of people,
249
709992
2330
فکر کردم جالب می شود که ببینیم
12:04
I thought it would be
really interestingجالب هست to see
250
712346
2257
افرادی که حسابشان خوب است در
این پرسش‌نامه چطور کار می کنند.
12:06
how people who are good with numbersشماره
would do on this quizمسابقه.
251
714627
2815
12:09
The nationalملی statisticianآمارشناس
of Englandانگلستان and Walesولز, Johnجان Pullingerپلینگر,
252
717466
3016
جان پولینگر، کارشناس آمار ملی در انگلیس و ولز،
12:12
you would expectانتظار he would be prettyبسیار good.
253
720506
2073
که می دانیم حسابش خوب است.
12:15
He got 44 for his ownخودت areaمنطقه.
254
723524
2449
او برای پرسشنامه مربوط به منطقه خودش نمره ۴۴ را گرفت.
12:17
(Laughterخنده)
255
725997
2468
(خنده حضار)
12:20
Jeremyجرمی PaxmanPaxman -- admittedlyمسلما,
after a glassشیشه of wineشراب -- 36.
256
728489
4949
جرمی پکسمن (روزنامه نگار و نویسنده) که اعتراف کرده بعد از یک جام شراب به سوالات جواب داده،
نمره ۳۶ درصد را گرفت،
12:26
Even worseبدتر.
257
734051
1461
حتی بدتر از قبلی.
12:27
It just showsنشان می دهد you that the numbersشماره
can inspireالهام بخشیدن us all.
258
735536
3201
این نشان می‌دهد که اعداد می‌توانند
الهام بخش ما باشند.
آنها می‌توانند ما را متعجب کنند.
12:30
They can surpriseتعجب us all.
259
738761
1260
12:32
So very oftenغالبا, we talk about statisticsآمار
260
740045
2039
بنابراین اغلب، ما در مورد آمار
12:34
as beingبودن the scienceعلوم پایه of uncertaintyعدم قطعیت.
261
742108
1962
به عنوان علم عدم قطعیت صحبت می‌کنیم.
اندیشه آخر من برای امروز:
12:36
My partingجدا شدن thought for todayامروز is:
262
744094
1782
12:37
actuallyدر واقع, statisticsآمار is the scienceعلوم پایه of us.
263
745900
3035
در واقع، آمار علم خودمان است.
12:40
And that's why we should
be fascinatedمجذوب by numbersشماره.
264
748959
2788
و به همین دلیل است که ما باید
مجذوب اعداد شویم.
12:43
Thank you very much.
265
751771
1190
بسیار متشکرم.
12:44
(Applauseتشویق و تمجید)
266
752985
3777
(تشویق حاضران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Maryam Manzoori

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editor
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.

Why you should listen

Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).

With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.

More profile about the speaker
Alan Smith | Speaker | TED.com