Alan Smith: Why you should love statistics
Алан Смит: За что следует любить статистику?
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Королевства провело опрос.
levels of numeracy
насколько хорошо люди умеют считать.
adults in the country,
трудоспособного возраста в стране
первым уровнем арифметики.
that's low-end GCSE score.
по окончании среднего образования.
процентами и десятичными числами.
percentages and decimals.
a lot of hand-wringing in Whitehall.
большой ажиотаж в Уайтхолле.
the survey again in 2011.
what happened to this number?
что случилось с этой цифрой?
this figure in the FT,
to 51 percent of the population."
только 51 % населения».
the reaction of a schoolchild
реакция школьника,
at a school this information,
who made that number
подсчитавший эту цифру,
есть проблема,
important skills for life,
that we want to introduce in this century
планируемые в этом столетии,
more comfortable with numbers.
обращения с числами.
looking at numeracy in young people,
исследований по арифметике среди молодёжи,
in the US have low numeracy.
плохо справляются с арифметикой.
with figures above 20 percent.
эта цифра выше 20 процентов.
because it doesn't have to be that way.
потому что так быть не должно.
are in single figures.
для Нидерландов и Кореи — единицы.
problem that we want to address.
должны заняться умением считать.
inadvertently into one of two categories;
человека в одну из двух категорий,
with numbers, that can do numbers,
с цифрами, умеют считать,
to talk about here today
that is a false dichotomy.
tremendously high levels of numeracy
to the journey ahead.
отправной точкой нашего пути.
we can begin that journey, for me,
that statistics has got somewhat
don't particularly like,
is all about precision and certainty,
имеет дело с точностью и достоверностью,
to the world of statistics myself.
открыл для себя мир статистики.
to excel in after university,
вероятно преуспел бы после университета,
and computer programming,
и программирование;
some statistical graphics
вам статистические графики,
was actually an interesting thing?
что статистика — интересная вещь?
statistics are about us.
of the word statistics,
на этимологию слова «статистика»,
that we live in.
в котором мы живём.
о нас как о группе,
мы разделяем увлечённость тем,
we as individuals relate to our groups,
к нашим группам и коллегам.
are at their most powerful
показывают всю свою мощь,
surveys carried out recently
лет Ipsos MORI провела ряд
1,000 adults in the UK,
в Соединённом Королевстве
in England and Wales,
на каждые 100 жителей в Англии и Уэльсе?
of the total population, was 24.
people in the country are Muslim.
являются мусульманами.
that figure to be about five.
этот показатель равен около пяти.
between what we think, our perception,
нашим восприятием,
существует большая разница.
that misperception?
этого искажённого восприятия?
in presentations. I was referring to it.
на презентациях, ссылаясь на опрос.
in Hammersmith,
для девочек в Хаммерсмите
of sixth-form girls.
только из девочек шестого класса.
по мнению британцев,
the British public think
беременеет каждый год?»
out of every 100 teenage girls
из каждой сотни девочек-подростков
closer to 200 dots
нужно около 200 точек,
the official figures tell us.
this is not just an English problem.
это проблема не только англичан.
in recent years to go across the world.
расширила исследования на весь мир.
или страдают ожирением?»
was just over a quarter.
«чуть более четверти».
are overweight or obese.
избыточный вес или ожирение.
it's nearer to three-quarters.
около трёх четвертей.
they asked the Japanese,
опрос в Японии — японцев спросили,
just over halfway.
50 на 50, чуть больше половины.
Japanese people lived in rural areas.
живёт в сельской местности.
and surprising to some,
неожиданны для некоторых,
who have read the work
кто читал работу экономиста
the Nobel-winning economist.
spent years researching this disjoint
потратили годы на изучение этой нестыковки
and the reality,
pretty poor intuitive statisticians.
плохие интуитивные статистики.
can influence our perceptions,
может влиять на наше восприятие,
reporting things by exception,
как трактовка событий в СМИ,
чем обычную ситуацию.
of referring to that.
to the obvious" --
to our blindness about it."
repercussions for decision making.
для принятия решений.
while this was all going on,
глобальная проблема,
how well do you know your country?
насколько хорошо вы знаете свою страну.
do you know 64 million people?
вы знаете 64 миллиона человек.
I can't do that.
Я этого знать не могу.
this same sort of approach
чтобы рассмотреть похожий подход,
in a very local sense.
вы знаете свою местность?»,
вы знаете свою местность?»
based on census data
данных переписи вашей местности.
in designing this.
к его разработке.
to the widest possible range of people,
как можно более широкому кругу людей,
who can get the numbers.
созданных в 1920–30-х годах.
for representing numbers
but they sit in the background.
но находятся на заднем плане.
of representing quantity
like "percentage,"
таких терминов,
on the left-hand side there,
на левой стороне
we're asking you questions about
про которую мы задаём вопросы,
between zero and a hundred,
возможный ответ от нуля до ста,
общий балл от нуля до ста.
between zero and a hundred.
a quick look at the quiz
how many are aged under 16?
приходится на каждые 100 человек?
at all, so I had a guess at this,
поэтому просто предположу,
of how this quiz works.
представление о работе теста.
to highlight your icons,
чтобы выделить иконки,
between your answer and reality.
между вашим ответом и реальностью.
terrible guess: five.
далеко от истины: пять.
what the average age is,
the population are younger
middle-aged to me.
представляет средний возраст.
it's incredibly young,
of the university in this area.
местного университета.
as you go through.
становятся вопросы.
about homeownership:
are owned with a mortgage or loan?
приобрели дом по ипотеке или в кредит?
more than 50 out on the answer.
больше, чем на 50 процентов.
these questions,
when you're in a community,
месте или сообществе,
to whether a population is old or young.
насколько старо или молодо население.
the area, you can see it.
is much more difficult to see,
гораздо труднее оценить,
we think own their own homes.
сколько людей владеют собственным домом.
when we published this quiz,
was already a few years old.
было уже несколько лет.
that allow you to put in a post code
которые позволяют вводить почтовый индекс
and not necessarily new.
и не совсем новыми.
what reaction we might get
какую реакцию можно получить,
in the way that we have,
that people have their own preconceptions.
свои собственные предубеждения.
превзошла мои ожидания.
to bring down a statistics website
«обрушить» сайт статистики
"statistics," "gov" and "UK,"
и «Великобритания» —
favorite words in a URL.
для людей слова в веб-адресе.
was that the website came down
что сайт «обрушился»
engaging with this data
в их свободное время.
что спустя 48 часов после запуска
a quarter of a million people
of 48 hours of launching it.
четверть миллиона человек.
online, on social media,
онлайн, в социальных сетях,
with their misconceptions,
I couldn't have hoped for any better,
которого я мог ожидать,
sending it to politicians.
отправлять тест политикам.
you claim to represent?
который, по идее, представляете?
really interesting to see
would do on this quiz.
of England and Wales, John Pullinger,
Англии и Уэльса Джона Пуллинжера
довольно хороших результатов.
собственной местности.
after a glass of wine -- 36.
признаться, после бокала вина — 36.
can inspire us all.
что цифры могут вдохновить всех нас.
be fascinated by numbers.
очарованы числами.
ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editorAlan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.
Why you should listen
Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).
With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.
Alan Smith | Speaker | TED.com